Big Ass Fans ES6 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Big Ass Fans ES6 es un ventilador de techo industrial de alto rendimiento diseñado para espacios grandes y abiertos, como almacenes, fábricas y gimnasios. Con un diámetro de aspa de 6 pies y un motor potente, el ES6 puede mover hasta 20.000 pies cúbicos de aire por minuto, lo que lo convierte en una excelente opción para mantener frescos y cómodos los espacios grandes. El ES6 también es energéticamente eficiente, con un consumo de energía de sólo 0,5 amperios.

El Big Ass Fans ES6 es un ventilador de techo industrial de alto rendimiento diseñado para espacios grandes y abiertos, como almacenes, fábricas y gimnasios. Con un diámetro de aspa de 6 pies y un motor potente, el ES6 puede mover hasta 20.000 pies cúbicos de aire por minuto, lo que lo convierte en una excelente opción para mantener frescos y cómodos los espacios grandes. El ES6 también es energéticamente eficiente, con un consumo de energía de sólo 0,5 amperios.

BIGASSFANS.COM
es6
EXCEPTIONALLY
ENGINEERED
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
À LIRE ET À CONSERVER EN LIEU SÛR
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
REV. B | 10/09/2020
Prepare Fan Site
Outlet Box: Make sure your outlet box is suitable for fan support. If there is not an
outlet box at the fan location, install one on a ceiling joist or beam.
Concrete Ceiling: Install an anchor hook for the safety cable if required by your
local building and safety code. See the following page for installation details.
Wood Ceiling Joist: Attach the mounting bracket directly to the joist using two
wood screws (not supplied). Recommended: Corrosion-resistant 12-11 x 45 mm hex
head timber screws with seal. If required by local code, mount or embed an outlet
box into the joist. The outlet box must be suitable for fan support.
The mounting/fixing means for attachment to the ceiling such as hooks or other
devices shall be fixed with a sucient strength to withstand four times the
weight of the ceiling fan.
Models and Maximum Weight:
MK-ES61-052306: 25 lb (11.3 kg), MK-ES61-062306: 27 lb (12.1 kg)
Do not use the fan with a dimmer switch.
WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth
by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all
national and local codes.
The ground wire must be connected to the supply ground and its length must
be longer than the safety cable.
A means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in
accordance with the wiring rules.
BEFORE YOU START
Turn o Power at Breaker
Input Voltage: 100–277 VAC, 1 Φ, 50/60 Hz
Do not connect the fan to a damaged power
source. Do not attempt to resolve electrical failures
on your own. Contact a licensed electrician if you
are uncomfortable performing electrical work. A
licensed electrician must install the fan if required
by local code.
Gather Tools
Provided with fan
© 2020 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
Prepare Concrete Ceiling (if applicable)
Drill three Ø 6 mm holes in the pattern shown. The hole depth should not exceed
40mm. Remove any dust from the holes. Insert three anchor bolts (not supplied)
into the holes. Strike the heads of the anchor bolts with a hammer, ensuring the
bolt sleeves are fl ush with the ceiling surface. Position the mounting bracket on the
anchor bolts. Ensure all three anchor bolts are fully tightened to expand and lock
the anchors.
If required by local building and safety codes, install an anchor hook (not supplied) for
the safety cable. Drill an Ø 8 mm hole for the anchor hook. The hole depth should not
exceed 50 mm. Remove any dust from the hole, and then insert the anchor hook and
fully tighten.
Ø 6 mm
45 mm 43 mm
112 mm
50 mm max
40 mm max
REV. B | 10/09/2020
PARTS AND HARDWARE
EMI filter not shown.
Mounting Bracket
Lower Cover or Light Kit
Mounting Ball
and Wedge
Canopy Screws (4)
Canopy
6 mm Steel Pin
Downrod
Wiring Cover
M6 x 32 mm Bolt
M6 Nut
Airfoils (6)
Wire Connectors
Motor Unit
Wiring and Safety Cable
© 2020 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 1
INSTALLATION
1. Install downrod and wiring harness
Align holes on downrod with holes on motor bracket. Secure downrod with the M6 x
32mm bolt and M6 nut (Fig. 1.1).
Fig. 1.1
M6 x 32 mm Bolt
M6 Nut
Connect wiring harness from downrod to receptacle from motor unit (Fig. 1.2).
Fig. 1.2
Wiring Harness
REV. B | 10/09/20202
2. Install lower safety cable and ground wire
Install safety cable and ground wire lugs with unpainted screws and lock washers
(Fig.2.1).
Fig. 2.1
Ground Wire
(Green)
Safety Cable
Lock
Washer
Screw
Make sure all hardware is secure, and then gently tug cables at top of downrod to
reduce slack (Fig. 2.2).
Fig. 2.2
© 2020 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 3
3. Position wiring cover and canopy
Slide wiring cover down downrod, resting it on the fan hub. Make sure no wires are
visible between the cover and fan hub. Slide canopy down downrod, resting it on the
wiring cover (Fig. 3).
Fig. 3
Canopy
Wiring Cover
4. Install mounting ball
Slide mounting ball over downrod (Fig. 4.1).
Insert 6 mm steel pin into hole at top of downrod, and then slide the mounting ball
upward, seating the steel pin in the inner slots (Fig. 4.2).
