Hamilton Beach 84131 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Parrilla a Gas Tipo OG01
Manual de Montaje y Operación
Asuntos del Consumidor: 1-800-851-8900
SÓLO PARA USO EN EL EXTERIOR
Hamilton Beach Brands, Inc.
Glen Allen, Virginia 23060
C
E
R
T
I
F
I
E
D
D
E
S
I
G
N
¡DETÉNGASE! PARA NO PROVOCAR DAÑOS A SU
PARRILLA, LEA PRIMERO ESTE MANUAL A FIN DE
OBTENER INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
DESEMPAQUE Y MONTAJE.
33
TABLA DE CONTENIDOS
ANTES DE COMENZAR
Mensaje a Nuestros Usuarios ............................................................................................... 35
Símbolos de Seguridad ......................................................................................................... 35
Precauciones de Instalación/Seguridad .............................................................................. 36
Advertencia para Propano y Gas .......................................................................................... 36
Lista de Piezas de la Parrilla ................................................................................................. 37
Diagrama de Piezas de la Parrilla .......................................................................................... 39
MONTAJE
Antes del Montaje .................................................................................................................. 40
Pasos del Montaje ................................................................................................................. 43
DESPUÉS DEL MONTAJE
Conexión de Gas ................................................................................................................... 51
Prueba de Pérdidas ................................................................................................................ 55
Lista de Control Final de la Instalación .................................................................................. 56
Instrucción de Iluminación de la Parrilla ................................................................................. 57
Instrucciones de Operación ................................................................................................... 59
Consejos de Seguridad .......................................................................................................... 61
Cuidado y Mantenimiento ..................................................................................................... 62
Resolviendo Problemas ........................................................................................................ 64
Seguridad de los Alimentos .................................................................................................. 66
Almacenamiento de la Parrilla ................................................................................................ 66
• Si huele gas:
1. Corte la conexión de gas a la parrilla.
2. Apague cualquier llama abierta de inmediato.
3. Abra la tapa de la parrilla.
4. Si el olor continúa, aléjese de la parrilla y llame inmediatamente al proveedor
de gas o al departamento de bomberos.
wPELIGRO
• No almacene ni use gasolina u otros elementos inflamables cerca de esta parrilla o
cualquier otro aparato.
• No deberá almacenarse ningún cilindro de LP sin conectar para su uso en cercanía de
esta parrilla o cualquier otro aparato.
wADVERTENCIA
34
ANTES DE COMENZAR
Gracias por haber adquirido nuestra parrilla a gas. Deseamos sinceramente que disfrute el
uso de nuestros excelentes productos.
• Tenga a bien leer este manual de usuario por completo antes de utilizar la parrilla.
• Tenga a bien comunicarse con asuntos del consumidor si tiene alguna pregunta.
• Tenga a bien leer este manual de usuario con detenimiento. No seguir estas instrucciones
puede provocar lesiones corporales graves y/o daños a la propiedad.
• Algunas partes de esta parrilla pueden tener bordes afilados. Utilice guantes de
protección adecuados.
IMPORTANTE: Esta parrilla debe utilizarse sólo al aire libre y no debe instalarse dentro o
sobre vehículos recreativos o barcos.
NOTA AL INSTALADOR: Deje este manual del usuario al consumidor después de la entrega
y/o instalación.
NOTA AL CONSUMIDOR: Deje este manual de usuario en un lugar conveniente para
referencia futura.
Los símbolos listados aquí se utilizan en todo el manual. Preste especial
atención a los mismos. El significado de cada uno de los símbolos se encuentra
aquí:
Este símbolo indica una situación inminentemente
peligrosa que puede provocar la muerte o una lesión
corporal grave si no se cumple en forma adecuada.
wPELIGRO
wADVERTENCIA
Este símbolo indica que se pueden provocar
lesiones corporales graves si no se cumplen las
instrucciones.
wPRECAUCIÓN
Este símbolo indica una situación peligrosa que
puede provocar una lesión corporal menor o
moderada si las instrucciones no se cumplen en
forma adecuada.
MENSAJE A NUESTROS USUARIOS
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
35
36
• Esta parrilla está diseñada para usar sólo gas LP. Debe utilizarse el regulador provisto por
Hamilton Beach.
• La instalación de este artefacto debe cumplir con códigos locales o, si no existieran, con
el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código de
Instalación de Gas Natural y Propano CAN/CSA B149.1., o el Código de
Almacenamiento y Manipulación de Propano CAN/CSA B149.2.
• El tanque de suministro de gas LP utilizado debe estar construido y rotulado de acuerdo
con las especificaciones para tanques de gas LP del Departamento de Transporte de los
EE.UU. (DOT) o la Norma Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, Tanques, esferas y
tubos para el transporte de materiales peligrosos.
Si se utiliza una fuente eléctrica externa, el aparato a gas para cocción al aire libre, cuando
se instale, debe conectarse a tierra de acuerdo con los códigos locales o, si no los hubiere,
con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense,
CSA C22.1. Mantenga el cable eléctrico del motor alejado de superficies calientes de la
parrilla cuando se encuentre en uso. Quite y almacene el motor en un lugar seco cuando
no se encuentre en uso.
• Esta parrilla cuenta con un certificado de seguridad sólo para usarse en los EE.UU. y
Canadá. Nunca la modifique para poder utilizarla en otros lugares. La modificación puede
provocar graves lesiones corporales o daños a la propiedad. Hamilton Beach no se hace
responsable de ninguna modificación, y todas las garantías perderán su validez.
wADVERTENCIA
LEA ESTA SECCIÓN PRIMERO ANTES DE INSTALAR LA PARRILLA
ANTES DE COMENZAR
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN/SEGURIDAD
1. Los subproductos de la combustión generados cuando se utiliza este producto
contienen químicos que según el Estado de California provocan cáncer, defectos
congénitos y otros daños reproductivos.
2. Este producto contiene productos químicos, como plomo y compuestos de plomo,
que según el Estado de California provocan cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular este producto
.
wADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
CONSUMO TOTAL DE GAS:
Consumo total de gas (por hora) de la parrilla OG01 con todos los quemadores en HI (alta):
3 Quemadores principales x 11,000 Btu/hr, cada: Total 33,000 Btu/h
37
CLAVE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
DESCRIPCIÓN
Tapa
Indicador de Temperatura
Bisel, Indicador de
Temperatura
Placa con Logotipo
Manija de la Tapa
Varilla Giratoria, Tapa
Bisel,
Varilla Giratoria
Cámara de Combustión
Estante Lateral Izquierdo
Bandeja de Calentamiento
Rejilla de Cocción
Difusor de Calor (Difusor de
Llamas)
Quemador Principal
Colector, Quemador Principal
Válvula de Gas, Quemador
Principal
Regulador
Panel de Control
Perilla de Control
Panel Trasero
Estante Lateral Derecho
Gancho del Recipiente para
Grasa
Recipiente para Grasa
Armazón del Carrito
Cadena de Sujeción del
Tanque
CANTIDAD
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
3
3
1
3
1
1
3
1
1
1
1
1
1
NÚMERO DE PIEZA
990130100
990127300
990127400
990130500
990127500
990127600
990127700
990129900
990127800
990127900
990128000
990128100
990128200
990128300
990128400
990129700
990130200
990128500
990139500
990128700
990135000
990135100
990130400
990128800
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA
38
CLAVE
25
26
27
28
29
30
31
32
33
DESCRIPCIÓN
Panel Izquierdo
Soporte para Portacerillos
(Nudo de Nylon)
Portacerillos
Deflector del Tanque
Panel Derecho
Panel Frontal
Estante Inferior
Rueda Normal
Pata
CANTIDAD
1
1
1
1
1
1
1
2
2
NÚMERO DE PIEZA
990130300
990137000
990137100
990139600
990135600
990130000
990129800
990128900
990129000
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA
MONTAJE
ANTES DEL MONTAJE
LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR
CORRECTAMENTE LAS PIEZAS DE LA PARRILLA DE LA CAJA DE ENVÍO.
PASO 1:
1. Abra la caja de envío cortando los bordes con un cortador de cajas. Quite todas las piezas
del poliestireno de protección como se indica en la Fig. A. Quite todas las piezas de las
bolsas plásticas.
40
Cabezal de la Parrilla
Estante Inferior
Bandeja de
Calentamiento
Panel Frontal
Poliestireno
Deflector del
Tanque
Armazón del
Carrito
Cabezal de la Parrilla
Panel Derecha y Izquierda
Fig. A
MONTAJE
ANTES DEL MONTAJE
PASO 2:
1. Abra la tapa de la parrilla y quite las cajas pequeñas empacadas con el cabezal de la parrilla.
Quite todo el material de empaque y saque todas las piezas de las cajas como se indica a
continuación en la Fig. B.
41
Cabezal de la Parrilla
Rejilla de Cocción
Puerta y
Derecha Estante
Herramientas el
Paquete
Cartón
Caja
Calibrador de
Posición
Cadena de Sujeción
del Tanque
Pata
Ruedas
Gancho del
Recipiente para
Grasa y Recipiente
para Grasa
Difusor de
Calor
Poliestireno
Fig. B
PASO 1: Estante Inferior
1. Dé vuelta el estante inferior. Sujete las dos (2) ruedas normales al lado derecho del estante
inferior con ocho (8) tornillos M6 x 13 como se indica en la Fig. 1.
2. Atornille una pata en el estante inferior a mano, utilizando el calibrador de posición para
determinar la profundidad adecuada como se indica en la Fig. 1. Una vez que la pata se ha
atornillado a la profundidad adecuada, sosténgala en su lugar mientras ajusta la tuerca al
estante inferior con la llave provista, como también se indica en la Fig. 1. Esto asegurará la
pata en su lugar.
3. Repita el paso 2 con la otra pata.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
43
Calibrador de posición (empacado con
las patas)
Llave
Fig. 1
44
PASO 2: Carrito
1. Gire el estante inferior con el lado derecho hacia arriba como se indica en la Fig. 2.
2. Sujete el panel frontal con la dirección correcta marcada “UP” (arriba) al frente del estante
inferior con tres (3) tornillos M5 x 10 como se indica en la Fig. 2.
3. Sujete el panel izquierdo (marcado "L”) al panel frontal con tres (3) tornillos M4 x 10 como
se indica en la Fig. 2. Sujete el panel izquierdo al estante inferior con un (1) tornillo M5 x 10
como se indica en la Fig. 2.
4. Sujete el panel derecho (marcado “R”) al panel frontal con tres (3) tornillos M4 x 10. Sujete el
panel derecho al estante inferior con un (1) tornillo M5 x 10 como se indica en la Fig. 2.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
Fig. 2
45
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 3: Armazón del Carrito
1. Para sujetar el armazón del carrito, alinee el mismo con los paneles laterales como se indica
en la Fig. 3.
