Westinghouse LVM-42w2 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Contenido
Importantes Instrucciones de Seguridad del Producto .............…….2
Reglas de Seguridad ………….……………………………………….4
Limpieza del Monitor de Video de Alta Definición (HD)…….…….... 5
INSTALACIÓN
Contenido del Paquete………………………….………………………. 6
Aspecto Delantero del Monitor de Video de Alta Definición (HD)…. 7
Aspecto Posterior del Monitor de Video de Alta Definición (HD……. 7
Aspecto lateral del Monitor de Video de Alta Definición (HD)…………
8
Control Remoto…………………..…………………………..………… 10
Instalación………….…………………………………………………….11
Funciones del Menú OSD (Menú de Pantalla)
PARÁMETROS DE IMAGEN: Brillo / Contraste / Saturación / Matiz /
Temperatura de Color / Nitidez / Relación de
aspecto / Iluminación Posterior /
Reestablecer.. .15
PARÁMETROS DEL PC:
Ajuste Automático / Reloj / Fase / Posición…16
AJUSTE DE AUDIO:
Volumen / Bajos / Agudos / Balance / Silencio /
Parlantes / Reestablecer…...................................................….….…..17
IMAGEN-SOBRE-IMAGEN:
Modo de Visualización / Fuente Principal /
Fuente de Imagen-Sobre-Imagen (PIP) / Cambio / Posición Imagen-Sobre-Imagen
(PIP) / Tamaño Imagen-Sobre-Imagen (PIP) / Audio
Desde
…........................................................................................ 18
AJUSTES GENERALES: Posición del Menú / Temporizador de Menú / Idioma
/ Desconexión Temporizada / Transparencia / Sistema de Control de Energía del
Monitor (DPMS) / Diodo Emisor de Luz (LED) / Información del Sistema /
Reestablecer Configuración de Fábrica………...….….…...................... 19
Especificaciones
Especificaciones ……………………………………………………….. 20
Solución de Problemas
Solución de Problemas ………..………………………………………..21
Español
1
Explicaciones de símbolos requeridos:
SÍMBOLO DEFINICIÓN DEL SÍMBOLO
SA 1965 VOLTAJE PELIGROSO:
El símbolo de un rayo con una punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero, tiene como propósito alertar
al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no
aislado dentro del gabinete del producto que puede ser
de magnitud suficiente para transformarse en un riesgo
de shock eléctrico para las personas
SA 1966 INSTRUCCIONES:
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene como propósito alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de operación y
mantención (de servicio) en la información escrita que
acompaña a éste artefacto
Español
2
Importantes Instrucciones de Seguridad del Producto
Siga y obedezca todos los avisos e instrucciones marcados en el Monitor de Video de Alta Definición (HD). Para su
seguridad, por favor lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar el Monitor de Alta Definición
(HD). Guarde este manual de usuario para poder referirse a él en el futuro.
Sobrecargas de electricidad
No sobrecargue los enchufes de pared, los cables de extensión, o los enchufes múltiples. Esto puede producir un
incendio o un shock electrónico.
Protección de Cables de Alimentación Eléctrica
Los cables de suministro de electricidad deben disponerse de manera que no sea probable que se les pise o que
objetos que se coloquen sobre ellos o cerca de ellos los pellizquen. Inspeccione periódicamente los cables y los
extremos de los cables para asegurarse de que no están dañados. El Monitor de Alta Definición debe instalarse cerca
de un enchufe de pared y el enchufe del cable de alimentación debe estar fácilmente accesible.
Ventilación
Las ranuras y las aberturas del gabinete vienen provistas para propósitos de ventilación. Para asegurarse de la
operación adecuada del Monitor de Alta Definición y para protegerlo de calentamiento excesivo, estas aberturas no
deben obstruírse ni cubrirse.
No obstruya las aberturas colocando el Monitor de Alta Definición en una cama, un sofá, una alfombra ni
ninguna otra superficie parecida.
No coloque el Monitor de Alta Definición en una instalación incorporada tal como una estantería o una repisa a
menos que se provea la ventilación adecuada y se hayan seguido estrictamente las instrucciones del
fabricante.
Otros Avisos
Evite exponer el Monitor de Alta Definición a la luz del sol directa o a temperaturas altas.
Evite exponer el Monitor de Alta Definición a la humedad, tanto circundante como ambiental.
No intente efectuar reparaciones usted mismo. Su garantía no cubre las reparaciones llevadas a cabo o
intentadas por alguien que no esté autorizado por Westinghouse Digital.
Si no va a utilizar su Monitor de Alta Definición durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el Monitor de
Alta Definición y remueva las pilas del control remoto
Precauciones
Evite tocar la pantalla. Es difícil quitar los aceites de la piel.
Nunca quite la cubierta posterior. Su Monitor de pantalla de cristal líquido contiene piezas de alto voltaje.
Usted puede sufrir serias lesiones si las toca.
Evite exponer su Monitor de Alta Definición a la luz solar directa o a cualquier otra fuente de calor. Oriente su
Monitor de Alta Definición fuera del alcance de la luz solar directa para reducir los reflejos.
Siempre trate su pantalla de Alta Definición con cuidado cuando la mueva.
Coloque su Monitor de Alta Definición en un área bien ventilada; no coloque el Monitor de Alta Definición en
compartimientos con poco aire. No coloque nada que evite la disipación del calor encima de su Monitor de Alta
Definición.
Asegúrese de que el área alrededor del Monitor de Alta Definición esté limpia y libre de humedad.
No ponga objetos pesados en el Monitor de Alta Definición, los cables de video, o el cable de electricidad.
Si el Monitor de Alta Definición emite humo, ruido anormal, u olor extraño, apáguelo inmediatamente y póngase
en contacto con el Centro de Servicio de Westinghouse.
ADVERTENCIA¡Para Reducir El Riesgo De Incendio O De Shock Eléctrico, No Exponga El Monitor De
Alta Definición A La Lluvia O A La Humedad! El Monitor de Alta Definición no debe exponerse a goteos
o salpicaduras, y no deben ponerse sobre el Monitor objetos que estén llenos de líquido, tales como los
jarros
.
Español
3
1) Lea éstas instrucciones.
2) Guarde éstas instrucciones.
3) Obedezca todas las Advertencias.
4) Siga las instrucciones.
5) No use el Monitor de Alta Definición cerca de agua.
6) Limpie sólo con un paño seco.
7) No cubra ninguna de las ranuras provistas para ventilación. Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calefacción,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9) No intente evitar el proposito de seguridad del enchufe polarizado o con toma a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma
de tierra tiene dos clavijas y una tercera que es la toma de tierra. Si el enchufe provisto no
calza en la toma de corriente de la pared, consulte un electricista para que cambie la toma
de corriente obsoleta.
10) Proteja el cable de suministro eléctrico para que no lo pisen o pellizquen especialmente en
los extremos del cable.
11) Use sólo aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12) Use sólo con el carro, estante, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o
que se vende con el Monitor de Alta Definición. Cuando se usa un carro, tenga cuidado
cuando mueva el carro para evitar lesiones o daño.
13) Desenchufe el Monitor de Alta Definición (HD) durante una tormenta eléctrica o cuando no se
va a utilizar por mucho tiempo.
14) Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se necesita hacer servicio
cuando el Monitor de Alta Definición (HD) se ha dañado de cualquier forma, tal como cuando
se daña el cable de alimentación eléctrica o el enchufe, se ha derramado líquido o algún
objeto ha caído sobre el Monitor de Alta Definición (HD), ha estado expuesto a lluvia o
humedad, no opera en forma normal, o se ha caído el TV.
Medidas de Seguridad de Instalación de la Antena
Toma de Tierra de Antena Exterior
Si se conecta una antena exterior o sistema de cable al Monitor de Alta Definición HD, asegúrese de que la
antena o el sistema de cable está conectado a una toma de tierra para evitar sobrevoltajes y acumulación
de cargas de electricidad estática. El Artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANS/NFPA 70,
proporciona informaciones sobre toma de tierra apropiada para mástiles y estructuras de soporte, toma de
tierra del cable positivo a una unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de tierra, y requisitos
para los electrodos de tierra.
