F 000 622 323 | 03.2010 Bosch Power Tools
Bosch Power Tools F 000 622 323 | 03.2010
5. Reparaciones
Las reparaciones de su herramienta de-a)
ben efectuarse por un agente calicado y
que solamente use partes originales. Esto
iráagarantizarquelaseguridaddelaher-
ramientasemantenga.
En caso de necesidad de substitución de b)
los carbones debe dirigir la herramienta
para un taller de servicio autorizado téc-
nico de herramientas eléctricas. Carbones
fuera de especicación danica el motor
delaherramienta.
Si el cordón de alimentación se encuentra c)
dañado, debe ser reemplazado por el fabri-
cante, su servicio técnico o personal igual-
mente calicado para prevenir riesgos.
Instrucciones de seguridad para ingletado-
ras
Nunca se coloque encima de la herramienta u
eléctrica.Ello puede darlugara graves le-
siones en caso de volcarse la herramienta
eléctrica,o al tocar accidentalmente la hoja
desierra.
Cerciórese de que la caperuza protectora fun- u
cione correctamente y que sus piezas puedan
moverse libremente.Jamásbloqueelacape-
ruza protectora para obligarla a que quede
abierta.
Mantenga las manos alejadas del área de u
corte durante el funcionamiento de la herra-
mienta eléctrica.Podríaaccidentarsealtocar
lahojadesierra.
Nunca intente retirar restos de material, viru- u
tas, o cosas similares del área de corte con la
herramienta eléctrica en funcionamiento. An-
tesdedesconectarlaherramientaeléctrica
gireprimeramenteelbrazodelaherramienta
alaposicióndereposo.
Solamente aproxime la hoja de sierra en fun- u
cionamiento contra la pieza de trabajo. En
casocontrarioellopodríaocasionarunretro-
cesobruscoalengancharselahojadesierra
enlapiezadetrabajo.
Mantenga las empuñaduras secas, limpias y u
libres de aceite o grasa. Las empuñaduras
manchadasdeaceiteograsasonresbaladizas
ypuedenhacerleperderelcontrolsobreel
aparato.
Únicamente utilice la herramienta eléctrica u
después de haber despejado de la supercie
de trabajo las herramientas de ajuste, viru-
tas, etc. Las piezas pequeñas de madera u
Español
tes móviles. Laropa holgada, joyas oca-
bellolargopuedenseraprisionadasporlas
partesenmovimiento.
Si los dispositivos poseen conexión para g)
la extracción y colección de polvo, asegú-
rese que los mismos están conectados y
se utilicen correctamente. Elusodeestos
dispositivospuedereducirriesgosrelacio-
nadosconelpolvo.
4. Uso y cuidados con la herramienta
No fuerce la herramienta. Use la herra-a)
mienta correcta para su aplicación. La
herramientacorrectaharáeltrabajomejor
y con más seguridad si se utiliza para
aquelloparaloqueseproyectó.
No use la herramienta si el interruptor no b)
enciende o no se apaga. Cualquierherra-
mienta que no puede controlarse con el
interruptorespeligrosaydeberepararse.
Desconecte la clavija del enchufe antes c)
de hacer cualquier tipo de ajuste, cambio
de ac-cesorios o al guardar la herramien-
ta. Talesmedidaspreventivasdeseguridad
reducen el riesgo de conectar la herra-
mientaaccidentalmente.
Guarde las herramientas fuera del alcan-d)
ce de los niños y no permita que personas
no familiarizadas con ellas o con estas
instrucciones operen la mismas. Lasher-
ramientassonpeligrosasenlasmanosde
usuariosnoentrenados.
Mantenimiento de las herramientas. Che-e)
que la desalineación y ligaduras de las par-
tes móviles, cuarteaduras y cualquier otra
situación que pueda afectar la operación
de la herramienta. Si está dañada, la her-
ramienta debe repararseantesde su uso.
Muchosaccidentessoncausadosporman-
tenimiento insuciente de las herramien-
tas.
Mantenga las herramientas de corte ala-f)
das y limpias. Elmantenimientoapropiado
delasherramientasdecorteconhojasa-
ladas reducela posibilidad de trabarse y
facilitasucontrol.
Use la herramienta, accesorios, sus par-g)
tes etc., de acuerdo con las instrucciones
y de la manera designada para el tipo par-
ticular de la herramienta, considerando
las condiciones y el trabajo a ejecutarse.
El uso de la herramienta en operaciones
diferentesdelasdesignadaspue-deresul-
tarensituacionesderiesgo.
Control: (verguraQ1)
– Ajusteelcalibredeángulosa90°ycolóquelo
sobrelamesadecorte6.
Elbrazodelcalibredeángulosdeberáasentaren
todasulongitudcontralahojadesierra36.
Reajuste: (verguraQ2)
– Aojelapalancadeenclavamiento19.
– Aojelacontratuercadeltornillotope27con
unallaveanularoja(13mm)detipocomer-
cial.
– Gireeltornillotopehaciadentroohaciafu-
era, según corresponda, de manera que el
brazodelcalibredeángulosasienteentoda
sulongitudcontralahojadesierra.
– Vuelvaaapretarlapalancadeenclavamiento
19.
– Seguidamente apriete la contratuerca del
tornillotope27.
Sidespuésdelreajuste,lamarcaindicadorade
ángulos41nocoincidieseconlamarcade0°de
laescala44,aojeeltornillo45conundestornil-
ladordeestrellayhagacoincidirelindicadorde
ángulosconlamarcade0°.
Ajuste del ángulo de inglete vertical estándar
de 45°
– Coloque la herramienta eléctrica en la
posicióndetrabajo.
– Girelamesadecorte6hastaenclavarlaenla
muescade0°.
– Aojelapalancadeenclavamiento19yabata
elbrazodelaherramientaconlaempuñadu-
ra2hastaeltopehacialaizquierda(45°).
Control: (verguraR1)
– Ajusteelcalibredeángulosa45°ycolóquelo
sobrelamesadecorte6.
Elbrazodelcalibredeángulosdeberáasentaren
todasulongitudcontralahojadesierra36.
Reajuste: (verguraR2)
– Aojelacontratuercadeltornillotope18con
unallaveanularoja(13mm)detipocomer-
cial.
– Gireeltornillotopehaciadentroohaciafu-
era, según corresponda, de manera que el
brazodelcalibredeángulosasienteentoda
sulongitudcontralahojadesierra.
– Vuelvaaapretarlapalancadeenclavamiento19.
Ajuste del indicador de ángulos (vertical)
(ver gura O)
– Coloque la herramienta eléctrica en la
posicióndetrabajo.
– Girelamesadecorte6hastalamuesca11
de0°.Lapalanca9deberáenclavarenlamu-
escadeformaperceptible.
– Abataelbrazodelaherramientademanera
queésteasientesobreeltornillotope27del
ángulodeingletede0°yvuelvaaapretarla
palancadeenclavamiento19.
Control:
Elindicadordeángulos41deberáquedarencar-
adoconlamarcade0°delaescala44.
Reajuste:
– Aojeeltornillo45coneldestornilladorde
estrella suministrado y encare el indicador
deángulosconlamarcade0°.
– Acontinuación,aprieteeltornillo.
– Serecomiendavericarsielajusterealizado
escorrectotambiénparalamarcade45°.
Alineación de la regleta tope
– Coloque la herramienta eléctrica en la
posicióndetransporte.
– Girelamesadecorte6hastalamuesca11
de0°.Lapalanca9deberáenclavarenlamu-
escadeformaperceptible.
Control: (verguraP1)
– Ajusteelcalibredeángulosa90°ycolóque-
losobrelamesadecorte6demaneraque
asientecontralaregletatope5ylahojade
sierra36.
Elbrazodelcalibredeángulosdeberáasentaren
todasulongitudcontralaregletatope.
Reajuste: (verguraP2)
– Aojetodoslostornillosconhexágonointe-
rior29conlallavemachohexagonalsuminis-
trada.
– Girelaregletatope5hastaconseguirqueel
calibredeángulosasienteentodasulongi-
tud.
– Aprietelostornillos.
Ajuste del ángulo de inglete vertical estándar
de 0°
– Coloque la herramienta eléctrica en la
posicióndetransporte.
– Girelamesadecorte6hastaenclavarlaenla
muescade0°.
Español
|23
34 |