2. Sujete el armazón del carrito al panel izquierdo y panel derecho con seis (6) tornillos M4 x 10
(3 en cada lado) como se indica en la Fig. 3.
3. Sujete el armazón del carrito al estante inferior con dos (2) tornillos M6 x 13 (1 en cada lado)
como se indica en la Fig. 3.
4. Coloque los extremos del deflector del tanque de modo que los orificios de los extremos del
deflector se encuentren alineados con los orificios de los paneles laterales, luego sujete el
deflector del tanque a los paneles izquierdo y derecho con cuatro (4) tornillos M4 x 10 (2 en
cada lado) desde la parte exterior hacia la interior, y cuatro (4) tuercas M4 desde la parte
interior (2 en cada lado), todo como se señala en la Fig. 3.
Fig. 3
46
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 4: Cabezal de la Parrilla en el Carrito
1. Quite las sujeciones que fijan la manguera del regulador a la parte inferior del cabezal de la
parrilla.
2. Con cuidado baje el cabezal de la parrilla sobre el carrito. Verifique que la manguera del
regulador se encuentre colgando fuera del carrito. Sujete el cabezal al carrito con dos (2)
tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas planas M6 en el frente; dos (2) tornillos M6 x 26 en la
parte trasera como se indica en la Fig. 4.
La manguera del regulador
debe guiarse fuera del carrito.
Fig. 4
47
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 5: Estante de Lados
Sujete el estante derecho a la cámara de combustión de la siguiente manera:
1. Coloque el estante lateral sobre los soportes ubicados en el costado de la cámara de
combustión como se indica en la Fig. 5a y quite las parrillas de cocción de la cámara de
combustión.
2. Desde la parte exterior de la cámara de combustión, sujete el estante derecho (marcado “R”)
con dos (2) tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas planas M6 como se indica en la Fig. 5b.
3. Desde la parte interior de la cámara de combustión, sujete el estante derecho con dos (2)
tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas de compresión M6 como se indica en la Fig. 5c.
4. Repita los pasos anteriores del 1–3 para el estante izquierdo (marcado “L”).
Soportes
Fig. 5a
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 6: Nudo de Nylon
1. Introduzca el nudo de nylon en el orificio del panel lateral derecho, luego coloque el
portacerillos dentro de él y captúrelo como puede verse en la Fig. 6.
PASO 7: Recipiente para Grasa
1. Coloque el recipiente para grasa dentro del gancho del recipiente para grasa y cuélguelo
desde la parte inferior de la cámara de combustión como se indica en la Fig. 7.
49
Fig. 6
Fig. 7
50
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 8: Rejillas de Cocción
1. Coloque los difusores de calor sobre los quemadores introduciendo las lengüetas dentro de
las ranuras en el frente y la parte trasera de la cámara de combustión como se muestra en
las Fig. 8b y Fig. 8c.
2. Coloque las rejillas de cocción sobre los soportes de las rejillas como se indica en la Fig. 8a.
3. Introduzca la bandeja de calentamiento en la parte superior de la cámara de combustión
como se muestra en la Fig. 8a.
Visión desde la parte trasera
de la cámara de combustión
Frente de los
difusores de calor
Parte trasera de
los difusores de
calor
Fig. 8a
Fig. 8b
Fig. 8c
51
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONEXIÓN DE GAS
SÓLO UTILICE EL REGULADOR Y EL MONTAJE DE MANGUERA
PROVISTOS CON LA PARRILLA. LOS REGULADORES DE PRESIÓN Y
MONTAJES DE MANGUERA DE REPUESTO DEBE SOLICITARSE AL
FABRICANTE DE LOS MISMOS.
Esta es una parrilla configurada para uso con gas LP (gas licuado de petróleo). No intente
utilizar un suministro de gas natural a menos que la parrilla haya sido reconfigurada para uso
con gas natural.
La instalación de este artefacto debe cumplir con códigos locales o, si no existieran, con el
Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código de Instalación de
Gas Natural y Propano CAN/CSA B149.1., o el Código de Almacenamiento y Manipulación de
Propano CAN/CSA B149.2.
REQUISITOS DEL TANQUE DE LP –
EL TANQUE DE LP UTILIZADO CON SU PARRILLA DEBE CUMPLIR CON:
1. Medidas: 12" (30.5-cm) de diámetro x 18" (45.7-cm) de altura.
2. Capacidad máxima: 20 lbs. (9 kg).
3. Debe estar construido y rotulado de acuerdo con las especificaciones para tanques de gas
LP del Departamento de Transporte de los EE.UU. (DOT) o la Norma Nacional de Canadá
CAN/CSA-B339, Tanques, esferas y tubos para el transporte de materiales peligrosos. Ver
el collarín del tanque de LP para verificar los rótulos.
4. El tanque debe estar orientado de modo de brindar una eliminación de vapor adecuada,
como se indica en la Fig. 9.
5. Debe incluir un collarín para proteger la válvula del tanque.
6. No debe tener abolladuras u óxido. Un tanque de LP con abolladuras u óxido puede ser
peligroso y su proveedor debe controlarlo.
7. Debe contar con una válvula de cierre que termine en una salida de válvula del tanque de gas
LP especificada, según sea aplicable, para una conexión tipo QCC1 en la norma para salida
de válvula de tanque de gas comprimido y conexión de entrada ANSI/CGA V-1.
8. Pueden utilizarse otros tanques con su parrilla siempre y cuando sean compatibles con los
medios de retención del tanque indicados en la Fig. 9.
LA VÁLVULA DEL TANQUE DE LP DEBE CUMPLIR CON:
1. Debe tener una salida tipo I compatible con el regulador provisto.
2. Debe contar con una válvula de alivio de seguridad.
3. Debe contar con un dispositivo de protección de sobrellenado (OPD, por sus siglas en inglés)
listado UL. Esta característica de seguridad del OPD se identifica con una manivela triangular
especial. Sólo utilice tanques equipados con este tipo de válvula (como la figura indicada en
la página siguiente).
52
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONEXIÓN DE GAS
PARA SU SEGURIDAD:
Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y
que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla.
Coloque el tanque de LP en el orificio del estante inferior. Verifique que la conexión roscada de
la parte superior apunte hacia la parte trasera de la parrilla como se indica en la Fig. 9. Fije el
tanque en su lugar utilizando la cadena de sujeción del tanque como se indica en la Fig. 9.
Fig. 9
53
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONEXIÓN DE GAS
CONEXIÓN DEL REGULADOR AL TANQUE DE LP – MUY IMPORTANTE:
• EL REGULADOR NO DEBE HALLARSE EN UN LUGAR QUE SUPERE UNA
TEMPERATURA DE 140°F (60°C).
• EL REGULADOR DEBERÁ INCORPORAR UNA VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN
O UN DISPOSITIVO DE SOBREPRESIÓN.
• LA ENTRADA DEL REGULADOR DE PRESIÓN DEBERÁ CONTAR CON UNA CONEXIÓN
TIPO I DE LA VÁLVULA DEL TANQUE SEGÚN ANSI Z21.81/CSA 6.25.
1. Verifique que la válvula del tanque se encuentre en la posición OFF (apagado) total (gire en
sentido de las agujas del reloj para detener).
2. Controle la válvula del tanque para asegurar que cuente con roscas macho externas
adecuadas (conexión tipo I según ANSI Z21.81/CSA 6.25).
3. Verifique que todas las perillas de los quemadores se encuentren en la posición OFF
(apagado).
4. Quite la tapa protectora de la válvula del tanque de LP. Siempre use la tapa y abrazadera
suministradas con la válvula.
5. Inspeccione la boca de conexión de la válvula y el montaje del regulador. Verifique que no
haya daños o residuos. Quite los residuos. Inspeccione la manguera en busca de daños.
Nunca intente utilizar equipamiento dañado o tapado. Comuníquese con su proveedor local
de gas LP para cualquier reparación.
6. Cuando conecte el montaje del regulador a la válvula, ajuste la tuerca a mano en sentido
de las agujas del reloj hasta una detención positiva, como se indica en la Fig. 10. No utilice
una llave para ajustar. El uso de una llave puede dañar la tuerca de acoplamiento rápido y
provocar una situación peligrosa.
7. Abra la válvula del tanque por completo (en sentido contrario a las agujas del reloj). Utilice
una solución de agua jabonosa para controlar todas las conexiones en busca de pérdidas
antes de encender la parrilla. Si encuentra una pérdida, gire la válvula del tanque a OFF
(apagado) y no utilice la parrilla hasta que el proveedor local de gas LP pueda efectuar las
reparaciones.
Válvula del Tanque
Montaje del Regulador
Fig. 10
PARA SU SEGURIDAD:
Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y
que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla.
• Nunca introduzca objetos extraños dentro de la salida de la válvula. Podría dañar la válvula
y provocar una pérdida. Una pérdida de gas puede generar un incendio, una explosión,
lesiones personales graves o incluso la muerte.
• No conecte esta parrilla al sistema de gas LP autónomo de un cámper o casa rodante.
• No utilice la parrilla hasta que haya descartado la presencia de pérdidas.
• DETÉNGASE y llame al departamento de bomberos si detecta cualquier clase de pérdidas.
• Si no puede detener la pérdida de gas, cierre la válvula del tanque de LP INMEDIATAMENTE
y llame al proveedor de gas LP o al departamento de bomberos.
wADVERTENCIA
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONEXIÓN DE GAS
No seguir estas instrucciones al pie de la letra puede iniciar un incendio, lo que puede
provocar la muerte o una lesión grave.
• NUNCA almacene un tanque de LP de repuesto debajo o cerca de la parrilla o en un área
cerrada.
• NUNCA llene el tanque más allá de su capacidad del 80%. Un tanque de LP de repuesto
que supera su capacidad de llenado es peligroso porque el gas excedente puede
escaparse de la válvula de alivio de seguridad. La válvula de alivio de seguridad del tanque
de LP puede activarse, liberar gas y provocar un incendio.
• Coloque una tapa guardapolvos en la salida de la válvula del tanque cuando éste no se
encuentre en uso. Sólo instale la clase de tapa guardapolvos en la salida de la válvula
del tanque provista con la válvula del tanque. Otros tipos de tapas o tapones pueden
provocar una pérdida de propano.
• Si detecta cualquier clase de pérdida en el tanque de LP, INMEDIATAMENTE aléjese de
la parrilla y llame al departamento de bomberos.
MUY IMPORTANTE:
PARA DESCONECTAR UN TANQUE DE GAS LP:
1. Gire todas las perillas de control a OFF (apagado).
2. Apague la válvula del tanque por completo (gire en sentido de las agujas del reloj
hasta detenerse).
3. Desconecte el montaje del regulador de la válvula del tanque girando la tuerca de
acoplamiento rápido en sentido contrario a las agujas del reloj.
4. Instale de vuelta la tapa protectora de la válvula del tanque de LP.
wPELIGRO
54
DESPUÉS DEL MONTAJE
PRUEBA DE PÉRDIDAS
GENERALIDADES
Aunque todas las conexiones de gas de la parrilla son sometidas a una prueba de
pérdidas en la fábrica antes de su envío, debe llevarse a cabo una prueba completa de
hermeticidad en el sitio de la instalación debido a una posible manipulación inadecuada o
la aplicación sin intención de presión excesiva sobre la unidad. Controle todo el sistema
en forma periódica en busca de pérdidas o inmediatamente controle el sistema si detecta
olor a gas.
ANTES DE LA PUESTA A PRUEBA
1. Asegúrese de quitar todo el material de empaque de la parrilla, incluyendo las
abrazaderas de los quemadores.
2. No fume durante la prueba de pérdidas.
3. Nunca realice una prueba de pérdidas con una llama abierta.
4. Prepare una solución jabonosa con una parte de detergente líquido (o jabón) y una parte de
agua. Prepare una botella pulverizadora, un cepillo, o un paño para aplicar la solución a las
conexiones. Para la prueba inicial de pérdidas, verifique que el tanque de LP esté lleno.
5. Se deben controlar las pérdidas de la parrilla al aire libre en un área bien ventilada, lejos de
fuentes de ignición como artefactos a gas o eléctricos y materiales inflamables.
6. Mantenga la parrilla alejada de llamas abiertas y/o chispas durante la prueba.
PARA EFECTUAR LA PUESTA A PRUEBA
1. Verifique que todas las perillas de control se encuentren en la posición OFF (apagado).
2. Asegúrese de que el regulador esté conectado firmemente al tanque de LP.
3. Abra por completo la válvula del tanque de LP girando en sentido contrario a las agujas del
reloj. Si oye un sonido fuerte (“PUM”), apague el gas DE INMEDIATO porque indica que hay
una pérdida importante en la conexión. Llame al proveedor de gas o al departamento de
bomberos.
4. Controle todas las conexiones desde el tanque de LP hasta e incluyendo la conexión al
montaje de la tubería del colector (la tubería que va hasta el quemador) cepillando o
pulverizando la solución jabonosa en las conexiones.
5. Si aparecen burbujas de jabón, hay una pérdida. Cierre el tanque de LP DE INMEDIATO y
vuelva a ajustar las conexiones. Abra la válvula del tanque de LP de nuevo para volver a
probar.
6. Si las pérdidas no pueden detenerse, NO TRATE DE REPARARLAS. Llame a Asuntos del
Consumidor para obtener ayuda.
7. Siempre cierre la válvula del tanque de LP después de hacer una prueba de pérdidas
girándola en sentido de las agujas del reloj. En esta parrilla sólo deben utilizarse las piezas
recomendadas por el fabricante. Una sustitución dejará anulada la garantía. No utilice la
parrilla hasta haber controlado todas las conexiones y haber verificado que no sufren
pérdidas.
55
DESPUÉS DEL MONTAJE
LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN
• Debe mantenerse por lo menos un espacio de 36" (91 cm) respecto de construcciones
combustibles hacia los costados y parte trasera de la parrilla.
• No debe haber material de construcción combustible sobre la parrilla.
• Debe quitarse todo el material de empaque interno.
• Los quemadores deben estar bien colocados sobre los orificios. El orificio de la válvula debe
colocarse en el centro de la sección del quemador después de la remoción y limpieza. De
otro modo, puede provocar graves lesiones corporales y daños a la propiedad. Balancee el
quemador ligeramente después de volver a colocarlo para verificar que se haya instalado
correctamente.
• Las perillas deben girar libremente.
• El regulador y la manguera conectados a la parrilla deben ser provistos por el fabricante
(predeterminado para una columna de agua de 11" [28 cm]).
• Se tiene que haber efectuado una prueba de pérdidas y la unidad debe hallarse libre de las
mismas.
• El usuario debe saber la ubicación de la válvula de cierre del suministro de gas.
56
INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA
MUY IMPORTANTE:
SIEMPRE INSPECCIONE LA MANGUERA ANTES DE CADA USO.
ANTES DE ENCENDER:
• Inspeccione la manguera de suministro de gas antes de encender (ON) el gas. Si hay
evidencia de cortes, desgaste o abrasión, debe cambiarse antes del uso. La manguera
de reemplazo deberá ser la especificada por el fabricante.
PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES DE LA PARRILLA:
Lea las instrucciones antes del encendido.
1. Abra la tapa y verifique que todas las perillas se encuentren en la posición
“OFF” (apagado).
2. Presione y gire la perilla lentamente en sentido contrario a las agujas del
reloj para encender ( ) como se señala en la Fig. 11. Continúe
presionando hasta que el quemador se encienda, luego libere. Repita
para los otros quemadores.
3. Si el quemador no se enciende, inmediatamente gire la perilla de control
a la posición “OFF” (apagado) y repita el paso 2.
4. Si el quemador no se enciende después del paso 3, CORTE EL SUMINISTRO DE GAS y
ESPERE 15 MINUTOS para que el gas se disperse y luego repita los pasos 1 y 2 o encienda
con una llama externa.
Instrucciones de apagado:
1. Gire todas las perillas de control a “OFF” (apagado).
2. Apague el suministro de gas desde el tanque.
Fig. 11
DESPUÉS DEL MONTAJE
57
DESPUÉS DEL MONTAJE
IMPORTANTE:
La tapa debe estar abierta cuando encienda los quemadores. APAGUE EL SUMINISTRO
DE GAS cuando no se encuentre en uso.
Para Asuntos del Consumidor, llamar: 1-800-851-8900.
PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON UNA CERILLA:
Si el quemador no se enciende después de varios intentos, puede encenderse con una cerilla.
Herramientas: Portacerillos (colgado debajo del estante del lado derecho)
Uso:
1. Lea las instrucciones antes del encendido.
2. Abra la tapa durante el encendido.
3. Gire la perilla de control a la posición de encendido ( ) como se indica en la Fig. 12.
4. Quite el portacerillos del nudo en el costado de la base. Coloque un cerillo encendido entre
las bobinas en el extremo del portacerillos y sostenga al lado del quemador para encender
como se muestra en la Fig. 12. Si no se produce el encendido en 5 segundos, apague (OFF)
la perilla de control del quemador y comuníquese con Asuntos del Consumidor.
5. Para encender los otros quemadores, repita los pasos 3–4.
INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA
58
Fig. 12
• Limpie la parrilla a menudo. Si la parrilla no se limpia con frecuencia, puede provocarse
un incendio de grasa que podría dañar la parrilla. Para obtener instrucciones, ver
“Limpieza” en la sección “Cuidado y Mantenimiento”.
• NUNCA deje la parrilla sin atención mientras la utiliza.
• No utilice agua para apagar un incendio de grasa porque puede provocar lesiones
corporales. Si se inicia un incendio de grasa, gire las perillas a “OFF” (apagado) y apague
el tanque de LP.
• Los incendios de grasa no pueden apagarse cerrando la tapa. Si se inicia un incendio de
grasa, gire las perillas a “OFF” (apagado) y apague el tanque de LP INMEDIATAMENTE.
wPRECAUCIÓN
DESPUÉS DEL MONTAJE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Para su seguridad:
• Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de material inflamable.
• NUNCA permita que los niños utilicen la parrilla o jueguen cerca de la misma.
• Esta parrilla debe ser utilizada SÓLO AL AIRE LIBRE. NUNCA la utilice en un área
cerrada, como una cochera abierta, porche, patio cubierto, garaje, o debajo de una
superficie que pueda prenderse fuego.
• No bloquee los orificios de ventilación ubicados en los costados del carrito de la parrilla,
porque puede afectar la combustión del quemador debido a una presencia insuficiente
de aire.
• Utilice la parrilla a por lo menos 36" (91 cm) de cualquier pared o superficie y a 120"
(305 cm) de objetos que pueden provocar chispas y encender el gas (por ej., aparatos
eléctricos o luces piloto de calentadores).
• No utilice esta parrilla sobre o debajo de balcones de madera.
• Esta parrilla está diseñada para usar sólo con gas LP. NO USE piedras de lava, briquetas
o carbón en la parrilla.
• NUNCA encienda el quemador con la tapa cerrada. El gas sin encender acumulado
dentro de la parrilla cerrada puede provocar explosiones.
• Verifique las llamas del quemador regularmente.
• Corte el suministro de gas cuando la parrilla no esté en uso.
• Siempre apague el tanque de LP por completo y desconecte de la parrilla antes de
moverlo.
wADVERTENCIA
59
DESPUÉS DEL MONTAJE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
USO GENERAL DE LA PARRILLA:
Los quemadores de la parrilla abarcan toda el área de cocción y tienen las bocas en los
costados para minimizar el bloqueo de grasa y desechos que caen. Sobre los quemadores
se incluyen difusores de calor revestidos de porcelana. Las perillas del encendedor se
encuentran en el panel de la válvula. Siga las instrucciones de encendido impresas en el
panel de control o en este manual.
CÓMO USAR LA PARRILLA:
La cocción a parrilla requiere fuego alto para un dorado adecuado. La mayor parte de los
alimentos se cocinan en la configuración de calor alta (HI) durante todo el tiempo de
cocción. Sin embargo, si se asan pedazos grandes de carne de res o de ave, puede ser
necesario reducir el calor a una configuración más baja después del dorado inicial. Esto
cocina los alimentos por completo sin quemar la parte exterior. Los alimentos que se
cocinan por un período prolongado o que se marinan con una mezcla azucarada pueden
necesitar una configuración de calor más baja cerca de la finalización del tiempo de
cocción.
1. Verifique que se haya efectuado la prueba de pérdidas de gas en la parrilla y que ésta
se encuentre correctamente ubicada.
2. Quite cualquier material de empaque.
3. Encienda los quemadores de la parrilla utilizando las instrucciones de este manual.
4. Gire la perilla de control a la configuración más alta posible y precaliente la parrilla a
la temperatura deseada.
5. La tapa de la parrilla debe cerrarse durante el período de precalentamiento.
6. Coloque los alimentos en la parrilla y cocine hasta el punto de cocción deseado. Ajuste
la configuración de calor, si fuera necesario. La perilla de control puede girarse a cualquier
posición entre las configuraciones más bajas y más altas posibles.
7. La parrilla se encuentra diseñada para asar eficientemente sin el uso de piedras de lava o
briquetas de cualquier clase. El calor es irradiado por los difusores de calor revestidos de
porcelana ubicados debajo de las rejillas de cocción de hierro fundido.
8. La parrilla caliente sella los alimentos, conservando todos los jugos. Cuando más dure el
precalentamiento, más rápido se dorará la carne.
60
61
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONSEJOS DE SEGURIDAD
CONSEJOS DE SEGURIDAD:
1. Siempre descarte la presencia de pérdidas después de cambiar los tanques de LP.
2. Siempre controle la presencia de pérdidas antes de cada uso.
3. Utilice herramientas para asado largas a fin de evitar quemaduras.
4. Controle todos los accesorios de suministro de gas en busca de pérdidas antes de cada
uso. Resulta conveniente contar con una botella pulverizadora con agua jabonosa cerca
de la válvula de cierre de la línea de suministro de gas. Pulverice el líquido sobre todos
los accesorios. La presencia de burbujas indica pérdidas.
5. Los tanques de LP desconectados deben contar con la instalación de tapones de
válvula roscados ajustados firmemente y no deben almacenarse en un edificio, garaje
o cualquier otra clase de área cerrada.
6. Apague todas las perillas de control y la válvula del tanque de LP cuando no utilice la
parrilla.
7. Si el artefacto se almacena en el interior, el tanque de LP debe desconectarse y quitarse
de la parrilla.
8. Los tanques de LP deben almacenarse al aire libre en un área bien ventilada. Los
tanques de LP desconectados que se están almacenando o transportando deben
contar con una tapa de seguridad.
9. Nunca deje un tanque de LP dentro de un vehículo recreativo o barco que pueda
sobre calentarse por el sol.
10. No almacene tanques de LP en un área donde juegan niños o cercana a ella.
11. Por cualquier otro problema, ver “Resolviendo Problemas” o comuníquese con Asuntos
del Consumidor.
62
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO:
1. Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables.
2. Mantenga los orificios ubicados en los costados del carrito libres de desechos, asegurando
que el flujo de aire de combustión y ventilación se encuentre libre de obstrucciones.
3. Controle visualmente las llamas de los quemadores de la siguiente manera:
• Quite las rejillas de cocción y los difusores de calor.
• Encienda los quemadores.
• Gire las perillas de la configuración más alta a la más baja y controle el estado de las
llamas. La llama en la posición más baja debe ser más pequeña que en la posición
más alta, como se indica en la figura de abajo.
• Siempre verifique la llama antes de cada uso. Ver “Resolviendo Problemas” si se
detecta un estado anormal.
4. Visite nuestro sitio Web, www.hamiltonbeach.com, o llame a Asuntos del Consumidor al
1-800-851-8900 para solicitar piezas de repuesto.
Más alta
Más baja
DESPUÉS DEL MONTAJE
63
DESPUÉS DEL MONTAJE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
LIMPIEZA DEL ÁREA DE COCCIÓN
La manera más sencilla de limpiar la parrilla es limpiarla inmediatamente después de apagar
la llama cuando haya finalizado la cocción. Utilice guantes de cocina para proteger sus
manos del calor y vapor. Sumerja un cepillo de cerdas de bronce para parrillas en agua
corriente y frote la rejilla caliente. Sumerja el cepillo frecuentemente en el agua. El vapor,
que se genera cuando el agua hace contacto con la parrilla caliente, ayuda en el proceso
de limpieza ablandando las partículas de comida. Las partículas de alimento caerán y se
quemarán. Nunca sumerja una pieza caliente en agua.
LIMPIEZA DE LOS QUEMADORES DE LA PARRILLA
• Asegúrese de que la válvula del tanque y las perillas de control se encuentren en la posición
OFF (apagado). Verifique que la parrilla esté fría.
• Limpie la parte exterior de los quemadores con un cepillo de alambre. Limpie la limpieza
más rebelde con un raspador de metal. Limpie las bocas obstruidas con un gancho para
papel estirado. Nunca use un escarbadientes de madera porque puede quebrarse y tapar
la boca.
• Tenga a bien saber que si hay insectos u otras obstrucciones bloqueando el flujo de gas
a través del quemador, usted deberá llamar a Asuntos de Consumidor.
MUY IMPORTANTE: El orificio de la válvula debe colocarse en el centro de la sección del
quemador después de la remoción y limpieza. De otro modo, puede provocar graves
lesiones corporales y daños a la propiedad. Balancee el quemador ligeramente después
de volver a colocarlo para verificar que se haya instalado correctamente.
LIMPIEZA DE LA BANDEJA PARA GRASA
La bandeja para grasa debe vaciarse, limpiarse en forma periódica y lavarse en una solución
de agua tibia y detergente suave. Puede colocarse una pequeña cantidad de arena en el
fondo de la bandeja para grasa para que la absorba.
ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS
Después del almacenamiento, arañas e insectos pueden hacer nidos en los quemadores.
Estos nidos pueden provocar incendios dentro de las tuberías o debajo de la parrilla. Esta
es una condición muy peligrosa. Siempre limpie los quemadores antes de cada uso.
CUANDO SE DEBEN BUSCAR ARAÑAS
Usted debe inspeccionar los quemadores por lo menos una vez al año o inmediatamente
después de la aparición de una de las siguientes situaciones:
1. Llama amarilla con olor a quemado.
2. No se eleva la temperatura.
3. La parrilla calienta en forma despareja.
4. Los quemadores hacen ruidos de crujidos.
DESPUÉS DEL MONTAJE
RESOLVIENDO PROBLEMAS
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO:
Controle los siguientes problemas/soluciones antes de contactar nuestro centro de servicio
técnico.
PROBLEMA
El quemador no se
enciende después de
girar y presionar las
perillas
El quemador no puede
encenderse con una
cerilla
Llamas amarillas o
naranjas con olor a
gas
Calor bajo con la
perilla en la posición
alta (HI)
POSIBLE CAUSA
El tanque de propano está
vacío.
El encendedor tiene
residuos de cocción.
El encendedor está
dañado.
Los cables del encendedor
están flojos o se han
caído.
El orificio está bloqueado.
El cable ha sufrido un
cortocircuito.
No hay gas
El flujo de gas no es
parejo.
Montaje incorrecto entre
el quemador y la válvula
Combustión incompleta
Manguera de gas torcida
o enredada.
Quemador u orificio
bloqueado.
Presión baja de gas
La parrilla no se precalentó
SOLUCIÓN
Rellene o cambie el tanque de
propano.
Utilice un hisopo limpio y alcohol
para limpiar.
Cámbielo.
Vuelva a conectar o reemplace con
un nuevo montaje de encendedor
con cables.
Controle que el orificio esté libre de
bloqueos.
Reemplace con un nuevo montaje
de encendedor con cables.
Abra la válvula del tanque de LP o
cambie la válvula del tanque de LP.
Limpie la tubería de los
quemadores.
Vuelva a ensamblar.
Llame a Asuntos del Consumidor al
1-800-851-8900.
Estire la manguera.
Limpie el bloqueo.
Llame al proveedor de gas.
Precaliente la parrilla por 15
minutos.
64
65
DESPUÉS DEL MONTAJE
RESOLVIENDO PROBLEMAS
PROBLEMA
Llamaradas
Extinción de las llamas
Las llamas se elevan
Retroceso de la llama
Incendio por grasa
POSIBLE CAUSA
Excesiva grasa en la carne
Temperatura demasiado
elevada
Depósito de grasa
Viento intenso
Presión del gas muy
elevada
Boca del quemador
bloqueada.
Acumulación de grasa en
los alimentos.
SOLUCIÓN
Corte y elimine la grasa antes de
colocar la comida en la parrilla.
Ajuste.
Limpie.
Encuentre un lugar menos ventoso.
Llame al proveedor de gas.
Limpie la boca del quemador.
Apague todas las perillas y la
válvula del tanque de LP. Deje la
tapa abierta y deje que el fuego
se consuma.
Limpie la parrilla después de que se
haya enfriado.
66
DESPUÉS DEL MONTAJE
SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS
1. Siempre siga los siguientes consejos para disfrutar de un asado al aire libre seguro y
saludable.
2. Siempre utilice agua caliente jabonosa para lavarse las manos, las superficies y utensilios
después de procesar carne cruda.
3. Siempre separe la carne cruda de los alimentos cocidos para evitar la contaminación
cruzada.
4. Siempre utilice utensilios limpios para manipular alimentos.
5. Siempre cocine la carne por completo para eliminar los gérmenes. Utilice un termómetro
para inspeccionar la temperatura interna de la carne, si fuera necesario.
6. Coloque los alimentos cocidos y los restos rápidamente dentro del refrigerador cuando
haya finalizado de comer.
ALMACENAMIENTO DE LA PARRILLA
1. Limpie la parrilla. Apague el suministro de gas desde el tanque.
2. Almacene la parrilla en un área al aire libre seca y bien ventilada. Mantenga fuera del
alcance de los niños cuando el tanque de LP se encuentra conectado a la parrilla.
3. Almacene la parrilla en el interior SÓLO después de haber desconectado y quitado el
tanque de LP. El tanque de LP debe almacenarse en el exterior fuera del alcance de los
niños. NUNCA almacene el tanque en un edificio, garaje o en otra área cerrada.
GARANTÍA LIMIT
ADA
Esta garantía aplica a pr
oductos comprados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única
garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o
condición.
Se garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de los materiales
o de la mano de obra por un período de cinco (5) años para los quemadores y un
(1) año para todas las demás partes desde la fecha de compra original. Durante
este período, su único recurso es la reparación o el reemplazo de la pieza
defectuosa, según nuestro criterio; sin embargo, usted será responsable de todos
los costos asociados con el procesamiento de un reclamo de garantía hecho más
de treinta (30) días después de la fecha de compra, incluyendo el envío y el
manipulación, por devolvernos una pieza y porque nosotros debamos devolverle
una pieza a usted bajo las condiciones de esta garantía. El período de garantía
original no se extiende o renueva mediante la reparación o reemplazo de ninguna
parte.
Esta garantía no cubre el encendedor baterías, desgaste por uso normal (tales
como la pérdida de pintura, decoloración o corrosión del producto o sus partes),
un uso que no sea de acuerdo con las direcciones impresas, o daño al producto
resultante de un accidente, alteración, abuso o un mal uso. Esta garantía se
extiende sólo al comprador original. Conserve el recibo de venta original, ya que
se requiere una prueba de compra para poder efectuar un reclamo de garantía.
Esta garantía pierde su validez si el producto se utiliza para un objetivo diferente
del uso de una vivienda unifamiliar, como fines comerciales o de alquiler.
Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales, incidentales o
consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita.
Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra. Cada garantía
implícita, incluyendo cualquier garantía estatutaria o condición de mercantibilidad
o ajuste para un propósito en particular, es renunciada excepto hasta la
extensión prohibida por la ley, en cuyo caso tal garantía o condición se limita
a la duración de esta garantía por escrito. Esta garantía le da derechos legales
específicos. Puede usted tener otros derechos legales que varían dependiendo
de donde vive. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en
garantías implícitas o daños especiales, incidentales o consecuentes, así
que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted.
Para efectuar un reclamo de garantía, no devuelva esta parrilla a la tienda.
Llame al 1.800.851.8900 en los EE.UU. o al 1.800.267.2826 en Canadá o visite
hamiltonbeach. com en los EE.UU. o hamiltonbeach.ca en Canadá. Para una
atención más rápida, ubique los números de modelo, tipo y serie en su parrilla.
10/11

Transcripción de documentos

¡DETÉNGASE! PARA NO PROVOCAR DAÑOS A SU PARRILLA, LEA PRIMERO ESTE MANUAL A FIN DE OBTENER INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE DESEMPAQUE Y MONTAJE. C DE SIGN ER TIFIE D Parrilla a Gas Tipo OG01 Manual de Montaje y Operación Asuntos del Consumidor: 1-800-851-8900 SÓLO PARA USO EN EL EXTERIOR Hamilton Beach Brands, Inc. Glen Allen, Virginia 23060 33 TABLA DE CONTENIDOS ANTES DE COMENZAR Mensaje a Nuestros Usuarios ............................................................................................... 35 Símbolos de Seguridad ......................................................................................................... 35 Precauciones de Instalación/Seguridad .............................................................................. 36 Advertencia para Propano y Gas .......................................................................................... 36 Lista de Piezas de la Parrilla ................................................................................................. 37 Diagrama de Piezas de la Parrilla .......................................................................................... 39 MONTAJE Antes del Montaje .................................................................................................................. 40 Pasos del Montaje ................................................................................................................. 43 DESPUÉS DEL MONTAJE Conexión de Gas ................................................................................................................... 51 Prueba de Pérdidas ................................................................................................................ 55 Lista de Control Final de la Instalación .................................................................................. 56 Instrucción de Iluminación de la Parrilla ................................................................................. 57 Instrucciones de Operación ................................................................................................... 59 Consejos de Seguridad .......................................................................................................... 61 Cuidado y Mantenimiento ..................................................................................................... 62 Resolviendo Problemas ........................................................................................................ 64 Seguridad de los Alimentos .................................................................................................. 66 Almacenamiento de la Parrilla ................................................................................................ 66 wPELIGRO • Si huele gas: 1. Corte la conexión de gas a la parrilla. 2. Apague cualquier llama abierta de inmediato. 3. Abra la tapa de la parrilla. 4. Si el olor continúa, aléjese de la parrilla y llame inmediatamente al proveedor de gas o al departamento de bomberos. wADVERTENCIA • No almacene ni use gasolina u otros elementos inflamables cerca de esta parrilla o cualquier otro aparato. • No deberá almacenarse ningún cilindro de LP sin conectar para su uso en cercanía de esta parrilla o cualquier otro aparato. 34 ANTES DE COMENZAR MENSAJE A NUESTROS USUARIOS Gracias por haber adquirido nuestra parrilla a gas. Deseamos sinceramente que disfrute el uso de nuestros excelentes productos. • Tenga a bien leer este manual de usuario por completo antes de utilizar la parrilla. • Tenga a bien comunicarse con asuntos del consumidor si tiene alguna pregunta. • Tenga a bien leer este manual de usuario con detenimiento. No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones corporales graves y/o daños a la propiedad. • Algunas partes de esta parrilla pueden tener bordes afilados. Utilice guantes de protección adecuados. IMPORTANTE: Esta parrilla debe utilizarse sólo al aire libre y no debe instalarse dentro o sobre vehículos recreativos o barcos. NOTA AL INSTALADOR: Deje este manual del usuario al consumidor después de la entrega y/o instalación. NOTA AL CONSUMIDOR: Deje este manual de usuario en un lugar conveniente para referencia futura. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Los símbolos listados aquí se utilizan en todo el manual. Preste especial atención a los mismos. El significado de cada uno de los símbolos se encuentra aquí: wPELIGRO Este símbolo indica una situación inminentemente peligrosa que puede provocar la muerte o una lesión corporal grave si no se cumple en forma adecuada. wADVERTENCIA Este símbolo indica que se pueden provocar lesiones corporales graves si no se cumplen las instrucciones. wPRECAUCIÓN Este símbolo indica una situación peligrosa que puede provocar una lesión corporal menor o moderada si las instrucciones no se cumplen en forma adecuada. 35 ANTES DE COMENZAR wADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 1. Los subproductos de la combustión generados cuando se utiliza este producto contienen químicos que según el Estado de California provocan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. 2. Este producto contiene productos químicos, como plomo y compuestos de plomo, que según el Estado de California provocan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular este producto. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN/SEGURIDAD wADVERTENCIA LEA ESTA SECCIÓN PRIMERO ANTES DE INSTALAR LA PARRILLA • Esta parrilla está diseñada para usar sólo gas LP. Debe utilizarse el regulador provisto por Hamilton Beach. • La instalación de este artefacto debe cumplir con códigos locales o, si no existieran, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código de Instalación de Gas Natural y Propano CAN/CSA B149.1., o el Código de Almacenamiento y Manipulación de Propano CAN/CSA B149.2. • El tanque de suministro de gas LP utilizado debe estar construido y rotulado de acuerdo con las especificaciones para tanques de gas LP del Departamento de Transporte de los EE.UU. (DOT) o la Norma Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, Tanques, esferas y tubos para el transporte de materiales peligrosos. • Si se utiliza una fuente eléctrica externa, el aparato a gas para cocción al aire libre, cuando se instale, debe conectarse a tierra de acuerdo con los códigos locales o, si no los hubiere, con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1. Mantenga el cable eléctrico del motor alejado de superficies calientes de la parrilla cuando se encuentre en uso. Quite y almacene el motor en un lugar seco cuando no se encuentre en uso. • Esta parrilla cuenta con un certificado de seguridad sólo para usarse en los EE.UU. y Canadá. Nunca la modifique para poder utilizarla en otros lugares. La modificación puede provocar graves lesiones corporales o daños a la propiedad. Hamilton Beach no se hace responsable de ninguna modificación, y todas las garantías perderán su validez. CONSUMO TOTAL DE GAS: Consumo total de gas (por hora) de la parrilla OG01 con todos los quemadores en HI (alta): 3 Quemadores principales x 11,000 Btu/hr, cada: Total 33,000 Btu/h 36 ANTES DE COMENZAR LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA CLAVE DESCRIPCIÓN CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA 1 Tapa 1 990130100 2 Indicador de Temperatura 1 990127300 3 Bisel, Indicador de Temperatura 1 990127400 4 Placa con Logotipo 1 990130500 5 Manija de la Tapa 1 990127500 6 Varilla Giratoria, Tapa 2 990127600 7 Bisel, Varilla Giratoria 2 990127700 8 Cámara de Combustión 1 990129900 9 Estante Lateral Izquierdo 1 990127800 10 Bandeja de Calentamiento 1 990127900 11 Rejilla de Cocción 2 990128000 12 Difusor de Calor (Difusor de Llamas) 3 990128100 13 Quemador Principal 3 990128200 14 Colector, Quemador Principal 1 990128300 15 Válvula de Gas, Quemador Principal 3 990128400 16 Regulador 1 990129700 17 Panel de Control 1 990130200 18 Perilla de Control 3 990128500 19 Panel Trasero 1 990139500 20 Estante Lateral Derecho 1 990128700 21 Gancho del Recipiente para Grasa 1 990135000 22 Recipiente para Grasa 1 990135100 23 Armazón del Carrito 1 990130400 24 Cadena de Sujeción del Tanque 1 990128800 37 ANTES DE COMENZAR LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA CLAVE 38 DESCRIPCIÓN CANTIDAD NÚMERO DE PIEZA 25 Panel Izquierdo 1 990130300 26 Soporte para Portacerillos (Nudo de Nylon) 1 990137000 27 Portacerillos 1 990137100 28 Deflector del Tanque 1 990139600 29 Panel Derecho 1 990135600 30 Panel Frontal 1 990130000 31 Estante Inferior 1 990129800 32 Rueda Normal 2 990128900 33 Pata 2 990129000 MONTAJE ANTES DEL MONTAJE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR CORRECTAMENTE LAS PIEZAS DE LA PARRILLA DE LA CAJA DE ENVÍO. PASO 1: 1. Abra la caja de envío cortando los bordes con un cortador de cajas. Quite todas las piezas del poliestireno de protección como se indica en la Fig. A. Quite todas las piezas de las bolsas plásticas. Cabezal de la Parrilla Estante Inferior Bandeja de Calentamiento Panel Frontal Panel Derecha y Izquierda Cabezal de la Parrilla Deflector del Tanque Armazón del Carrito Poliestireno Fig. A 40 MONTAJE ANTES DEL MONTAJE PASO 2: 1. Abra la tapa de la parrilla y quite las cajas pequeñas empacadas con el cabezal de la parrilla. Quite todo el material de empaque y saque todas las piezas de las cajas como se indica a continuación en la Fig. B. Cabezal de la Parrilla Rejilla de Cocción Puerta y Derecha Estante Poliestireno Cartón Difusor de Calor Gancho del Recipiente para Grasa y Recipiente para Grasa Caja Herramientas el Paquete Pata Ruedas Calibrador de Posición Cadena de Sujeción del Tanque Fig. B 41 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 1: Estante Inferior 1. Dé vuelta el estante inferior. Sujete las dos (2) ruedas normales al lado derecho del estante inferior con ocho (8) tornillos M6 x 13 como se indica en la Fig. 1. 2. Atornille una pata en el estante inferior a mano, utilizando el calibrador de posición para determinar la profundidad adecuada como se indica en la Fig. 1. Una vez que la pata se ha atornillado a la profundidad adecuada, sosténgala en su lugar mientras ajusta la tuerca al estante inferior con la llave provista, como también se indica en la Fig. 1. Esto asegurará la pata en su lugar. 3. Repita el paso 2 con la otra pata. Calibrador de posición (empacado con las patas) Llave Fig. 1 43 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 2: Carrito 1. Gire el estante inferior con el lado derecho hacia arriba como se indica en la Fig. 2. 2. Sujete el panel frontal con la dirección correcta marcada “UP” (arriba) al frente del estante inferior con tres (3) tornillos M5 x 10 como se indica en la Fig. 2. 3. Sujete el panel izquierdo (marcado "L”) al panel frontal con tres (3) tornillos M4 x 10 como se indica en la Fig. 2. Sujete el panel izquierdo al estante inferior con un (1) tornillo M5 x 10 como se indica en la Fig. 2. 4. Sujete el panel derecho (marcado “R”) al panel frontal con tres (3) tornillos M4 x 10. Sujete el panel derecho al estante inferior con un (1) tornillo M5 x 10 como se indica en la Fig. 2. Fig. 2 44 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 3: Armazón del Carrito 1. Para sujetar el armazón del carrito, alinee el mismo con los paneles laterales como se indica en la Fig. 3. 2. Sujete el armazón del carrito al panel izquierdo y panel derecho con seis (6) tornillos M4 x 10 (3 en cada lado) como se indica en la Fig. 3. 3. Sujete el armazón del carrito al estante inferior con dos (2) tornillos M6 x 13 (1 en cada lado) como se indica en la Fig. 3. 4. Coloque los extremos del deflector del tanque de modo que los orificios de los extremos del deflector se encuentren alineados con los orificios de los paneles laterales, luego sujete el deflector del tanque a los paneles izquierdo y derecho con cuatro (4) tornillos M4 x 10 (2 en cada lado) desde la parte exterior hacia la interior, y cuatro (4) tuercas M4 desde la parte interior (2 en cada lado), todo como se señala en la Fig. 3. Fig. 3 45 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 4: Cabezal de la Parrilla en el Carrito 1. Quite las sujeciones que fijan la manguera del regulador a la parte inferior del cabezal de la parrilla. 2. Con cuidado baje el cabezal de la parrilla sobre el carrito. Verifique que la manguera del regulador se encuentre colgando fuera del carrito. Sujete el cabezal al carrito con dos (2) tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas planas M6 en el frente; dos (2) tornillos M6 x 26 en la parte trasera como se indica en la Fig. 4. La manguera del regulador debe guiarse fuera del carrito. Fig. 4 46 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 5: Estante de Lados Sujete el estante derecho a la cámara de combustión de la siguiente manera: 1. Coloque el estante lateral sobre los soportes ubicados en el costado de la cámara de combustión como se indica en la Fig. 5a y quite las parrillas de cocción de la cámara de combustión. 2. Desde la parte exterior de la cámara de combustión, sujete el estante derecho (marcado “R”) con dos (2) tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas planas M6 como se indica en la Fig. 5b. 3. Desde la parte interior de la cámara de combustión, sujete el estante derecho con dos (2) tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas de compresión M6 como se indica en la Fig. 5c. 4. Repita los pasos anteriores del 1–3 para el estante izquierdo (marcado “L”). Soportes Fig. 5a 47 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 6: Nudo de Nylon 1. Introduzca el nudo de nylon en el orificio del panel lateral derecho, luego coloque el portacerillos dentro de él y captúrelo como puede verse en la Fig. 6. Fig. 6 PASO 7: Recipiente para Grasa 1. Coloque el recipiente para grasa dentro del gancho del recipiente para grasa y cuélguelo desde la parte inferior de la cámara de combustión como se indica en la Fig. 7. Fig. 7 49 MONTAJE PASOS DEL MONTAJE PASO 8: Rejillas de Cocción 1. Coloque los difusores de calor sobre los quemadores introduciendo las lengüetas dentro de las ranuras en el frente y la parte trasera de la cámara de combustión como se muestra en las Fig. 8b y Fig. 8c. 2. Coloque las rejillas de cocción sobre los soportes de las rejillas como se indica en la Fig. 8a. 3. Introduzca la bandeja de calentamiento en la parte superior de la cámara de combustión como se muestra en la Fig. 8a. Fig. 8a Parte trasera de los difusores de calor Frente de los difusores de calor Fig. 8c Fig. 8b 50 Visión desde la parte trasera de la cámara de combustión DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS SÓLO UTILICE EL REGULADOR Y EL MONTAJE DE MANGUERA PROVISTOS CON LA PARRILLA. LOS REGULADORES DE PRESIÓN Y MONTAJES DE MANGUERA DE REPUESTO DEBE SOLICITARSE AL FABRICANTE DE LOS MISMOS. Esta es una parrilla configurada para uso con gas LP (gas licuado de petróleo). No intente utilizar un suministro de gas natural a menos que la parrilla haya sido reconfigurada para uso con gas natural. La instalación de este artefacto debe cumplir con códigos locales o, si no existieran, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código de Instalación de Gas Natural y Propano CAN/CSA B149.1., o el Código de Almacenamiento y Manipulación de Propano CAN/CSA B149.2. REQUISITOS DEL TANQUE DE LP – EL TANQUE DE LP UTILIZADO CON SU PARRILLA DEBE CUMPLIR CON: 1. Medidas: 12" (30.5-cm) de diámetro x 18" (45.7-cm) de altura. 2. Capacidad máxima: 20 lbs. (9 kg). 3. Debe estar construido y rotulado de acuerdo con las especificaciones para tanques de gas LP del Departamento de Transporte de los EE.UU. (DOT) o la Norma Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, Tanques, esferas y tubos para el transporte de materiales peligrosos. Ver el collarín del tanque de LP para verificar los rótulos. 4. El tanque debe estar orientado de modo de brindar una eliminación de vapor adecuada, como se indica en la Fig. 9. 5. Debe incluir un collarín para proteger la válvula del tanque. 6. No debe tener abolladuras u óxido. Un tanque de LP con abolladuras u óxido puede ser peligroso y su proveedor debe controlarlo. 7. Debe contar con una válvula de cierre que termine en una salida de válvula del tanque de gas LP especificada, según sea aplicable, para una conexión tipo QCC1 en la norma para salida de válvula de tanque de gas comprimido y conexión de entrada ANSI/CGA V-1. 8. Pueden utilizarse otros tanques con su parrilla siempre y cuando sean compatibles con los medios de retención del tanque indicados en la Fig. 9. LA VÁLVULA DEL TANQUE DE LP DEBE CUMPLIR CON: 1. Debe tener una salida tipo I compatible con el regulador provisto. 2. Debe contar con una válvula de alivio de seguridad. 3. Debe contar con un dispositivo de protección de sobrellenado (OPD, por sus siglas en inglés) listado UL. Esta característica de seguridad del OPD se identifica con una manivela triangular especial. Sólo utilice tanques equipados con este tipo de válvula (como la figura indicada en la página siguiente). 51 DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS PARA SU SEGURIDAD: Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla. Coloque el tanque de LP en el orificio del estante inferior. Verifique que la conexión roscada de la parte superior apunte hacia la parte trasera de la parrilla como se indica en la Fig. 9. Fije el tanque en su lugar utilizando la cadena de sujeción del tanque como se indica en la Fig. 9. Fig. 9 52 DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS PARA SU SEGURIDAD: Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla. CONEXIÓN DEL REGULADOR AL TANQUE DE LP – MUY IMPORTANTE: • EL REGULADOR NO DEBE HALLARSE EN UN LUGAR QUE SUPERE UNA TEMPERATURA DE 140°F (60°C). • EL REGULADOR DEBERÁ INCORPORAR UNA VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN O UN DISPOSITIVO DE SOBREPRESIÓN. • LA ENTRADA DEL REGULADOR DE PRESIÓN DEBERÁ CONTAR CON UNA CONEXIÓN TIPO I DE LA VÁLVULA DEL TANQUE SEGÚN ANSI Z21.81/CSA 6.25. 1. Verifique que la válvula del tanque se encuentre en la posición OFF (apagado) total (gire en sentido de las agujas del reloj para detener). 2. Controle la válvula del tanque para asegurar que cuente con roscas macho externas adecuadas (conexión tipo I según ANSI Z21.81/CSA 6.25). 3. Verifique que todas las perillas de los quemadores se encuentren en la posición OFF (apagado). 4. Quite la tapa protectora de la válvula del tanque de LP. Siempre use la tapa y abrazadera suministradas con la válvula. 5. Inspeccione la boca de conexión de la válvula y el montaje del regulador. Verifique que no haya daños o residuos. Quite los residuos. Inspeccione la manguera en busca de daños. Nunca intente utilizar equipamiento dañado o tapado. Comuníquese con su proveedor local de gas LP para cualquier reparación. 6. Cuando conecte el montaje del regulador a la válvula, ajuste la tuerca a mano en sentido de las agujas del reloj hasta una detención positiva, como se indica en la Fig. 10. No utilice una llave para ajustar. El uso de una llave puede dañar la tuerca de acoplamiento rápido y provocar una situación peligrosa. Válvula del Tanque Montaje del Regulador Fig. 10 7. Abra la válvula del tanque por completo (en sentido contrario a las agujas del reloj). Utilice una solución de agua jabonosa para controlar todas las conexiones en busca de pérdidas antes de encender la parrilla. Si encuentra una pérdida, gire la válvula del tanque a OFF (apagado) y no utilice la parrilla hasta que el proveedor local de gas LP pueda efectuar las reparaciones. 53 DESPUÉS DEL MONTAJE CONEXIÓN DE GAS wADVERTENCIA • Nunca introduzca objetos extraños dentro de la salida de la válvula. Podría dañar la válvula y provocar una pérdida. Una pérdida de gas puede generar un incendio, una explosión, lesiones personales graves o incluso la muerte. • No conecte esta parrilla al sistema de gas LP autónomo de un cámper o casa rodante. • No utilice la parrilla hasta que haya descartado la presencia de pérdidas. • DETÉNGASE y llame al departamento de bomberos si detecta cualquier clase de pérdidas. • Si no puede detener la pérdida de gas, cierre la válvula del tanque de LP INMEDIATAMENTE y llame al proveedor de gas LP o al departamento de bomberos. wPELIGRO No seguir estas instrucciones al pie de la letra puede iniciar un incendio, lo que puede provocar la muerte o una lesión grave. • NUNCA almacene un tanque de LP de repuesto debajo o cerca de la parrilla o en un área cerrada. • NUNCA llene el tanque más allá de su capacidad del 80%. Un tanque de LP de repuesto que supera su capacidad de llenado es peligroso porque el gas excedente puede escaparse de la válvula de alivio de seguridad. La válvula de alivio de seguridad del tanque de LP puede activarse, liberar gas y provocar un incendio. • Coloque una tapa guardapolvos en la salida de la válvula del tanque cuando éste no se encuentre en uso. Sólo instale la clase de tapa guardapolvos en la salida de la válvula del tanque provista con la válvula del tanque. Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar una pérdida de propano. • Si detecta cualquier clase de pérdida en el tanque de LP, INMEDIATAMENTE aléjese de la parrilla y llame al departamento de bomberos. MUY IMPORTANTE: PARA DESCONECTAR UN TANQUE DE GAS LP: 1. Gire todas las perillas de control a OFF (apagado). 2. Apague la válvula del tanque por completo (gire en sentido de las agujas del reloj hasta detenerse). 3. Desconecte el montaje del regulador de la válvula del tanque girando la tuerca de acoplamiento rápido en sentido contrario a las agujas del reloj. 4. Instale de vuelta la tapa protectora de la válvula del tanque de LP. 54 DESPUÉS DEL MONTAJE PRUEBA DE PÉRDIDAS GENERALIDADES • Aunque todas las conexiones de gas de la parrilla son sometidas a una prueba de pérdidas en la fábrica antes de su envío, debe llevarse a cabo una prueba completa de hermeticidad en el sitio de la instalación debido a una posible manipulación inadecuada o la aplicación sin intención de presión excesiva sobre la unidad. Controle todo el sistema en forma periódica en busca de pérdidas o inmediatamente controle el sistema si detecta olor a gas. ANTES DE LA PUESTA A PRUEBA 1. Asegúrese de quitar todo el material de empaque de la parrilla, incluyendo las abrazaderas de los quemadores. 2. No fume durante la prueba de pérdidas. 3. Nunca realice una prueba de pérdidas con una llama abierta. 4. Prepare una solución jabonosa con una parte de detergente líquido (o jabón) y una parte de agua. Prepare una botella pulverizadora, un cepillo, o un paño para aplicar la solución a las conexiones. Para la prueba inicial de pérdidas, verifique que el tanque de LP esté lleno. 5. Se deben controlar las pérdidas de la parrilla al aire libre en un área bien ventilada, lejos de fuentes de ignición como artefactos a gas o eléctricos y materiales inflamables. 6. Mantenga la parrilla alejada de llamas abiertas y/o chispas durante la prueba. PARA EFECTUAR LA PUESTA A PRUEBA 1. Verifique que todas las perillas de control se encuentren en la posición OFF (apagado). 2. Asegúrese de que el regulador esté conectado firmemente al tanque de LP. 3. Abra por completo la válvula del tanque de LP girando en sentido contrario a las agujas del reloj. Si oye un sonido fuerte (“PUM”), apague el gas DE INMEDIATO porque indica que hay una pérdida importante en la conexión. Llame al proveedor de gas o al departamento de bomberos. 4. Controle todas las conexiones desde el tanque de LP hasta e incluyendo la conexión al montaje de la tubería del colector (la tubería que va hasta el quemador) cepillando o pulverizando la solución jabonosa en las conexiones. 5. Si aparecen burbujas de jabón, hay una pérdida. Cierre el tanque de LP DE INMEDIATO y vuelva a ajustar las conexiones. Abra la válvula del tanque de LP de nuevo para volver a probar. 6. Si las pérdidas no pueden detenerse, NO TRATE DE REPARARLAS. Llame a Asuntos del Consumidor para obtener ayuda. 7. Siempre cierre la válvula del tanque de LP después de hacer una prueba de pérdidas girándola en sentido de las agujas del reloj. En esta parrilla sólo deben utilizarse las piezas recomendadas por el fabricante. Una sustitución dejará anulada la garantía. No utilice la parrilla hasta haber controlado todas las conexiones y haber verificado que no sufren pérdidas. 55 DESPUÉS DEL MONTAJE LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN • Debe mantenerse por lo menos un espacio de 36" (91 cm) respecto de construcciones combustibles hacia los costados y parte trasera de la parrilla. • No debe haber material de construcción combustible sobre la parrilla. • Debe quitarse todo el material de empaque interno. • Los quemadores deben estar bien colocados sobre los orificios. El orificio de la válvula debe colocarse en el centro de la sección del quemador después de la remoción y limpieza. De otro modo, puede provocar graves lesiones corporales y daños a la propiedad. Balancee el quemador ligeramente después de volver a colocarlo para verificar que se haya instalado correctamente. • Las perillas deben girar libremente. • El regulador y la manguera conectados a la parrilla deben ser provistos por el fabricante (predeterminado para una columna de agua de 11" [28 cm]). • Se tiene que haber efectuado una prueba de pérdidas y la unidad debe hallarse libre de las mismas. • El usuario debe saber la ubicación de la válvula de cierre del suministro de gas. 56 DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA MUY IMPORTANTE: SIEMPRE INSPECCIONE LA MANGUERA ANTES DE CADA USO. ANTES DE ENCENDER: • Inspeccione la manguera de suministro de gas antes de encender (ON) el gas. Si hay evidencia de cortes, desgaste o abrasión, debe cambiarse antes del uso. La manguera de reemplazo deberá ser la especificada por el fabricante. PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES DE LA PARRILLA: Lea las instrucciones antes del encendido. 1. Abra la tapa y verifique que todas las perillas se encuentren en la posición “OFF” (apagado). 2. Presione y gire la perilla lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj para encender ( ) como se señala en la Fig. 11. Continúe presionando hasta que el quemador se encienda, luego libere. Repita para los otros quemadores. Fig. 11 3. Si el quemador no se enciende, inmediatamente gire la perilla de control a la posición “OFF” (apagado) y repita el paso 2. 4. Si el quemador no se enciende después del paso 3, CORTE EL SUMINISTRO DE GAS y ESPERE 15 MINUTOS para que el gas se disperse y luego repita los pasos 1 y 2 o encienda con una llama externa. Instrucciones de apagado: 1. Gire todas las perillas de control a “OFF” (apagado). 2. Apague el suministro de gas desde el tanque. 57 DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA IMPORTANTE: La tapa debe estar abierta cuando encienda los quemadores. APAGUE EL SUMINISTRO DE GAS cuando no se encuentre en uso. Para Asuntos del Consumidor, llamar: 1-800-851-8900. PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON UNA CERILLA: Si el quemador no se enciende después de varios intentos, puede encenderse con una cerilla. Herramientas: Portacerillos (colgado debajo del estante del lado derecho) Uso: 1. Lea las instrucciones antes del encendido. 2. Abra la tapa durante el encendido. 3. Gire la perilla de control a la posición de encendido ( ) como se indica en la Fig. 12. 4. Quite el portacerillos del nudo en el costado de la base. Coloque un cerillo encendido entre las bobinas en el extremo del portacerillos y sostenga al lado del quemador para encender como se muestra en la Fig. 12. Si no se produce el encendido en 5 segundos, apague (OFF) la perilla de control del quemador y comuníquese con Asuntos del Consumidor. 5. Para encender los otros quemadores, repita los pasos 3–4. 58 Fig. 12 DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN wPRECAUCIÓN • Limpie la parrilla a menudo. Si la parrilla no se limpia con frecuencia, puede provocarse un incendio de grasa que podría dañar la parrilla. Para obtener instrucciones, ver “Limpieza” en la sección “Cuidado y Mantenimiento”. • NUNCA deje la parrilla sin atención mientras la utiliza. • No utilice agua para apagar un incendio de grasa porque puede provocar lesiones corporales. Si se inicia un incendio de grasa, gire las perillas a “OFF” (apagado) y apague el tanque de LP. • Los incendios de grasa no pueden apagarse cerrando la tapa. Si se inicia un incendio de grasa, gire las perillas a “OFF” (apagado) y apague el tanque de LP INMEDIATAMENTE. wADVERTENCIA Para su seguridad: • Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de material inflamable. • NUNCA permita que los niños utilicen la parrilla o jueguen cerca de la misma. • Esta parrilla debe ser utilizada SÓLO AL AIRE LIBRE. NUNCA la utilice en un área cerrada, como una cochera abierta, porche, patio cubierto, garaje, o debajo de una superficie que pueda prenderse fuego. • No bloquee los orificios de ventilación ubicados en los costados del carrito de la parrilla, porque puede afectar la combustión del quemador debido a una presencia insuficiente de aire. • Utilice la parrilla a por lo menos 36" (91 cm) de cualquier pared o superficie y a 120" (305 cm) de objetos que pueden provocar chispas y encender el gas (por ej., aparatos eléctricos o luces piloto de calentadores). • No utilice esta parrilla sobre o debajo de balcones de madera. • Esta parrilla está diseñada para usar sólo con gas LP. NO USE piedras de lava, briquetas o carbón en la parrilla. • NUNCA encienda el quemador con la tapa cerrada. El gas sin encender acumulado dentro de la parrilla cerrada puede provocar explosiones. • Verifique las llamas del quemador regularmente. • Corte el suministro de gas cuando la parrilla no esté en uso. • Siempre apague el tanque de LP por completo y desconecte de la parrilla antes de moverlo. 59 DESPUÉS DEL MONTAJE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO GENERAL DE LA PARRILLA: Los quemadores de la parrilla abarcan toda el área de cocción y tienen las bocas en los costados para minimizar el bloqueo de grasa y desechos que caen. Sobre los quemadores se incluyen difusores de calor revestidos de porcelana. Las perillas del encendedor se encuentran en el panel de la válvula. Siga las instrucciones de encendido impresas en el panel de control o en este manual. CÓMO USAR LA PARRILLA: La cocción a parrilla requiere fuego alto para un dorado adecuado. La mayor parte de los alimentos se cocinan en la configuración de calor alta (HI) durante todo el tiempo de cocción. Sin embargo, si se asan pedazos grandes de carne de res o de ave, puede ser necesario reducir el calor a una configuración más baja después del dorado inicial. Esto cocina los alimentos por completo sin quemar la parte exterior. Los alimentos que se cocinan por un período prolongado o que se marinan con una mezcla azucarada pueden necesitar una configuración de calor más baja cerca de la finalización del tiempo de cocción. 1. Verifique que se haya efectuado la prueba de pérdidas de gas en la parrilla y que ésta se encuentre correctamente ubicada. 2. Quite cualquier material de empaque. 3. Encienda los quemadores de la parrilla utilizando las instrucciones de este manual. 4. Gire la perilla de control a la configuración más alta posible y precaliente la parrilla a la temperatura deseada. 5. La tapa de la parrilla debe cerrarse durante el período de precalentamiento. 6. Coloque los alimentos en la parrilla y cocine hasta el punto de cocción deseado. Ajuste la configuración de calor, si fuera necesario. La perilla de control puede girarse a cualquier posición entre las configuraciones más bajas y más altas posibles. 7. La parrilla se encuentra diseñada para asar eficientemente sin el uso de piedras de lava o briquetas de cualquier clase. El calor es irradiado por los difusores de calor revestidos de porcelana ubicados debajo de las rejillas de cocción de hierro fundido. 8. La parrilla caliente sella los alimentos, conservando todos los jugos. Cuando más dure el precalentamiento, más rápido se dorará la carne. 