BIXOLON STP-103III Guía de instalación

Categoría
Impresión
Tipo
Guía de instalación

BIXOLON STP-103III es una impresora térmica de alta calidad diseñada para satisfacer las necesidades de impresión de recibos y tickets en diversos entornos comerciales. Con una resolución de impresión de 8 puntos por milímetro y una velocidad de impresión de aproximadamente 3 pulgadas por segundo, la STP-103III ofrece impresiones claras y nítidas incluso en los entornos más exigentes. Además, cuenta con una variedad de características avanzadas, como la impresión bidireccional, la detección automática de papel y la capacidad de imprimir códigos de barras y logotipos.

BIXOLON STP-103III es una impresora térmica de alta calidad diseñada para satisfacer las necesidades de impresión de recibos y tickets en diversos entornos comerciales. Con una resolución de impresión de 8 puntos por milímetro y una velocidad de impresión de aproximadamente 3 pulgadas por segundo, la STP-103III ofrece impresiones claras y nítidas incluso en los entornos más exigentes. Además, cuenta con una variedad de características avanzadas, como la impresión bidireccional, la detección automática de papel y la capacidad de imprimir códigos de barras y logotipos.

Información
Esta Guía de instalación incluye un breve resumen de la información
necesaria para la instalación del producto. Para obtener información de
instalación más detallada, consulte el manual del usuario que se encuentra en
el CD adjunto. Los contenidos del CD incluyen lo siguiente.
1. Manual: Manual del usuario, Tabla de códigos, Comandos de control
2. Controladores: Controladores para Windows, controladores OPOS
3. Programas utilitarios: herramienta para descarga de logos
En BIXOLON mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar
las funciones y la calidad de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las
especificaciones del producto y/o el contenido del manual del usuario
pueden modificarse sin previo aviso.
Componentes
STP-103III
Cable
Rollo de papel
Procuct Installation CDProcuct Installation CD
Procuct Installation CD
CD
Adaptador
AC/DC
Cable de energía
Guía de
instalación
Cómo conectar los cables
1. Apague la impresora y la caja registradora principal (computadora
principal).
2. Conecte el cable de energía al adaptador, y luego, el adaptador al conector
de alimentación de la impresora.
3. Conecte el cable al conector interfaz. (USB/Serie/ Paralelo)
Nota: Sólo use el cable interfaz exclusivo de la STP-103III.
(Serie/ Paralelo)
No utilice un adaptador que no haya sido provisto junto con la
impresora.
Cómo usar el panel de funcionamiento
POWER ERROR FEED ON LINE
POWER (LED, VERDE)
Cuando conecte la energía, se encenderá un LED verde.
ERROR (LED, ROJO)
Cuando el papel está por terminarse, un LED rojo parpadea.
FEED (Botón)
Presione una vez el botón de FEED para expulsar más papel. Si mantiene
presionado el botón de FEED, descargará papel continuamente hasta que lo
suelte. El botón de FEED se puede usar cuando está apagado el botón de ON
LINE.
ON LINE (Botón)
Para usar el botón de FEED, primero presione una vez el botón de ON LINE.
Cómo instalar el rollo de papel
1. Inserte un nuevo rollo de papel,
asegurándose de alinearlo
adecuadamente.
2. Quite una pequeña cantidad de
papel y cierre la tapa.
Nota
La calidad de la impresión puede no
ser óptima si no se utiliza el papel
recomendado.
(Consulte el Manual del usuario.)
Cómo configurar los interruptores DIP
Para cambiar la configuración de los interruptores DIP, la impresora
debe estar apagada. Los cambios que se realicen mientras la impresora
esté encendida no se procesarán.
Cómo configurar el interruptor DIP
SW Function
ENCENDIDO APAGADO
Predeter
minado
SW 1-1
Selección de
velocidad de
transmisión
* Consulte la siguiente tabla 1
APAGADO
SW 1-2
APAGADO
SW 1-3
ENCENDIDO
SW 1-4
Densidad Oscuro Normal APAGADO
SW 1-5
Entrada en
comunicación
Xencendido
/Xapagado
DTR/DSR APAGADO
SW 1-6
Caracteres por
línea (Fuente A)
24 CPL 32 CPL APAGADO
SW 1-7
Selección de
Fuente
* Consulte la siguiente tabla 2
APAGADO
SW 1-8
APAGADO
[Tabla 1] Selección de velocidad de transmission
Velocidad de
transmisión
SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3
Come
ntario
2400 Baudios ENCENDIDO APAGADO APAGADO
4800 Baudios APAGADO ENCENDIDO APAGADO
9600 Baudios APAGADO APAGADO ENCENDIDO
Predet
Ermi
nado
19200 Baudios ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO
38400 Baudios ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO
57600 Baudios APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO
115200 Baudios ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
[Tabla 2] Selección de Fuente
Medida de fuente SW 1-7 SW 1-8 Comentario
Fuente A (12x24) APAGADO APAGADO PredetErminado
Fuente B (9x17) ENCENDIDO APAGADO
Fuente C (9x24) APAGADO ENCENDIDO
Reservado ENCENDIDO ENCENDIDO
Autoevaluación
1. Asegúrese de que el rollo de papel haya sido instalado adecuadamente.
2. Encienda la impresora mientras mantiene presionado el botón de
ALIMENTACIÓN. Comienza la autoevaluación.
3. Esta función imprime el estado actual de la impresora, proporciona la versión
ROM de control y la configuración de los interruptores DIP.
4. Luego, la autoevaluación imprimirá lo siguiente y hará una pausa.
(La luz LED de Error parpadea).
IMPRESIÓN DE AUTOEVALUACIÓN.
PRESIONE EL BOTÓN DE ALIMENTACIÓN
5. Presione el botón de ALIMENTACIÓN para continuar con la impresión. La
impresora imprime un dibujo usando el conjunto de caracteres incorporado.
6. La autoevaluación termina automáticamente y corta el papel después de
imprimir lo siguiente.
*** FINALIZADO ***
7. Una vez finalizado el proceso, la impresora regresa al estado normal en línea.
Nota
La autoevaluación le permite saber si su impresora funciona correctamente.
Comprueba la calidad de impresión, la versión ROM y la configuración de los
interruptores DIP.
Guía de instalación de la impresora
IMPRESORA TÉRMICA STP-103III
Cable de energía
Cable interfaz
(Serie/Paralelo)
Adaptador AC
Conector interfaz
Cable USB
Puerto DK
Especificaciones
Elemento Detalles
Impresora
Método de
impresión
Impresión térmica por línea
Densidad del
punto
203 Dpi (8 puntos/mm)
Ancho de
impresión
48 mm
Caracteres por
línea
32 (Fuente A : 12x24)
42 (Fuente B : 9x17 / Fuente C : 9x24)
Velocidad de
impresión *1)
Aproximadamente 3,15 pulgadas/seg
80 mm/seg
a 25 /tarea de impresión 12,5%
Tamaño del búfer
de recepción
64K bytes
SMPS Tensión de
entrada
100 ~ 240 VAC
Condiciones
ambientales
Temperatura
0 ~ 45 (Funcionamiento)
-20 ~ 60 (Almacenamiento)
Humedad
10 ~ 80% HR(Funcionamiento)
10 ~ 90% HR (Almacenamiento)
MCBF *2)
Mecanismo 30.000.000 líneas
Cabezal 50 km
Papel
Ancho del papel 57,5±0,5mm
Espesor del papel Espesor del papel : 0,062 ~ 0,075mm
Diámetro del rollo Ø60 mm
Tubo del papel
Interior : Ø12 mm (0,47”)
Exterior : Ø18 mm (0,71”)
Nota
*1) La velocidad de impresión puede ser más lenta según la velocidad
de transmisión de datos y la combinación de los comandos de
control.
*2) Este valor se mide para una determinada condición tal como
temperatura estándar, papel especificado y densidad estándar de
impresión y puede cambiar dependiendo del nivel de la temperatura
o la impresión.
Instalación de los controladores de Windows del
modelo de interfaz serie fijo (RS-232C)
1. Ejecutar el el archivo de Software_STP-103III_de los controlador
de Windows_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente..
3. En la ventana Tipo de puerto, seleccionar un Puerto serie y hacer
clic en Siguiente.
(Figura 1)
4. Haga clic en y la computadora se reiniciará.
5. Luego que la computadora se haya reiniciado, abra la ventana
Propiedades de impresora.
Servidor XP o 2003: Panel de control > Impresoras y faxes
Vista o versiones anteriores: Panel de control > Hardware y sonido
> Dispositivos e impresoras
6. En la ventana Propiedades, seleccionar la pestaña Puerto y hacer
clic en Configuración de puerto. Compruebe que la información sea
idéntica a los resultados de la autoevaluación realizada después de la
instalación y haga clic en OK.
