Krups KT600E50 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario
4
6
8
1
0
4
4
2
6
8
1
0
4
2
1
2
2
1
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Fig.4 Fig.5 Fig.6
Fig.7 Fig.8 Fig.9
Fig.10 Fig.11 Fig.12
TABLE OF CONTENTS
1. DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
2. PRIOR TO FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
3. MAKING COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
4. CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
5. DESCALING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
6.TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
7. KRUPS MANUFACTURER'S WARRANTY . . . . . . . . . . p. 10
4
English
- accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc
- uso comercial o profesional
- daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto
Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños deri-
vados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por
parte del servicio de paquetería.
La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Nor-
teamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en
otro diferente:
a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se uti-
lice el producto, n cuando la duracn de la garana donde haya sido com-
prado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente.
b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto com-
prado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos
eléctricos, u otras especificaciones técnicas.
c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso,
puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente.
d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía
Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo
de costo similar, dentro de lo posible.
Derechos establecidos por la ley al Consumidor
Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor
pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco
los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto.
Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor
podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de
País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos
a su discreción.
Informaciòn adicional
Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente
se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de Krups.
: www.krups.com
Español
29
CANADA
GROUPE SEB
CANADA
345 Passmore
Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
MEXICO
G.S.E.B. MEXICANA,
S.A. de C.V. Goldsmith
38 Desp. 401, Col.
Polanco Chapultepec
Delegacion
Miguel Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
U.S.A.
GROUPE SEB
USA
2121 Eden Road
Millville,
NJ 08332
1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-526-5377
KR_CAFETIERE_SILVER-ART_NC00116595_Mise en page 1 30/10/12 17:03 PageC4

Transcripción de documentos

KR_CAFETIERE_SILVER-ART_NC00116595_Mise en page 1 30/10/12 17:03 PageC4 English TABLE OF CONTENTS Fig.1 Fig.2 Fig.3 1. DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 2. PRIOR TO FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Español - accidentes incluyendo fuego, inundaciones, rayos, etc - uso comercial o profesional - daños en componentes de vidrio o cerámicos en el producto Esta garantía no aplica a ningún producto si ha sido intervenido, o presenta daños derivados de uso o cuidado incorrecto, mal empacado por el propietario o mal manejo por parte del servicio de paquetería. 10 3. MAKING COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 8 6 4. CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 4 10 8 2 6 4 Fig.4 1 Fig.5 5. DESCALING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 6.TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 Fig.6 7. KRUPS MANUFACTURER'S WARRANTY . . . . . . . . . . p. 10 2 Fig.7 Fig.8 2 Derechos establecidos por la ley al Consumidor Esta garantía Krups, no afecta los derechos establecidos por la ley que el consumidor pudiera tener o aquellos derechos que no pueden ser excluidos o limitados, tampoco los derechos contra el distribuidor al que el consumidor le haya comprado el producto. Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor podrá tener tambièn otros derechos legales los cuales varian de Estado a Estado o de País a País o de Provincia a Provincia. El consumidor podrá hacer valer esos derechos a su discreción. Fig.9 Informaciòn adicional Accesorios, consumibles y piezas reemplazables pueden ser compradas si localmente se encuentran disponibles, como se describe en el sitio de internet de Krups. 1 Fig.10 Fig.11 La garantía Krups, aplica solo a los productos comprados en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente. b) La garantía Krups no aplica en caso de no conformidad del producto comprado con los estándares locales, tales como voltaje, frecuencia, contactos eléctricos, u otras especificaciones técnicas. c) El proceso de reparación de un producto comprado fuera del pais de uso, puede necesitar de un tiempo mayor si el producto no es vendido localmente. d) En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible. G.S.E.B. MEXICANA, GROUPE SEB GROUPE SEB S.A. de C.V. Goldsmith CANADA USA 38 Desp. 401, Col. 345 Passmore Polanco Chapultepec 2121 Eden Road Avenue Delegacion Millville, CANADA MEXICO U.S.A. Toronto, ON Miguel Hildalgo NJ 08332 M1V 3N8 11 560 Mexico D.F. Fig.12 1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-526-5377 : www.krups.com 4 29 KR_CAFETIERE_SILVER-ART_NC00116595_Mise en page 1 30/10/12 17:01 Page22 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir ciertas instrucciones de seguridad para reducir el riesgo de choque eléctrico, fuego o daño a la persona que lo utiliza: 1. Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato y consérvelo: una utilización no conforme liberaría a Krups de toda responsabilidad. 2. Verifique que la tensión de alimentación indicada en la placa del fabricante del aparato corresponde efectivamente a la de su instalación eléctrica. 3. No ponga el aparato sobre una superficie caliente como una placa eléctrica y tampoco lo utilice cerca de una llama sin protección. 4. Retire inmediatamente la cafetera de la toma de corriente si observa cualquier anomalía durante el funcionamiento. 5. No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato. 6. No deje el cable de alimentación colgar del borde de una mesa ni de una superficie de trabajo. 7. Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su 22 KR_CAFETIERE_SILVER-ART_NC00116595_Mise en page 1 30/10/12 17:01 Page23 Español seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato. 8. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 9. Nunca sumerja el aparato , el cable ni la toma eléctrica en agua ni en cualquier otro líquido. 10.Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y no deje colgar el cable. 11.No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe la clavija están dañados, no utilizar el aparato para evitar todo peligro, hacer reemplazar obligatoriamente el cable de alimentación por un centro autorizado Krups. 12.Remítase siempre a las instrucciones para descalcificar el aparato. 13.Proteja el aparato de la humedad y del frío. 14.No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido un daño. En tal caso, se aconseja hacer examinar el aparato por un centro de servicio autorizado Krups. 15.A excepción de la limpieza y la descalcificación según los procedimientos del modo de empleo del aparato, toda intervención en el aparato debe efectuarse por un centro de servicio autorizado Krups. 16.Para su seguridad, utilice para su aparato sólo accesorios y refacciones aprobados por Krups. 17. Todo error de conexión anula la garantía. 18.Desconecte el aparato tan pronto deja de utilizarlo durante un periodo largo o cuando lo limpia. 23 KR_CAFETIERE_SILVER-ART_NC00116595_Mise en page 1 30/10/12 17:01 Page24 Español 19.Todos los aparatos se someten a un severo control de calidad. Se realizan pruebas de uso con aparatos tomados al azar, lo que explica eventuales restos de uso. 20.No se aconseja utilizar tomas múltiples y/o extensiones. 21.No ponga agua en el depósito para café en granos y /o bajo la rejilla de mantenimiento. 22.La garantía pierde su validez en caso de falta de descalcificación, de limpieza o de mantenimiento constante. 23.El contenedor está diseñado para usarse con este aparato. Nunca debe utilizarse en otro modelo. 24. No coloque el recipiente caliente sobre una superficie mojada o fría. 25. No utilice un recipiente agrietado o un recipiente que tenga el asa suelta o floja. 26. No limpie el recipiente con limpiadores, esponjas de acero u otro material abrasivo. GUARDE ESTE INSTRUCTIVO ¡ATENCIÓN! Este aparato esta previsto para uso doméstico solamente. Este aparato no esta previsto para ser usado en las siguientes aplicaciones, y la garantía no aplicaría para: – para ser usado por personal del área de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; – En exteriores – Por los clientes de hoteles y moteles y otros. – En recamaras o ambientes similares. 24 KR_CAFETIERE_SILVER-ART_NC00116595_Mise en page 1 30/10/12 17:01 Page25 Español Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadá ó www.krups.com.mx en México. También puede contactar a su centro de servicio más cercano. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato. Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado Krups. INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO A. No se recomienda el uso de extensiones para este aparato.Con el aparato se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies. B. Si es absolutamente necesario el uso de una extensión: 1) El rango de tensión de la extensión debe ser el mismo rango de tensión del aparato 2) El cable no debe colgar sobre la mesa o superficie para evitar que sea jalado accidentalmente. C. Este aparato tiene un contacto polarizado (una pata es más ancha). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija esta diseñada para una toma de corriente polarizada. Si la clavija no entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un eléctrico. No trate de modificar la clavija de ninguna manera. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo. 25 KR_CAFETIERE_SILVER-ART_NC00116595_Mise en page 1 30/10/12 17:01 Page26 Español 1. DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 Cuerpo principal Tapadera del portafiltro Tapadera del depósito de agua Depósito 5 6 7 8 Portafiltro Nivel de agua Recipiente isotérmico Botón de encendido/apagado 2. ANTES DEL PRIMER USO n Ponga a funcionar una primera vez la cafetera, sin café y con 1 litro de agua para lavar el circuito. 