Insert wedge into mounting ball and secure with screw. Tighten screw enough to
prevent movement between the mounting ball and downrod, but do not over-tighten
(Fig. 4.3).
Fig. 4.1
Mounting Mounting
BallBall
Downrod
6 mm Steel Pin
Screw
Wedge
Fig. 4.2 Fig. 4.3
REV. B | 10/09/20204
5. Install mounting bracket
Disconnect power to fan location before installing mounting bracket.
WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support.
Secure mounting bracket to mounting structure with suitable hardware (not supplied)
(Fig. 5). Outlet box shown. Your mounting structure may di er from the illustration.
Power supply omitted from mounting bracket illustration for clarity.
Fig. 5
Suitable Mounting Hardware
6. Hang fan
Raise fan to mounting bracket. Align rib in mounting bracket with slot in mounting ball,
position mounting ball, and let fan hang freely (Fig. 6).
Gently twist downrod to ensure it is properly seated and will not move during fan
operation.
Fig. 6
Mounting Ball
Mounting Bracket
Mounting Bracket
© 2020 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 5
7. Wire fan
Disconnect power to fan location before wiring fan.
Wire fan as shown using the wire connectors (Fig. 7). Attach green ground wire to
mounting bracket with the unpainted screw. Connect wiring harness from power supply
to wiring harness from downrod, making sure that the wiring and safety cable are routed
in the same direction.
Carefully tuck wiring into outlet box or building structure. Ensure wire connectors are
turned upward and that wires are spread apart with grounded conductors on one side
of the outlet box/mounting structure and ungrounded conductors on the other side.
Fig. 7
North America 100–120 V Australia All other regions
AC Hot/L1
Brown
Black Brown or Red Brown
AC Neutral/L2
Blue
White Black or Light Blue Blue
PE/Earth Ground
Green with Yellow
Green or Bare Copper Green with Yellow Green with Yellow
Supply Power Wire Color Chart
AC HOT/L1
BROWN
AC NEUTRAL/
L2
PE/EARTH
GROUND
BLUE
GREEN &
YELLOW
EMI Filter
Power Supply
Wiring Harnesses
Mounting Bracket
Safety
Cable
RED
Wire Connector
REV. B | 10/09/20206
8. Install fan stabilizer (optional, outdoor fans only)
The fan stabilizer is included only if purchased as an outdoor fan accessory.
If you purchased the fan stabilizer kit, fi t stabilizer into notches on top of mounting ball
(Fig. 8.1).
Fig. 8.1
Mounting Ball
Fan Stabilizer
Secure stabilizer plate to stabilizer with the M6 x 70 mm bolt and M6 nut (Fig. 8.2).
Fig. 8.2
M6 Nut
Stabilizer Plate
M6 x 70 mm Bolt
© 2020 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 7
9. Secure safety cable
Some local safety codes require the safety cable to be secured directly to an existing
part of the building structure (Canada, Singapore). It may be necessary to install
additional structural material to provide attachment points. Check your local safety
code if you are unsure. Contact Customer Service for help.
Mounting Bracket
Loop safety cable around mounting bracket, and then secure it with the shackle (Fig. 9.1).
Fig. 9.1
Shackle
Safety Cable
Anchor Hook
Loop safety cable around anchor hook, and then secure it with the shackle (Fig. 9.2).
Fig. 9.2
Safety Cable
Shackle
REV. B | 10/09/20208
10. Raise canopy
Raise canopy to mounting bracket, aligning the four holes on the canopy with the holes
on the bracket. Secure canopy to mounting bracket with the painted screws (Fig. 10).
Make sure all wires and the safety cable are tucked in the canopy.
Fig. 10
Canopy
Canopy Screw
Building Structure
Loop safety cable around building structure, and then secure it with the shackle (Fig.
9.3). Acceptable building structures include a wooden beam or a metal mounting brace
secured between two beams. In some cases it may be necessary to install additional
structural material to provide attachment points.
Fig. 9.3
Safety Cable
Shackle
© 2020 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 9
11. Install airfoils
Slide airfoils into slots on sides of motor unit. Install each airfoil on opposite side of fan
from previous airfoil to prevent fan from tilting (Fig. 11.1). Make sure numbered sticker on
each airfoil matches corresponding slot number on bottom of fan. Ensure all airfoils
are fully seated in slots before tightening screws on bottom of fan.
Fig. 11.1
Tighten the six airfoil screws on bottom of fan according to numbered sequence
(Fig. 11.2). When fi nished, repeat tightening sequence. Verify all six screws are fully
tightened by making sure the tabs next to holes 1 and 5 are fl ush with the openings.
Fig. 11.2
Airfoil
REV. B | 10/09/202010
12a. Install lower cover
Align slots on lower cover with tabs on bottom of fan and twist cover clockwise to lock
(Fig. 12.1).
Fig. 12.1
Lower Cover
Light
12b. Install light kit (optional)
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect power to fan before
installing light kit.
Plug light wiring harness into receptacle on bottom of fan. Align slots on light with tabs
on bottom of fan and twist light clockwise to lock (Fig. 12.2).
Fig. 12.2
Use only with light kits marked “Suitable for Use in Wet Locations.
