Tefal CM120850-2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.tefal.com
cafetière CM 823 NAFTA :cafetière CM 823 06/07/11 13:56 Page1
cafetière CM 823 NAFTA :cafetière CM 823 06/07/11 13:56 Page2
cafetière CM 823 NAFTA :cafetière CM 823 06/07/11 13:56 Page3
4
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir ciertas instrucciones de seguridad para reducir el
riesgo de choque eléctrico, fuego o daño a la persona que lo utiliza:
1. Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato y consérvelo: una
utilización no conforme liberaría a T-fal de toda responsabilidad.
2. Verifique que la tensión de alimentación indicada en la placa del fabricante del aparato corres-
ponde efectivamente a la de su instalación eléctrica.
3. No ponga el aparato sobre una superficie caliente como una placa eléctrica y tampoco lo utilice
cerca de una flama.
4. Retire inmediatamente la cafetera de la toma de corriente si observa cualquier anomalía durante
el funcionamiento.
5. No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato.
6. No deje el cable de alimentación colgar del borde de una mesa ni de una superficie de trabajo.
7. Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física,
sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden re-
cibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones
previas relativas a la utilización del aparato.
8. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
9. Nunca sumerja el aparato , el cable ni la toma eléctrica en agua ni en cualquier otro líquido.
10. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y no deje colgar el cable.
11. No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe la clavija están dañados, no utilizar
el aparato para evitar todo peligro, hacer reemplazar obligatoriamente el cable de alimentación por
un centro autorizado T-fal.
12. Remítase siempre a las instrucciones para descalcificar el aparato.
13. Proteja el aparato de la humedad y del frío.
14. No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido un daño. En tal caso, se acon-
seja hacer examinar el aparato por un centro de servicio autorizado T-fal.
15. A excepción de la limpieza y la descalcificación según los procedimientos del modo de empleo del
aparato, toda intervención en el aparato debe efectuarse por un centro de servicio autorizado T-fal.
16. Para su seguridad, utilice para su aparato sólo accesorios y refacciones aprobados por T-fal.
17. Todo error de conexión anula la garantía.
18. Desconecte el aparato tan pronto deja de utilizarlo durante un periodo largo o cuando lo limpia.
19. Todos los aparatos se someten a un severo control de calidad. Se realizan pruebas de uso con
aparatos tomados al azar, lo que explica eventuales restos de uso.
20. No se aconseja utilizar tomas múltiples y/o extensiones.
21. No ponga agua en el depósito para café en granos y /o bajo la rejilla de mantenimiento.
22. La garantía pierde su validez en caso de falta de descalcificación, de limpieza o de
mantenimiento constante .
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
cafetière CM 823 NAFTA :cafetière CM 823 06/07/11 13:56 Page4
5
¡ATENCIÓN!
Este aparato esta previsto para uso doméstico solamente.
Este aparato no esta previsto para ser usado en las siguientes aplicaciones, y la garantía no aplicaría
para:
– para ser usado por personal del área de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
– En exteriores
– Por los clientes de hoteles y moteles y otros.
– En recamaras o ambientes similares.
Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio
autorizado T-fal. Visite nuestra página de internet en: www.tefalusa.com en EUA, www.tefal.ca en
Canadá ó www.tefal.com.mx en México.
También puede contactar a su centro de servicio más cercano.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato.
Las reparaciones deberán realizarse por un centro de Servicio Autorizado T-fal.
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
A. No se recomienda el uso de extensiones para este aparato. Con el aparato se suministra un cable
de alimentación corto para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente
en los pies.
B. Si es absolutamente necesario el uso de una extensión:
1) El rango de tensión de la extensión debe ser el mismo rango de tensión del aparato
2) El cable no debe colgar sobre la mesa o superficie para evitar que sea jalado
accidentalmente.
C. Este aparato tiene un contacto polarizado (una pata es más ancha). Para reducir el riesgo de
choque eléctrico, esta clavija esta diseñada para una toma de corriente polarizada. Si la clavija no
entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un eléctrico. No trate de
modificar la clavija de ninguna manera.
T-fal se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo.
cafetière CM 823 NAFTA :cafetière CM 823 06/07/11 13:56 Page5
6
Descripción
a Tapa
b Depósito
c Porta filtro
d Placa térmica
e Botón On/Off o pantalla de control
f Cuchara dosificadora
g Jarra o vaso isotérmico (según modelo)
Modelos programables
h Pantalla LCD
i Botón On/Off
j Botón AUTO
k Botón PRO
l Indicador luminoso de programación (verde)
m Botón HR
n Botón MIN
o Indicador luminoso on/off (rojo)
Antes de la primera utilización
Ponga a funcionar la cafetera por primera vez sin café con 1 litro de agua para enjuagar el circuito.
Preparación del café
(Seguir las ilustraciones de 1 a 8)
Utilizar únicamente agua fría y un filtro de papel n°4. No utilizar el vaso isotérmico sin el tapón.
No sobrepasar la cantidad máxima de agua indicada en el nivel de agua del depósito.
Esta cafetera está provista de un sistema anti-goteo que permite servir un café antes de que haya terminado de
pasar toda el agua. Reemplazar rápidamente la jarra o el vaso isotérmico para evitar cualquier desbordamiento.
Para una mejor conservación del calor, enjuagar el vaso isotérmico con agua caliente antes de utilizarlo.
La tapa del vaso isotérmico debe bloquearse firmemente hacia la derecha hasta el tope para la preparación y el
mantenimiento en caliente del café.
Para servir el café, presionar la palanca de la tapa del vaso isotérmico hacia abajo.
Esperar unos minutos antes de realizar una segunda preparación del café.
Para el modelo programable:
Ajuste de la hora:
Conecte la cafetera, la pantalla LCD (h) indica 12:00.
Presione el botón “PRO” durante 3 segundos, la pantalla dejará de parpadear e indicará “set time”.
Presione el botón “HR” para ajustar la hora. Una presión prolongada del botón permite que las cifras pasen rápi-
damente.
Presione el botón “MIN” para ajustar los minutos. Una presión prolongada del botón permite que las cifras pasen
rápidamente.
Valide el ajuste presionando de nuevo 3 segundos el botón “PRO
Funcionamiento en modo manual:
Presione el botón rojo “ ”, el indicador luminoso rojo se encenderá y la cafetera se pondrá en funcionamiento.
Presione de nuevo el botón “ ” para detener el funcionamiento.
Funcionamiento en modo programación:
Presione dos veces el botón “PRO”, la pantalla indica “set time”.
Presione el botón “HR” para ajustar la hora.
Presione el botón “MIN” para ajustar los minutos.
Valide el ajuste presionando de nuevo el botón “PRO”. La pantalla indica de nuevo la hora actual.
Presione el botón “AUTO” para activar la programación. El indicador luminoso verde se encenderá.
A la hora programada, el indicador luminoso rojo se encenderá y la cafetera se pondrá en funcionamiento.
Presione el botón “ ” para parar el funcionamiento.
Puede anular en cualquier momento la programación presionando el botón “AUTO”. El indicador luminoso verde
se apagará.
Vuelva a activar la programación presionando de nuevo el botón “AUTO”.
Observación sobre los dos modos: La cafetera dejará de funcionar automáticamente tras 2 horas, si no la ha apa-
gado al final del ciclo con el botón “ ”.
cafetière CM 823 NAFTA :cafetière CM 823 06/07/11 13:56 Page6
7
Limpieza
Para retirar la molienda usada, quite el porta filtro (c) de la cafetera.
Desconectar el aparato.
No limpiar el aparato caliente.
Limpiar con un paño o una esponja húmeda.
Nunca introducir el aparato en agua o colocarlo bajo el grifo.
El porta filtro se puede lavar en el lavavajillas.
Desincrustación
Desincrustar la cafetera cada 40 ciclos.
Puede utilizar.
un sobrecito de desincrustante diluido en 2 tazas grandes de agua.
2 tazas grandes de vinagre de alcohol blanco.
Verterlo en el depósito (b) y poner la cafetera en marcha (sin molienda).
Verter en la jarra o el vaso isotérmico (g) el equivalente a una taza, y a continuación parar.
Dejar actuar durante una hora.
Volver a poner la cafetera en funcionamiento para que termine de pasar.
Enjuagar la cafetera poniéndola a funcionar 2 o 3 veces con 1 litro de agua.
La garantía excluye las cafeteras que no funcionan o funcionan mal por no haber realizado las operaciones
de desincrustación.
Accesorios
Vaso isotérmico
Jarra de cristal
En caso de problemas
- Comprobar:
la conexión.
que el interruptor o el botón On/Off (indicador luminoso rojo encendido) esté en posición de funcionamiento.
que el porta filtro esté bien bloqueado.
- El tiempo que tarda en pasar el agua es demasiado largo o los ruidos son excesivos:
desincruste la cafetera.
¿El aparato sigue sin funcionar? Diríjase a un servicio técnico autorizado.
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
i Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de acopio Específico o en uno de
nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada
cafetière CM 823 NAFTA :cafetière CM 823 06/07/11 13:56 Page7
8
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Nombre del comprador:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modelo del aparato:
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Marca del aparato:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fecha de entrega:
-----------------------------------------------------------------
Nombre de la tienda:
--------------------------------------------------------------
CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA
1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por
Groupe Seb México S.A de C.V es indispensable presentar el producto junto con el Certificado de Garantía, debidamente
sellada y llenada por la tienda.
2. Groupe Seb México S.A de C.V garantiza por UN AÑO este producto en todas sus partes contra cualquier defecto de
fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega, incluyendo la reparación o reposición del producto sin cargo, así
como las piezas y mano de obra necesaria, para su diagnostico y reparación.
3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros teléfonos de atención a
clientes, donde le orientarán, informarán y podrá recibir este servicio. Además podrá adquirir partes, componentes,
consumibles y accesorios, que usted necesite.
O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes instrucciones.
a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con cualquier relleno. Asegúrelo con cinta canela o cordel. La garantía no ampara
daños ocasionados en tránsito.
b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta de la central de servicio. No olvide anotar su nombre y dirección com-
pleta a la cuál regresará el producto.
c) Cuando envíe un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios.
La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del
cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio.
4. El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de la fecha de recepción en cual-
quiera de los productos.
5. La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con este instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
SELLO DE LA TIENDA
ATENCIÓN AL CLIENTE
Tel. 52.83.93.87
Fax. 52.83.93.88
Del interior de la Republíca
Lada 800 sin costo:
01 800 505 45 00
01 800 112 83 25
CENTRO DE SERVICIO
Goldsmith 38 401 Piso 4
Polanco, Distrito Federal C. P. 11560
Mexico D.F.
Tel. (55) 52 83 93 55
IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR Groupe Seb México S.A de C.V
Calle Goldsmith 38 401 Piso 4
Polanco, Distrito Federal C. P. 11560
Mexico D.F.
cafetière CM 823 NAFTA :cafetière CM 823 06/07/11 13:56 Page8
Ref.NC00024421
cafetière CM 823 NAFTA :cafetière CM 823 06/07/11 13:56 Page9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Tefal CM120850-2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para