Cooper Lighting NeoSwitch - PIR/Dual Relay Wall Switch Vacancy Sensor Guía de instalación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de instalación
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Modelo
# VNW-P-1001-DMV-W
Modelo
# VNW-P-1001-DMV-V
Modelo
# VNW-P-1001-DMV-G
NeoSwitch Interruptor de pared con detector de presencia
de dos (2) relés y tecnología de infrarrojo pasivo (IRP)
(Se requiere conexión a tierra)
CARGA 2
CARGA 1
120/277 V C.A.
NEGRO
ROJO
AZUL
ROJO
NEUTRO
TIERRA
VERDE
Diagrama de cableado 1: Diagrama de cableado de circuito sencillo, nivel doble, de 120 a 277 V C.A.
,
36
20
,
Maximum coverage area may
vary somewhat according to room
shape and the presence of obstacles.
8
,
Minor Motion, IR
Major Motion, IR
• Leaprimerotodaslasinstruccionesenambosladosde
estahoja
• InstaledeacuerdoconTODOSloscódigos/normaslocales
• Sóloparausoeninteriores
Tecnología:Infrarrojopasivo(IRP))
Capacidades eléctricas:
120VC.A.:
• Incandescente/Tungsteno–
Cargamáx.:6,7A,800W,50/60Hz
• Fluorescente/Bobina(balasto)–
Cargamáx.:10A,1200W,50/60Hz
Cargademotor:¼HPa125VC.A.
277VC.A.:
• Fluorescente/Bobina(balasto)–
Cargamáx.:9,8A,2700W,50/60Hz
Compatibilidad con estabilizador (balasto): Compatible
conbobinasmagnéticasyelectrónicas
No hay requisito de carga mínima
Retardos de tiempo: Autoajustable,15segundos/prueba
(10min.auto);5,15,30minutosseleccionables
Cobertura: Movimientomayor–93m
2

Movimientomenor–28m
2
Sensado del nivel de luz:0a200pie-candela
Ambiente de funcionamiento:
• Temperatura:0°C–40°C(32°F–104°F)
• Humedadrelativa:20%a90%no-condensante
Caja: Cajadurablemoldeadaporinyección.Laresinade
policarbonatocumpleconUL94VO.
Tamaño:
• Dimensionesdelaplaca/flejedemontaje:
Alt.106,553mmxAncho44mm(4,195"x1,732")
• Dimensionesdelacajadelproducto:Alt.66,5mmx
Ancho44,5mmxProf.48,26mm(2,618"x1,752"
x1,9")
Indicadores tipo LED:LabombillaLEDrojaindicadetección
porinfrarrojopasivo(IRP);labombillaLEDverdeactúacomo
económetroolocalizadordeluznocturna.
ElinterruptordeparedcondetectordepresenciaVNW-P-1001-DMVesuncontroldeiluminaciónpordeteccióndemovimiento
medianteinfrarrojopasivo(IRP)yuninterruptordeparedtradicional,todoenuno,utilizadoparacomodidadyahorrodeenergía.
Tecnología de infrarrojo pasivo (IRP)
Ellentesegmentadodelsensordivideelcampodevisiónenzonasdedetección,ydetectaloscambiosdetemperaturaquese
creancuandounapersona,ounapartedeunapersonatanpequeñacomounamano,ingresaosaledeunazonadedetección.
ElVNW-P-1001-DMVpermiteelcontroldedoscargasseparadasconun(1)interruptordetectordepresencia.
Laslucesseenciendenoprimiendoelbotónconsímbolodebombillareconocidouniversalmente.Laslucespermanecerán
encendidasmientraselsensordetectamovimientoenlahabitación.Cuandolahabitaciónsedesocupa,laslucesseapagarán
automáticamentedespuésdeunretardodetiempopreajustado.
Elsensorincluyetecnologíaauto-adaptablequeseajustacontinuamentealascondicionesajustandolasensibilidadyel
retardodetiempo,entiemporeal.Alajustarautomáticamentelasensibilidadyelretardodetiempo,elsensorestámaximizando
losposiblesahorrosdeenergíadisponiblesenunaaplicaciónenparticular.
Eleconómetroproporcionaunaindicaciónvisualdel
usodelaenergía,aumentandolaconcientizacióndelosusuariosfinalesy
recordandoalaspersonasquetomencontroldesuiluminaciónparamaximizarlosahorrosdeenergía.
Lafuncióndeiluminaciónporlaluzdeldíaevitaquelaslucesseenciendancuandolahabitaciónestáiluminada
adecuadamenteporlaluznatural.
Mododecuartodebaño–Cuandoseselecciona,elmododecuartodebañomantieneencendidoelsegundorelédurante8
minutosadicionales,despuésqueelprimerrelésehayaapagado.Combineestoconcambiandoelbotónaldelagráficadeluz/
ventiladoryustedahoratendrálasoluciónparacuartosdebañouniversalmentereconocidayfácildeutilizar.
Opcióndeintercambioderelés–Unproblemacomúnenelcableadoeléctricoescablearelinterruptorequivocadoconla
cargaequivocada.Estopuedehacerqueelcontroldecargasseaconfusoparaunusuariofinal.Laopcióndeintercambiode
reléssolucionaelproblemapermitiendointercambiarlosbotonesdelinterruptorenlacaradelaunidad,despuésquelaunidad
estécableadaeinstalada.
ElVNW-P-1001-DMVestádiseñadoparaoficinasdehasta28m
2
(300piescuadrados).
CuandoseinstalaelVNW-P-1001-DMVenunacajadeconexionesnueva,elijacuidadosamentelaubicacióndelinterruptor
paraproporcionaróptimacoberturadeláreaocupada.Alreemplazaruninterruptordeparedexistente,tengaencuentaque
debehaberunalíneavisualsinobstáculosentreelsensoryeláreaacubrir.EvitedirigirelVNW-P-1001-DMVdirectamente
haciadentrodelpasillo/corredordondepudieradetectarlaspersonasquepasan.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar o realizar cualquier servicio en un sistema Greengate, el suministro eléctrico DEBE
apagarse en el cortacircuito del ramal. De acuerdo con la norma NEC 240-83(d), si el cortacircuito del ramal se utiliza
como interruptor principal para un circuito de luces fluorescentes, el cortacircuito debería marcarse “SWD”. Todas
las instalaciones deben realizarse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. y todos los códigos
estatales y locales.
NOTA RELACIONADA CON LAS LUCES FLUORESCENTES COMPACTAS: La duración de algunas luces fluorescentes
compactas se reduce por el frecuente encendido/apagado automático o manual. Consulte con el fabricante de estas luces
y bobinas (balastos) para determinar los efectos del ciclaje.
1. Verifiquequeelsuministroeléctricoestéapagadoenelcortacircuitodelramal.
2. Conectelasunidadestalcomosemuestraenlosdiagramasdecableadosegúnlosrequisitosdevoltajeaplicables.
3. Montelaunidadenlacajadepared.
4. Enciendanuevamenteelsuministroeléctricoenelcortacircuitodelramalyesperedosminutosparaquelaunidad
seestabilice.
5. Realicelosajustesnecesarios.(VealasecciónVerificaciónyAjuste)
6. Instalelaplacadelinterruptordepared.
Funcionamiento del económetro
Carga 1 Carga 2
Bombilla LED
del económetro
APAGADO APAGADO 100%
ENCENDIDO APAGADO 50%
APAGADO ENCENDIDO 50%
ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO
Acción Económetro Ventajas
Unapersonaingresaalespacioy
una(1)delascargasseactiva
50%
Mayorconcientizaciónencuantoalos
ahorrosdeenergía
Ambascargasseencienden APAGADO
Eláreasedesocupaylasluces
seapaganautomáticamente
100%
Mayorconcientizaciónencuantoa
losahorrosdeenergía;actúacomo
localizadordeluznocturna
Unapersonaapaga
manualmentelaslucesalsalir
delárea
100%
Mayorconcientizaciónencuantoalos
ahorrosdeenergíayrecuerdaalas
personasquetomencontroldesu
iluminaciónparaahorrosadicionales;
actúacomolocalizadordeluznocturna
Silafuncióndeluzdeldíaestá
activadaparaunadelasdos
cargasyhaysuficienteluz
deldíaenelárea,launidad
mantendráapagadaesacarga
50%
Mayorconcientizaciónencuantoa
losahorrosdeenergía;informaalas
personasqueelsensordelaluzdeldía
estamanteniendoapagadaslasluces;
actúacomolocalizadordeluznocturna
Silafuncióndeluzdeldíaestá
activadaparaambascargasyhay
suficienteluzdeldíaenelárea,
launidadmantendráapagadas
esascargas
100%
Mayorconcientizaciónencuantoa
losahorrosdeenergía;informaalas
personasqueelsensordelaluzdel
día
estamanteniendoapagadaslasluces;
actúacomolocalizadordeluznocturna
P/N 9850-000289-02
Cableado
Información general
Especificaciones
Descripción Cobertura
Ubicación
Instalación
ElVNW-P-1001-DMVpuedeinstalarseencualquiercajadeconexionessencilla
estándar.Éstepuedeinstalarsedelamismamaneracomoseinstalauninterruptor
deparednormal.
• ConecteelVNW-P-1001-DMVtalcomosedescribeenlasección
decableado.
• MonteelVNW-P-1001-DMVenlacajadeconexiones.
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, Georgia 30269
www.coopercontrol.com
Printed in Malaysia
Ajustes del retardo de tiempo
Laspersonasquepermanecenmuyquietasdurantelargos
períodosdetiempopodríannecesitarunretardodetiempomás
prolongadoqueelvalorpreestablecidode10minutos.Mientrasla
característicadeauto-ajusteestáhabilitada,elinterruptorinterpretará
cadapardeapagadofalsocomonoapagarnormalmenteentreellos,
yresponderárealizandoalternadamentelevesajustesalretardode
tiempo(enincrementosde2minutos)oalasensibilidad,demodo
quenodeberíahabernecesidaddelajustemanual.Sisedeseael
ajustemanual,consultelosvaloresderetardodetiempoenlaleyenda
delosinterruptoresDIP.
RestablezcaelretardodetiempodelsensoralosvaloresdefábricamoviendohaciaabajolosinterruptoresDIP1y2(Silos
interruptoresDIP1y2yaestánabajo,conmute/muevaelinterruptorDIP1fueradesuposiciónactual,espere3segundos,yluego
regreseasuposiciónoriginal).
Anulación del automatismo
Elmododeanulaciónpermitequeelsensoroperecomouninterruptordeserviciodemantenimientooreparaciónenelcasopoco
probabledeunafalla.
1. MuevahaciaarribaelinterruptorDIP8.
2. Elbotónpuedeutilizarseparaencenderyapagarmanualmentelasluces.
Sensibilidad del IRP
1. Páreseendiferentesáreasdelahabitaciónyagitesusmanos.
2. SilabombillaLEDrojanoseenciende,reviseenbuscadecualquierobstrucción.
3. Páreseypermanezcaquietoentre1a1,2m(3a4pies)dedistanciadelsensordurante5segundos.LabombillaLEDnodebeencenderse.
4. SilabombillaLEDrojaseenciendesinmovimientooestáencendidaconstantemente,ajustelasensibilidaddelinfrarrojopasivo(IRP)enel
50%moviendohaciaarribaelinterruptorDIP5.
Campo de visión afuera del espacio
1. Ajustelasensibilidaddelinfrarrojopasivo(IRP)en50%moviendohaciaarribaelinterruptorDIP5.
2. Utilicetirasdecintano-reflectantesparacubrirlasporcionesdellentedelsensorquevenafueradelespacio.
Ajustes de la luz del día
Lafuncióndeiluminaciónporlaluzdeldíaevitaquelaslucesseenciendancuandolahabitaciónestáiluminadaadecuadamenteporlaluz
natural.Sihaysuficienteluzenlahabitaciónsinimportarlaocupación,elsensormantendráapagadaslasluces.Sinohaysuficienteluzen
lahabitación,eldetectorpermitiráquelaslucesseenciendan.LafuncióndeLuzdelDíapermiteseleccionarelreléquesedeseacontrolar
mediantelaluzdeldía(sólolosmodelosdecargadoble).ElsensornopermitiráquelafuncióndeLuzdelDíaapaguelacargahastaqueel
áreaestédesocupadasielniveldeluzaumentaporencimadelpuntodecontrolyelretardodetiempoexpira.Sialguienintentaencenderla
cargayhaysuficienteluzdeldíadisponible,lafuncióndeLuzdelDíamantendráapagadaslasluces.
1. Ajusteelniveldeluzcuandolaluzambienteestéenelniveldondenosenecesitailuminaciónartificial.Siestafunciónnoesnecesaria,
dejeelniveldeluzenelvalormáximo(totalmentegiradoensentidohorario).
2. AjustelosinterruptoresDIP11(Relé1)y/o12(Relé2)paracontrol
porluzdeldía.
3. Conlacarga/lámparaencendida,coloqueelsensorenelmodode
prueba.Paracolocarenelmododeprueba,conmute/muevael
interruptorDIP12fueradesuposiciónactual,espere3segundos,y
luegoregréseloasuposiciónoriginal.
4. Ajusteelniveldeluzenelvalormínimo(totalmentegiradoen
sentidoantihorario).
5. Permitaqueelsensorfinalicesuretardodetiempodemodoquelas
lucesseapaguen.Ingresealáreaylaslucesdeben
permanecerapagadas.
6. Asegúresedenoobstruirlafuentedeluzdeldíahaciaelsensoryajusteelpotenciómetrodeniveldeluzensentidohorarioen
incrementospequeños.(Hagaunapausade5segundosentrecadaajuste)
7. Laslucesnoseenciendencuandoseactivamanualmente,sielniveldeluzambientalsuperaelumbraldeluzdeldíapre-ajustado.
CARGA 2
CARGA 1
NEGRO
ROJO
AZUL
ROJO
NEUTRO
DIAGRAMA DE CABLEADO DE 3 VÍAS:
LAS LUCES SE APAGARÁN, CUANDO LA UNIDAD QUE SE ENCENDIÓ ÚLTIMAMENTE Y/O DETECTÓ MOVIMIENTO ÚLTIMAMENTE FINALIZA SU RETARDO DE TIEMPO.
TIERRA
VERDE
120/277 V C.A.
NEGRO
ROJO
AZUL
ROJO
TIERRA
VERDE
ALAMBRES
DE CONEXIÓN
Diagrama de cableado 3: Diagrama de cableado de 3 vías, circuito sencillo, nivel doble, de 120 a 277 V C.A.
PRECAUCIÓN: Si una habitación está cableada para dos circuitos que utilizan dos alambres de energía separados, es
muy importante conectar sólo un (1) circuito por relé. Ambos circuitos deben alimentarse desde la misma fase.
Problema Posibles causas Sugerencias
Las luces no
se encienden
manualmente
Funcióndeluzdeldía,habilitada
Siserequierentodaslasluces,ajustelos
interruptoresDIP11y12y/oelpotenciómetro
deluzdeldía.
Interrupcióndelsuministroeléctrico Verifiqueelvoltajeentrantey/oelcableado.
Si las luces siguen sin encenderse, coloque el sensor en el modo de anulación y llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
Las luces no
se apagan
automática-
mente
Anulación
Verifiquequeelsensornoestáenelmododeanulación
(InterruptorDIP8arriba).
Auto-ajuste
Sielsensorestáenelmododeauto-ajuste,podríaserposible
quelaunidadhayaaumentadoelretardodetiempoaun
retardode30minutos.Silaslucesnoseapagandespuésde
30minutos,vayaalsiguientepaso.
Retardode30minutos
Elretardodetiempomáximoes30minutos.Reviselosinter-
ruptoresDIPparaverificarlasposiciones/ajustesdelosinter-
ruptoresDIP.Silaslucesnoseapagansegúnelretardode
tiempoestablecido,consulteelsiguientepaso.
Infrarrojopasivoactivadoporfuente
decalordiferentealosocupantes
MuevaelinterruptorDIP5haciaarriba.
Las luces no
se apagan
manualmente
LlameaServiciosTécnicos
Si las luces todavía no se apagan, llame a Servicios Técnicos en el 1-800-553-3879
5 minutos
Auto*
*Se auto-ajusta
en modo de
usuario de 10 min.