Use only light kit model 009786. Light Kit Weight: 2.2 lb (998 g)
© 2020 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 11
For operation, maintenance, and troubleshooting information, visit bigassfans.com/support
Congratulations!
Installation is now complete. Turn on power and test your fan using the remote control.
enables/disables your preferences in the mobile app.
Fan On/O
Adjust Fan Speed
Light On/O
(optional)
Adjust Light Brightness
(optional)
REV. B | 10/09/202012
If you need to remove the light, use a long, thin object such as a small allen wrench or
pen tip to press tab on light. While pressing tab, twist light counterclockwise and slide
down (Fig. 13.2).
Fig. 13.2
Removing the lower cover or light
If you need to remove the lower cover, twist cover counterclockwise and slide down
(Fig. 13.1).
Fig. 13.1
FRANÇAIS
RÉV. B | 10/09/2020
Préparer l'emplacement du ventilateur
Boîte de sortie: Assurez-vous que la boîte de sortie est adéquate pour le support
de ventilateur. S'il n'y a pas de boîte de sortie à l'emplacement du ventilateur,
installez-en une sur une solive de plafond ou une poutre.
Plafond en béton: Installez un crochet d'ancrage pour le câble de sécurité si les
codes de sécurité et de construction locaux l'exigent. Consultez la page suivante
pour connaître les détails d'installation.
Solive de plafond en bois: fixez le support de montage directement à la solive en
utilisant deux vis à bois (non fournies). Recommandé: vis à bois à tête hexagonale
de 12-11 x 45mm résistantes à la corrosion avec joint. Si le code local l'exige,
montez ou encastrez une boîte de sortie dans la solive. La boîte de sortie doit être
adéquate pour le support de ventilateur.
La méthode de montage/fixation pour l'installation au plafond, comme des
crochets ou d'autres dispositifs, doit être fixée avec une force susante pour
supporter quatre fois le poids du ventilateur de plafond.
Modèles et poids maximum:
MK-ES61-052306: 25lb (11,3kg), MK-ES61-062306: 27lb (12,1kg)
N'utilisez pas le ventilateur avec un gradateur.
AVERTISSEMENT: l'installation doit être réalisée conformément aux exigences
établies par le code national de l'électricité (NEC, États-Unis), ANSI/NFPA 70, et
tous les codes nationaux et locaux.
Le fil de terre doit être connecté à la mise à la terre de l'alimentation et sa
longueur doit être supérieure à celle du câble de sécurité.
Il est nécessaire d'intégrer un moyen de déconnexion dans le câble fixe en
conformité avec les règles de câblage.
AVANT DE COMMENCER
Coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur
Tension d'entrée: 100–277VCA, 1 Φ, 50/60Hz
Ne connectez pas le ventilateur à une source
d'alimentation endommagée. Ne tentez pas de
résoudre les défaillances électriques par vous-
même. Contactez un électricien certifié si vous
n'êtes pas à l'aise pour réaliser le travail électrique.
Si le code local l'exige, un électricien certifié doit
réaliser l'installation du ventilateur.
Réunir les outils
Fourni avec le ventilateur
© 2020 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Préparez un plafond en béton (le cas échéant)
Percez trois trous de 6mm de diamètre selon la disposition illustrée. La profondeur
du trou ne doit pas dépasser 40mm. Retirez toute la poussière des trous. Insérez
trois boulons d'ancrage (non fournis) dans les trous. Frappez la tête des boulons
d'ancrage avec un marteau en vous assurant que les fourreaux de boulon sont
ajustés avec la surface du plafond. Positionnez le support de montage sur les
boulons d'ancrage. Assurez-vous que les trois boulons d'ancrage sont entièrement
serrés pour armer et verrouiller les ancrages.
Si les codes de sécurité et de construction locaux l'exigent, installez un crochet
d'ancrage (non fourni) pour le câble de sécurité. Percez un trou de 8mm de
diamètre pour le crochet d'ancrage. La profondeur du trou ne doit pas dépasser
50mm. Retirez toute poussière du trou, puis insérez le crochet d'ancrage et serrez
complètement.
Ø 6mm
45mm 43mm
112mm
50mm max
40mm max
RÉV. B | 10/09/2020
PIÈCES ET QUINCAILLERIE
Filtre EMI non illustré.
Support de montage
Couvercle inférieur et
ensemble d'éclairage
Rotule et cale
de montage
Vis de couvercle (4)
Couvercle
Goupille en acier
de 6mm
Tige d'extension
Cache-fils
Boulon M6 x 32mm
ÉcrouM6
Pales (6)
Connecteurs
Bloc moteur
Câblage et câble de sécurité
© 2020 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 1
INSTALLATION
1. Installer la tige d'extension et le faisceau électrique
Alignez les trous sur la tige d'extension avec les trous sur le support de moteur. Fixez la
tige d'extension avec le boulon M6 x 32mm et l'écrou M6 (Fig.1.1).
Fig.1.1
Boulon M6 x 32mm
ÉcrouM6
Branchez le faisceau de câbles de la tige d'extension à la prise du bloc moteur (Fig.1.2).
Fig.1.2
Faisceau de câblage
RÉV. B | 10/09/20202
2. Installer le câble de sécurité inférieur et le fi l de
mise à la terre
Installez le câble de sécurité et les ergots de fi l de mise à la terre avec des vis et des
rondelles de frein non peintes (Fig.2.1).
Fig.2.1
Fil de mise à
la terre (vert)
Câble de sécurité
Rondelle
de frein
Vis
Assurez-vous que l'ensemble de la visserie est bien fi xé en place, puis insérez
délicatement les câbles dans le haut de la tige d'extension pour réduire la longueur
excessive (Fig.2.2).
Fig.2.2
© 2020 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 3
3. Placer le cache-fi ls et le couvercle
Faites glisser le cache-fi ls le long de la tige d'extension et déposez-le sur le moyeu de
ventilateur. Assurez-vous qu'aucun fi l n'est visible entre le cache-fi ls et le moyeu de
ventilateur en le déposant sur le cache-fi ls (Fig.3).
Fig.3
Couvercle
Cache-fi ls
4. Installer la rotule d'assemblage
Faites glisser la rotule d'assemblage sur la tige d'extension (Fig.4.1).
Insérez la goupille en acier de 6mm dans le trou dans le haut de la tige d'extension,
puis faites glisser la rotule d'assemblage vers le haut, ce qui permet de fi xer la goupille
en acier dans les fentes internes (Fig.4.2).
Insérez la cale dans la rotule d'assemblage et fi xez-la avec la vis. Serrez la vis de façon
suffi sante pou éviter un mouvement entre la rotule d'assemblage et la tige d'extension,
mais ne serrez pas de façon excessive (Fig.4.3).
Fig.4.1
Rotule de Rotule de
montagemontage
Tige
d'extension
Goupille en
acier de 6mm
Vis
Cale
Fig.4.2 Fig.4.3
RÉV. B | 10/09/20204
5. Installer le support de montage
Débranchez l'alimentation au niveau de l'emplacement du ventilateur avant de
procéder à l'installation du support de montage.
AVERTISSEMENT: réalisez l'assemblage uniquement sur une boîte de sortie
marquée comme étant acceptable pour le support de ventilateur.
Fixez le support de montage sur la structure de montage avec une visserie adéquate
(non fournie) (Fig.5). Boîte de sortie illustrée. Votre structure de montage pourrait
être di érente de celle de l'illustration. L'alimentation électrique a été omise de
l'illustration du support de montage pour des raisons de clarté.
Fig.5
Visserie de montage adéquate
6. Suspendre le ventilateur
Soulevez le ventilateur jusqu'au support de montage. Alignez la nervure du support de
montage avec la fente dans la rotule d'assemblage, positionnez la rotule et relâchez le
ventilateur (Fig.6).
Tentez de tourner doucement la tige d'extension pour vous assurer qu'elle est
solidement en place et qu'elle ne bougera pas lors du fonctionnement du ventilateur.
Fig.6
Rotule de montage
Support de montage
Support de montage
© 2020 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 5
7. Raccorder le ventilateur
Débranchez l'alimentation à l'emplacement du ventilateur avant de réaliser le câblage du
ventilateur.
Raccordez le ventilateur comme illustré en utilisant des connecteurs (Fig.7). Fixez le fi l de mise à
la terre vert au support de montage avec la vis non peinte. Connectez le faisceau électrique du
bloc d'alimentation au faisceau électrique de la tige d'extension en vous assurant que le câble de
sécurité et le câblage sont acheminés dans le même sens.
Insérez délicatement le câblage dans la boîte de sortie ou la structure du bâtiment. Assurez-vous
que les connecteurs sont tournés vers le haut et que les fi ls sont séparés des conducteurs de terre
sur le côté de la boîte de sortie/structure de montage et que les conducteurs non mis à la terre
sont de l'autre côté.
Fig.7
Amérique du Nord 100–120V Australie Toutes les autres régions
Sous tension CA/L1
Brun
Noir Brun ou rouge Brun
Neutre CA/L2
Bleu
Blanc
Noir ou bleu
pâle
Bleu
PE/Prise de terre
Vert avec jaune
Vert ou cuivre dénudé
Vert avec
jaune
Vert avec jaune
Tableau des couleurs de fi l d'alimentation
SOUS TENSION
CA/L1
BRUN
NEUTRE CA/
L2
PE/PRISE DE
TERRE
BLEU
VERT ET
JAUNE
Filtre EMI
Alimentation
électrique
Faisceaux électriques
Support de montage
Câble de
sécurité
ROUGE
Connecteur de fi l
RÉV. B | 10/09/20206
8. Poser le stabilisateur de ventilateur (en option,
ventilateurs extérieurs uniquement)
Le stabilisateur de ventilateur est compris uniquement s'il a été acheté comme
accessoire de ventilateur extérieur.
Si vous avez fait l'achat d'un ensemble de stabilisateur de ventilateur, installez le
stabilisateur dans les encoches se trouvant sur le haut de la rotule d'assemblage
(Fig.8.1).
Fig.8.1
Rotule de montage
Stabilisateur de
ventilateur
Fixez la plate de stabilisateur sur le stabilisateur à l'aide d'un boulon M6 x 70mm et d'un
écrou M6 (Fig.8.2).
Fig.8.2
ÉcrouM6
Plaque de stabilisateur
Boulon M6 x 70mm
© 2020 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 7
9. Fixer le câble de sécurité
Certains codes de sécurité régionaux exigent que le câble de sécurité soit fi
directement à une pièce existante de la structure du bâtiment (Canada, Singapour).
Il pourrait être nécessaire d'installer un matériau de structure supplémentaire pour
disposer de points d'attache. Consultez le code de sécurité pertinent si vous êtes
incertain. Contactez le service à la clientèle si vous avez besoin d'aide.
Support de montage
Enroulez le câble de sécurité autour du support de montage, puis fi xez-le avec la
manille (Fig.9.1).
Fig.9.1
Manille
Câble de sécurité
Crochet d'ancrage
Enroulez le câble de sécurité autour du crochet d'ancrage, puis fi xez-le avec la manille
(Fig.9.1).
Fig.9.2
Câble de sécurité
Manille
RÉV. B | 10/09/20208
10. Soulever le couvercle
Soulevez le couvercle jusqu'au support de montage en alignant les quatre trous sur le
couvercle avec les trous sur le support. Fixez le couvercle au support de montage à
l'aide des vis peintes (Fig.10). Assurez-vous que tous les fi ls et le câble de sécurité sont
insérés dans le couvercle.
Fig.10
Couvercle
Vis de couvercle
Structure de bâtiment
Enroulez le câble de sécurité autour de la structure de bâtiment, puis fi xez-le avec la
manille (Fig.9.3). Les structures de bâtiment acceptables comprennent une poutre en
bois, ou un renfort de montage métallique fi xé entre deux poutres. Dans certains cas,
il pourrait être nécessaire d'installer des matériaux structuraux supplémentaires pour
disposer de points d'attache.
Fig.9.3
Câble de sécurité
Manille
© 2020 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 9
11. Poser les pales
Faites glisser les pales dans les fentes se trouvant sur les côtés du bloc moteur.
Installer chaque pale du côté opposé du ventilateur de la pale précédente pour que le
ventilateur bascule (Fig.11.1). Assurez-vous que l'autocollant numéroté sur chacune
des pales correspond au numéro se trouvant sur la base du ventilateur. Assurez-
vous que toutes les pales sont complètement calées dans les fentes avant de serrer
les vis sur la base du ventilateur.
Fig.11.1
Serrez les six vis de pale se trouvant à la base du ventilateur conformément à la
séquence numérotée (Fig.11.2). Lorsque vous avez terminé, répétez la séquence de
serrage. Vérifi ez si les six vis sont complètement serrées en vous assurant que les
languettes à côté des trous 1 et 5 sont en affl eurement avec les ouvertures.
Fig.11.2
Pale
RÉV. B | 10/09/202010
12a. Installer le couvercle inférieur
Alignez les fentes sur le couvercle inférieur avec les languettes se trouvant sur la base
du ventilateur et tournez le couvercle dans le sens horaire pour le verrouiller (Fig.12.1).
Fig.12.1
Couvercle inférieur
Lampe
12b. Poser un ensemble d'éclairage (en option)
MISE EN GARDE: pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez
l'alimentation au ventilateur avant d'installer l'ensemble d'éclairage.
Branchez le faisceau électrique d'éclairage dans la prise se trouvant sur la base du
ventilateur. Alignez les fentes sur les languettes sur la base du ventilateur et tournez
dans le sens horaire pour verrouiller (Fig.12.2).
Fig.12.2
Utilisez uniquement avec les ensembles d'éclairage marqués «Suitable for Use in Wet Locations» (Adéquat pour
une utilisation dans des lieux humides).
Utilisez uniquement le modèle d'ensemble d'éclairage 009786. Poids de l'ensemble d'éclairage: 998g (2,2lb)
© 2020 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 11
Pour obtenir des renseignements sur le fonctionnement, l'entretien et le dépannage, visitez
bigassfans.com/support
Félicitations!
L'installation est maintenant terminée. Mettez sous tension et testez votre ventilateur à
l'aide de la télécommande.
active/désactive vos préférences dans l'application mobile.
Ventilateur marche/
arrêt
Ajustez la vitesse du
ventilateur
Lampe marche/arrêt
(en option)
Ajuster la luminosité
de la lampe
(en option)
RÉV. B | 10/09/202012
Si vous devez retirer la lampe, utilisez un objet long et effi lé, comme une petite clé
hexagonale ou la pointe d'un crayon pour appuyer sur la languette sur la lampe.
Pendant que vous appuyez sur la languette, tournez la lampe dans le sens antihoraire et
faites-la glisser vers le bas (Fig.13.2).
Fig.13.2
Dépose du couvercle inférieur ou de la lampe
Si vous avez besoin de retirer le couvercle inférieur, tournez le couvercle dans le sens
antihoraire et faites-le glisser vers le bas (Fig.13.1).
Fig.13.1
ESPAÑOL
REV. B | 10/09/2020
Prepare el lugar de instalación del ventilador
Caja de distribución: verifique que su caja de distribución sea apta para soportar
el ventilador. Si en el lugar donde se va a instalar el ventilador no hay una caja de
distribución, instale una en una viga o vigueta de techo.
Techo de concreto: si el código de construcción y seguridad local lo exige, instale un
gancho de anclaje para el cable de seguridad. Vea la siguiente página para consultar
los detalles sobre la instalación.
Viga de techo de madera: asegure el soporte de montaje directamente a la viga
usando dos tornillos para madera (no proporcionados). Se recomienda usar tornillos
de cabeza hexagonal para madera de 12-11 x 45 mm, con sello y resistentes a la
corrosión. Si lo requiere el código local, monte o incruste una caja de distribución en
la viga. Dicha caja debe ser adecuada para soportar el ventilador.
Los medios de montaje y fijación para sujeción al techo, como ganchos y otros
dispositivos, deberán fijarse con suficiente fuerza para soportar cuatro veces el
peso del ventilador de techo.
Modelos y peso máximo:
MK-ES61-052306: 25 lb (11.3 kg), MK-ES61-062306: 27 lb (12.1 kg)
No utilice el ventilador con un interruptor de atenuación.
ADVERTENCIA: la instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos establecidos
por el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) de EE. UU., la norma
ANSI/NFPA 70 y todos los códigos nacionales y locales.
El cable de tierra debe conectarse al cable de tierra de suministro y no debe superar el
largo del cable de seguridad.
Debe incorporarse un medio de desconexión en el cableado fijo de acuerdo con las
reglas de cableado.
ANTES DE COMENZAR
Desconecte el suministro eléctrico desde el disyuntor
Voltaje de entrada: 100–277 VCA, 1 Φ, 50/60 Hz
No conecte el ventilador a una fuente de
alimentación dañada. No intente reparar fallas
eléctricas por su cuenta. Si no se siente seguro
realizando trabajos eléctricos, recurra a un
electricista calificado. Si el código local lo exige,
el ventilador debe ser instalado por un electricista
certificado.
Reúna las herramientas
Proporcionado con
el ventilador
© 2020 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Preparación del techo de concreto (si corresponde)
Perfore tres orifi cios de Ø 6 mm tal como se indica en el patrón mostrado. La
profundidad de los orifi cios no debe exceder de 40mm. Elimine el polvo de los
orifi cios. Inserte tres pernos de anclaje (no proporcionados) en los orifi cios. Golpee
las cabezas de los pernos con un martillo, asegurándose de que las camisas de los
mismos queden al ras de la superfi cie del techo. Coloque el soporte de montaje
en los pernos de anclaje. Verifi que que los tres pernos de anclaje estén bien
apretados para poder expandir y asegurar los anclajes.
Si los códigos de construcción y seguridad locales lo exigen, instale un gancho de
anclaje (no proporcionado) para el cable de seguridad. Perfore un orifi cio de Ø 8 mm
para el gancho de anclaje. La profundidad del orifi cio no debe exceder de 50 mm.
Elimine el polvo del orifi cio, inserte el gancho de anclaje y luego apriete fi rmemente.
Ø 6 mm
45 mm 43 mm
112 mm
50 mm como
máximo
40 mm como
máximo
REV. B | 10/09/2020
PARTES Y EQUIPO
No se muestra el filtro EMI.
Soporte de montaje
Cubierta inferior o kit de luz
Bola y cuña de
montaje
Tornillos de la campana (4)
Campana
Pasador de acero
de 6 mm
Varilla
Cubierta del cableado
Perno M6 x 32 mm
Tuerca M6
Aspas aerodinámicas
(6)
Conectores de cables
Motor
Cableado y cable de seguridad
© 2020 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1
INSTALACIÓN
1. Instalación de la varilla y el arnés del cableado
Alinee los orifi cios de la varilla con los orifi cios del soporte del motor. Asegure la varilla
con el perno M6 x 32mm y la tuerca M6 (Fig. 1.1).
Fig. 1.1
Perno M6 x 32 mm
Tuerca M6
Conecte el arnés del cableado de la varilla al receptáculo del motor (Fig. 1.2).
Fig. 1.2
Arnés de cableado
REV. B | 10/09/20202
2. Instalación del cable de seguridad inferior y el
cable de tierra
Instale las terminales del cable de seguridad y del cable de tierra con los tornillos sin
pintar y las arandelas de seguridad (Fig.2.1).
Fig. 2.1
Cable de
tierra (verde)
Cable de
seguridad
Arandela de
seguridad
Tornillo
Cerciórese de que todos los accesorios estén asegurados y, luego, tire suavemente de
los cables en la parte superior de la varilla para reducir la holgura (Fig. 2.2).
Fig. 2.2
© 2020 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3
3. Colocación de la cubierta del cableado y la campana
Deslice la cubierta del cableado hacia abajo por la varilla hasta llegar al cubo del
ventilador. Asegúrese de que no haya cables visibles entre la cubierta y el cubo del
ventilador. Deslice la campana hacia abajo por la varilla hasta llegar a la cubierta del
cableado (Fig. 3).
Fig. 3
Campana
Cubierta del cableado
4. Instalación de la bola de montaje
Deslice la bola de montaje por la varilla (Fig. 4.1).
Inserte el pasador de acero de 6 mm en el orifi cio que se encuentra en la parte superior
de la varilla y, luego, deslice la bola de montaje hacia arriba, fi jando el pasador en las
ranuras interiores (Fig. 4.2).