(Figura 2)
7. En la ventana Propiedades, seleccionar la pestaña General y hacer
clic en Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión
sea normal.
Instalación de los controladores de Windows del
Modelo de interfaz paralela fija (IEEE1284)
1. Ejecutar el archivo de Software_STP-103III_de los controlador de
Windows_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente..
3. En la ventana Tipo de puerto, seleccionar un Puerto paralelo y
hacer clic en Siguiente.
4. Haga clic en y la computadora se reiniciará.
5. Luego que la computadora se haya reiniciado, abra la ventana
Propiedades de impresora.
Servidor XP o 2003: Panel de control > Impresoras y faxes
Vista o versiones anteriores: Panel de control > Hardware y sonido
> Dispositivos e impresoras
6. En la ventana Propiedades, seleccionar la pestaña General y hacer
clic en Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión
sea normal.
Instalación de los controladores de Windows del
modelo de interfaz USB
1. Ejecutar el archivo de Software_STP-103III_de los controlador
de Windows_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente..
3. En la ventana Tipo de puerto, seleccionar USB y hacer clic en
Siguiente.
4-1. Si utiliza Windows Vista, Servidor 2008, 7, 8, o Servidor 2012:
Apague la impresora y vuelva a encenderla. El controlador se instala
automáticamente.
4-2. Si utiliza Windows XP o Servidor 2003: Apague la impresora y
vuelva a encenderla. Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware
encontrado, siga haciendo clic en Siguiente para instalar el controlador.
Nota: Si aparece una casilla de mensaje de advertencia durante la
instalación, haga clic en Continuar de todas maneras o Instalar.
5. Luego que la computadora se haya reiniciado, abra la ventana
Propiedades de impresora.
Servidor XP o 2003: Panel de control > Impresoras y faxes
Vista o versiones anteriores: Panel de control > Hardware y sonido
> Dispositivos e impresoras
6. En la ventana Propiedades, seleccionar la pestaña General y hacer
clic en Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión
sea normal.
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería se
r
mezclado junto con otros desechos de uso doméstico al final de su vid
a
laboral. Para prevenir el posible daño medioam
b
iental o de salud humana
en la recogida de basura incontrolada, por favor separe este producto de
otros tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la
reutilización de recursos materiales. El usuario final del producto deberí
a
ponerse en contacto con el distribuidor donde ha realizado la compra del
producto, ó con su oficina de administración local, para que le informen
dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje ecológico seguro
y
adecuado. Los empresarios deberían ponerse en contacto con su proveedo
y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales.
BIXOLON Co., Ltd.
Sitio Web http://www.bixolon.com
Oficinas centrales en Corea
(Dir.)
7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
Oficina en los EE.UU.
(Dir.)
BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.)
+1-858 764 4580
Oficina en Europa
(Dir.)
BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472
Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0

Transcripción de documentos

Guía de instalación de la impresora IMPRESORA TÉRMICA STP-103III ◈ Información ◈ Cómo instalar el rollo de papel Esta Guía de instalación incluye un breve resumen de la información necesaria para la instalación del producto. Para obtener información de instalación más detallada, consulte el manual del usuario que se encuentra en el CD adjunto. Los contenidos del CD incluyen lo siguiente. 1. Manual: Manual del usuario, Tabla de códigos, Comandos de control 2. Controladores: Controladores para Windows, controladores OPOS 3. Programas utilitarios: herramienta para descarga de logos 1. Inserte un nuevo rollo de papel, asegurándose de alinearlo adecuadamente. 2. Quite una pequeña cantidad de papel y cierre la tapa. ※ Nota La calidad de la impresión puede no ser óptima si no se utiliza el papel recomendado. (Consulte el Manual del usuario.) En BIXOLON mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el contenido del manual del usuario pueden modificarse sin previo aviso. ◈ Cómo configurar los interruptores DIP ◈ Componentes Procuct Installation CD Cable STP-103III Rollo de papel Adaptador AC/DC Cable de energía CD Guía de instalación Para cambiar la configuración de los interruptores DIP, la impresora debe estar apagada. Los cambios que se realicen mientras la impresora esté encendida no se procesarán. Cómo configurar el interruptor DIP Predeter ENCENDIDO APAGADO SW Function minado SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 1-4 SW 1-5 ◈ Cómo conectar los cables 1. Apague la impresora y la caja registradora principal (computadora principal). 2. Conecte el cable de energía al adaptador, y luego, el adaptador al conector de alimentación de la impresora. 3. Conecte el cable al conector interfaz. (USB/Serie/ Paralelo) ※ Nota: Sólo use el cable interfaz exclusivo de la STP-103III. (Serie/ Paralelo) ※ No utilice un adaptador que no haya sido provisto junto con la impresora. Conector interfaz Cable interfaz (Serie/Paralelo) SW 1-6 SW 1-7 SW 1-8 Selección de velocidad de transmisión Densidad Entrada en comunicación Caracteres por línea (Fuente A) Selección de Fuente Oscuro Xencendido /Xapagado 24 CPL Cable de energía DTR/DSR APAGADO 32 CPL APAGADO * Consulte la siguiente tabla 2 APAGADO APAGADO [Tabla 1] Selección de velocidad de transmission Velocidad de SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 transmisión 2400 Baudios 4800 Baudios ENCENDIDO APAGADO APAGADO ENCENDIDO APAGADO APAGADO 9600 Baudios APAGADO APAGADO ENCENDIDO 19200 Baudios 38400 Baudios 57600 Baudios 115200 Baudios ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO [Tabla 2] Selección de Fuente Medida de fuente SW 1-7 Cable USB Puerto DK Normal APAGADO APAGADO ENCENDIDO APAGADO * Consulte la siguiente tabla 1 Fuente A (12x24) Fuente B (9x17) Fuente C (9x24) Reservado APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO Come ntario Predet Ermi nado SW 1-8 Comentario APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO PredetErminado Adaptador AC ◈ Autoevaluación 1. Asegúrese de que el rollo de papel haya sido instalado adecuadamente. ◈ Cómo usar el panel de funcionamiento POWER ERROR FEED ON LINE • POWER (LED, VERDE) Cuando conecte la energía, se encenderá un LED verde. • ERROR (LED, ROJO) Cuando el papel está por terminarse, un LED rojo parpadea. • FEED (Botón) Presione una vez el botón de FEED para expulsar más papel. Si mantiene presionado el botón de FEED, descargará papel continuamente hasta que lo suelte. El botón de FEED se puede usar cuando está apagado el botón de ON LINE. • ON LINE (Botón) Para usar el botón de FEED, primero presione una vez el botón de ON LINE. 2. Encienda la impresora mientras mantiene presionado el botón de ALIMENTACIÓN. Comienza la autoevaluación. 3. Esta función imprime el estado actual de la impresora, proporciona la versión ROM de control y la configuración de los interruptores DIP. 4. Luego, la autoevaluación imprimirá lo siguiente y hará una pausa. (La luz LED de Error parpadea). IMPRESIÓN DE AUTOEVALUACIÓN. PRESIONE EL BOTÓN DE ALIMENTACIÓN 5. Presione el botón de ALIMENTACIÓN para continuar con la impresión. La impresora imprime un dibujo usando el conjunto de caracteres incorporado. 6. La autoevaluación termina automáticamente y corta el papel después de imprimir lo siguiente. *** FINALIZADO *** 7. Una vez finalizado el proceso, la impresora regresa al estado normal en línea. ※ Nota La autoevaluación le permite saber si su impresora funciona correctamente. Comprueba la calidad de impresión, la versión ROM y la configuración de los interruptores DIP. ◈ Especificaciones Elemento Método de impresión Densidad del punto Ancho de impresión Caracteres por línea Impresora Papel Velocidad de impresión *1) Detalles Impresión térmica por línea 203 Dpi (8 puntos/mm) 48 mm 32 (Fuente A : 12x24) 42 (Fuente B : 9x17 / Fuente C : 9x24) Aproximadamente 3,15 pulgadas/seg 80 mm/seg a 25℃/tarea de impresión 12,5% Tamaño del búfer 64K bytes de recepción SMPS Tensión de 100 ~ 240 VAC entrada 0 ~ 45℃ (Funcionamiento) Temperatura -20 ~ 60℃ (Almacenamiento) Condiciones ambientales 10 ~ 80% HR(Funcionamiento) Humedad 10 ~ 90% HR (Almacenamiento) Mecanismo 30.000.000 líneas MCBF *2) Cabezal 50 km Ancho del papel 57,5±0,5mm Espesor del papel Espesor del papel : 0,062 ~ 0,075mm Diámetro del rollo Ø60 mm Interior : Ø12 mm (0,47”) Tubo del papel Exterior : Ø18 mm (0,71”) ※ Nota *1) La velocidad de impresión puede ser más lenta según la velocidad de transmisión de datos y la combinación de los comandos de control. *2) Este valor se mide para una determinada condición tal como temperatura estándar, papel especificado y densidad estándar de impresión y puede cambiar dependiendo del nivel de la temperatura o la impresión. ◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz serie fijo (RS-232C) 1. Ejecutar el el archivo de Software_STP-103III_de los controlador de Windows_Vx.x.x.exe. 2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.. 3. En la ventana Tipo de puerto, seleccionar un Puerto serie y hacer clic en Siguiente. (Figura 1) 4. Haga clic en Sí y la computadora se reiniciará. 5. Luego que la computadora se haya reiniciado, abra la ventana Propiedades de impresora. ※ Servidor XP o 2003: Panel de control > Impresoras y faxes ※Vista o versiones anteriores: Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras 6. En la ventana Propiedades, seleccionar la pestaña Puerto y hacer clic en Configuración de puerto. Compruebe que la información sea idéntica a los resultados de la autoevaluación realizada después de la instalación y haga clic en OK. 7. En la ventana Propiedades, seleccionar la pestaña General y hacer clic en Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal. ◈ Instalación de los controladores de Windows del Modelo de interfaz paralela fija (IEEE1284) 1. Ejecutar el archivo de Software_STP-103III_de los controlador de Windows_Vx.x.x.exe. 2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.. 3. En la ventana Tipo de puerto, seleccionar un Puerto paralelo y hacer clic en Siguiente. 4. Haga clic en Sí y la computadora se reiniciará. 5. Luego que la computadora se haya reiniciado, abra la ventana Propiedades de impresora. ※ Servidor XP o 2003: Panel de control > Impresoras y faxes ※Vista o versiones anteriores: Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras 6. En la ventana Propiedades, seleccionar la pestaña General y hacer clic en Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal. ◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz USB 1. Ejecutar el archivo de Software_STP-103III_de los controlador de Windows_Vx.x.x.exe. 2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.. 3. En la ventana Tipo de puerto, seleccionar USB y hacer clic en Siguiente. 4-1. Si utiliza Windows Vista, Servidor 2008, 7, 8, o Servidor 2012: Apague la impresora y vuelva a encenderla. El controlador se instala automáticamente. 4-2. Si utiliza Windows XP o Servidor 2003: Apague la impresora y vuelva a encenderla. Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en Siguiente para instalar el controlador. ※ Nota: Si aparece una casilla de mensaje de advertencia durante la instalación, haga clic en Continuar de todas maneras o Instalar. 5. Luego que la computadora se haya reiniciado, abra la ventana Propiedades de impresora. ※ Servidor XP o 2003: Panel de control > Impresoras y faxes ※Vista o versiones anteriores: Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras 6. En la ventana Propiedades, seleccionar la pestaña General y hacer clic en Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal. ◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment) Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería ser mezclado junto con otros desechos de uso doméstico al final de su vida laboral. Para prevenir el posible daño medioambiental o de salud humana en la recogida de basura incontrolada, por favor separe este producto de otros tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la reutilización de recursos materiales. El usuario final del producto debería ponerse en contacto con el distribuidor donde ha realizado la compra del producto, ó con su oficina de administración local, para que le informen dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje ecológico seguro y adecuado. Los empresarios deberían ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales. ☎ BIXOLON Co., Ltd. ● Sitio Web http://www.bixolon.com ● Oficinas centrales en Corea (Dir.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK) (Figura 2) (Tel.) +82-31-218-5500 ● Oficina en los EE.UU. (Dir.) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505 (Tel.) +1-858 764 4580 ● Oficina en Europa (Dir.) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf (Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BIXOLON STP-103III Guía de instalación

Categoría
Impresión
Tipo
Guía de instalación

BIXOLON STP-103III es una impresora térmica de alta calidad diseñada para satisfacer las necesidades de impresión de recibos y tickets en diversos entornos comerciales. Con una resolución de impresión de 8 puntos por milímetro y una velocidad de impresión de aproximadamente 3 pulgadas por segundo, la STP-103III ofrece impresiones claras y nítidas incluso en los entornos más exigentes. Además, cuenta con una variedad de características avanzadas, como la impresión bidireccional, la detección automática de papel y la capacidad de imprimir códigos de barras y logotipos.