MD Sports FS056Y19033 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or
neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous
la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les
armatures principales, les dessus de table,
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service à la
Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit
qui n’est plus sous garantie puisque nous
ne pouvons que fournir les pièces
disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía,
si una parte defectuosa o quebrada es
encontrada, nosotros ofreceremos una
reparación o un reemplazo de la partes sin
ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas
excepciones de la garantía incluyen unidad
principals, tableros de mesa, superficies, pilas o
herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba
de compra) sería requerida antes que
cualquier servicio de garantía fuera iniciada.
Para todo pedido por servicio de garantía, por
favor siéntase libre de ponerse en contacto
con nuestro Departamento de Servicio de
Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
FS056Y19033 www.medalsports.com1
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
English FrançaisEspañol
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
WE ARE READY
TO HELP
NE PAS RAPPORTER EN MAGASINNO DEVOLVERLO A LA TIENDADO NOT RETURN TO STORE
Veuillez contacterPor favor Contacto
Please Contact
MD SPORTS
Service Clientèle
N° Vert
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Customer Service
Toll Free
877-472-4296
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
FS056Y19033 www.medalsports.com2
English Español Français
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión
/ Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
/ Un couple élevé peut créer
des dommages
This product is intended for INDOOR
use only.
Please do not sit, climb or lean on the
product.
Please do not drag the product when
moving it in order to avoid damaging
the legs.
Please only use spray furniture polish
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a child's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el
producto.
Por favor no arrastres el producto
cuando está moviendo para evitar el
daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para
muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
ou vous appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en
la tirant pour ne pas endommager les
pieds.
Veuillez utiliser seulement un produit
nettoyant pour meubles pour
nettoyer les surfaces extérieures de la
produit de jeu.
Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants jouant à ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
OUTILS REQUISHERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! NOTE IMPORTANTE!
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
Il faut au moins 2 adultes
X2
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Wrench
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos
pueden ser de gran ayuda durante
el ensamblado; sin embargo, por
favor ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l'assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec
prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Inglesa
- No incluido
- No incluido
- Incluido
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé anglaise
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts and small balls.
Not suitable for children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit
contient de petites pièces
et de petites
boules
. Ne convient pas à des enfants de
moins de 3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas y pequeñas bolas. No es
apto para niños menores de 3 años de edad.
WARNING AVERTISSEMENTADVERTENCIA
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
NUMÉRO FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
Mainframe
Unidad
Principal
Unité centrale
1
x1
FOR FIG. 2
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
English FrançaisEspañol
FS056Y19033 www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
2
x2
FOR FIG. 1
Left Leg Pied gauche
Pata
Izquierda
4
x6
FOR FIG. 1
5
x2
FOR FIG. 5
6
x4
FOR FIG. 5
3-Hole Rod Tige à 3 trous
Barra con
3 Orificios
7
x2
FOR FIG. 5
5-Hole Rod Tige à 5 trous
Barra con
5 Orificios
8
x16
FOR FIG. 5
Rod Bumper
Tampon
de tige
Amortigüador
de Barra
9
x13
FOR FIG. 5
Player - Silver
Joueur
- Argent
Jugador
- Plateado
10
x13
FOR FIG. 5
Player - Black Joueur - Noir
Jugador
- Negro
11
x8
FOR FIG. 6
Handle PoignéeManija
12
x8
FOR FIG. 6
Rod End Cap
Capuchon de
bout de tige
Tapa para
Extremo
de Barra
13
x2
FOR FIG. 7
Ball Entry Rim
Ouverture
d’entrée du
ballon
Aro de Entrada
para Pelota
14
x4
FOR FIG. 3
Leg Leveler
Niveleur de
pied
Nivelador de
Pata
Rod Washer
Arandela
de Barra
Rondelle de
tige
3
x2
FOR FIG. 1
Right Leg Pied droit
Pata
Derecha
End Leg
Panel
Panneau
inférieur du
pied
Panel de
Extremo para
Pata
2-Hole Rod Tige à 2 trous
Barra con
2 Orificios
15
x16
FOR FIG. 5
16
x2
Soccer ball
Ballon
de soccer
Pelota de
Fútbol
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S'il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
FS056Y19033 www.medalsports.com4
MÉTAUX HARDWAREHARDWARE
A9
x4
FOR FIG. 7
A10
x1
Wrench Clé anglaiseLlave Inglesa
A1
x12
FOR FIG. 1
5/16"x3"
Bolt
Boulon
5/16"x3"
Perno
5/16"x3"
A2
x12
FOR FIG. 2
5/16"x1-3/4"
Bolt
Boulon
5/16"x1-3/4"
Perno
5/16"x1-3/4"
A3
x24
FOR FIG. 1, 2
A4
x24
FOR FIG. 1, 2
5/16"
Washer
Rondelle
5/16"
Arandela
5/16"
A5
x12
FOR FIG. 1
5/16"
Barrel Nut
Écrou à portée
cylindrique
5/16 po
Tuerca de Barril
de 5/16"
F3x1/2"
Screw
Vis F3x1/2"
Tornillo
F3x1/2"
A6
x8
FOR FIG. 6
M5x15mm
Bolt
Boulon
M5x15mm
Perno
M5x15mm
A7
x26
FOR FIG. 5
A8
x26
M4 Nut Ecrou M4Tuerca M4
5/16" Spring
Lock Washer
Rondelle de
blocage 5/16"
Arandela de
seguridad 5/16"
FOR FIG. 5
M4X25mm
Bolt
Boulon
M4X25mm
Perno
M4X25mm
FOR FIG. 4
P1
x16
FOR FIG. 4
P2
x12
FOR FIG. 2
P3
x32
FOR FIG. 4 FOR FIG. 4
5/16"
T - Nut
Écrou en T
5/16"
Tuerca - T
5/16"
P5
x2
FOR FIG. 4
Goal Cover
Couverture
de but
Portería
Rod
Bushing - B
Douille de la
tige - B
Cojinete de
para Barra - B
Rod
Bushing - A
Douille de la
tige - A
Cojinete de
para Barra - A
P6
x2
FOR FIG. 4
Outside Ball
Cup
Coupelle
sphérique
extérieure
Tapa Exterior
Cilíndrica
P7
x2
Inside Ball
Cup
Coupelle
sphérique
intérieure
Arandelas
Interiores
Cilíndricas
P8
x2
Slide Scorer
Marqueur
manuel
Marcador
Deslizante
x4
FOR FIG. 1
Square Nut
with Screws
Écrou carré
avec Vis
Tuerca
Cuadrada
con Tornillos
P4
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
FS056Y19033 www.medalsports.com5
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 1
2
x2
x2
3
FIG. 2
1
x12
x1
P2
x12
A3
x12
A2
x12
A3
x6
4
x1
A10
x12
A4
x12
A5
x12
A1
x12
A4
x1
A10
x4
P4
Pre-installed
Pre-installed
A3
A4
A1
4
4
4
2
3
A5
P4
P4
Hole
/ Orificio
/ l'orifice
Note: Please note the hole and the hole alignment.
Nota: Tenga en cuenta el orificio y la alineación del mismo.
Note : Veuillez prendre note de l'orifice et l'alignement.
A3
A4
P2
1
A2
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
FS056Y19033 www.medalsports.com6
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 3
x4
14
14
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las cuatro patas de la mesa
sobre el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Two strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de dos
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
Il est recommandé que deux adultes
forts retournent la table comme
indiqué.
CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
FS056Y19033 www.medalsports.com8
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
8
15
15
9 10&
8
6
A7
A8
Note: Players of the same team color should have Handles on the same side,
and each team’s player should be facing their opponent.
Nota: Los Jugadores de cada equipo serán del mismo color y sus Manijas se
colocarán del mismo lado, de manera que queden de frente a su contrincante.
Note : Tous les joueurs doivent faire face à l’équipe ceux de l’équipe adverse.
Toutes les poignées d’une équipe doivent se trouver du même côté.
Hole
/ Orificio
/ l'orifice
Hole
/ Orificio
/ l'orifice
5
x4
x2
6
x13
10
x16
8
x16
15
x26
A7
x26
A8
x13
9
x2
7
FIG. 5
Order of players (Overhead View)
/ Disposición de los jugadores (Vista general)
/ Placement des joueurs (Vue générale)
= Black / Negro / Noir
= Silver / Plateado / Argent
Note: The Rods have a hole at the
end where their Handles will go.
Nota: Las Manijas se colocarán en el
orificio a un extremo de las Barras.
Note : Les tiges de joueurs ont un
orifice à leur extrémité où placer les
poignées.
6
5
6
7
7
6
5
6

Transcripción de documentos

English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department. Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE! Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA! VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN! WE ARE READY TO HELP ESTAMOS LISTOS PARA AYUDAR DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Please Contact La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Toll Free Servicio al Cliente Llamados gratuitos Service Clientèle N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST For additional resources and Frequently Asked Questions, please visit us at Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE Pour toute information complémentaire ou réponse aux questions fréquentes veuillez vous rendre sur www.medalsports.com FS056Y19033 1 www.medalsports.com English Español TOOLS REQUIRED Français HERRAMIENTAS NECESARIAS Phillips Screwdriver - Not Included Standard (Flat Head - Not Included Screwdriver) Wrench - Included Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Inglesa RECOMMENDED - No incluido - No incluido - Incluido OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme Tournevis standard (Tête plate) Clé anglaise RECOMENDADO Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido. Un tournevis électrique peut être utile pour l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence. High Torque Over Tightened / Alto par más estrictas / Un couple élevé peut créer des dommages ¡AVISO IMPORTANTE! 1. This product is intended for INDOOR use only. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 3. Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs. 4. Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product. 5. This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game. 1. Este producto está destinado para el uso INTERIOR solamente. 2. Por favor no sientes, subas o inclínes el producto. 3. Por favor no arrastres el producto cuando está moviendo para evitar el daño sobre las piernas. 4. Por favor use solamente spray para muebles para limpiar la superficie exterior del producto. 5. Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego. - Incluse RECOMMANDÉ Power Tools: Set to Low Torque / Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión / Visseuse électrique: Couple faible IMPORTANT NOTICE! - Non inclus - Non inclus NOTE IMPORTANTE! 1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3. Veuillez ne pas déplacer la produit en la tirant pour ne pas endommager les pieds. 4. Veuillez utiliser seulement un produit nettoyant pour meubles pour nettoyer les surfaces extérieures de la produit de jeu. 5. Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu. X2 At least 2 adults needed Se necesitan al menos 2 adultos Il faut au moins 2 adultes No children in assembly area Keep away from pets in assembly area No deben estar los niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Ne pas exposer à l'humidité WARNING Adult Assembly Required. CHOKING HAZARD - This item contains small parts and small balls. Not suitable for children under 3 years. FS056Y19033 ADVERTENCIA El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas y pequeñas bolas. No es apto para niños menores de 3 años de edad. 2 AVERTISSEMENT L'assemblage doit être effectué par des adultes. RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces et de petites boules. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. www.medalsports.com English Español PARTS IDENTIFIER Français IDENTIFICADOR DE PIEZAS 1 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D'ARTICLE Mainframe 3 Pata Izquierda 6 Pied gauche FOR FIG. 5 Pata Derecha 7 Barra con 3 Orificios 10 Tige à 3 trous FOR FIG. 5 14 Joueur - Noir FOR FIG. 3 11 Leg Leveler Niveleur de pied ACCESSORIES Panel de Extremo para Pata 8 Manija 15 FOR FIG. 5 x2 Barra con 2 Orificios 2-Hole Rod 9 Amortigüador de Barra 12 Tampon de tige FOR FIG. 6 x13 Player - Silver Jugador - Plateado 13 Tapa para Extremo de Barra Joueur - Argent FOR FIG. 7 x8 Rod End Cap Tige à 2 trous FOR FIG. 5 x16 Tige à 5 trous Rod Bumper Poignée Panneau inférieur du pied FOR FIG. 5 x8 Handle 5 x6 End Leg Panel Pied droit FOR FIG. 6 x2 Capuchon de Aro de Entrada Ball Entry Rim bout de tige para Pelota Ouverture d’entrée du ballon FOR FIG. 5 x4 Nivelador de Pata FOR FIG. 1 x2 Barra con 5 Orificios x13 Jugador - Negro Player - Black 4 FOR FIG. 5 5-Hole Rod NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA Unité centrale x2 Right Leg x4 3-Hole Rod Unidad Principal FOR FIG. 1 x2 Left Leg QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ x1 PART NAME FOR FIG. 1 FIG. NUMBER NÚMERO DE FIG. NUMÉRO FIG. FOR FIG. 2 PART PIEZA PIÈCE 2 