3. PREPARACIÓN DEL CAFÉ (Siga las ilustraciones de 1 a 7) n Este producto tiene una capacidad de 10 tazas europeas. n Utilice únicamente agua fría y un filtro de papel n°4. n No supere la cantidad máxima de agua indicada en el nivel de agua del depósito. 1 - Puesta en marcha de la cafetera: n Pulse el interruptor transparente. Éste se enciende con una luz blanca y recupera su posición inicial en cuanto deja de pulsarlo. Nota: Este dispositivo hace una detención automática al final del ciclo. n Para una mejor conservación del calor, enjuague el recipiente isotérmico con agua caliente antes de utilizarlo. n Para preparar y mantener caliente el café, cierre con fuerza la tapadera del recipiente isotérmico girándola hacia la izquierda hasta el tope, figura 11. n Para servir el café, presione hacia abajo la palanca de la tapadera del recipiente isotérmico, figura 10. n Esta cafetera está equipada con un sistema antigoteo que permite servirse un café antes de que finalice el filtrado del agua. Vuelva a colocar rápidamente el recipiente isotérmico para evitar cualquier desbordamiento. n Espere unos minutos antes de volver a preparar café. 4. LIMPIEZA n Para evacuar la molienda usada, retire el portafiltro de la cafetera, figuras 8 y 9. 26 KR_CAFETIERE_SILVER-ART_NC00116595_Mise en page 1 30/10/12 17:01 Page27 Español n n n n Desenchufe el aparato. No limpie el aparato en caliente. Límpielo con un paño suave o con una esponja humedecida. No introduzca nunca el aparato en el agua ni lo ponga bajo el chorro del grifo. n El portafiltros puede lavarse en el lavavajillas. 5. DESINCRUSTACIÓN n Elimine la cal de la cafetera aprox. cada 40 ciclos. Puede utilizar: - una bolsita de producto antical de venta en tiendas, diluida en ½ litro de agua fría, - o 2 tazas grandes de vinagre de alcohol blanco. n Vierta la mezcla en el depósito (4) y ponga en marcha la cafetera (sin molienda). n Deje filtrar la mitad de la solución en el recipiente isotérmico (7), luego detenga el aparato pulsando el botón "Encendido / Apagado", figura 7. n Deje actuar durante una hora. n Vuelva a poner la cafetera en marcha para que termine el filtrado. n Aclare la cafetera haciendo que funcione 2 o 3 veces con 1 litro de agua sin molienda. La garantía excluye a las cafeteras que no funcionan o que funcionan mal por no haberse realizado las operaciones de eliminación de la cal. 6. EN CASO DE PROBLEMAS n Comprobar: - la conexión - que el botón de Encendido / Apagado se encuentra en posición de encendido (piloto iluminado). - que el portafiltro se encuentra bien ajustado. n Si el tiempo de filtrado del agua es demasiado largo o los ruidos son excesivos: - elimine la cal de la cafetera. n ¿Su aparato sigue sin funcionar? - Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 27 KR_CAFETIERE_SILVER-ART_NC00116595_Mise en page 1 30/10/12 17:01 Page28 Español 7. GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al consumidor de Krups, para conocer las opciones de reparación, al número indicado abajo. Apreciamos su ayuda para preservar el medio ambiente! Garantía Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor. La garantía Krups cubrirá todos los gastos relacionados con la reparación de los productos defectuosos hasta que cumplan con sus especificaciones originales, mediante la reparación o reemplazo de cualquier pieza defectuosa y la mano de obra necesaria para ello. A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación en México razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantía, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado. La única obligación de Krups y su exclusiva determinación bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del producto. Condiciones y exclusiones La garantía Krups, aplica solamente en Estados Unidos de Norteamérica, Canadá y México, y serà válida solamente con la presentación del comprobante de compra. El producto puede ser llevado directamente a un centro de servicio autorizado, o debidamente empacado y devuelto, mediante servicio de mensajería autorizada (o servicio de paquetería equivalente), al centro de servicio autorizado de Krups. Detalles y dirección completa de los centros de servicio autorizados de cada país, se encuentran listados en la dirección electrónica de Krups (www.krups.com) o bien llamando al nùmero telefónico de cada país indicado abajo, para solicitar la dirección correspondiente. Krups no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra. Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las instrucciones de uso establecidas por Krups, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no autorizada del mismo. Tampoco cubre el desgaste o deterioro normal del producto, ni el reemplazo de FECHA DE COMPRA : componentes consumibles, ni lo siguiente: - uso de tipo incorrecto de agua - sarro (la eliminación de sarro residuos calcáreos deberá ser llevada a cabo de acuerdo a las instrucciones de uso) - ingreso de agua, polvo o insectos al interior del producto - daños mecánicos, sobrecargas 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Krups KT600E50 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas