S516
INFORMACION LEGAL
Copyright © 2012 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicacion puede ser extraida, reproducida,
traducida o utilizada en ninguna forma o por cualquier medio
electronic o mecanico, icluyendo la fotocopa o microfilm sin el
consentimiento previo deZTE Corporation.
Este manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos
el derecho de hacer modificaciones en el mismo o actualizarlo
sin notificacion previa.
Version No. : R1.0
Tiempo de edicion : 2012.01.19
1
Seguridad
Para proteger tu telefono de uso no autorizado, puedes utilizar
las siguientes medidas:
Código de bloqueo PIN de la tarjeta SIM.
Código de bloqueo del telefono.
Restricción de llamadas..
Precauciones de Seguridad
Esta sección incluye información importante acerca del uso
adecuado y de la eficiente operación del aparato. Por favor lea
esta información antes de utilizar su dispositivo.
Precauciones operacionales
Por favor utilize su cellular correctamente.Cuando realice o
reciba una llamada tome el telefono adecuadamente.
Cuando este se encuentre transmitiendo asegurese que el
teléfono este a una distancia de al menos 3 centimetros del
cuerpo.
No toque la antenna cuando el telefono este en uso. Tocar la
antena afecta la calidad de la llamada y puede causar que el
teléfono opere a un nivel de potencia mas alto de lo que necesita.
Algunas personas pueden ser suceptibles a ataques epilepticos o
desmayos cuando sean expuestas a luces intermitentes o cuando
se encuentren viendo television o jugando videojuegos. Si la
persona ha experimentado este tipo de desordenes o si hay
historial familiar por favor consulte con un doctor antes de jugar con
los juegos que trae el teléfono o encender la linterna.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El
teléfono puede causar lesiones si se utiliza como un juguete.
2
Precauciones Mientras se Maneja.
Por favor ponga atencion a la seguirdad vial. Verifique las
leyes y regulaciones del lugar para utilizar el delefono en el
area donde se maneja. Siempre obedezca la ley.
Utilice siempre la function del manos libres cuando este
disponible..
Pare el vehiculo y estacionece para contestar o realizar una
llamada si es necesario.
Precauciones para Dispositivos Médicos y establecimientos
diversos.
Cuando se utilice el telefono cerca de marcapasos, este debe de
estar a mas de 20 centímetros de distancia con el marcapasos
cuando este sea encendido. No se debe de guardar el teléfono
en el bolsillo de la camisa. Utilice el oído opuesto a la posición
del marcapasos para minimizar cualquier interferencia posible.
Apague el teléfono inmediatamente de ser necesario.
Algunos telefonos pueden interferer con dispositivos de
escucha. Si llega a haber interferencia por favor consulte al
fabricante del dispositivo.
Si utilize cualquier otro dispositivo medico por favor consulte al
fabricante para determiner si este se encuentra
adecuadamente sellado y blindado de cualquier radio
frecuencia.
En los lugares que sea requerido, como en hospitales
oestablecimientos curativos, por favor tome nota y atencion de
las restricciones al uso de los telefonos móviles. Apague el
teléfono si es necesario.
3
Teléfono Móvil
Por favor utilice únicamente los accesorios originales
aprobados por el fabricante del dispositivo. Utilizar
cualquier accesorio que no este autorizado puede afectar
el desempeño del telefono o hasta puede dañarlo, puede
causar daño fisico al usuario o puede contravener las
regulaciones legales acerca de los terminales de
telecomunicacion.
Apague su telefono antes de limpiarlo. Utilice un paño
seco anti estática para limpiarlo. No utilice un paño
húmedo, mojado o cargado electrostáticamente. No utilice
químicos o abrasivos para limpiar.
El teléfono puede producer campos electromagnéticos, no lo
coloque cerca de equipos magneticos como computadoras y
discos duros de computadora.
Utilizar el telefono cerca de aparatos como la television, el
radio y laptops puede causer interferencia.
No exponga el teléfono a luz directa del sol y no lo guarde en
areas calientes. Las altas temperaturas pueden disminuir la vida
de los dispositivos electrónicos.
Mantenga su telefono seco. Cualquier liquid puede dañar el
telefono.
No deje caer o golpee fuertemente el telefono. El manejo
rudo del teléfono puede quebrar o romper los components
internos.
No conecte el telefono con cualquier dispositivo que no sea
compatible.
No trate de desarmar el telefono o la batería.
No guarde el teléfono junto coninflamables u objetos
explosivos.
No carge el telefono si tener batería.
4
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas.
Apague el teléfono antes de entrar en cualquier area con
atmosferas potencialmente explosivas, como gasolineras,
plantas químicas o bodegas de explosivos.
No remueva, instale o cambie las baterías en esas areas. La
chispa en una atmósfera potencialmente explosive puede
causar una explosion, fuego o resultar en una lesión física o
hasta la muerte.
Para evitar la possible interferencia con operaciones de
explosivos, apague su teléfono cerca de estas areas, obedezca
todas las instrucciones.
Precauciones para Dispositivos Electrónicos.
Algunos dispositivos electronicos son suceptivles a la
interferencia electromagnetic enviada por el telefono si estos
no estan blindados propiamente. Consulte con el fabricante de
esos dispositivos antes de utilizar el teléfono de ser necesario.
Seguridad y uso General en Vehículos.
Las bolsas de aire, freno, el sistema de control de velocidad y
los sistemas de aceites no deberían de ser afectados por la
transmisión inalámbrica. Si se encontraran problemas con lo
arriba descrito, contacte con su proveedor de automóvil. No
ponga su teléfono sobre la bolsa de aire o cerca de esta. Las
bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. Si un teléfono es
puesto cerca de la bolsa de aire cuando esta se infle el
teléfono puede ser catapultado fuertemente y este puede
causer lesiones a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su telefono en las gasolineras y en
cualquier lugar donde se prohiba el uso de un radio de dos
vías.
5
Seguridad en los Aviones.
Por favor apague su telefono antes del despegue de un
avion. Para proteger el sistema de comunicación de la
aeronave esta prohibido el uso de cualquier telefono
durante el vuelo. Las regulaciones de seguridad requieren
que se tenga el permiso de los tripulantes de la nave para
poder utilizar el teléfono únicamente cuando la aeronave se
encuentre en el suelo.
Si el telefono tiene function de encendido automatic, por
favor verifique que ese no se encienda automaticamente
cuando la aeronave este en el aire.
Uso de la Batería
No haga corto circuito con la baterria, esto puede producer que
se sobrecaliente o que se produzca fuego.
No guarde la batería en lugares calientes o la meta en el fuego,
esto puede causar explosion.
No desarme o rellene la batería. Esto puede causar la fuga del
liquido, calentamiento, explosión o puede prenderse en fuego.
Si no utilize la batería por un period largo de tiempo
almacenela en un lugar fresco y seco.
La batería puede ser recargada cientos de veces, pero
eventualmente se acabará. Cuando el tiempo de operación sea
notablemente menor que el normal, es tiempo de reemplazar la
batería por una nueva.
Deje de usar el cargador y la batería cuando estos muestren
evidencia de daño o envejecimiento.
Regrese la batería vieja al proveedor para que este se desaga
de esta de acuerdo a las regulaciones ambientales. No la
deseche en un basurero normal.
Utilice unicamente las baterías aprobadas por el fabricante.
Utilizar cualquier batería que no este autorizada puede afectar
el desempeño del telefono o causar una explosion, etc.
7
Información de Seguridad
Energia de Radio Frecuencia (RF)
Este modelo cumple con los requerimentos gubernamentales para
la exposición de ondas de radio.
Este teléfono esta diseñado y fabricado para no exceeder los
limites de la emission de radio frecuencias (RF) establecidad por la
Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de U.S. (FCC):
La exposición standard de los telefonos móviles utilize una
unidad de medida conocida como Rango Especifico de
Absorcion (SAR). El límite SAR es fijado por el FCC, el cual es
1.6W/kg. Pruebas del SAR son conducidas utilizando estándares
operacionales y posiciones aceptadas por el FCC en los cuales
el telefono se encuentra transmitiendo al máximo nivel de poder
certificado en todas las bandas posibles. . Apesar que el SAR
esta determinado en el máximo nivel de potencia, el SAR actual
del teléfono mientras este esta en operación puede ser menor al
valor máximo. Esto es por que el teléfono esta diseñado para
operar a multiples niveles de potencia, mientras que este se
encuentra buscando la red. En general, entre mas cerca se este
a una antenna o radio base menor sera el poder que necesite o
que emita.
El Máximo valor de SAR para este teléfono fue reportado al FCC
cuando este fue probado para el oído humano en 0.426 W/kg y
cuando este fue usado sobre el cuerbo, como descrito en este
manual, el valor es de 0.271 W/kg
Mientras hay muchas diferencias entre los niveles de SAR de varios
telefonos y posiciones, todas cumplen con los requerimientos del
Gobierno.
6
Precaución: Si la batería esta dañada no la tire. Si comienza a
derramar líquido y este entra en contacto con la piel, o los ojos,
lave el líquido con agua limpia y consulte a un doctor.
Cumplimiento de FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas del FCC.
La operación de este dispositivo no causa interferencia dañina.
Precaución: Cambios o modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante pueden invalidar la autoridad
del usuario de operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
cumple con los limites de la Clase B de dispositivos digitales,
persiguiento al apartado 15 de las reglas FCC. Estos límites están
diseñados para proveer protección razonable en contra de la
interferencia dañina en un lugar residencial. Este equipo genera,
usa y puede iradiar energía de radio frecuencia y si no es usado e
instalado de acuerdo con las instrucciones puede causar
interferencia dañina a las radio comunicaciones. No obstante, no
hay garantía que puede existir interferencia en un lugar en
particular. Si este equipo llegare a causar interferencia dañina a la
recepción de algun radio o televisión, la cual puede ser
determinada encendiendo o apagando el equipo, se aconseja al
usuario que tome las siguientes medidas:
—Reoriente o cambie de lugar la antenna receptora.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Connecte el equipo a un enchufe diferente al que el receptor
esta conectado.
—Consulte al proveedor o a un tecnico con experiencia para ayuda.
8
LA FCC otorgó la autorización del equipo ya que este telefono
report niveles de SAR que estan en cumplimiento con las reglas de
exposicion de RF del FCC. La información SAR de este modelo
se encuentra en un archive dentro de la FCCy puede ser
encontrado dentro de la siguiente dirección de la WEB
http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on
FCC ID: Q78-GS516
Para la operación cerca del cuerpo, este teléfono ha sido
probado y cumple con las reglas de exposicón de RF de la
FCC para el uso con accesorios que no contenga metals a un
minimo de 1.5cm del cuerpo humano.. El uso de otras
modificaciones no puede asegurar que cumpla con las reglas
establecidas por el FCC acerca de la exposicion de RF. Si no se
utiliza ningún accesorio para el cuerpo y no se tiene el teléfono
cerca del oído o a menos de 1.5cm del cuerpo el aparato puede
ser encendido.
Limitación de Responsabilidad
ZTE no sera responsible por cualquier perdida de ganancias
indirect, especial, incidental o a consecuencia de los daños
resultants de alguna desconeccíon de red en el uso de este
product, asi sea que ZTE haya sido avisado o no o que haya
sabido de la posibilidad de este tipo de daños. El usuario se
debe referir a las clausulas de garantia para un major servicio e
información.
Nota: Las fotos e iconos mostrados en este manual solo son
dibujos de referencia para demostración. Si estos son
inconsistentes con los del teléfono por favor tomenlos como
estándares. Si la inconsistencia existe en el manual debido a
que la función se haya mejorado por favor refiérase a la
información pública acerca de esto por parte de ZTE
CORPOR ATION.
9
Funciones de Teclado
Audífono
Teclas
Izquierda/Derecha
4-teclas de
navegación y tecla
central
Tecla de
llamada
Tecla de
finalizar/encendido
Alpha numeric keys
Interfaz de
cargador/audífonos
Tecla *
Tecla #
10
Función Descripción
Tecla Izquierda
Realiza la function indicada en el lado
izquierdo de la pantalla.
Tecla derecha
Realiza la function indicada en el lado
derecho de la pantalla..
Tecla central
Presione para confirmer acciones y hacer
selecciones.
4- Teclas de
navegación
Estas teclas (ARRIBA, ABAJO,
IZQUIERDA Y DERECHA) permiten la
navegación atravez de las opciones del
menú y accesando rápido a algunas
funciones.
Tecla de llamada
Presione para marcar un número o
contestar una llamada, o ver el historial de
las llamadas en el modo de espera
Tecla de
finalizar/encendido
Presione para salir al modo de espera.
Mantenga presionado para apagar o
encender el teléfono.
Tecla * y Tecla#
Tienen diferentes funciones en diferentes
modos o menús.
Teclado numérico
Presione para ingresar digitos del 0 al 9 y
letras del alfabeto de la A a la Z.
11
Nota: En este manual “presionar” singnifaca presionar y soltar la
tecla imediatamente, “mantener presionado” significa presionar y
mantener presionado almenos por 2 segundos y luego soltar.
En modo de espera presione la TECLA CENTRAL para entrar al
menu principal.
Bloqueo y desbloqueo del Teclado
En modo de espera, presione la Tecla izquierda o La tecla central
y presione la Tecla * dentro de los siguientes 2 segundos para
bloquear el teclado.
Presione la Tecla izquierday luego presione la Tecla * dentro de los
siguientes 2 segundos para desbloquear el teclado.
Bloquear el teclado puede prevenir cualquier operación no
deseada. Se puede contestar una llamada aún cuando el teclado
se encuentre bloqueado.
Iconos de Interfaz
Intensidad de Señal
NuevoSMS
Teclado Bloqueado
Desvio de llamada
Estado de bateria
Generall
Alarma activa
Exterior
Llamada perdida
Silencio
Batería
La batería de ions de Litio del teléfono puede ser utilizada
inmediatamente despues de ser desempacada.
12
Instalación de la batería
1. Retire la cubierta de la batería halandola y desde con fuerza.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los
contactos de la batería.
3. Presione la seccion superior de la batería hasta que entre
correctamente.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería hasta que esta haga click y
llega a su lugar.
Retire la tapa de la batería Presione la batería
Inserte la tapa de la batería hasta que haga click.
Removiendo la batería
1. Asegúrese que el telefono este apagado.
2. Retire la tapa de la batería.
3. Hale la batería y remuevala del telefono.
13
Retire la tapa de la batería retire la batería de este lugar
Insertando la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM como se muestra a continuación:
1. Asegúrese que el teléfono este apagado y el cargador este
desconectado.
2. Retire la tapa de la batería.
3. Retire la batería si esta esta instalada.
4. Inserte la tarjeta SIM con el corte orientado como lo muestra la
foto y deslice la tarjeta con los contactos dorados hacia abajo.
5. Instale la batería nuevamente.
6. Ponga la tapa de la batería hasta que oiga el sonido click y este
asegurada.
Inserte la tarjeta SIM
La tarjeta SIM es es un micro chip del proveedor de la red que
14
mantiene los detalles y configuracion de la red, la información del
usuario, como nombres y números de teléfono. El teléfono no
funciona sin una tarjeta SIM, si ya existen teléfonos en la tarjeta
SIM estos pueden ser transferidos al teléfono.
Insertando la Tarjeta de Memoria
Se puede utilizar una tarjeta de memoria para expander la
capacidad de almacenamiento del teléfono. Se pueden copiar
archivos y música.
No retire la tarjeta de memoria mientras se transfieren archives o
datos, esto puede causar perdida de datos o daño al teléfono o
tarjeta de memoria.
Inserte la tarjeta de memoria de la siguiente forma:
La ranura de la tarjeta de memoria esta a un lado de la ranura para
la tarjeta SIM. Puede insertar la tarjeta de memoria como se indica
en la fotografía. Abra la cubierta de la batería. Inserte la tarjeta de
memoria con los contactos de metal hacia abajo hasta que entre en
la posición correcta.
Inserte la tarjeta de memoria
15
Cargando la Batería
El teléfono esta accionado por una batería recargable. Para el máximo
desempeño del teléfono se recomienda que utilice completamente la
batería la primera vez y la recargue completamente. El máximo
desempeño de una batería nueva se alcanza después de haber
completado 3 ciclos de uso completo y carga completo.
1. Conecte el cargador en el lado derecho del teléfono como
se muestra.
2. Conecte el cargador al enchufe de pared.
3. Cuando cargue la batería, el teléfono lo indicará.
4. Cuando la batería este completamente cargada desconecte
el cargador.
Encendido y apagado del teléfono
Asegúrese que la tarjeta SIM del teléfono este insertado y la
batería este cargada.
Mantenga presionada la tecla de encendido para poder
encender o apagar el telefono. El teléfono buscará
automáticamente la red.
16
Encendido y Apagado de la Linterna
En modo de espera mantenga presionada la tecla 0 para
encender y apagar la linterna, la linterna esta en la parte
inferior del teléfono.
Escritura de Texto
Cambio de metodo de ingreso: Presione la tecla# para
cambiar los métodos de escritura (abc, ABC, es, ES, 123).
Ingreso de legras:: En el modo abc/ABC/es/ES presione
constantemente la tecla hasta que la letra deseada aparezca.
Ingreso de digitos: en el modo123 presione las teclas de
digitos una vez para ingresar digitos. En el modo
abc/ABC/es/ES presione constantemente las teclas hasta que
el digito deseado aparezca.
Ingreso de Simbolos: Presione la tecla * para entrar al menu
de simbolos, seleccione el simbolo deseado presionando las
teclas de navegación y escogiéndolo con la tecla central.. En el
método abc/ABC/es/ES presione constantemente la tecla 1
hasta que el simbolo deseado aparezca.
Ingresar espacio:Presione la tecla 0 para introducir un espacio,
esto no funciona en el modo 123.
Borrar texto ingresado: Presione la tecla derecha para borrar el
texto. Mantenga presionada la tecla derecha para borrar todos
el texto y limpiar la pantalla.
Mover el cursor a la izquierda o derecha:: Dentro del texto,
presione las teclas de navegacion para mover el cursor de
izquerda a derecha.
17
Cómo agregar contactos a la Agenda
Para guardar contactos en la agenda telefónica el usuario puede
hacerlo de la siguiente forma.
Ir a Menu
>Contactos>Almacenamiento para escoger la
posición de almacenaje.
Ir a Contactos >Añ adir nuevo para añadir un nuevo contacto.
Edite la información y grabela.
Tambien se puede grabar un número despues de haber
recibido o realizado una llamada, o mandado un mensaje de
cualquier persona que no este en la lista de contactos.
Para borrar a alguien del la ista de contactos, Ir a Menu >
Contactos >Contactos, primero seleccione el nombre, luego
selleccione Opciones >
Borrar.
Cómo Realizar y Recibir Llamadas
La forma más fácil de realizar una llamada es ingresar el número
y presionar la tecla de Llamada. Tambien se puede realizar una
llamada desde la lista de contactos.
Para llamar a alguien:Ir a Menu >Contactos >Contactos.
Utilice las teclas de navegacion para encontrar el nombre de la
persona que se desea llamar. También se puede ingresar la
primer letra del nombre de la persona que se desea . después
de encontrar a la persona deseada, presione la tecla Llamada.
Para recibir una llamada, presione la tecla izquierda o la tecla
de llamada
Para finalizar una llamada, presione la tecla de Finalizar
llamada.
Para rechazar una llamada, presione la tecla Finalizar.
18
Asegúrese que se encuentre en un area con suficiente
cobertura para realizar las llamadas. La intensidad de la
señal de la red esta indicado en la barra de estado de la
pantalla.
Enviando SMS
EL teléfono puede enviar mensajes cortos.
1. Ir aMenu>
Mensajes>Escribir mensaje.
2. Escriba su mensaje.
3. Cuando haya terminado de escribir el SMS, seleccione las
Opciones para enviar el mensaje.
Como recibir un SMS
Cuando se reciba un mensaje el teléfono alertará al usuario con un
sonido o vibración y con un icono en la pantalla.
1. Presione Ver para abrir el mensaje.Tambien se puede ir al
Buzón de entrada para leer el mensaje.
2. Utilice las teclas de navegación par aver el mensaje.
3. Mientras el mensaje se encuentre abierto, presione opciones
para reenviar, responder o borrar el mensaje. Puede ir a
usar número para guardar el número de la persona que
envoi el SMS.
El teléfono tambien puede recibir mensajes transmitidos desde la
red.
Ir a Menu>
Mensajes>Buzon de voz, alli puedes llamar al
buzon de voz o editarlo.
Configurar los perfiles
Ir a Menu >
Ajustes >Perfiles. Puedes seleccionar Opciones>
Activarpara activar el perfil. O puedes seleccionar Optciones>
Editar para editar el perfil..
19
Nota: El perfil Silencio puede configurarse unicamente como active
o no. El modo de Auricular únicamente puede seleccionarse
cuando se conecten los auriculares.
Historial de llamadas
Ir a Menu >
Llamadas.
LasLlamadas perdidad, llamadas realizadas y llamadas recibidas
están llamadas en el menú llamadas. Si los buzones estan llenos,
se guardarán los registros mas recientes.
También se pueden ver los contadores de llamadas, costo de
llamada
Como configurar las llamadas
Ir aMenu >
Ajustes >Ajustes de llamadas.
Se puede seleccionar Identificador de llamadas, llamada en estera,
desvio de llamadas, bloqueo de llamadas, hora de llamadas,
automarcado, numerous IP, lista negra, altavoz automatic, etc.
Configurar el teléfono
Se pueden ajustar varias configuraciones del teléfono. Ir a
Menu >
Ajustes.
Ajustes de teléfono: seleccionar lenguaje, encendido/apagado
automatic, mensaje de bienvenida, ciudad, autobloqueo del
teclado, métodos de ingreso de texto, etc.
Ajustes de Red: Configurar automaticamente la red o
seleccionarla manualmente.
Ajustes de Seguridad:Estos ajustes son para proteger su
telefono y la SIM para prevenir uso no autorizado.
20
Bloqueo de SIM: Si el bloqueo de SIM se encuentra apagado, es
necesario introducer el codigo PIN para poderlo activar. Se
necesita de introducer el número correcto de PIN para desbloquear
la tarjeta SIM cuando enciendas el teléfono la próxima vez.
Nota El código PUK es requerido para desbloquear la SIM cuando
se ha introducido el número PIN erróneamente en 3 ocasiones
consecutivas. El código PIN y PUK pueden otorgados con la SIM
por el proveedor de la red, si no es así contacte con su proveedor
de la red.
Restaurar a valores de Fábrica: Introduzca el código para
restaurar a los valores de fábrica. La información guardada en
el teléfono se perderá.
Nota: Tal vez se tenga que introducer el código de seguridad del
teléfono para algunas opciones. El código por defecto es 1122. Ir a
Ajustes de seguridad >
Seguridad del teléfono >Cambiar
contraseña para cambiar la contraseña del teléfono a una
personalizada.
Radio FM
Con la radio el usuario puede buscar estaciones locales,
guardarlas y escucharlas con el altavoz del teléfono. Hay que
tener en cuenta que la calidad de la radio puede variar
dependiendo de la calidad de la emisión y la cobertura de la
estación en un area específica.. En la interfaz de la radio FM las
teclas de arriba/abajo sirven para ajustar el volume. Presiona
las teclas izquierda/derecha para seleccionar la frecuencia
deseada, presiona la tecla central para pausar la reproduccion.
Selecciona opciones para entrar al submenu.
21
Agenda
Ir al Menu >
Agenda.
Calendario
En el calendario, se puede ver el mes actual y la fecha actual.
Selecciona Opciones par aver el submenu.
Tareas
Selecciona añadir para agregar nuevas tareas.
Herramientas
Ir al Menu >Herramientas.
Administrador de archives.
El usuario puede ver todas las carpetas que se encuentran en el
teléfono o en la tarjeta de memoria, crear nuevos, cambiarles
nombre, borrarlos y organizarlos.
Reproductor de MP3
Esta function solamente puede ser usada despues de que le sea
insertada una tarjeta de memoria, de otra forma esta function no
puede usarse.
Alarma
Se puede ver y editar las configuraciones de del reloj de alarma.
Tambien se pueden activar o desactivar las alarmas. Presionando
editar se puede configurar las opciones correspondientes a la alarma.
Hora mundial
Se puede ver la hora en diferentes ciudades del mundo.
Calculadora
Se puede utilizar para realizar operaciones basicas. Presione las
teclas numericas para ingresar digitos. Presione las teclas de
navegación para seleccionar la operación a realizar. Presione OK o
presione la tecla central para obtener el resultado. Presione borrar
para limpiar la pantalla.
22
Nota: Esta calculadora tiene una exactitude limitda, puede tener
errors en el redondeo de decimals, sobre todo en divisiones
grandes.
Convertidor de unidades
Se pueden realizar conversions de unidades de peso y distancia
en este menu.
Cronómetro
Se utilize para contabilizar el tiempo.
Juegos
Ir a Menu >Juegos.
Este teléfono incluye varios juegos clasicos. Seleccione uno y
empiece una partida, las reglas de los juegos se encuentran en el
menú de ayuda de cada juego.
Servicios Claro
Ir a Menu >Claro.
Los servicios Claro permiten usar el menú STK de la SIM.
STK
La SIM puede accesar a servicios de valor agregados de la red del
proveedor a travez de este menú. Este teléfono soporta el servicio
STK, si la tarjeta SIM o la red del operador no lo soportan no podra
hacerse uso de este menú.