IDENTIFICATEUR DE PIÈCES x16 Rod Washer Rondelle de tige Arandela de Barra ACCESORIOS ACCESSOIRES 3 www.medalsports.com 16 x2 Soccer ball Pelota de Fútbol FS056Y19033 Ballon de soccer English Español HARDWARE ACCESSORIES A1 HARDWARE FOR FIG. 1 A2 FOR FIG. 2 x12 5/16"x3" Bolt Perno 5/16"x3" A5 Boulon 5/16"x3" FOR FIG. 1 Tuerca de Barril Écrou à portée cylindrique de 5/16" 5/16 po A9 Perno 5/16"x1-3/4" A6 FOR FIG. 1, 2 Perno M5x15mm Boulon M5x15mm Llave Inglesa Clé anglaise A4 FOR FIG. 1, 2 x24 5/16" Washer Arandela 5/16" A7 Rondelle 5/16" FOR FIG. 5 x8 M5x15mm Bolt x24 5/16" Spring Arandela de Rondelle de Lock Washer seguridad 5/16" blocage 5/16" A8 FOR FIG. 5 x26 M4X25mm Bolt Perno M4X25mm Boulon M4X25mm x26 M4 Nut Tuerca M4 Ecrou M4 FOR FIG. 7 A10 Tornillo F3x1/2" x1 Vis F3x1/2" Wrench PRE-INSTALLED PARTS P1 FOR FIG. 4 PIEZAS PREINSTALADAS P2 FOR FIG. 2 x16 Rod Cojinete de Douille de la Bushing - A para Barra - A tige - A P5 FOR FIG. 4 Portería Couverture de but BEFORE ASSEMBLY P3 Tuerca - T 5/16" P6 Cojinete de Douille de la para Barra - B tige - B P7 FOR FIG. 4 x2 Outside Ball Cup Tapa Exterior Cilíndrica P4 FOR FIG. 1 x4 x32 Rod Bushing - B Écrou en T 5/16" FOR FIG. 4 PIÈCES PRÉINSTALLÉES FOR FIG. 4 x12 5/16" T - Nut x2 Goal Cover A3 Boulon 5/16"x1-3/4" FOR FIG. 6 x4 F3x1/2" Screw MÉTAUX ACCESORIOS x12 5/16"x1-3/4" Bolt x12 5/16" Barrel Nut Français Español Square Nut with Screws Tuerca Cuadrada con Tornillos P8 FOR FIG. 4 x2 Coupelle sphérique extérieure Inside Ball Cup Arandelas Interiores Cilíndricas ANTES DE MONTAR Coupelle sphérique intérieure Écrou carré avec Vis x2 Slide Scorer Marcador Deslizante Marqueur manuel AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler para comenzar el ensamblaje del the assembly of your product. votre produit. producto. 2. Verify that you have all listed parts 2. Compruebe que tenga todas las piezas 2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme que se muestran en la lista de piezas. Si as shown on the part list pages. If indiqué sur les pages de liste des falta alguna pieza, llame a nuestro any parts are missing, call our pièces. S'il y a des pièces qui servicio al cliente. customer service. manquent, appelez notre service clientèle. FS056Y19033 4 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 1 2 x2 3 Note: Please note the hole and the hole alignment. Nota: Tenga en cuenta el orificio y la alineación del mismo. x2 Pre-installed P4 Note : Veuillez prendre note de l'orifice et l'alignement. x4 4 x6 A1 x12 A3 A5 Hole / Orificio / l'orifice x12 2 4 A4 x12 A4 A5 x12 A10 4 A3 A1 4 3 x1 P4 P4 FIG. 2 1 x1 Pre-installed P2 A2 A3 A4 A10 x12 x12 A4 x12 x12 x1 P2 A2 A3 1 FS056Y19033 5 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES MONTAJE Français Español ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 3 14 x4 14 HOLD BY THE TABLETOP / SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE CABINET / GABINETE / MEUBLE CAUTION Two strong adults are recommended to turn over the table as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all four feet at the same time on the ground. FS056Y19033 DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS / NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS PRECAUCIÓN Se recomienda la participación de dos adultos para invertir la mesa como se muestra. 1. Levantar la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las cuatro patas de la mesa sobre el piso al mismo tiempo. 6 ATTENTION Il est recommandé que deux adultes forts retournent la table comme indiqué. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 5 5 Order of players (Overhead View) / Disposición de los jugadores (Vista general) / Placement des joueurs (Vue générale) x2 6 6 7 8 x4 Note: The Rods have a hole at the end where their Handles will go. x2 Nota: Las Manijas se colocarán en el orificio a un extremo de las Barras. x16 9 x13 5 6 7 Note : Les tiges de joueurs ont un orifice à leur extrémité où placer les poignées. 7 6 5 10 x13 15 6 x16 = Black / Negro / Noir = Silver / Plateado / Argent A7 x26 A8 x26 6 9 & 10 Hole / Orificio / l'orifice 15 8 8 15 A8 Hole / Orificio / l'orifice A7 Note: Players of the same team color should have Handles on the same side, and each team’s player should be facing their opponent. Nota: Los Jugadores de cada equipo serán del mismo color y sus Manijas se colocarán del mismo lado, de manera que queden de frente a su contrincante. Note : Tous les joueurs doivent faire face à l’équipe ceux de l’équipe adverse. Toutes les poignées d’une équipe doivent se trouver du même côté. FS056Y19033 8 www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

MD Sports FS056Y19033 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario