Dolle 67412-3 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

OSLO
Black • Negro
Assembly instruction
Instrucciones de instalación
R1-99935 / 2011-08-04
OSLO
Black • Negro
R1-99935 / 2011-09-13 / Rev. 2012-02-22
Review these instructions completely before beginning installation.
Questions - call customer service 855-DOLLE US or 763-746-7830 - Monday - Friday
8:00-5:00 central. Metric tools required.
Revise estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación.
Si tiene alguna pregunta, llame al servicio al cliente al 855-DOLLE desde los EE.UU
o al 763-746-7830 de lunes a viernes de 8:00 a 5:00, hora central de los EE.UU. Se
necesitan herramientas métricas.
Mounting videos:
Vídeos de montaje:
www.dolleusa.com
Local building codes vary. Please consult with
your local ofcials for specic requirements.
Las normas de construcción locales pueden
variar. Póngase en contacto con los técnicos
locales para conocer los requisitos locales.
2
× 11
K1-32031
Ø47"
Ø120cm
K1-32061
Ø55" Ø140cm
K1-32066
Ø63" Ø160cm
× 1
K1-32030
Ø47" Ø120cm
K1-32060
Ø55" Ø140cm
K1-32065
Ø63" Ø160cm
35 7/16"
900mm
× 1
K2-32001
35 7/16"
900mm
× 1
K1-32002
35 7/16"
900mm
× 1
K1-32001
13/16"
20mm
46 1/16"
1170mm
× 1
K3-07013
43 5/16"
1100mm
1"
25mm
× 1
K1-32723
38"
965mm
1"
25mm
× 3
K1-32729
45 1/4"
1150mm
1"
25mm
× 11
K1-32728
× 26
K1-32715
× 60
K1-32712
× 24
K1-32711
2 3/16"
56mm
× 2
K1-32004
× 1
K1-32714
1 1/4"
32mm
× 1
K1-32724
6 1/8"
155mm
× 1
K1-32713
6 5/16"
160mm
× 11
K1-32710
2 3/16"
56mm
× 1
K1-32005
× 1
K1-32006
× 1
K1-32719
× 15
K1-32726
× 15
K1-32725
× 120
K1-32775
8 ×
K1-32272
3'-3 3/8" = 1 m
1 9/16"
40mm
Ø47" Ø120cm:
K2-32551
14'-9" = 4.5 m
39 1/2"
1003mm
× 1
K2-32718
9/16"
15mm
× 3
K1-32745
× 4
K2-32742
8 ×
K1-32271
23'-7 1/2" = 7.2 m
Ø55" Ø140cm:
K2-32552
16'-5" = 5.0 m
Ø63" Ø160cm:
K2-32553
18'-0 1/2" = 5.5 m
R1-99935-001
1
4
2
5 6
3
7 8 9
10 11
12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25
28 29
26
Part list • Parte de la lista
Components & Number of Each Component
Please check that all items are included before assembly
Componentes y Número de cada componente
Verique que todos los componentes estén incluidos antes de la entrega
3
× 1
K2-32785
× 1
K1-32080
Ø47" Ø120cm
K1-32081
Ø55" Ø140cm
K2-32082
Ø63" Ø160cm
× 32
K1-32770
1 9/16"
40mm
39 3/8"
1000mm
× 1
K2-32570
× 26
K3-03031
M6×10×20mm
× 27
K3-05013
M6×6mm
× 8
K3-08004
Ø10×70mm
× 8
K3-10406
Ø8×70mm
× 2
K3-03024
M20mm
× 2
K3-04020
Ø20mm
× 1
K3-08002
Ø8x40
× 4
R1-63616
Ø10mm
× 30
K3-10405
Ø5×35mm
× 15
K3-10401
M5mm
× 15
K3-10400
M5×18mm
× 14
K1-32797
× 26
K1-32796
× 8
K3-10402
Ø8mm
× 1
K1-32746
× 1
K3-90001
Torx 25
Torx 30
PH2
3mm
13mm
30mm
4 mm
2.5mm
× 5
K1-01014
× 92
K3-10403
Ø6×40mm
× 120
K3-10408
M6×16mm
× 120
K3-10407
M6×5mm
R1-99935-001
30
33 34 35
50 5251 53 54 55 56 57
58 59 60 61 62 63
39 40 41 4238
64
IMPORTANT: DO NOT USE PARTS OTHER THAN THOSE INCLUDED WITH THE PRODUCT. REPLACEMENT
PARTS PURCHASED LOCALLY MUST BE METRIC. IN CASE PARTS HAVE BEEN LOST OR DAMAGED CONTACT
DOLLE USA INC. FOR REPLACEMENT.