60 DESPUÉS DEL MONTAJE CONSEJOS DE SEGURIDAD CONSEJOS DE SEGURIDAD: 1. Siempre descarte la presencia de pérdidas después de cambiar los tanques de LP. 2. Siempre controle la presencia de pérdidas antes de cada uso. 3. Utilice herramientas para asado largas a fin de evitar quemaduras. 4. Controle todos los accesorios de suministro de gas en busca de pérdidas antes de cada uso. Resulta conveniente contar con una botella pulverizadora con agua jabonosa cerca de la válvula de cierre de la línea de suministro de gas. Pulverice el líquido sobre todos los accesorios. La presencia de burbujas indica pérdidas. 5. Los tanques de LP desconectados deben contar con la instalación de tapones de válvula roscados ajustados firmemente y no deben almacenarse en un edificio, garaje o cualquier otra clase de área cerrada. 6. Apague todas las perillas de control y la válvula del tanque de LP cuando no utilice la parrilla. 7. Si el artefacto se almacena en el interior, el tanque de LP debe desconectarse y quitarse de la parrilla. 8. Los tanques de LP deben almacenarse al aire libre en un área bien ventilada. Los tanques de LP desconectados que se están almacenando o transportando deben contar con una tapa de seguridad. 9. Nunca deje un tanque de LP dentro de un vehículo recreativo o barco que pueda sobre calentarse por el sol. 10. No almacene tanques de LP en un área donde juegan niños o cercana a ella. 11. Por cualquier otro problema, ver “Resolviendo Problemas” o comuníquese con Asuntos del Consumidor. 61 DESPUÉS DEL MONTAJE CUIDADO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO: 1. Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. 2. Mantenga los orificios ubicados en los costados del carrito libres de desechos, asegurando que el flujo de aire de combustión y ventilación se encuentre libre de obstrucciones. 3. Controle visualmente las llamas de los quemadores de la siguiente manera: • Quite las rejillas de cocción y los difusores de calor. • Encienda los quemadores. • Gire las perillas de la configuración más alta a la más baja y controle el estado de las llamas. La llama en la posición más baja debe ser más pequeña que en la posición más alta, como se indica en la figura de abajo. • Siempre verifique la llama antes de cada uso. Ver “Resolviendo Problemas” si se detecta un estado anormal. Más alta Más baja 4. Visite nuestro sitio Web, www.hamiltonbeach.com, o llame a Asuntos del Consumidor al 1-800-851-8900 para solicitar piezas de repuesto. 62 DESPUÉS DEL MONTAJE CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA LIMPIEZA DEL ÁREA DE COCCIÓN La manera más sencilla de limpiar la parrilla es limpiarla inmediatamente después de apagar la llama cuando haya finalizado la cocción. Utilice guantes de cocina para proteger sus manos del calor y vapor. Sumerja un cepillo de cerdas de bronce para parrillas en agua corriente y frote la rejilla caliente. Sumerja el cepillo frecuentemente en el agua. El vapor, que se genera cuando el agua hace contacto con la parrilla caliente, ayuda en el proceso de limpieza ablandando las partículas de comida. Las partículas de alimento caerán y se quemarán. Nunca sumerja una pieza caliente en agua. LIMPIEZA DE LOS QUEMADORES DE LA PARRILLA • Asegúrese de que la válvula del tanque y las perillas de control se encuentren en la posición OFF (apagado). Verifique que la parrilla esté fría. • Limpie la parte exterior de los quemadores con un cepillo de alambre. Limpie la limpieza más rebelde con un raspador de metal. Limpie las bocas obstruidas con un gancho para papel estirado. Nunca use un escarbadientes de madera porque puede quebrarse y tapar la boca. • Tenga a bien saber que si hay insectos u otras obstrucciones bloqueando el flujo de gas a través del quemador, usted deberá llamar a Asuntos de Consumidor. MUY IMPORTANTE: El orificio de la válvula debe colocarse en el centro de la sección del quemador después de la remoción y limpieza. De otro modo, puede provocar graves lesiones corporales y daños a la propiedad. Balancee el quemador ligeramente después de volver a colocarlo para verificar que se haya instalado correctamente. LIMPIEZA DE LA BANDEJA PARA GRASA La bandeja para grasa debe vaciarse, limpiarse en forma periódica y lavarse en una solución de agua tibia y detergente suave. Puede colocarse una pequeña cantidad de arena en el fondo de la bandeja para grasa para que la absorba. ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS Después del almacenamiento, arañas e insectos pueden hacer nidos en los quemadores. Estos nidos pueden provocar incendios dentro de las tuberías o debajo de la parrilla. Esta es una condición muy peligrosa. Siempre limpie los quemadores antes de cada uso. CUANDO SE DEBEN BUSCAR ARAÑAS Usted debe inspeccionar los quemadores por lo menos una vez al año o inmediatamente después de la aparición de una de las siguientes situaciones: 1. Llama amarilla con olor a quemado. 2. No se eleva la temperatura. 3. La parrilla calienta en forma despareja. 4. Los quemadores hacen ruidos de crujidos. 63 DESPUÉS DEL MONTAJE RESOLVIENDO PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO: Controle los siguientes problemas/soluciones antes de contactar nuestro centro de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El quemador no se enciende después de girar y presionar las perillas El tanque de propano está vacío. Rellene o cambie el tanque de propano. El encendedor tiene residuos de cocción. Utilice un hisopo limpio y alcohol para limpiar. El encendedor está dañado. Cámbielo. Los cables del encendedor están flojos o se han caído. Vuelva a conectar o reemplace con un nuevo montaje de encendedor con cables. El orificio está bloqueado. Controle que el orificio esté libre de bloqueos. El cable ha sufrido un cortocircuito. Reemplace con un nuevo montaje de encendedor con cables. No hay gas Abra la válvula del tanque de LP o cambie la válvula del tanque de LP. El flujo de gas no es parejo. Limpie la tubería de los quemadores. Montaje incorrecto entre el quemador y la válvula Vuelva a ensamblar. Llamas amarillas o naranjas con olor a gas Combustión incompleta Llame a Asuntos del Consumidor al 1-800-851-8900. Calor bajo con la perilla en la posición alta (HI) Manguera de gas torcida o enredada. Estire la manguera. Quemador u orificio bloqueado. Limpie el bloqueo. Presión baja de gas Llame al proveedor de gas. La parrilla no se precalentó Precaliente la parrilla por 15 minutos. El quemador no puede encenderse con una cerilla 64 DESPUÉS DEL MONTAJE RESOLVIENDO PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Llamaradas Excesiva grasa en la carne Corte y elimine la grasa antes de colocar la comida en la parrilla. Temperatura demasiado elevada Ajuste. Depósito de grasa Limpie. Extinción de las llamas Viento intenso Encuentre un lugar menos ventoso. Las llamas se elevan Presión del gas muy elevada Llame al proveedor de gas. Retroceso de la llama Boca del quemador bloqueada. Limpie la boca del quemador. Incendio por grasa Acumulación de grasa en los alimentos. Apague todas las perillas y la válvula del tanque de LP. Deje la tapa abierta y deje que el fuego se consuma. Limpie la parrilla después de que se haya enfriado. 65 DESPUÉS DEL MONTAJE SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS 1. Siempre siga los siguientes consejos para disfrutar de un asado al aire libre seguro y saludable. 2. Siempre utilice agua caliente jabonosa para lavarse las manos, las superficies y utensilios después de procesar carne cruda. 3. Siempre separe la carne cruda de los alimentos cocidos para evitar la contaminación cruzada. 4. Siempre utilice utensilios limpios para manipular alimentos. 5. Siempre cocine la carne por completo para eliminar los gérmenes. Utilice un termómetro para inspeccionar la temperatura interna de la carne, si fuera necesario. 6. Coloque los alimentos cocidos y los restos rápidamente dentro del refrigerador cuando haya finalizado de comer. ALMACENAMIENTO DE LA PARRILLA 1. Limpie la parrilla. Apague el suministro de gas desde el tanque. 2. Almacene la parrilla en un área al aire libre seca y bien ventilada. Mantenga fuera del alcance de los niños cuando el tanque de LP se encuentra conectado a la parrilla. 3. Almacene la parrilla en el interior SÓLO después de haber desconectado y quitado el tanque de LP. El tanque de LP debe almacenarse en el exterior fuera del alcance de los niños. NUNCA almacene el tanque en un edificio, garaje o en otra área cerrada. 66 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía aplica a productos comprados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de los materiales o de la mano de obra por un período de cinco (5) años para los quemadores y un (1) año para todas las demás partes desde la fecha de compra original. Durante este período, su único recurso es la reparación o el reemplazo de la pieza defectuosa, según nuestro criterio; sin embargo, usted será responsable de todos los costos asociados con el procesamiento de un reclamo de garantía hecho más de treinta (30) días después de la fecha de compra, incluyendo el envío y el manipulación, por devolvernos una pieza y porque nosotros debamos devolverle una pieza a usted bajo las condiciones de esta garantía. El período de garantía original no se extiende o renueva mediante la reparación o reemplazo de ninguna parte. Esta garantía no cubre el encendedor baterías, desgaste por uso normal (tales como la pérdida de pintura, decoloración o corrosión del producto o sus partes), un uso que no sea de acuerdo con las direcciones impresas, o daño al producto resultante de un accidente, alteración, abuso o un mal uso. Esta garantía se extiende sólo al comprador original. Conserve el recibo de venta original, ya que se requiere una prueba de compra para poder efectuar un reclamo de garantía. Esta garantía pierde su validez si el producto se utiliza para un objetivo diferente del uso de una vivienda unifamiliar, como fines comerciales o de alquiler. Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales, incidentales o consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita. Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra. Cada garantía implícita, incluyendo cualquier garantía estatutaria o condición de mercantibilidad o ajuste para un propósito en particular, es renunciada excepto hasta la extensión prohibida por la ley, en cuyo caso tal garantía o condición se limita a la duración de esta garantía por escrito. Esta garantía le da derechos legales específicos. Puede usted tener otros derechos legales que varían dependiendo de donde vive. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en garantías implícitas o daños especiales, incidentales o consecuentes, así que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted. Para efectuar un reclamo de garantía, no devuelva esta parrilla a la tienda. Llame al 1.800.851.8900 en los EE.UU. o al 1.800.267.2826 en Canadá o visite hamiltonbeach. com en los EE.UU. o hamiltonbeach.ca en Canadá. Para una atención más rápida, ubique los números de modelo, tipo y serie en su parrilla. 10/11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hamilton Beach 84131 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas