Gorenje ECT693ORAB Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
INSTRUCCIONES
DETALLADA
SPARA EL USO DE
PLACA DE COCINA
VITROCERÁMICA
INTEGRADA
www.gorenje.com
699378
La placa vitrocerámica integrada está diseñada
exclusivamente para el uso doméstico.
Nuestros productos están embalados en materiales que
respetan el medio ambiente y que pueden ser reciclados,
eliminados o destruidos de forma segura.
Con este fi n, los materiales de embalaje están etiquetados
adecuadamente.
Las instrucciones de uso han sido preparadas para el usuario.
Describen los detalles y el manejo del aparato. Estas
instrucciones se aplican a diferentes modelos de aparatos, por lo
tanto, es posible que pueda encontrar descripciones que no se
aplican a su aparato en particular.
El aparato debe conectarse a la fuente de alimentación según
las instrucciones del capítulo Conexión a la red eléctrica y de
acuerdo con las normas y prescripciones vigentes. El trabajo
debe ser realizado exclusivamente por personal cualifi cado.
Debajo de la placa de cocina se encuentra la placa de
características con la información básica.
Los aparatos pueden montarse en un lado junto a un armario de
cocina alto, cuya altura puede ser superior a la del aparato. En el
lado opuesto, sin embargo, sólo se permite un armario de cocina
de la misma altura que el aparato.
Instrucciones de uso
Instrucciones de
conexión
Placa de características
Protección contra
incendios
Importante - Leer antes de utilizar elaparato ...............3
Descripción del electrodoméstico ................................5
Zonas de cocción ...........................................................7
Utilización de la placa de cocción ................................9
Mantenimiento y limpieza ............................................18
Instalación de la placa de cocina ................................19
Conexión de la placa de cocina a la red eléctrica .....23
Datos técnicos ..............................................................25
Estimado cliente,
2
Placa de cocina vitrocerámica integrada
699378
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más
y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos
que sea bajo supervisión o siguiendo las instrucciones
relativas al uso del aparato de una manera segura y
comprendiendo los peligros existentes. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben limpiar el
electrodoméstico ni deben realizar mantenimientos del mismo
sin la supervisión adecuada.
ADVERTENCIA: Durante el uso el aparato algunas de sus
partes accesibles pueden calentarse mucho. Tenga cuidado de
no tocar
los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben
permanecer vajo vigilancia todo el tiempo.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde objetos sobre
las superfi cies de la placa de cocción.
ADVERTENCIA: Si se desatiende la cocción en una encimera
con grasa o aceite la misma puede ser peligrosa y puede
provocar un incendio. Nunca intente extinguir el fuego con agua.
Apague el aparato y luego cubra la llama con una tapa o un
trapo húmedo.
Después de su uso, desconecte la zona de cocción mediante
los elementos de control y no confíe en el detector de las placas
de cocción.
ADVERTENCIA: Si la superfi cie de vidrio está agrietada,
apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga
eléctrica. Desconecte todos los interruptores de la cocina y gire
el fusible o apague el fusible principal para que el aparato esté
completamente desconectado de la red eléctrica.
No utilice limpiadores de vapor o de alta presión para limpiar
la placa de cocción, ya que esto puede provocar una descarga
eléctrica.
El aparato no está diseñado para ser controlado por
temporizadores externos o sistemas de control especiales.
3
Importante - Leer antes de utilizar elaparato
Advertencias de
seguridad
699378
El aparato únicamente puede ser conectado por un experto autorizado.
La manipulación del aparato o su reparación no profesional puede ocasionar el riesgo
de lesiones graves o daños al producto. Cualquier reparación sólo puede ser realizada
por un técnico de servicio o un experto autorizado.
Este aparato está pensado exclusivamente para cocinar. No lo utilice para ningún otro
propósito, como por ejemplo la calefacción en la habitación. No coloque recipientes
vacíos en la placa de cocción.
Si hay otro aparato eléctrico conectado a una toma de corriente eléctrica cercana al
aparato, asegúrese de que el cable no entre en contacto con las zonas de cocción
calientes.
No guarde debajo del aparato objetos sensibles a la temperatura, como limpiadores o
detergentes, aerosoles, etc.
Si utiliza la superfi cie vitrocerámica como área de almacenamiento puede producir
arañazos u otros daños. Nunca caliente la comida en papel de aluminio o en
recipientes de plástico en la placa de cocción, ya que estas láminas o recipientes
pueden derretirse, lo que puede ocasionar daños o incendios en la placa de cocción.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser
tratado como residuo doméstico normal. El producto debe ser llevado a un centro de
recogida autorizado para residuos eléctricos y procesamiento de equipos
electrónicos. La eliminación correcta del producto ayudará a prevenir los posibles
efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud de las personas que podrían ocurrir
en caso de eliminación incorrecta del producto. Para obtener información detallada sobre la
eliminación y el procesamiento del producto, póngase en contacto con el organismo
municipal responsable de la gestión de residuos, su servicio de eliminación de residuos o
la tienda donde adquirió el producto.
