Impecca RA-2103ST Guía de instalación

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

–6–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
POR FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
LAS PUEDE NECESITAR MÁS ADELANTE.
i PELIGRO at
EXISTE PELIGRO DE INCENDIO. ESTE REFRIGERADOR CONTIENE UN REFRIGERANTE INFLAMABLE. NO SE DEBE PERFORAR EL
SERPENTÍN O TUBERÍA DEL REFRIGERANTE.
RIESGO DE EXPLOSIÓN. EL REFRIGERANTE ES INFLAMABLE. LA UNIDAD SÓLO DEBE SER REPARADA POR UN TÉCNICO DE SER-
VICIO CAPACITADO. SE DEBE CUIDAR DE NO PERFORAR NINGUNA DE LAS TUBERÍAS QUE CONTIENEN EL REFRIGERANTE.
i ADVERTENCIA
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
El refrigerador debe estar conectado en un tomacorrientes de 115V. 60Hz, 15Amp dedicado para él. Asegúrese de no eludir la conexión a tierra (tercera
pata en la clavija) en el tomacorriente, ya que protege al refrigerador en contra del riesgo de descargas eléctricas.
NOTA: Tenga siempre en mente estos puntos.
No utilice una extensión con este electrodoméstico. Si el cable de suministro de energía está muy corto haga que un electricista
calicado o técnico de servicio instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. El uso de un cable de extensión afecta en
forma negativa el desempeño de la unidad y puede crear un peligro de incendio.
Evite conectar el refrigerador en un tomacorriente GFCI ya que puede ocasionar que el tomacorriente se dispare y eso no es
recomendable.
Evite los tomacorrientes controlados por un interruptor de pared.
Evite conectar la unidad en un tomacorriente que tenga energía insuciente. Esto dañará el compresor y anulará la garantía.
i NO HAY PARTES A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DARLES MANTENIMIENTO DENTRO DE ÁREAS CUBIERTAS NI EN EL INTE-
RIOR DE LA UNIDAD. PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO INTENTE REPARARLAS USTED.
i ADVERTENCIA
Cuando el refrigerador esté vació, asegúrese de retirar las puertas ya que es un lugar atractivo para que los niños jueguen. Incluso
cuando vaya a deshacerse de él.
Tenga cuidado de no dejar tirado ningún plástico después de la instalación que pueda convertirse en algún peligro de sofocación.
–7–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este refrigerador calidad Impecca. Este electro-
doméstico está diseñado para su uso en casa. Lea con cuidado
este manual antes de usar este producto. Asegúrese de conser-
var este manual para su uso posterior.
Nota: Todas las imágenes en esta manual son indicativas, la apa-
riencia física y opciones de su modelo pueden variar.
NÚMERO DE SERIE Y MODELO
Por favor a continuación registre su número de serie y modelo.
Puede encontrar la placa en la pared interior superior izquierda
del refrigerador.
Número de modelo: RA-2103
Número de Serie: __________________________
Fecha de Compra: _________________________
ANTES DE DESHACERSE DE SU REFRIGERADOR VIEJO
Retire la(s) puerta(s), deje los entrepaños en su lugar (esto
evita que los niños puedan meterse dentro del refrigera-
dor) y retire de sus instalaciones con la ayuda de un técni-
co especializado.
Revise con su vendedor si ellos se lo pueden llevar y de-
shacerse de él en forma responsable o reciclarlo.
Lea www.epa.gov/rad para obtener mayor información
sobre la Eliminación Responsable de Electrodomésticos
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Este electrodoméstico está diseñado para uso domestico o apli-
caciones similares, como:
El área de alimentos de los empleados en tiendas, oci-
nas y otros ambientes de trabajo.
Uso individual en habitaciones de hotel u otros ambien-
tes residenciales
INSTALANDO SU ELECTRODOMÉSTICO
UBICACIÓN
Cuando seleccione una posición para su unidad asegúrese que
el piso es una supercie nivelada y plana y que la habitación
está bien ventilada. Evite ubicar su unidad cerca de una fuente
de calor como el horno, estufa, calentador o radiador. También
evite la luz directa del sol ya que puede incrementar el consumo
eléctrico.
Los ambientes extremadamente fríos también pueden causar
que la unidad no funcione adecuadamente. La unidad no está
diseñada para utilizarse en una cochera o en exteriores. No colo-
que ninguna cubierta como una cortina o sábana sobre la unidad.
Cuando instale la unidad asegúrese que haya un mínimo de 3
pulgadas de espacio libre a ambos lados y en la parte trasera de
la unidad, y 3 pulgadas de espacio de la parte superior de la uni-
dad. Esto permitirá que el aire fresco circule alrededor del refrig-
erador y mejore la eciencia del proceso de enfriamiento.
NIVELANDO LA UNIDAD
Para nivelar la unidad gire las dos patas al frente del refrigerador
ya sea en la dirección de las manecillas del reloj o al contrario
de las manecillas del reloj para levantar o bajar el refrigerador.
Si la unidad no está nivelada, la puerta y el sello magnético no
funcionarán adecuadamente.
LIMPIANDO ANTES DEL USO
Limpie la parte interior de la unidad con una solución ligera de
bicarbonato y agua. Luego enjuague con agua tibia utilizando
una esponja o trapo húmedo. Lave los entrepaños y cajones con
agua jabonosa tibia y seque completamente antes de colocarlos
dentro de la unidad. Limpie la parte externa de la unidad con un
trapo húmedo.
Si requiere más información reérase a la sección de Limpieza.
RESUMEN GENERAL DE LA UNIDAD Y FUNCIONES
Diseño totalmente sin escarcha
Entrepaños de vidrio ajustables
Luz interior
Patas ajustables
Repisa para botellas de 2 litros
2 cajones de almacenamiento de frutas y verduras
Cubierta de vidrio para los cajones
Repisas en las puertas del congelador y refrigerador
Termostato electrónico
Entrepaños reacomodables
Termostato del congelador por separado
UTILIZANDO SU ELECTRODOMÉSTICO
CONTROL DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR E INDICADOR
Encontrará el módulo de control de temperatura del refrigerador e
indicador en la parte superior media de la sección del refrigerador.
Presione el botón SET para ajustar el control de temperatura en-
tre diferentes temperaturas de enfriamiento desde 1 (frío) a 5 (muy
frío). Para apagar la unidad presione el botón SET por 3 segundos.
RELATIVA DEL CONGELADOR:
El congelador también tiene un botón de control que se puede
encontrar en la pared trasera del compartimento del congela-
dor. Esto afecta a la temperatura del congelador con relación al
ajuste de la temperatura del refrigerador. Simplemente gire la
perilla a la temperatura relativa deseada.
NOTA: PERMITA QUE PASEN UNAS 24 HORAS PARA QUE EL
CAMBIO EN LA TEMPERATURA SE AJUSTE POR COMPLETO.
–8–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
LIMPIANDO Y CUIDANDO SU ELECTRO-
DOMÉSTICO
DESCONGELANDO
El refrigerador se descongela automáticamente así que no hay
necesidad de descongelar en forma manual.
LIMPIANDO EL INTERIOR Y EXTERIOR DE LA UNIDAD
Retire todos los entrepaños y los cajones de frutas y verdu-
ras. Limpie la parte interior de la unidad con una solución
ligera de bicarbonato y agua. Luego enjuague con agua tib-
ia utilizando una esponja o trapo húmedo. Seque perfecta-
mente las supercies para evitar que se escarchen antes de
colocar los entrepaños y cajones.
Limpie la parte externa de la unidad con un trapo húmedo
y pula con un pulidor normal de muebles. Asegúrese que la
puerta está cerrada para evitar que el pulidor se meta en el
cierre magnético de la unidad o dentro de la unidad.
La parrilla del condensador en la parte posterior de la uni-
dad y los componentes que están por detrás deben ser aspi-
rados usando el cepillo suave de la aspiradora.
ACCESORIOS INTERIORES
Deslice uno de los entrepaños de tamaño completo en las guías
de más abajo, arriba de los cajones de las frutas y verduras y man-
téngalo en esa posición. Para hacer esto jale el entrepaño hacia
delante hasta que pueda ser inclinado hacia arriba o hacia abajo
y pueda retirarse.
De acuerdo a sus necesidades, siéntase en la libertad de retirar uno
o más de los entrepaños o en cajones de la unidad y guárdelos en
un lugar seguro para usarlos más adelante.
MANTENIMIENTO
CAMBIANDO EL FOCO DE ILUMINACIÓN
Utilice focos de 15W máximo. Desconecte el suministro de energía
de la unidad, retire la cubierta de plástico y desenrosque el foco
viejo y reemplácelo con el nuevo.
MANEJANDO/MOVIENDO SU UNIDAD
Bajo ninguna circunstanciá el refrigerador debe ser levantado al
sujetar las orillas de la supercie superior de la unidad. Sostenga la
unidad alrededor de los lados y de la base al moverlo.
No ponga de cabeza el refrigerador, acostado sobre un lado o
someta a vibraciones. No incline en ángulos superiores a los 45
o
.
SIN USO POR PERIODOS PROLONGADOS
Cuando no use la unidad por periodos prologados, desconécte-
la del suministro eléctrico, saque todos los alimentos y limpie la
unidad. Bloquee la puerta con algún objeto para que se mantenga
siempre abierta para evitar que se formen olores o moho.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO
La unidad debe recibir servicio de mantenimiento por parte de un
técnico de servicio autorizado y utilizar partes de repuesto genu-
inas. Bajo ninguna circunstancia usted debe intentar reparar la
unidad. Las reparaciones por parte de personas inexpertas pueden
causar daños o descomposturas serias.
INVIRTIENDO LA PUERTA
Sólo trate de invertir las bisagras de las puertas si se siente capaz
de hacerlo. Pida que alguien le ayude. Si no está seguro de poder
hacer este cambio, entre en contacto con un técnico de servicio
calicado.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS)
Destornillador Philips
Destornillador de cabeza plana
Llave hexagonal
ANTES DE INVERTIR LAS PUERTAS
Asegúrese que la unidad esta desconectada y vacía
Ajuste las dos patas niveladoras a las posiciones más altas
Para quitar la puerta necesita inclinar la unidad hacia atrás.
Debe recargarla contra algo rme y bloquear la base de
modo que no se resbale durante el proceso de inversión de
las puertas
Todas las partes que retire deben ser puestas del lado de for-
ma cuidadosa y reutilizadas para la reinstalación de la puerta
No acueste la unidad (ponerla en forma horizontal) ya que
esto dañaría el sistema congelante
Partes de la puerta
Bisagra superior
Calza de la bisagra superior
Bisagra central
Calza de la bisagra central
Bisagra inferior derecha
Pin de ensamblaje derecho (2)
Partes incluidas en el Kit de Bisagras
(paquete dentro de la unidad)
Bisagra inferior izquierda
Pin de ensamblaje izquierdo (2)
Tapón del orificio (3)
–9–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
PASO 1
Retire la cubierta de la bisagra superior. Desatornille y retire la bis-
agra superior y la calza de la bisagra superior. Guarde los tornillos y
la cubierta de modo que pueda utilizarlos cuando reinstale la puer-
ta. Retire la cubierta superior. ¡Asegúrese de que no se le caiga la
puerta del congelador!
PASO 2
Levante la puerta del congelador y alejados del aparato.
PASO 3
Desatornille y retire la bisagra del centro y la calza del centro.
Guarde los tornillos. Levante la puerta del refrigerador hacia arri-
ba y hacia fuera del refrigerador. ¡Asegúrese de que no se le caiga
puerta del refrigerador!
PASO 4
Desatornille y retire la bisagra inferior derecha. Guarde los tornillos.
Retire las cubiertas de los tornillos de la esquina opuesta (izqui-
erdo) y cubra los agujeros expuestos (derecha). Coloque la nueva
bisagra inferior izquierda con los tornillos que retiró del lado con-
trario.
Retire
1
1
Cubierta
superior
Calza de la
bisagra superior
Bisagra
superior
Cubierta de la bisagra
Jale hacia arriba
Jale
hacia
arriba
Bisagra
central
Calza de la
bisagra central
Retire la bisagra
derecha (Guarde para
su uso posterior)
Nueva bisagra
izquierda (Está dentro
del kit de bisagras)
–10–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
PASO 5
Retire los pines de ensamblaje de la parte inferior de ambas
puertas, congelador y refrigerador. Coloque los pines de ensam-
blaje de reemplazo en el lado opuesto. Estos se encuentran en
la bolsa de plástico que vino junto con este manual de usuario.
Utilice un destornillador.
Nota: Guarde los tornillos que retire ya que serán utilizados para
terminar la instalación.
PASO 6
Coloque la puerta del refrigerador en la bisagra izquierda.
Asegúrese que la puerta está alineada horizontal y vertical-
mente. Reinstale la bisagra media en la parte superior izquierda
de la puerta del refrigerador. Coloque la calza en la parte poste-
rior de la bisagra, alinee los oricios y coloque con los tornillos
que guardó. Asegúrelos con un destornillador.
PASO 7
Coloque la puerta del congelador en la bisagra central. Asegúrese
que la puerta está alineada horizontal y verticalmente, y que las
juntas sellan todos los lados antes de colocar la bisagra superior.
Coloque la bisagra superior y la calza en su lugar y coloque la
cubierta en la bisagra y la cubierta superior.
ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD
CAPACIDAD DE LA UNIDAD: 9.9 pies cúbicos
ANCHO: (UNIDAD/EMPACADA) 24.0/26.1 (pulgadas)
FONDO: (UNIDAD/EMPACADA) 26.1/26.14 (pulgadas)
FONDO CON LA PUERTA ABIERTA: 47.75 pulgadas
ALTURA: (UNIDAD EMPACADA) 59.85/62.20 (pulgadas)
PESO (NETO/BRUTO) 134.4/147.6 (libras)
CÓDIGOS DE ERROR
Si LED1 y LED2 están encendidos:
Error en el sensor de temperatura del refrigerador
Si LED1 y LED3 están encendidos:
Error en el sensor de temperatura del congelador
Si LED1 y LED4 están encendidos:
Error en el sensor de temperatura ambiente
SOPORTE TÉCNICO
Antes de llamar a soporte técnico, por favor vea la guía de Solu-
ción de Problemas que se muestra a continuación. También
puede visitar nuestro sitio web en www.impecca.com para ver
las respuestas a las Preguntas Más Frecuentes y contactarnos.
Email: support@impecca.com
Teléfono: +1 866–954–4440
Web: www.impecca.com
D
D
D
I
I
I
Puerta del
congelador
Puerta del
Refrigerador
Inserte la
bisagra
central
Reemplace la
Puerta
Bisagra
central
Centre la
Calza de
la bisagra
1
Cubierta de la bisagra
Bisagra superior
Calza de la
bisagra superior
Tapa superior
–11–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
Mi refrigerador no está obteniendo alimentación de energía, sin luces,
sin zumbido, etc.
Asegúrese que la clavija está bien conectada al tomacorrientes.
Busque otro tomacorrientes. Verique que no sea un tomacorrientes
GFCI. (Los tomacorrientes GFCI son del tipo de interruptor integrado de
presionar y restaurar, el cual es común en cocinas y se utilizan frecuen-
temente para electrodomésticos de encimera pequeños).
La luz interior del refrigerador está encendida pero el refrigerador no
está funcionando.
Revise que la temperatura está ajustada en el frío necesario. Esto puede
depender de la temperatura ambiente alrededor de la unidad.
El refrigerador parece que no funciona por mucho más tiempo que el
usual entre ciclos.
Asegúrese que la puerta del refrigerador está bien cerrada.
Revise la temperatura ambiente. Si está muy cálida, es normal.
Si recientemente metió alimentos muy calientes en el refrigerador, esto
es normal.
Asegúrese que el sellador alrededor de la puerta está libre de polvo y
mugre. Si el sello no está apretado, el aire cálido del medio ambiente se
puede colar, causando que el compresor funcione más a menudo.
Esto es usual al haberse prendido después de mucho tiempo de no
haberlo utilizado.
La temperatura dentro del refrigerador es demasiado caliente.
Asegúrese que el ajuste de temperatura está en la selección deseada.
Para mayor información lea “Utilizando su Electrodoméstico”.
Esto puede ser causado por abrir la puerta demasiado a menudo dejan-
do que el aire caliente entre a la unidad.
Puede ser causado por alimentos calientes.
Puede tomar algunas horas para que su refrigerador alance la tempera-
tura deseada después de haber estado apagado por un periodo largo
de tiempo.
Afuera de la unidad está caliente.
Esto es la parte normal de cómo funciona un refrigerador y no hay nada
por qué preocuparse.
Hay muchos ruidos diferentes que vienen del refrigerador a diferentes
tiempos, incluyendo: sonidos fuertes cuando se prende por primera vez;
los ventiladores están funcionando cuando la temperatura es inferior a
los 45OF; sonidos de tronidos o craqueos; sonidos de gorgoteos o de
ebullición y sonidos de chasqueo.
Todos estos ruidos son típicos durante la operación y ciclos normales.
Hay sonidos de vibración o traqueteo cuando la unidad está funciona-
ndo.
La unidad puede no estar nivelada. Lea la sección “Nivelando la Unidad”.
Hay humedad que aparece en la parte interior de las paredes del re-
frigerador.
Esto puede ser causado por polvo en el sello de la puerta evitando que
el cierre sea hermético. También es algo normal si hay humedad en el
medio ambiente. Esto también puede ocurrir si la puerta se abre en
forma muy frecuente.
Hay humedad que aparece en la parte exterior de las paredes del re-
frigerador.
Asegúrese que la puerta está cerrando bien.
La luz ya no prende cuando la puerta está abierta.
El foco pudo haberse agotado, reemplácelo con un foco de máximo
15W.
© 2016 por Impecca , una división de LT , Inc , Wilkes Barre , Pennsylvania .

Transcripción de documentos

ENGLISH POR FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. LAS PUEDE NECESITAR MÁS ADELANTE. ESPAÑOL i PELIGRO at FRANÇAIS EXISTE PELIGRO DE INCENDIO. ESTE REFRIGERADOR CONTIENE UN REFRIGERANTE INFLAMABLE. NO SE DEBE PERFORAR EL SERPENTÍN O TUBERÍA DEL REFRIGERANTE. RIESGO DE EXPLOSIÓN. EL REFRIGERANTE ES INFLAMABLE. LA UNIDAD SÓLO DEBE SER REPARADA POR UN TÉCNICO DE SERVICIO CAPACITADO. SE DEBE CUIDAR DE NO PERFORAR NINGUNA DE LAS TUBERÍAS QUE CONTIENEN EL REFRIGERANTE. i ADVERTENCIA INFORMACIÓN ELÉCTRICA El refrigerador debe estar conectado en un tomacorrientes de 115V. 60Hz, 15Amp dedicado para él. Asegúrese de no eludir la conexión a tierra (tercera pata en la clavija) en el tomacorriente, ya que protege al refrigerador en contra del riesgo de descargas eléctricas. NOTA: Tenga siempre en mente estos puntos. • • • • No utilice una extensión con este electrodoméstico. Si el cable de suministro de energía está muy corto haga que un electricista calificado o técnico de servicio instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. El uso de un cable de extensión afecta en forma negativa el desempeño de la unidad y puede crear un peligro de incendio. Evite conectar el refrigerador en un tomacorriente GFCI ya que puede ocasionar que el tomacorriente se dispare y eso no es recomendable. Evite los tomacorrientes controlados por un interruptor de pared. Evite conectar la unidad en un tomacorriente que tenga energía insuficiente. Esto dañará el compresor y anulará la garantía. i NO HAY PARTES A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DARLES MANTENIMIENTO DENTRO DE ÁREAS CUBIERTAS NI EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD. PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO INTENTE REPARARLAS USTED. i ADVERTENCIA • • Cuando el refrigerador esté vació, asegúrese de retirar las puertas ya que es un lugar atractivo para que los niños jueguen. Incluso cuando vaya a deshacerse de él. Tenga cuidado de no dejar tirado ningún plástico después de la instalación que pueda convertirse en algún peligro de sofocación. –6– Por favor a continuación registre su número de serie y modelo. Puede encontrar la placa en la pared interior superior izquierda del refrigerador. Número de modelo: RA-2103 Número de Serie: __________________________ Fecha de Compra: _________________________ ANTES DE DESHACERSE DE SU REFRIGERADOR VIEJO • • • Retire la(s) puerta(s), deje los entrepaños en su lugar (esto evita que los niños puedan meterse dentro del refrigerador) y retire de sus instalaciones con la ayuda de un técnico especializado. Revise con su vendedor si ellos se lo pueden llevar y deshacerse de él en forma responsable o reciclarlo. Lea www.epa.gov/rad para obtener mayor información sobre la Eliminación Responsable de Electrodomésticos ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este electrodoméstico está diseñado para uso domestico o aplicaciones similares, como: • El área de alimentos de los empleados en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo. • Uso individual en habitaciones de hotel u otros ambientes residenciales RESUMEN GENERAL DE LA UNIDAD Y FUNCIONES • • • • • • • • • • • Diseño totalmente sin escarcha Entrepaños de vidrio ajustables Luz interior Patas ajustables Repisa para botellas de 2 litros 2 cajones de almacenamiento de frutas y verduras Cubierta de vidrio para los cajones Repisas en las puertas del congelador y refrigerador Termostato electrónico Entrepaños reacomodables Termostato del congelador por separado UTILIZANDO SU ELECTRODOMÉSTICO CONTROL DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR E INDICADOR Encontrará el módulo de control de temperatura del refrigerador e indicador en la parte superior media de la sección del refrigerador. Presione el botón SET para ajustar el control de temperatura entre diferentes temperaturas de enfriamiento desde 1 (frío) a 5 (muy frío). Para apagar la unidad presione el botón SET por 3 segundos. INSTALANDO SU ELECTRODOMÉSTICO UBICACIÓN Cuando seleccione una posición para su unidad asegúrese que el piso es una superficie nivelada y plana y que la habitación está bien ventilada. Evite ubicar su unidad cerca de una fuente de calor como el horno, estufa, calentador o radiador. También evite la luz directa del sol ya que puede incrementar el consumo eléctrico. Los ambientes extremadamente fríos también pueden causar que la unidad no funcione adecuadamente. La unidad no está diseñada para utilizarse en una cochera o en exteriores. No coloque ninguna cubierta como una cortina o sábana sobre la unidad. Cuando instale la unidad asegúrese que haya un mínimo de 3 pulgadas de espacio libre a ambos lados y en la parte trasera de la unidad, y 3 pulgadas de espacio de la parte superior de la unidad. Esto permitirá que el aire fresco circule alrededor del refrigerador y mejore la eficiencia del proceso de enfriamiento. ENGLISH NÚMERO DE SERIE Y MODELO Limpie la parte interior de la unidad con una solución ligera de bicarbonato y agua. Luego enjuague con agua tibia utilizando una esponja o trapo húmedo. Lave los entrepaños y cajones con agua jabonosa tibia y seque completamente antes de colocarlos dentro de la unidad. Limpie la parte externa de la unidad con un trapo húmedo. Si requiere más información refiérase a la sección de Limpieza. RELATIVA DEL CONGELADOR: El congelador también tiene un botón de control que se puede encontrar en la pared trasera del compartimento del congelador. Esto afecta a la temperatura del congelador con relación al ajuste de la temperatura del refrigerador. Simplemente gire la perilla a la temperatura relativa deseada. NIVELANDO LA UNIDAD Para nivelar la unidad gire las dos patas al frente del refrigerador ya sea en la dirección de las manecillas del reloj o al contrario de las manecillas del reloj para levantar o bajar el refrigerador. NOTA: PERMITA QUE PASEN UNAS 24 HORAS PARA QUE EL Si la unidad no está nivelada, la puerta y el sello magnético no CAMBIO EN LA TEMPERATURA SE AJUSTE POR COMPLETO. funcionarán adecuadamente. –7– ESPAÑOL Gracias por elegir este refrigerador calidad Impecca. Este electrodoméstico está diseñado para su uso en casa. Lea con cuidado este manual antes de usar este producto. Asegúrese de conservar este manual para su uso posterior. Nota: Todas las imágenes en esta manual son indicativas, la apariencia física y opciones de su modelo pueden variar. LIMPIANDO ANTES DEL USO FRANÇAIS INTRODUCCIÓN LIMPIANDO Y CUIDANDO SU ELECTRO- INVIRTIENDO LA PUERTA Sólo trate de invertir las bisagras de las puertas si se siente capaz DOMÉSTICO DESCONGELANDO ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS El refrigerador se descongela automáticamente así que no hay necesidad de descongelar en forma manual. LIMPIANDO EL INTERIOR Y EXTERIOR DE LA UNIDAD • Retire todos los entrepaños y los cajones de frutas y verduras. Limpie la parte interior de la unidad con una solución ligera de bicarbonato y agua. Luego enjuague con agua tibia utilizando una esponja o trapo húmedo. Seque perfectamente las superficies para evitar que se escarchen antes de colocar los entrepaños y cajones. • Limpie la parte externa de la unidad con un trapo húmedo y pula con un pulidor normal de muebles. Asegúrese que la puerta está cerrada para evitar que el pulidor se meta en el cierre magnético de la unidad o dentro de la unidad. • La parrilla del condensador en la parte posterior de la unidad y los componentes que están por detrás deben ser aspirados usando el cepillo suave de la aspiradora. ACCESORIOS INTERIORES Deslice uno de los entrepaños de tamaño completo en las guías de más abajo, arriba de los cajones de las frutas y verduras y manténgalo en esa posición. Para hacer esto jale el entrepaño hacia delante hasta que pueda ser inclinado hacia arriba o hacia abajo y pueda retirarse. De acuerdo a sus necesidades, siéntase en la libertad de retirar uno o más de los entrepaños o en cajones de la unidad y guárdelos en un lugar seguro para usarlos más adelante. de hacerlo. Pida que alguien le ayude. Si no está seguro de poder hacer este cambio, entre en contacto con un técnico de servicio calificado. HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS) • Destornillador Philips • Destornillador de cabeza plana • Llave hexagonal ANTES DE INVERTIR LAS PUERTAS • Asegúrese que la unidad esta desconectada y vacía • Ajuste las dos patas niveladoras a las posiciones más altas • Para quitar la puerta necesita inclinar la unidad hacia atrás. Debe recargarla contra algo firme y bloquear la base de modo que no se resbale durante el proceso de inversión de las puertas • Todas las partes que retire deben ser puestas del lado de forma cuidadosa y reutilizadas para la reinstalación de la puerta • No acueste la unidad (ponerla en forma horizontal) ya que esto dañaría el sistema congelante MANTENIMIENTO Partes de la puerta Bisagra superior Calza de la bisagra superior Bisagra central CAMBIANDO EL FOCO DE ILUMINACIÓN Utilice focos de 15W máximo. Desconecte el suministro de energía de la unidad, retire la cubierta de plástico y desenrosque el foco viejo y reemplácelo con el nuevo. MANEJANDO/MOVIENDO SU UNIDAD Bajo ninguna circunstanciá el refrigerador debe ser levantado al sujetar las orillas de la superficie superior de la unidad. Sostenga la unidad alrededor de los lados y de la base al moverlo. No ponga de cabeza el refrigerador, acostado sobre un lado o someta a vibraciones. No incline en ángulos superiores a los 45o. SIN USO POR PERIODOS PROLONGADOS Cuando no use la unidad por periodos prologados, desconéctela del suministro eléctrico, saque todos los alimentos y limpie la unidad. Bloquee la puerta con algún objeto para que se mantenga siempre abierta para evitar que se formen olores o moho. Calza de la bisagra central Bisagra inferior derecha Pin de ensamblaje derecho (2) Partes incluidas en el Kit de Bisagras (paquete dentro de la unidad) Bisagra inferior izquierda SERVICIO DE MANTENIMIENTO La unidad debe recibir servicio de mantenimiento por parte de un técnico de servicio autorizado y utilizar partes de repuesto genuinas. Bajo ninguna circunstancia usted debe intentar reparar la unidad. Las reparaciones por parte de personas inexpertas pueden causar daños o descomposturas serias. –8– Pin de ensamblaje izquierdo (2) Tapón del orificio (3) Calza de la bisagra central 1 ESPAÑOL Cubierta de la bisagra 1 Cubierta superior Jale Bisagra hacia central arriba Bisagra superior Calza de la bisagra superior PASO 2 Levante la puerta del congelador y alejados del aparato. Jale hacia arriba PASO 4 Desatornille y retire la bisagra inferior derecha. Guarde los tornillos. Retire las cubiertas de los tornillos de la esquina opuesta (izquierdo) y cubra los agujeros expuestos (derecha). Coloque la nueva bisagra inferior izquierda con los tornillos que retiró del lado contrario. Nueva bisagra izquierda (Está dentro del kit de bisagras) –9– Retire la bisagra derecha (Guarde para su uso posterior) FRANÇAIS Retire PASO 3 Desatornille y retire la bisagra del centro y la calza del centro. Guarde los tornillos. Levante la puerta del refrigerador hacia arriba y hacia fuera del refrigerador. ¡Asegúrese de que no se le caiga puerta del refrigerador! ENGLISH PASO 1 Retire la cubierta de la bisagra superior. Desatornille y retire la bisagra superior y la calza de la bisagra superior. Guarde los tornillos y la cubierta de modo que pueda utilizarlos cuando reinstale la puerta. Retire la cubierta superior. ¡Asegúrese de que no se le caiga la puerta del congelador! ENGLISH PASO 5 Retire los pines de ensamblaje de la parte inferior de ambas puertas, congelador y refrigerador. Coloque los pines de ensamblaje de reemplazo en el lado opuesto. Estos se encuentran en la bolsa de plástico que vino junto con este manual de usuario. Utilice un destornillador. Nota: Guarde los tornillos que retire ya que serán utilizados para terminar la instalación. Puerta del Refrigerador ESPAÑOL Puerta del congelador PASO 7 Coloque la puerta del congelador en la bisagra central. Asegúrese que la puerta está alineada horizontal y verticalmente, y que las juntas sellan todos los lados antes de colocar la bisagra superior. Coloque la bisagra superior y la calza en su lugar y coloque la cubierta en la bisagra y la cubierta superior. Cubierta de la bisagra Bisagra superior 1 FRANÇAIS Calza de la bisagra superior D I D Tapa superior I D I ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD PASO 6 Coloque la puerta del refrigerador en la bisagra izquierda. Asegúrese que la puerta está alineada horizontal y verticalmente. Reinstale la bisagra media en la parte superior izquierda de la puerta del refrigerador. Coloque la calza en la parte posterior de la bisagra, alinee