Inserte la cuña en la bola de montaje y asegúrela con el tornillo. Apriete el tornillo lo
sufi ciente para evitar que haya movimiento entre la bola de montaje y la varilla, pero
tampoco lo apriete demasiado (Fig. 4.3).
Fig. 4.1
Bola de Bola de
montajemontaje
Varilla
Pasador de
acero de 6 mm
Tornillo
Cuña
Fig. 4.2 Fig. 4.3
REV. B | 10/09/20204
5. Instalación del soporte de montaje
Antes de instalar el soporte de montaje, desconecte la corriente del lugar donde
se colocará el ventilador.
ADVERTENCIA: monte solo en una caja de distribución marcada como
aceptable para soportar el ventilador.
Asegure el soporte de montaje a la estructura de montaje con los accesorios
pertinentes (no proporcionados) (Fig. 5). Se muestra la caja de distribución. Su
estructura de montaje puede diferir de la que se muestra en la ilustración. Con fi nes
de claridad, se omitió la fuente de alimentación en la ilustración del soporte de
montaje.
Fig. 5
Accesorios de montaje adecuados
Bola de montaje
Soporte de montaje
Soporte de montaje
6. Cómo colgar el ventilador
Eleve el ventilador hasta el soporte de montaje. Alinee la pestaña del soporte de
montaje con la ranura de la bola de montaje, coloque la bola de montaje en su lugar y
permita que el ventilador cuelgue libremente (Fig. 6).
Gire con cuidado la varilla para asegurarse de que esté bien colocada y evitar que se
mueva mientras funciona el ventilador.
Fig. 6
© 2020 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 5
7. Cableado del ventilador
Antes de cablear el ventilador, desconecte la corriente del lugar donde se hará la instalación.
Cablee el ventilador como se muestra usando los conectores para cables (Fig. 7). Conecte el cable
de tierra color verde al soporte de montaje con el tornillo sin pintar. Conecte el arnés del cableado
de la fuente de alimentación al arnés del cableado de la varilla, asegurándose de que el cableado
y el cable de seguridad estén orientados en la misma dirección.
Introduzca cuidadosamente los cables en la caja de distribución o estructura del edifi cio.
Asegúrese de que los conectores miren hacia arriba y que los cables estén distribuidos por
separado con conductores conectados a tierra en un costado de la caja de distribución o
estructura de montaje y los conductores sin conexión a tierra en el otro costado.
Fig. 7
Norteamérica 100–120 V Australia Todas las demás regiones
Vivo CA/L1
Café
Negro Café o rojo Café
Neutro CA/L2
Azul
Blanco
Negro o azul
claro
Azul
Tierra de protección/
conexión a tierra
Verde con amarillo
Verde o cobre desnudo
Verde con
amarillo
Verde con amarillo
Gráfi co de colores de los cables de alimentación
VIVO CA/L1
CAFÉ
NEUTRO CA/
L2
TIERRA DE
PROTECCIÓN/
CONEXIÓN A TIERRA
AZUL
VERDE Y
AMARILLO
Filtro EMI
Fuente de
alimentación
Arneses del cableado
Soporte de montaje
Cable de
seguridad
ROJO
Conector para cables
REV. B | 10/09/20206
8. Instalación del estabilizador del ventilador
(opcional, solo para ventilador de exteriores)
El estabilizador del ventilador se incluye únicamente si se compra como accesorio
de un ventilador de exteriores.
Si compró el kit del estabilizador del ventilador, embone el estabilizador en las muescas
de la parte superior de la bola de montaje (Fig. 8.1).
Fig. 8.1
Bola de montaje
Estabilizador
del ventilador
Asegure la placa del estabilizador al estabilizador con un perno M6 x 70 mm y una
tuerca M6 (Fig. 8.2).
Fig. 8.2
Tuerca M6
Placa del estabilizador
Perno M6 x 70 mm
© 2020 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 7
9. Fijación del cable de seguridad
Algunos códigos de seguridad locales exigen que el cable de seguridad se fi je
directamente a una parte existente de la estructura del edifi cio (Canadá, Singapur).
Es posible que sea necesario instalar materiales estructurales adicionales para
proporcionar puntos de fi jación. Si tiene dudas, verifi que el código de seguridad
local. Comuníquese con Atención al cliente para solicitar ayuda.
Soporte de montaje
Haga pasar el cable de seguridad alrededor del soporte de montaje y, luego, asegúrelo
con el grillete (Fig. 9.1).
Fig. 9.1
Grillete
Cable de seguridad
Gancho de anclaje
Haga pasar el cable de seguridad alrededor del gancho de anclaje y, luego, asegúrelo
con el grillete (Fig. 9.2).
Fig. 9.2
Cable de seguridad
Grillete
REV. B | 10/09/20208
10. Elevación de la campana
Eleve la campana hasta el soporte de montaje, alineando los cuatro orifi cios de la
campana con los del soporte. Fije la campana en el soporte de montaje con los tornillos
pintados (Fig. 10). Cerciórese de que todos los cables y el cable de seguridad queden
en el interior de la campana.
Fig. 10
Campana
Tornillo de la campana
Estructura del edifi cio
Haga pasar el cable de seguridad alrededor de la estructura del edifi cio y, luego,
asegúrelo con el grillete (Fig. 9.3). Las estructuras aceptables incluyen una viga de
madera o una abrazadera de montaje de metal asegurada entre las dos vigas. En
algunos casos, es posible que sea necesario instalar material estructural adicional para
proporcionar puntos de sujeción.
Fig. 9.3
Cable de seguridad
Grillete
© 2020 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 9
11. Instalación de las aspas aerodinámicas
Deslice las aspas dentro de las ranuras a los costados del motor. Instale cada aspa en el
lado opuesto del ventilador del aspa anterior para evitar que el ventilador se ladee. (Fig.
11.1). Verifi que que la etiqueta numerada en cada aspa coincida con el número de la
ranura correspondiente en la parte inferior del ventilador. Cerciórese de que todas
las aspas embonen perfectamente en las ranuras antes de apretar los tornillos de la
parte inferior del ventilador.
Fig. 11.1
Apriete los seis tornillos de las aspas en la parte inferior del ventilador de acuerdo
con la secuencia de números (Fig. 11.2). Al terminar, repita la secuencia para volver a
apretarlos. Verifi que que los seis tornillos estén bien apretados asegurándose de que
las lengüetas junto a los orifi cios 1 y 5 estén alineadas con las aberturas.
Fig. 11.2
Aspa aerodinámica
REV. B | 10/09/202010
12a. Instalación de la cubierta inferior
Alinee las ranuras de la cubierta inferior con las lengüetas de la parte inferior del
ventilador y gire la cubierta en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla (Fig.
12.1).
Fig. 12.1
Cubierta inferior
Luz
12b. Instalación del kit de luz (opcional)
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte la
alimentación al ventilador antes de instalar el kit de luz.
Conecte el arnés de los cables de la luminaria en el receptáculo de la parte inferior del
ventilador. Alinee las ranuras de la luminaria con las lengüetas de la parte inferior del
ventilador y gire en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlas (Fig. 12.2).
Fig. 12.2
Utilice únicamente con kits de luz marcados con el mensaje “Adecuado para uso en ubicaciones húmedas”.
Utilice únicamente el kit de luz modelo 009786. Peso del kit de luz: 2.2 lb (998 g)
© 2020 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 11
Para obtener más información sobre el funcionamiento, mantenimiento y resolución de
problemas, visite bigassfans.com/support.
¡Felicidades!
Ha terminado la instalación. Conecte la corriente y pruebe su ventilador usando el
control remoto.
habilita/deshabilita sus preferencias en la aplicación móvil.
Ventilador
encendido/
apagado
Ajuste la velocidad
del ventilador
Luz encendida/
apagada
(opcional)
Ajuste el brillo
de la luz
(opcional)
REV. B | 10/09/202012
Si necesita retirar la luminaria, use utilice un objeto largo y delgado, como una llave
Allen pequeña o la punta de un bolígrafo, para presionar la lengüeta de la misma.
Mientras lo hace, gire la luminaria en sentido contrario a las manecillas del reloj y
deslícela (Fig. 13.2).
Fig. 13.2
Cómo retirar la cubierta inferior o la luminaria
Si necesita retirar la cubierta inferior, gírela en sentido contrario a las manecillas del reloj
y deslícela hacia abajo (Fig. 13.1).
Fig. 13.1
NOTES | NOTAS
NOTES | NOTAS
The information contained in this document is subject to change without notice. For the most up-to-date information, see the online
printable installation guide at www.bigassfans.com/support
www.bigassfans.com/patents www.bigassfans.com/product-warranties
CONTACT US
United States
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
877-244-3267
Outside the U.S. (+1 859-233-1271)
bigassfans.com
Australia
35 French Street
Eagle Farm, Brisbane
QLD 4009
Australia
+61 1300 244 277
bigassfans.com/au
Malaysia
BAFCO Asia Sdn Bhd (965032-V)
No 4, Jalan Jururancang U1/21A
Hicom Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam, Selangor,
Malaysia
(+603) 5565 0888
Manufacturer
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
Manufacturing Site
2251 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
Canada
2180 Winston Park Drive
Oakville, Ontario L6H 5W1
Canada
1 844-924-4277
bigassfans.com/ca
Singapore
18 Tampines Industrial Crescent #06-07
Singapore 528 605
+65 6709 8500
bigassfans.com/sg
Mexico
CEBSA (Corporación Eléctrica del Bravo
SA de CV)
Avenida Ind. Rio San Juan
Lote 3-A Parque Industrial del Norte
Reynosa, Tamps C.P. 88736
+52 1 899 925 6398
http://cebsainc.com/
All Other Geographies
+1 859-410-6286
bigassfans.com
Warranty and WEEE Returns
2201 Jaggie Fox Way
Lexington, KY 40511
USA
ES6-INST-329-MUL-01
REV. B 10/09/2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Big Ass Fans ES6 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Big Ass Fans ES6 es un ventilador de techo industrial de alto rendimiento diseñado para espacios grandes y abiertos, como almacenes, fábricas y gimnasios. Con un diámetro de aspa de 6 pies y un motor potente, el ES6 puede mover hasta 20.000 pies cúbicos de aire por minuto, lo que lo convierte en una excelente opción para mantener frescos y cómodos los espacios grandes. El ES6 también es energéticamente eficiente, con un consumo de energía de sólo 0,5 amperios.