4
Advertencias
1. Superfi cie de cocción izquierda trasera
2. Superfi cie de cocción izquierda delantera
3. Unidad de control de la placa de cocción
4. Superfi cie de cocción derecha delantera
5. Superfi cie de cocción derecha trasera
699378
5
Descripción del electrodoméstico
ABC
B1
C1
KK
DEF
F1
GHIE
F
J
L
699378
Botones de control de sensores
A Botón de encendido/apagado de la placa de
cocción
B Botón de apagado/bloqueo -protección
infantil
B1 Indicador luminoso que muestra el apagado/
bloqueo -protección infantil
C Botón para la interrupción temporal de la
cocina
C1 Indicador luminoso que muestra la
interrupción temporal de la cocción
D Sensor de confi guración de alarma o
temporizador
E Indicador luminoso de la zona de cocción
adicional
F Indicadores de nivel de potencia o de calor
residual
F1 Punto decimal de la función activa
G Botón del aumento del valor de ajuste
H Botón de selección de la zona de cocción
I Botón de la disminución del valor de ajuste
J Botón de encendido/apagado de la placa de
cocción adicional
K Indicador luminoso que indica la zona de
cocción con temporizador
L Visualización de la hora
6
Elementos de control de
la placa de cocción
(depende del modelo)
699378
Limpie la superfi cie vitrocerámica con un paño húmedo y un
poco de detergente para la vajilla.
No utilice productos de limpieza agresivos, como limpiadores
abrasivos que puedan causar arañazos, esponjas para vajillas o
removedores de óxido o manchas.
No encienda una zona de cocción sin un recipiente encima y
nunca use la placa de cocción para calentar la habitación.
Asegúrese de que la zona de cocción y el fondo de la olla
estén limpios y secos. Esto permitirá una mejor conducción de
calor y evitará cualquier daño a la superfi cie de cocción.
La grasa y el aceite sobrecalentados en las zonas de cocción
pueden encenderse. Por lo tanto, tenga cuidado al cocinar con
grasa o aceite (por ejemplo al hacer patatas fritas) y controlar
siempre el proceso de cocción.
No coloque recipientes de cocina húmedos o tapas cubiertas
de vapor en las zonas de cocción. La humedad puede dañar
las zonas de cocción.
No enfrie los recipientes de cocina calientes colocándolos
en las superfi cies de cocción que no estan en uso, ya que el
condensado que aparecerá debajo del fondo de la olla puede
ayudar a acelerar la corrosión.
Advertencias importantes de la placa vitrocerámica
La zona de cocción alcanza rápidamente el nivel de potencia
o la temperatura seleccionados; sin embargo, el área que
rodea las zonas de cocción permanece relativamente fría.
La placa es resistente a los cambios de temperatura.
La placa también es resistente a los impactos. Incluso si un
recipiente de cocina se coloca rudamente sobre la placa de
cocción, esta no se dañará.
La placa vitrocerámica no debe utilizarse como encimera. Los
objetos afi lados pueden causar arañazos.
No está permitido preparar alimentos en recipientes de
aluminio o de plástico en las zonas de cocción calientes. No
coloque ningún objeto de plástico o con láminas de aluminio
sobre la placa vitrocerámica.
No utilice nunca una placa vitrocerámica agrietada o rota. Si
un objeto con un borde afi lado cae sobre la placa de cocción
podría hacer que se rompiera la placa vitrocerámica. Las
consecuencias son visibles inmediatamente, o después de
un tiempo. Si se observa alguna grieta visible, desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
Si se derrama azúcar o alimentos con alto contenido de
azúcar sobre la placa de vitrocerámica caliente limpie
inmediatamente la placa o retire el azúcar con un raspador.
Antes del primer uso
Advertencias
7
Zonas de cocción
699378
Consejos al utilizar recipientes
Utilice recipientes de cocina de calidad con fondo plano y
estable.
La transmisión de calor es mejor cuando el fondo del
recipiente y la zona de cocción son del mismo diámetro, y el
recipiente se coloca en el centro de la zona de cocción.
Cuando use un recipiente de vidrio templado o recipientes de
cocina de porcelana, siga las instrucciones del fabricante.
Cuando utilice una olla a presión, controle hasta que alcance
la presión adecuada. Primero ajuste la zona de cocción a
la máxima potencia; más tarde, siguiendo las instrucciones
del fabricante de la olla a presión, utilice el sensor
correspondiente para disminuir la potencia de cocción en el
momento adecuado.
Asegúrese de que haya sufi ciente líquido en la olla a
presión o en cualquier otro recipiente de cocina. Debido al
sobrecalentamiento el uso de un recipiente de cocina vacío en
la superfi cie de cocción puede dañar tanto el recipiente como
la superfi cie de cocción.
En las zonas de cocción se pueden utilizar recipientes de
cocina de vidrio templado con base especial si su diámetro
coincide con el de las zonas de cocción. Los recipientes
de cocina de mayor diámetro pueden romperse debido a la
tensión térmica.
Cuando utilice recipientes de cocina especiales, tenga en
cuenta las instrucciones del fabricante.
Cuando se utiliza un recipiente de superfi cie metálica brillante
o un recipiente con un fondo grueso para cocinar en una
placa vitrocerámica, el tiempo de cocción puede extenderse
varios minutos (hasta 10 minutos). Si desea hervir una mayor
cantidad de alimento, se recomienda utilizar un recipiente con
el fondo oscuro.
No utilice utensilios de arcilla, ya que pueden dejar arañazos
en la placa vitrocerámica.
El diámetro del fondo de la olla o de la cacerola debe coincidir
con el diámetro de la zona de cocción. Si la olla o la cacerola es
demasiado pequeña, se perderá una parte del calor y la zona de
cocción se puede dañar.
Si el proceso de cocción lo permite, utilice una tapa.
El tamaño de los recipientes de cocina debe ser adecuado
para la cantidad de alimento. Cuando se cocina una pequeña
cantidad de comida en una olla o sartén grande, se pierde más
energía.
Si el plato toma mucho tiempo de cocción, use una olla a presión.
Las verduras, las patatas, etc. pueden cocinarse en una cantidad
menor de agua. La comida se cocinará igual de bien, siempre
y cuando la olla esté bien cerrada con una tapa. Después de
que el agua hierva, reducir el calor a un nivel sufi ciente para
mantener una cocción lenta.
Recipie
Ahorro de energía
8
699378
La placa de cocción está equipada con sensores electrónicos
que se activan tocando las áreas designadas con el dedo
durante al menos un segundo.
Cada vez que se activa un sensor, éste se confi rma con un
sonido.
No coloque objetos en la superfi cie de las teclas del sensor
(es posible que se avise de errores).
Asegúrese de que el área de las teclas del sensor estén
siempre limpias
Toque la tecla de encendido/apagado (A) durante al menos
1 segundo. La placa de cocción está activada y en todos
los indicadores de nivel de cocción (F) se enciende “0” y los
puntos decimales (F1) parpadearán.
El siguiente ajuste debe efectuarse en los siguientes
10 segundos, de lo contrario la placa de cocción se
apagará.
Después de haber encendido la encimera con la tecla de
encendido/apagado (A), puede activar la zona de cocción
deseada en los siguientes 10 segundos. Seleccione la zona
de cocción presionando la tecla (H). Se iluminará un punto
decimal (F1) junto a la indicación del nivel de potencia de la
zona de cocción seleccionada.
Toque la tecla »+« (G) para ajustar el nivel de potencia 1-9.Si
se pulsa la tecla »-« (I) en primer lugar, el valor del ajuste 9 se
selecciona inmediatamente.
Presionando continuamente el sensor de presión "+"
(G) y "-" (I) el nivel de potencia aumenta o disminuye
automáticamente. Otro procedimiento es cambiar de
a un nivel la potencia con toques individuales de la
tecla.
Los ajustes sólo se pueden realizar para una zona de
cocción seleccionada a la vez, la cual es indicada por el
punto decimal (F1).
Cambio del nivel de potencia de la zona de cocción
Seleccionar la zona de cocción pulsando / tocando la tecla
(H). En la pantalla de la zona de cocción seleccionada (F) se
iluminará un punto decimal (F1).
Pulse la tecla del sensor »+« (G) o »-« (I) para cambiar el nivel
de potencia.
Encendido de la placa de
cocción
ABC
B1
C1
Encendido de las zonas
de cocción
DEF
F1
GHIE
F
J
9
Utilización de la placa de cocción
699378
Función de recalentamiento de la zona de cocción
El propósito de la zona de recalentamiento es mantener
caliente los alimentos ya cocidos.
La función de recalentamiento se activa pulsando la tecla del
sensor »-« (I)
(I) hasta que el nivel de potencia se establece en
.
Seleccionar la zona de cocción con la tecla (H)
correspondiente. El punto decimal (F1) junto a la pantalla de la
zona de cocción seleccionada se iluminará.
Presione la tecla del sensor »-« (I) para ajustar el nivel de
potencia a »0«.
Apagado rápido: El nivel de potencia se puede ajustar
instantáneamente a »0« pulsando simultáneamente la tecla
del sensor »+« (G) y la tecla del sensor »-« (I).
La placa de cocción se puede apagar en cualquier momento
pulsando la tecla de encendido/apagado (A).
Todos los indicadores se apagan, excepto los indicadores »H« de
calor restante o residual que se encienden en los indicadores de
las zonas de cocción que todavía están calientes.
Si la zona de cocción se apaga antes del fi nal del proceso de
cocción, se utiliza el calor residual, lo que ahorra energía.
Al activar el bloqueo de la unidad de control, puede evitar el
funcionamiento o el uso de las zonas de cocción. Por lo tanto, el
bloqueo de la unidad de control también funciona como bloqueo
de seguridad infantil.
Activar el cierre de la unidad de control
Activar el bloqueo infantil manteniendo pulsada la tecla del
sensor (B) durante aproximadamente tres segundos; la luz de
señalización (B1) se encenderá.
El bloqueo de seguridad infantil puede activarse cuando la
zona de cocción está en funcionamiento.
El bloqueo infantil impide la activación de cualquier tecla,
excepto el interruptor principal (A) y la tecla del bloqueo (B).
Desactivar el cierre de la unidad de control
El bloqueo puede desactivarse manteniendo pulsado la tecla
(B) durante tres segundos que se confi rma con una señal
acústica. La luz indicadora situada encima de la tecla se
apagará.
Apagado de la placa de
cocción
Cierre de la unidad
de control/bloqueo de
seguridad infantil
ABC
B1
C1
Apagado de las zonas de
cocción
DEF
F1
GHIE
F
J
10
699378
En cuanto se desconecta una zona de cocción caliente, o
cuando se desconecta toda la placa de cocción, en la pantalla
de cada zona de cocción caliente aparece lo siguiente:
- “H” si la zona de cocción sigue caliente;
- “h”” si la zona de cocción se está enfriando y está caliente al
tacto.
La duración de esta indicación se calcula en función del nivel de
potencia y depende de la duración de la zona de cocción.
Cuando el símbolo »H« o »h« se apaga, la zona de cocción
puede en algunos casos (corte de energía eléctrica, una sartén
caliente dejada en la zona de cocción) seguir estando caliente.
¡Tenga cuidado pues hay riesgos de de quemaduras!
Si se ha producido un corte de energía eléctrica cuando
las zonas de cocción estaban calientes, el indicador »H« u
»h« se parpadeará. Esto es para advertirle que la zona de
cocción puede estar todavía caliente, pero no necesariamente,
dependiendo de cuánto tiempo estuvo sin energía eléctrica.
El aparato ha sido probado en fábrica. Esta prueba
incluye calentar todas las zonas de cocción; por lo
tanto, el símbolo "H" puede parpadear en la pantalla
después de conectar el aparato a la red eléctrica.
Cuando se activa esta función, la zona de cocción funcionará
durante un tiempo determinado con la máxima potencia, luego
de este tiempo la zona de cocción cambiará automáticamente al
nivel inicialmente seleccionado y seguirá cocinando. La función
de aumento de potencia puede activarse para cada zona de
cocción, para cualquier nivel de potencia, excepto para el nivel de
potencia »9«, ya que en este caso la zona de cocción funciona
constantemente en su máxima potencia.
Activación de la función de cocción automática
Ajustar el nivel de potencia a 9.
Pulsar la tecla »+« (G). Las indicaciones »A« y »9« aparecen
alternativamente en el visualizador.
Reducir el nivel de potencia al nivel deseado en el que debe
continuar la cocción.
El símbolo »A« y el nivel de potencia seleccionado se
indicarán alternativamente en la pantalla. Cuando el tiempo de
calentamiento con la potencia agregada fi nalice, la superfi cie de
cocción cambiará automáticamente al nivel seleccionado que se
mostrará continuamente en el visualizador.
Si durante la función de cocción automática cambia
la potencia de cocción en esta zona de cocción, la
cocción automática se desconecta.
Indicador del calor
restante
Cocción automática
DEF
F1
GHIE
F
J
11
699378
Plato/modo de
preparación
cantidad nivel de potencia duración de la
preparación (min)
Sopa/recalentamiento 0,5 – 1 litros A7 - 8 4 - 7
Leche/recalentamiento 0,2 – 0,4 litros A1 - 2 4 - 7
arroz/cocción
125g - 250g
cca 300ml - 600ml vode
A2 - 3 20 - 25
Patatas/cocción 750g - 1,5kg A5 - 6 25 - 38
Verduras frescas en
trozos/cocción
0,5 - 1 kg
cca 400ml - 600ml
vode
A4 - 5 18 - 25
En la tabla siguiente se enumeran los ejemplos de algunos platos para los que es apropiado una
cocción rápida.
Los valores indicados son aproximados y dependen de otros parámetros (p. ej. tipo y calidad de
los recipientes de cocina, cantidad de agua adicional, etc.).
Las cantidades menores son indicadas para zonas de cocción más pequeñas y las cantidades
mayores se aplican a zonas de cocción más grandes.
Cocine en ollas cubiertas con tapas en las dos zonas de cocción más pequeñas a la
izquierda, delante a la derecha, o en la zona de cocción doble a la izquierda.
La cocción automática es adecuada para...
El sistema automático de calentamiento rápido es adecuado para
platos que tienen que ser calentados al principio con la potencia
máxima y luego cocinados por un período de tiempo más largo
sin la necesidad de una supervisión constante (p. ej. preparación
de carne de res cocida).
La cocción automática no es adecuada para...
Para platos asados, fritos o salteados, alimentos que requieren
ser volteados, a los que se les añade agua o se mezclan
frecuentemente como pastas, o alimentos que tienen que hervir
durante un período más largo de tiempo en una olla a presión.
Encendido de la zona de cocción adicional
Para una zona de cocción seleccionada (un punto decimal se
ilumina junto a la pantalla para la zona seleccionada), se puede
activar una bobina de calefacción adicional pulsando la tecla (J).
Se iluminará la luz indicadora (E) al lado de la pantalla.
Seleccionar la zona de cocción para ambos círculos.
Apagado de la zona de cocción adicional
Seleccionar la zona de cocción (se ilumina un punto decimal
junto a la pantalla para la zona seleccionada).
Es posible desactivar la bobina calefactora adicional pulsando
varias veces la tecla (J) de la zona de cocción seleccionada.
Zona de cocción
adicional (depende del
modelo)
DEF
F1
GHIE
F
J
12
699378
En algunos modelos, se puede activar un aumento de potencia
en la zona de cocción delantera izquierda indicada con una
P. Esto permite un calentamiento más rápido tanto de los
recipientes de cocina como de los alimentos.
Encendido del aumento de potencia
Seleccionar la zona de cocción delantera izquierda (se ilumina
un punto decimal junto a la pantalla para la zona seleccionada).
Pulsar la tecla (J) para obtener una bobina de calefacción
adicional o un aumento de potencia. La letra »P« aparecerá
en la pantalla y la potencia de calefacción adicional se activará
pronto en la zona de cocción.
Apagado del aumento de potencia
Hay dos maneras de apagar el aumento de potencia:
Seleccionar la zona de cocción frontal izquierda y pulsar la tecla
(J). El aumento de potencia se desactivará y la potencia de
cocción volverá al nivel confi gurado antes de la activación del
aumento de potencia. Si el aumento de potencia se ha activado
cuando el nivel de potencia estaba todavía en cero (»0«), la zona
de cocción se desconectará después de desactivar el aumento de
potencia.
Seleccionar la zona de cocción frontal izquierda y pulsar la tecla
(-). El aumento de potencia se desactivará y la zona de cocción
volverá al nivel de potencia 9. La potencia se puede reducir al
nivel deseado pulsando la tecla (-).
OBSERVACIÓN:
La zona de cocción con aumento de potencia activada consume
mucha energía calorífi ca. Por lo tanto, la zona de cocción más
cercana no puede ajustarse simultáneamente a la potencia
máxima, sino que la potencia se limitará a 7 durante el aumento
de potencia. Si el aumento de potencia se activa en la zona de
cocción delantera izquierda en un momento en el que la zona
de cocción trasera está ajustada a nivel de potencia 8 ó 9, o
cuando se activa la calefacción automática, el nivel de potencia
para la zona de cocción trasera izquierda se ajustará
automáticamente a 7.
Cada zona de cocción tiene incorporada una protección
contra el sobrecalentamiento. Si no hay recipientes de cocina en
la zona de cocción o si la transferencia de calor a los alimentos
no es sufi ciente, la calefacción se desactiva automáticamente
durante unos segundos. Esto es particularmente importante en
la zona de cocción con la función de aumento de potencia, ya
que funciona a una potencia mucho mayor y hay una mayor
probabilidad de sobrecalentamiento.
Zona de cocción con
aumento de potencia
Power zone (depende
del modelo)
13
699378
La función STOP & GO le permite suspender o interrumpir
temporalmente la cocción (las otras tareas urgentes),
manteniendo al mismo tiempo todos los ajustes.
Activación de la interrupción de la cocción
La cocción se interrumpe temporalmente pulsando la tecla STOP
& GO (C).
Se encenderá una luz indicadora (C1) encima de la tecla.
Todos los ajustes se suspenden y las zonas de cocción no
calientan. Las letras S, t, O y P se indican alternativamente en el
visualizador.
Desactivación de la interrupción
La placa de cocción volverá a funcionar cuando se pulse la tecla
STOP & GO (C).
La luz indicadora (C1) se apaga.
Si no se desactiva la función STOP & GO, toda la
placa de cocción se apagará automáticamente luego
de 10 minutos.
El aparato dispone de dos tipos de funciones temporales:
A Función de alerta - cuenta regresiva sin función de
desconexión.
B Función de desconexión - cuenta regresiva con la opción de
desconexión para cada una de las zonas de cocción.
A Función de alerta - cuenta regresiva sin función de
desconexión
El sistema de alerta le advierte que el tiempo ajustado ha
transcurrido, pero no desactiva la zona de cocción. El sistema
de alerta se puede ajustar cuando la placa de cocción está
encendida.
ABC
B1
C1
Interrupción temporal de
la cocción - STOP&GO
(depende del modelo)
Función temporal
(Temporizador) (depende
del modelo)
Nivel de cocción u123456789P
Tiempo máximo de
funcionamiento en horas
6665541,51,51,51,51,5
Para una mayor seguridad, su placa de cocción está equipada
con un dispositivo que limita la duración del funcionamiento de
la placa de cocción para cada zona de cocción. La duración del
funcionamiento se mide a partir del último cambio realizado en
los ajustes de nivel de potencia.
Si el nivel de potencia no se cambia durante un tiempo, la zona
de cocción se desconectará automáticamente después de un
cierto período de tiempo que depende del nivel de potencia
(cuanto más alto sea el nivel de potencia, más corta será la
duración - véase la tabla siguiente).
Límite de
funcionamiento
14
699378
Pulsar la tecla del sensor temporizador/sistema de alerta (D)
para activar el temporizador. En la pantalla del temporizador
(L) aparece »00« y el punto decimal (F1) se ilumina.
Pulse las teclas del sensor »+« (G) y »-« (I) para ajustar el
tiempo en el rango de 1 a 99 minutos.
Después de transcurrido el tiempo ajustado suena una alarma,
pero la zona de cocción no se apaga.
Apague la alarma presionando cualquier tecla; si no lo hace,
la alarma se detendrá después de cierto tiempo.
La alarma permanecerá activa incluso después de apagar la
placa de cocción con el botón (A).
B Función de desconexión para cada una de las zonas de
cocción. El temporizador de desconexión facilita el proceso de
cocción, ya que le permite ajustar el tiempo de cocción para una
zona de cocción determinada. Para ajustar el temporizador de
desconexión, el nivel de potencia ya debe estar ajustado (ver el
capítulo »Activación de las zonas de cocción«).
Pulsar la tecla del sensor temporizador/sistema de alerta (D)
para activar el temporizador. En la pantalla del temporizador (L)
aparece »00« y el punto decimal (F1) se ilumina. Cuando se
vuelve a pulsar la tecla (D), el punto (K) que indica la zona de
cocción seleccionada, comienza a parpadear.
Mientras el punto decimal esté encendido, las teclas del sensor
»+« (G) y »-« (I) se pueden utilizar para ajustar el tiempo en
el rango de 1 a 99 minutos. Si se pulsa y mantiene pulsada la
tecla, la velocidad de confi guración del temporizador aumentará
al cabo de un tiempo.
Cuando se haya ajustado el valor, se inicia la cuenta regresiva.
Sigue parpadeando el punto correspondiente (K) a la zona de
cocción seleccionada.
Es posible establecer el tiempo de cocción para cada
zona de cocción. Si tiene varias funciones de tiempo
confi guradas, la pantalla siempre muestra el tiempo
que fi nalizará primero. Esto se indica con el parpadeo
de la luz indicadora correspondiente (L) que indica la
zona de cocción.
Cambio del tiempo de cocción establecido
• El tiempo de cocción se puede cambiar en cualquier momento
durante el funcionamiento.
Pulsar la tecla del temporizador (D) para visualizar el tiempo
restante de cocción seleccionado. La correspondiente luz
indicadora (K) parpadeará.
Pulsar la tecla »+« (G) o »-« (I) para ajustar el nuevo tiempo de
cocción.
KK
DEF
F1
GHIE
F
J
L
15
699378
Comprobación del tiempo de cocción restante
Si se han ajustado varios temporizadores, el tiempo de cocción
restante puede visualizarse tocando la tecla (D).
Apagado del temporizador
Una vez transcurrido el tiempo ajustado, sonará una alarma y
la zona de cocción se apagará. El valor »00« parpadea en la
pantalla del temporizador. Apague la alarma pulsando cualquier
tecla del sensor; si no lo hace, la alarma se apagará después de
un cierto período de tiempo.
Para desactivar el temporizador antes de que haya
transcurrido el tiempo ajustado:
Seleccionar la indicación del temporizador deseada (ver el
apartado Cambio del tiempo de cocción establecido) - la hora
ajustada y el punto correspondiente que indica la zona de
cocción parpadean.
Pulsar la tecla del sensor »-« (I) para ajustar el valor a »00«,
o bien pulsar simultáneamente las teclas del sensor »+« (G) y
»-« (I), para poner el valor a »00« inmediatamente.
TLa zona de calentamiento está destinada a mantener calientes
los alimentos ya cocidos. No está destinado a cocinar o
recalentar alimentos fríos.
La zona de calentamiento se calienta lentamente y alcanza una
temperatura de aproximadamente 100°C, por lo que existe el
peligro de quemaduras. Tenga cuidado para evitar lesiones y no
almacene objetos sensibles al calor en la zona de calentamiento.
Turning the warming zone on
- Touch the on/off sensor (M) to turn the warming zone on. The
signal lamp (N1) will fl ash for a few seconds.
- Now, touch the warming zone activation sensor (N). The signal
lamp (N1) will now be lit continuously. The warming zone is
activated.
Encendido de la zona de calentamiento
- Pulse la tecla de encendido/apagado (M) para activar la
zona de calentamiento. La luz indicadora (N1) comienza a
parpadear durante unos segundos.
- A continuación, pulse la tecla de activación de la zona de
calentamiento (N). La luz indicadora (N1) se ilumina. La zona
de calentamiento se encuentra encendida.
KK
DEF
F1
GHIE
F
J
L
N2
N
M
N1
Zona de cocción
(depende del modelo)
16
699378
Apagado de la zona de calentamiento
- Pulse la tecla de encendido/apagado (M) de la zona de
calentamiento. La luz indicadora (N1) se apaga.
- La zona de calentamiento también se puede desactivar
pulsando la tecla de activación de la zona de calentamiento
(N).
Advertencia de zona de calentamiento caliente
- Cuando la zona de calentamiento alcanza una temperatura a
la que está caliente al tacto, se enciende la luz de advertencia
(N2).
- La luz de advertencia permanece encendida durante
un tiempo, incluso después de desconectar la zona de
calentamiento.
Si todos los niveles de cocción están ajustados a »00«, la
placa de cocción se apagará automáticamente después de 10
segundos.
Si cualquiera de las teclas se activa durante más de 10
segundos, la placa de cocción se apagará, sonará una alarma
y el símbolo »F« aparecerá en la pantalla indicadora.
Si se han tapado varias teclas con un objeto o si se derrama
un líquido sobre la superfi cie de las teclas, la placa de cocción
se apagará automáticamente después de un cierto período de
tiempo.
Si las teclas no responden, desconecte la placa de cocción de
la red eléctrica durante unos minutos (desenroscar el fusible
o apagar el interruptor principal); a continuación, vuelva a
conectar la placa de cocción a la red eléctrica y vuelva a
conectar el interruptor principal.
Advertencias especiales
y mensajes de error
17
699378
Después de cada uso, espere a que la superfi cie de la
vitrocerámica se enfríe y limpie, de lo contrario todas las
impurezas se quemarán en la superfi cie caliente la próxima vez
que utilice la placa de cocción. Mantenimiento regular para el
mantenimiento regular de la vitrocerámica, utilice productos
de cuidado especial que crean una película protectora en la
superfi cie para evitar que la suciedad se pegue. Antes de cada
uso de la superfi cie de vitrocerámica limpie el polvo o cualquier
otra impureza del fondo de la cacerola que pueda rayar la
superfi cie (Figura 1).
Tenga cuidado: Con la lana de acero, las esponjas de
limpieza gruesas y los polvos abrasivos porque pueden rayar la
superfi cie. La superfi cie vitrocerámica también puede resultar
dañada por aerosoles agresivos y agentes de limpieza líquidos
inadecuados o insufi cientemente agitados (Figura 1 y Figura 2).
Los símbolos se pueden desgastar cuando se usan limpiadores
abrasivos o recipientes de cocina con fondo grueso o dañado
(Figura 2). Utilice un paño suave y húmedo para eliminar las
impurezas menores, luego seque la superfi cie (Figura 3).
Retire las manchas de agua con una solución suave de vinagre,
sin embargo, no use esta solución para limpiar el marco (sólo en
algunos modelos), ya que podría perder su brillo. No debe utilizar
limpiadores pulverizadores agresivos o limpiadores descalcifi cantes
(Figura 3).
Para suciedades más fuertes utilice limpiadores especiales para
la superfi cie de vitrocerámica. Tenga en cuenta las instrucciones
del fabricante. Asegúrese de eliminar a fondo los residuos del
limpiador después del proceso de limpieza, ya que puede dañar
la superfi cie de vitrocerámica cuando se calientan las zonas de
cocción (Figura 3).
Quite los residuos persistentes y quemados con un rascador (Figura
4). Tenga cuidado al manipular el rascador para evitar lesiones.
Utilice únicamente el rascador cuando no se
pueda eliminar la suciedad con un paño húmedo
o con limpiadores especiales para superfi cies de
vitrocerámica.
Mantenga el rascador en el ángulo correcto (45° a 60°).
Presione suavemente el rascador contra el cristal y deslícelo
sobre la señalización para eliminar la suciedad. Asegúrese de
que el mango de plástico del rascador (en algunos modelos) no
entre en contacto con una zona de cocción caliente.
No presione el rascador perpendicularmente contra el
cristal y no raspe la superfi cie del vidrio con su punta
o cuchilla.
Limpieza
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura
1
18
Mantenimiento y limpieza
699378
La instalación del aparato en la encimera de la cocina y su conexión a la red eléctrica sólo
puede ser realizada por un técnico cualifi cado.
El revestimiento u otra capa del mueble de cocina en el que se va a instalar la placa de cocción
debe ser tratado con pegamento resistente al calor (100°C); de lo contrario puede perder el
color o deformarse.
La placa de cocción tiene un tamaño para ser integrada en la encimera sobre un mueble de
cocina, con una anchura igual o superior a 600 mm.
Después de su instalación fi nal la placa de cocina debe estar integrada de manera que los dos
elementos de fi jación frontales deben ser accesibles desde abajo.
Los elementos de cocina suspendidos deben instalarse lo sufi cientemente alto como para no
interferir con el proceso de trabajo.
La distancia entre la placa de cocción y la campana extractora no debe ser inferior a la indicada
en las instrucciones de instalación de la campana extractora. La distancia mínima es de 650
mm.
La distancia entre el borde del aparato y el elemento de mobiliario de cocina alto adyacente no
debe ser inferior a 40 mm.
Se permite el uso de placas de madera maciza en las encimeras situadas detrás de la placa de
cocción, siempre que la distancia mínima sea la indicada en los planos de instalación.
La distancia mínima entre la placa de cocción integrada y la pared posterior se indica en el
plano de instalación.
Advertencias
importantes
Retire inmediatamente el azúcar o cualquier alimento
con azúcar de la vitrocerámica con un rascador, incluso si la
placa está caliente (Figura 4), ya que el azúcar puede dañar
permanentemente la superfi cie de cristal de cerámica (Figura 5).
La decoloración de la superfi cie de la vitrocerámica no
afecta el funcionamiento ni la estabilidad de la superfi cie. La
mayor parte de las veces es consecuencia de los residuos de
alimentos se queman en la superfi cie o por algunos materiales
de cocina
(como el aluminio o el cobre), dicha decoloración es muy difícil
de quitar por completo.
Advertencia: La decoloración y otras fallas similares sólo
afectan al aspecto estético de la placa de cocción y no afectan
directamente a su función.
La eliminación de tales defectos no está cubierto por la garantía.
Figura 5
19
Instalación de la placa de cocina
699378
Antes de insertar el aparato en la encimera de la cocina, la junta
de espuma suministrada debe fi jarse a la parte inferior de la
placa vitrocerámica (ver foto). ¡No instalar el aparato sin la
junta de espuma!
La junta debe fi jarse al aparato de la siguiente manera:
- Retire la lámina protectora de la junta.
- A continuación, pegue la junta a la parte inferior del vidrio,
aproximadamente a 2-3 mm del borde y debe fi jarse a lo largo
de todo el borde de vidrio. La junta no debe solaparse en las
esquinas.
- Al instalar la junta, asegúrese de que el vidrio no entre en
contacto con objetos punzanztes.
OBSERVACIÓN
En algunos aparatos la junta ya está instalada.
Instalación de la junta de
espuma
min 20
558-560
min 600488-490
min 40
47
min 50
595-600
520
51-55
SVK6
20
Dimensiones del recorte
de la placa de cocina
699378
min 20
708-710
min 600488-490
min 40
47
min 50
750-755
520
51-55
min 20
808-810
min 600488-490
min 40
47
min 50
850-855
520
51-55
SVK7
SVK8
La placa de cocina puede instalarse en encimeras de 30 a 50
mm de grosor.
El mueble de cocina debajo de la encimera no debe tener
cajón. Si el mueble de cocina tiene un separador horizontal,
debe instalarse a por lo menos 60 milímetros de la superfi cie
inferior de la encimera. El espacio entre el separador y la
placa de cocción debe estar vacío; no se deben colocar
objetos en ese espacio.
En la pared posterior del mueble, a lo largo de todo su ancho,
debe haber una abertura de al menos 175 mm de altura.
La instalación del horno bajo la placa de cocina es posible
con los tipos de horno EVP4, EVP2..., que se instalan con un
ventilador de refrigeración.
21
699378
Procedimiento de instalación
La encimera debe colocarse de forma totalmente horizontal.
Proteger convenientemente los bordes de la abertura cortada.
Los elementos de fi jación suministrados (4x - SVK6... 600
mm; 6x
- SVK7... 750 mm; 6x - SVK8... 850 mm) con los tornillos
suministrados (4x
- SVK6... 600 mm; 6x - SVK7... 750 mm; 6x SVK8... 850 mm)
se atornillan a la pared izquierda y derecha de la placa de
cocción en el orifi cio preparado para este fi n y en el corte.
Conecte la placa de cocción a la red eléctrica (consultar las
instrucciones para la conexión de la placa de cocción a la red
eléctrica).
Introducir la placa de cocción en el orifi cio cortado y
presionarla desde arriba contra la encimera.
Para atornillar la pinza de apriete no se permite utilizar
tornillos de más de 6,5 mm.
22
699378
Las conexiones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.
La protección de la instalación eléctrica debe cumplir con las normativas vigentes.
Es posible acceder a los bornes cuando se retira la tapa de la caja de conexiones.
Antes de cualquier intento de conexión, compruebe que el voltaje indicado en la placa de
características está corresponde con el suministro eléctrico de su hogar.
Debajo del aparato se encuentra la placa de características con la información básica.
El cableado eléctrico debe estar provisto de un interruptor que permita aislar el aparato de la red
en todos los puntos, con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm. Esto se puede hacer
mediante fusibles, interruptores de seguridad, etc.
La conexión debe seleccionarse en función de la capacidad de carga declarada de la red y de la
potencia del fusible.
Estos aparatos pueden montarse en un lado junto a un armario de cocina elevado, cuya altura
puede ser superior a la del aparato. En el lado opuesto, sin embargo, sólo se permite un armario
de cocina de la misma altura que el aparato.
Al fi nalizar la instalación, los cables de alimentación y los cables aislados deben estar
adecuadamente protegidos contra el contacto accidental.
¡ATENCIÓN!
Antes de intervenir, siempre desconecte la fuente de alimentación. De acuerdo con la tensión
de red, el aparato debe conectarse según el esquema adjunto. El cable de tierra (PE) debe
conectarse al borne marcado con el símbolo de puesta a tierra.
El cable de conexión debe pasar a través del dispositivo de seguridad, protegiéndolo de una
extracción accidental.
Al terminar la instalación, encienda todos los elementos calefactores durante unos 3 minutos
para comprobar el funcionamiento correcto.
Advertencias
importantes
23
Conexión de la placa de cocina a la red eléctrica
699378
La conexión incorrecta puede destruir partes del aparato,
anulando de este modo la garantía.
Antes de cualquier intento de conexión, compruebe que
el voltaje indicado en la placa de características está
corresponde con el suministro eléctrico de su hogar. La
tensión de conexión de usuarios (220-240 V a través de
N) debe ser comprobada por un técnico cualifi cado con el
correspondiente dispositivo de medición.
El cable de conexión en la parte posterior del aparato debe
tenderse de tal manera que no toque la pared posterior
del aparato, ya que esta parte se calentará durante el
funcionamiento.
380-415 2N~
220-240 V~
OBSERVACIÓN:
Los bornes ya están instalados en sus posiciones respectivas en
el clip. Los tornillos de los bornes de conexión están abiertos, lo
que signifi ca que no es necesario afl ojarlos o desatornillarlos. Al
ajustar los tornillos, se oye un ligero »clic«, lo que signifi ca que
los tornillos deben estar completamente atornillados.
La conexión se puede realizar por medio de:
cables de conexión recubiertos de goma, tipo H05 RR-F 4x1,5
con cable de tierra amarillo-verde;
Cables de conexión aislados en PVC, tipo H05 VV-F 4x1,5
con cable de tierra amarillo-verde, o cualquier otro cable
equivalente adecuado.
Esquema de instalación:
24
699378
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE HACER
CAMBIOS QUE NO AFECTAN LA FUNCIONALIDAD DEL
ELECTRODOMÉSTICO.
Placa de características
A Número de serie
B Código
C Modelo
D Tipo
E Marca
F Datos técnicos
G Indicaciones de conformidad
También puede encontrar las instrucciones de uso del
electrodoméstico en nuestro sitio web www.gorenje. com /
<http://www.gorenje.com />
Datos técnicos
25
699378
26

SVK67,73CS_ORAITO2 es (11-17)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Gorenje ECT693ORAB Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para