IMPORTANTE: NO UTILICE PIEZAS DIFERENTES DE LAS SUMINISTRADAS CON EL PRODUCTO. LAS PIEZAS
DE RECAMBIO ADQUIRIDAS POR SEPARADO DEBEN SER MÉTRICAS. EN CASO DE PÉRDIDA DE PIEZAS O DE
PIEZAS DAÑADAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON DOLLE USA INC.
TOOLS REQUIRED - NOT SUPPLIED
HERRAMIENTAS NECESARIAS
- NO SUMINISTRADAS
4
8 1/4"
210mm
8 7/16"
215mm
8 11/16"
220mm
8 7/8"
225mm
9 1/16"
230mm
9 1/4"
235mm
3/16"
5mm
4
12
14
13
15
× 1
× 2
× 3
× 4
× 5
R1-99934-003
8 1/4"
210mm
8 7/16"
215mm
8 11/16"
220mm
8 7/8"
225mm
9 1/16"
230mm
9 1/4"
235mm
Spacers for oor section
Separadores de sección del piso
5
8 1/4"
210mm
8 7/16"
215mm
8 11/16"
220mm
8 7/8"
225mm
9 1/16"
230mm
9 1/4"
235mm
×3
×4
3/16"
5mm
16
13
13
12
1
×1
×2
×5
R1-99934-004
8 1/4"
210mm
8 7/16"
215mm
8 11/16"
220mm
8 7/8"
225mm
9 1/16"
230mm
9 1/4"
235mm
Spacers for treads
Separadores para peldaños
6
To determinate the number of spacers to use based on your staricase height:
Figure on page 7:
Before installing, calculate the exact height at your stairs by measuring the distance from
the upstair stairs oor to the downstairs oor vertically along the wall – see (H)
To determine the number of spacer rings required table and nd staircase height (H).
Example – 107 5/16” staircase height requires 3 rings on 12 treads and 1 extra ring on 5
treads.
Only rst tread has spacer rings on both top and bottom. All other treads, the spacer
rings t on top at tread only.
Para determinar el número de separadores a utilizar en su altura de escalera:
Figura en la página 7:
Antes de la instalación, calcule la altura exacta en sus escaleras midiendo la distancia
desde el piso de arriba hasta el piso de abajo a lo largo de la pared; véase la gura (H)
Para determinar el número de anillos de escalera necesarios, consulte la altura de la
escalera en la tabla (H). Por ejemplo - una altura de escalera de 107 5/16” requiere 3
anillos en 12 peldaños y 1 anillo adicional en 5 peldaños.
Únicamente el primer peldaño tiene anillos separadores arriba y abajo. En los demás
peldaños, los anillos separadores sólo se montan en la parte superior del peldaño.
7
107 5/16"
2725mm
H
N
12
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
Total
N×T
P
12
3 rings per treads × 12 = 36 rings
1 extra ring per treads × 5 = 5 rings
107 5/16"
2725mm
12 treads
12
N
T
12
rings
N
12
extra rings
P
107 5/16"
2725mm
R1-99934-005
First step is only step rings
on top and bottom. Remain-
ing steps only on top.
En el primer peldaño hay
anillos en la parte superior
e inferior.
En los demás peldaños,
sólo hay anillos en la parte
superior.
extra rings
anillos adicionales
rings
anillos
3 rings per tread × 12 = 36 rings
3 anillos por peldaño = 36 anillos
1 extra ring per tread × 5 = 5 rings
1 anillo adicional por peldaño x 5 = 5 anillos
12 treads
12 peldaños
Treads
7
107 5/16"
2725mm
H
N
12
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
Total
N×T
P
12
3 rings per treads × 12 = 36 rings
1 extra ring per treads × 5 = 5 rings
107 5/16"
2725mm
12 treads
12
N
T
12
rings
N
12
extra rings
P
107 5/16"
2725mm
R1-99934-005
First step is only step rings
on top and bottom. Remain-
ing steps only on top.
En el primer peldaño hay
anillos en la parte superior
e inferior.
En los demás peldaños,
sólo hay anillos en la parte
superior.
extra rings
anillos adicionales
rings
anillos
3 rings per tread × 12 = 36 rings
3 anillos por peldaño = 36 anillos
1 extra ring per tread × 5 = 5 rings
1 anillo adicional por peldaño x 5 = 5 anillos
12 treads
12 peldaños
The rst step gets the
amount on N-rings on
both top and bottom.
The remaining steps get
the amount of N-rings
only on top.
El primer paso consigue la
cantidad en N-ANILLOS en
ambas parte superior y el
fondo. Los pasos restantes
consiguen la cantidad de
N-ANILLOS sólo en parte
superior.
N
IMPORTANT: This is a sample diagram.
To nd out how many N and P rings your staircase will
require — refer to the chart on page 8.
IMPORTANTE: Este es un ejemplo de diagrama.
Para averiguar cuántos N y P anillos su escalera
requerirá - consulte la tabla de la página 8.
7
107 5/16"
2725mm
H
N
12
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
12
N
Total
N×T
P
12
3 rings per treads × 12 = 36 rings
1 extra ring per treads × 5 = 5 rings
107 5/16"
2725mm
12 treads
12
N
T
12
rings
N
12
extra rings
P
107 5/16"
2725mm
R1-99934-005
First step is only step rings
on top and bottom. Remain-
ing steps only on top.
En el primer peldaño hay
anillos en la parte superior
e inferior.
En los demás peldaños,
sólo hay anillos en la parte
superior.
extra rings
anillos adicionales
rings
anillos
3 rings per tread × 12 = 36 rings
3 anillos por peldaño = 36 anillos
1 extra ring per tread × 5 = 5 rings
1 anillo adicional por peldaño x 5 = 5 anillos
12 treads
12 peldaños
Extra spacer P-rings are
placed on top of N-ings,
evenly distributed through-
out the staircase until
required amount are used.
See chart on page 8 for
number required.
Los P-ANILLOS extra del
espaciador son colocados
encima de N-ings, uni-
formemente distribuido a
través de la escalera hasta
que cantidad necesaria sea
utilizada. Vea gráco en
la página 8 para número
necesario.
P
8
R1-99934-005
Number of spacer rings based on stair height
inches
Número de anillos separadores según la altura de la escalera
pulgadas
9
R1-99934-005
Number of spacer rings based on stair height
metric
Número de anillos separadores según la altura de la escalera
unidades métricas
10
Right spiral
Espiral de la derecha
Left spiral
Espiral de la izquierda
First baluster
Primer balaustre
First baluster
Primer balaustre
11
29 1/2"
750mm
A A
B B
V
-
+
+
-
33 7/16"
850mm
A A
B B
V
-
+
+
-
V
B > 0
A
+
25 9/16"
650mm
A
A
B B
V
+
-
-
+
A
V
B < 0
+
A
B < 0
+
R1-99934-007
A distancia desde la pared al primer
balaustre
B centro del poste al balaustre -
distancia a lo largo de la pared
V oricio de plantilla para taladrar el
balaustre (gura 1)
N peldaños
A distance from wall to rst baluster
B center of post to baluster – dis-
tance along wall
V template hole to use for drilling
baluster (gure 1)
N treads
29 1/2"
750mm
A A
B B
V
-
+
+
-
33 7/16"
850mm
A A
B B
V
-
+
+
-
V
B > 0
A
+
25 9/16"
650mm
A
A
B B
V
+
-
-
+
A
V
B < 0
+
A
B < 0
+
R1-99934-007
B > 0
12
½V
½V
1
1
3
50
51
52
50
1
3
50
5152
3
1
1
1
R1-99934-010
1
3
4
2
Assembling baluster supports to stairs
Montaje de los soportes del balaustre a las escaleras
We recommend the
leading edge of treads be
the long edge of laminated
beech, rather than the end
grain edge. This example
shows how to place supports
for a clockwise staircase.
Recomendamos el borde
de ataque de bandas de ro-
dadura ser el borde largo del
laminado abedul, en lugar de
al nal grano borde. En este
ejemplo se muestra cómo
colocar soportes para una
escalera de las agujas del
reloj.
End grain
(back of tread)
Fin grano
(parte posterior
de la banda de
rodadura)
Leading edge
(long grain)
borde delantero (grano largo)
13
2 15/16"
75mm
12 3/8"
315mm
12 3/8"
315mm
13/16"
20mm
C =
25 9/16"
650mm
Ø47" / Ø 120 cm
2
3
2
3
13 3/4"
350mm
13 3/4"
350mm
3 5/8"
92mm
C =
29 1/2"
750mm
13/16"
20mm
Ø55" / Ø 140 cm
15 3/4"
400mm
15 3/4"
400mm
3 5/8"
92mm
C =
33 7/16"
850mm
13/16"
20mm
Ø63" / Ø 160 cm
R1-99934-015
5
14
9 15/18"
250mm
9 15/18"
250mm
2 17/18"
75mm
7/9"
20mm
Ø47" / Ø 120 cm
11 4/9"
290mm
11 4/9"
290mm
3 11/18"
92mm
7/9"
20mm
Ø55" / Ø 140 cm
13"
330mm
13"
330mm
3 11/18"
92mm
7/9"
20mm
Ø63" / Ø 160 cm
R1-99934-016
5R
Cut top landing for round opening
Corte del rellano superior para abertura redonda
15
2
3
50
50
51
52
3/16"
4mm
max 1 3/16"
30mm
2
50
2
3
52 51
R1-99934-020
6
7
16
2 3/4"
70mm
15
13
14
12
0 - 5
pcs | piezas
C
R
3 3/8"
85mm
1/4"
7mm
4
Ø 1/4" [Ø 6mm]
2 3/4" [70mm]
Ø 3/8" [Ø 10mm]
2 3/4" [70mm]
4
4
55
54
53
R1-99934-025
8
9
10
11
12
Assembling stair case
Montaje de la escalera
Wood | Madera:
Concrete | Hormigón:
NOTE
Installers responsibil-
ity to ensure adequate
backing material is in
place. Anchor sleeves
(53) for concrete only.
NOTA
Los instaladores deben
asegurarse de garan-
tizar el montaje de un
soporte adecuado. Sólo
vainas de anclaje (53)
para hormigón.
17
75 9/16"
1920mm
12
13
16
13
1
2
4
5
18
1
2
3
6
19
18
5
5
18
4
6
19
18
5
H
71 1/4"
1810mm
3 9/16"
90mm
X
[ 250 mm ]
Min.
10"
4
5
6
X =
H -
75 9/16"
1920mm
X
6
R1-99934-030
13
15 16
14
17
Floor
Suelo
18
7
56
20
6
5
57
7
56
20
6
19
18
5
57
R1-99934-035
18
19
19
56
21
57
22
22
53
50
54
55
38
Ø 1/4" [Ø 6mm]
2 3/4" [70mm]
Ø 3/8" [Ø 10mm]
2 3/4" [70mm]
Ø 3/16" [Ø 4mm]
max 1 3/16" [30mm]
R1-99934-040
20
23
21
22
NOTE
Installers responsibility to en-
sure adequate backing material
is in place. Anchor sleeves (53)
for concrete only.
NOTA
Los instaladores deben aseg-
urarse de garantizar el montaje
de un soporte adecuado. Sólo
vainas de anclaje (53) para
hormigón.
Wood | Madera:
Concrete | Hormigón:
20
56
57
21
22
22
53
54 55
50
38
Ø 3/16" [Ø 4mm]
max 1 3/16" [30mm]
Ø 1/4" [Ø 6mm]
2 3/4" [70mm]
Ø 3/8" [Ø 10mm]
2 3/4" [70mm]
R1-99934-041
20R
a
21R
23R
20R
b
22R
20R
c
THIS FIGURE SHOWS TRACING OPENING EDGE
If the landing is to t into a round hole, it will have to be cut. Measure the
distance from the center pole and the center point of the wall where the
opstairs landing will be attached. Using a string and pencil, mark the this
distance in an arch where to cut the landing. Cut using a variable saw
with a ne tooth blade. Sand smooth with ne grit sand paper.
ESTA ILUSTRACIÓN MUESTRA EL BORDE DE LA ABERTURA DE TRAZADO
El rellano deberá cortarse si se monta en un agujero redondo. Mida la distancia
desde el poste central y el punto central de la pared donde se jará el rellano supe-
rior. Con una cuerda y un lápiz, marque la distancia en un arco por donde se cortará
el rellano. Corte con una sierra variable provista de una hoja de dientes pequeños.
Lije el acabado con papel de lija de grano no.
NOTE
Installers responsibility to ensure adequate backing material is in
place. Anchor sleeves (53) for concrete only.
NOTA
Los instaladores deben asegurarse de garantizar el montaje de
un soporte adecuado. Sólo vainas de anclaje (53) para hormigón.
Wood | Madera:
Concrete | Hormigón:
TIP
Tape cut line to help
prevent chipping
CONSEJO
Sujete la línea de
corte para evitar
roturas.
21
10
23
10
9
2
4
3
1
R1-99934-050
24 25 26
27
Assembling balusters to stair case
Montaje de los balaustres en la escalera
CAUTION
PRECAUCIÓN
22
9
17
23
Ø 3/16" [Ø 4mm] max 1 9/16" [40mm]
Ø 5/16" [Ø 8mm]
max 1 9/16" [40mm]
5/16"
8mm
1 9/16"
40mm
3/16"
4mm
8
9
50
51
17
58
R1-99934-055
28 29
30
Wood | Madera:
Concrete | Hormigón:
NOTE
Installers responsibility to ensure adequate backing material is
in place. Anchor sleeves (58) for concrete only.
NOTA
Los instaladores deben asegurarse de garantizar el montaje de
un soporte adecuado. Sólo vainas de anclaje (58) para hormigón.
23
1
2
3
4
5
6
7
2"
50mm
59
25
28
34
64
28
25
R1-99934-060
31
32
Start at bottom and work to top of stairs
Empiece por abajo e instale de abajo hacia arriba
Slide ll xtures (25) with set screw facing down
Coloque las jaciones de los componentes (25) con el tornillo de ajuste
orientado hacia abajo
Pull tight
Aprete fuerte
24
3 1/8"
29
[80 mm]
3 1/8"
61
29
26
60
26
60
[80 mm]
3 1/8"
29
26
26
60
60
42
42
R1-99934-065
33 34
35
36
33 36
-
Assembling railing and ll to balusters
Montaje del pasamanos y componentes en los balaustres
i
Please handle very carefully – easy to
scratch when mounting
Por favor, manipular con mucho cuidado
– puede rayarse fácilmente durante el
montaje.
29
TIP
Tape cut line for smoother nish
CONSEJO
Sujete la línea de corte para obtener
un acabado más homogéneo
25
8
1
2
3
4
5
6
7
25
28
2"
50mm
59
28
25
34
69
R1-99934-070
37
Start at bottom and work to top of stairs
Empiece por abajo e instale de abajo hacia arriba
Slide ll xtures (25) with set screw facing down.
Coloque las jaciones de los componentes (25) con
el tornillo de ajuste orientado hacia abajo
26
8
35
24
23
63
62
11
25
34
28
52
51
59
34
64
R1-99934-075
38
39
Assembling landing balusters, railing and ll
Montaje de los balaustres del rellano, pasamanos y componentes
27
30
60
26
60
26
61
60
26
60
26
34
28
59
34
25
64
42
42
R1-99934-080
40
41
42
TIP
Tape cut line for smoother
nish
CONSEJO
Sujete la línea de corte para
obtener un acabado más
homogéneo
28
40
39
39
40
39
41 58
55
54
38
61
21 22
R1-99934-085
43
44 45
46
NOTE
Installers responsibility to ensure adequate backing material
is in place. Anchor sleeves (58) for concrete only.
NOTA
Los instaladores deben asegurarse de garantizar el montaje
de un soporte adecuado. Sólo vainas de anclaje (58) para
hormigón.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dolle 67412-3 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para