Retardo de tiempo
Interruptor DIP
Sensibilidad del PIR
Ecómetro El baño
Intercambio
Luz del día
Relé 1Relé 2
Anulación
Predeterminado =
30 minutos
15 minutos
12
Leyenda de los interruptores DIP
12
Inhabilitar
Habilitar
11
Inhabilitar
Habilitar
9
Inhabilitar
Habilitar
643
5
Plena
50%
8
Inhabilitar
Habilitar
7
Habilitar
Inhabilitar
10
Normal
Intercambio
12345678910
11 12
Interruptores DIP
Sin uso Sin uso
12345678910
11 12
Ajuste del nivel
del sensor de
luz del día
Interruptores
DIP 11 y 12
12
3456789101112
Interruptores DIP
1 y 2
Losajustesdebenrealizarseconelsistemadecalefacción,ventilaciónyaireacondicionadoencendido,demodoqueelinstaladorpueda
detectarelefectodelflujodeaireenelfuncionamientodelVNW-P-1001-DMV.Sóloutiliceherramientasaisladaspararealizar
losajustes.
Inmediatamentedespuésdeaplicarelsuministroeléctricoalcircuitodeiluminación,espereaproximadamentedosminutosparaqueel
interruptorseenergiceyestabilice.
Auto-ajuste
Elsensorseenvíaenelmododeauto-ajuste.Estoafectaalretardodetiempo,lasensibilidaddelinfrarrojopasivo(IRP).Enpreparación
paralapruebaporpartedelinstalador,elretardodetiemposeajustaen15segundos.Despuésqueelsensorestáinstalado,energizado
ysehaestabilizado,launidadfinalizarásuretardodetiempo15segundosdespuésquesedetectóelúltimomovimiento.Lacoberturay
sensibilidadpuedenconfirmarseobservandolabombillaLEDindicadoraroja(infrarrojopasivo-IRP)enlapartedelanteradelsensor,mientras
ustedsemueveporlahabitación.
1. CamineporlahabitaciónymonitoreelabombillaLED.
2. Páreseendiferentespartesdelahabitaciónyagitesusmanos.Labombilla
LEDsólodebeencenderseduranteun(1)segundoconcadamovimiento(Sila
bombillaLEDnoseenciende,vayaalasecciónAjustes.porparte
delinstalador)
3. Páreseypermanezcaquietoentre1a1,2m(3a4pies)dedistanciadel
sensordurante5segundos.LabombillaLEDnodebeencenderse.(Sila
bombillaLEDseenciende,vayaalasecciónAjustesporpartedelinstalador)
4. Salgadelahabitaciónyespere15segundosparaquelaslucesseapaguen.
(Silaslucesnoseapagan,vayaalasecciónAjustesporpartedelinstalador)
5. Vuelvaaentraralahabitaciónyactivemanualmenteeldetector.(Silasluces
noseencienden,vayaalasecciónSolucióndeproblemas)
6. Enestemomento,ustedpuedesalirdelahabitaciónypermitirqueelsensor
finalicesuretardodetiempo.Cuandoelsensorfinalizasuretardodetiempoy
estáinactivodurante5minutos,launidadiráalajustedemododeusuariocon
retardodetiempode10minutos.
Nota:Paracolocarenelmododeprueba,conmute/muevaelinterruptorDIP12fueradesu
posiciónactual,espere3segundos,yluegoregréseloasuposiciónoriginal.
CARGA 2
CARGA 1
CIRCUITO 1
120 a 277 V C.A.
NEGRO
ROJO
AZUL
ROJO
NEUTRO (CIRCUITO 2)
NEUTRO (CIRCUITO 1)
TIERRA
CIRCUITO 1
VERDE
CIRCUITO 2
120 a 277 V C.A.
Diagrama de cableado 2: Diagrama de cableado de circuito doble, nivel doble, de 120 a 277 V C.A.
Ecómetro
Botones de
encendido/apagado
1 y 2
Lente del IRP
Interruptores DIP
Ajuste de nivel
del sensor de
luz del día
Bombillas LED de
detección: Roja
(infrarrojo pasivo)
Configuración/Posiciones de los interruptores DIP
Verificación y ajuste
Ajustes por parte del instalador
Solución de problemas
Garantías y limitaciones de responsabilidad civil
Consultelostérminosycondicionesenlasecciónjurídicadewww.coopercontrol.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cooper Lighting NeoSwitch - PIR/Dual Relay Wall Switch Vacancy Sensor Guía de instalación

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Guía de instalación