los orificios y coloque con los tornillos que guardó. Asegúrelos con un destornillador. Reemplace la Puerta CAPACIDAD DE LA UNIDAD: 9.9 pies cúbicos ANCHO: (UNIDAD/EMPACADA) 24.0/26.1 (pulgadas) FONDO: (UNIDAD/EMPACADA) 26.1/26.14 (pulgadas) FONDO CON LA PUERTA ABIERTA: 47.75 pulgadas ALTURA: (UNIDAD EMPACADA) 59.85/62.20 (pulgadas) PESO (NETO/BRUTO) 134.4/147.6 (libras) CÓDIGOS DE ERROR Si LED1 y LED2 están encendidos: Error en el sensor de temperatura del refrigerador Si LED1 y LED3 están encendidos: Error en el sensor de temperatura del congelador Inserte la bisagra central Si LED1 y LED4 están encendidos: Error en el sensor de temperatura ambiente Centre la Calza de Bisagra la bisagra central SOPORTE TÉCNICO Antes de llamar a soporte técnico, por favor vea la guía de Solución de Problemas que se muestra a continuación. También puede visitar nuestro sitio web en www.impecca.com para ver las respuestas a las Preguntas Más Frecuentes y contactarnos. –10– Email: [email protected] Teléfono: +1 866–954–4440 Web: www.impecca.com GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Asegúrese que la clavija está bien conectada al tomacorrientes. Mi refrigerador no está obteniendo alimentación de energía, sin luces, Busque otro tomacorrientes. Verifique que no sea un tomacorrientes sin zumbido, etc. GFCI. (Los tomacorrientes GFCI son del tipo de interruptor integrado de presionar y restaurar, el cual es común en cocinas y se utilizan frecuentemente para electrodomésticos de encimera pequeños). La luz interior del refrigerador está encendida pero el refrigerador no Revise que la temperatura está ajustada en el frío necesario. Esto puede está funcionando. depender de la temperatura ambiente alrededor de la unidad. ENGLISH SOLUCIÓN ESPAÑOL PROBLEMA Revise la temperatura ambiente. Si está muy cálida, es normal. Si recientemente metió alimentos muy calientes en el refrigerador, esto es normal. El refrigerador parece que no funciona por mucho más tiempo que el usual entre ciclos. Asegúrese que el sellador alrededor de la puerta está libre de polvo y mugre. Si el sello no está apretado, el aire cálido del medio ambiente se puede colar, causando que el compresor funcione más a menudo. Esto es usual al haberse prendido después de mucho tiempo de no haberlo utilizado. Asegúrese que el ajuste de temperatura está en la selección deseada. Para mayor información lea “Utilizando su Electrodoméstico”. Esto puede ser causado por abrir la puerta demasiado a menudo dejando que el aire caliente entre a la unidad. La temperatura dentro del refrigerador es demasiado caliente. Puede ser causado por alimentos calientes. Puede tomar algunas horas para que su refrigerador alance la temperatura deseada después de haber estado apagado por un periodo largo de tiempo. Esto es la parte normal de cómo funciona un refrigerador y no hay nada por qué preocuparse. Afuera de la unidad está caliente. Hay muchos ruidos diferentes que vienen del refrigerador a diferentes tiempos, incluyendo: sonidos fuertes cuando se prende por primera vez; los ventiladores están funcionando cuando la temperatura es inferior a Todos estos ruidos son típicos durante la operación y ciclos normales. los 45OF; sonidos de tronidos o craqueos; sonidos de gorgoteos o de ebullición y sonidos de chasqueo. Hay sonidos de vibración o traqueteo cuando la unidad está funcionaLa unidad puede no estar nivelada. Lea la sección “Nivelando la Unidad”. ndo. Esto puede ser causado por polvo en el sello de la puerta evitando que el cierre sea hermético. También es algo normal si hay humedad en el Hay humedad que aparece en la parte interior de las paredes del remedio ambiente. Esto también puede ocurrir si la puerta se abre en frigerador. forma muy frecuente. Hay humedad que aparece en la parte exterior de las paredes del reAsegúrese que la puerta está cerrando bien. frigerador. El foco pudo haberse agotado, reemplácelo con un foco de máximo 15W. La luz ya no prende cuando la puerta está abierta. © 2016 por Impecca , una división de LT , Inc , Wilkes Barre , Pennsylvania . –11– FRANÇAIS Asegúrese que la puerta del refrigerador está bien cerrada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Impecca RA-2103ST Guía de instalación

Categoría
Congeladores
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para