Relámpagos
Para protección adicional del Monitor de Alta Definición (HD) durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deja sin utilizar y sin observar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la
antena o el sistema de cable. Ésto evitará daños al Monitor de Alta Definición (HD) durante una tormenta
eléctrica y sobrevoltajes. No desconecte la antena durante una tormenta fuerte – algún rayo puede caer
mientras usted tiene el cable, y le puede causar lesiones serias. Apague su Monitor de Alta Definición (HD)
y espere hasta que mejore el clima.
Líneas de Alto Voltaje
Los sistemas de antena exteriores no deben estar ubicados cerca de líneas elevadas de alto voltaje u otras
luces o circuitos eléctricos. Cuando se está instalando un sistema de antena exterior, se debe tener
extremo cuidado para tocar estas líneas de alto voltaje o circuitos.
Español
4
Reglas de Seguridad
PRECAUCIÓN: El enchufe de suministro de electricidad debe colocarse cerca del Monitor de Alta Definición y debe
estar fácilmente accesible. Utilice siempre el cable de alimentación apropiado que está certificado para su país
específico. Aquí abajo hay unos ejemplos:
EE.UU...............UL Suiza ............. SEV
Canadá.............CSA Gran Bretaña . BASE/BS
Alemania..........VDE Japón .............. Ley de Control de Aparatos Eléctricos
AVISO IMPORTANTE CON RESPECTO A LA SELECCIÓN DE CABLES DE ELECTRICIDAD
El cable eléctrico específico para este Monitor de Alta Definición viene adjunto y se ha seleccionado de acuerdo con el
país de destino y debe utilizarse para evitar el shock eléctrico. Utilice las reglas siguientes si es necesario reemplazar
los cables originales, o si los cables no vienen adjuntos. El receptáculo hembra de los cables debe cumplir con los
requisitos de IEC-60320 y debe tener el mismo aspecto que la Figura A1 de abajo:
Figure A1 Figure A2
Para Estados Unidos y Canadá
En Estados Unidos y Canadá, el enchufe macho es de estilo NEMA5-15 (Figura A2), con Certificación UL, y con
Etiqueta de CSA (Commodity Substance Approvals - Materia Prima Aprobada). Para los Monitores de Alta Definición
que se coloquen en un escritorio o en una mesa pueden utilizarse cables de tipo SVT o SJT. Para los Monitores de Alta
Definición que se pongan directamente en el suelo pueden utilizarse solamente cables de tipo SJT. Los cables deben
seleccionarse según la categoría de corriente del Monitor de Alta Definición. Por favor consulte la tabla de abajo para
ver el criterio de selección de los cables de electricidad utilizados en Estados Unidos y Canadá.
Tipo de Cable
Tamaño de Conductores del
Cable
Categoría Máxima de Corriente de la
Unidad
SJT
18 AWG
16 AWG
14 AWG
10 Amps
12 Amps
12 Amps
SVT
18 AWG
17 AWG
10 Amps
12 Amps
Declaración de Cumplimiento con la FCC
Este equipo se ha probado y cumple con los límites de un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
Reglas de la FCC (Federal Communications Commission - Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en las instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia, y puede causar interferencia adversa a las
comunicaciones de radio si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que
no se de interferencia en ninguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia adversa a la recepción de
radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o mueva la antena de recepción.
Aumente la separación entre el Monitor de pantalla de cristal líquido (LCD) y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe o a un equipo diferentes del que tiene conectado el receptor.
Consulte con el Centro de Servicio de Westinghouse o con un técnico de radio/Monitor experimentado para
obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Para asegurarse de que se sigue cumpliendo con la FCC, el usuario debe utilizar un cable de suministro de
electricidad con toma de tierra y el cable de interfase de video reforzado con núcleos de ferrita fusionados que
se han provisto. Si se utiliza un cable BNC, use solamente un cable reforzado BNC (5). Además, los cambios o
las modificaciones no autorizados y no expresamente aprobados por Westinghouse Digital anularán la
autorización del usuario para operar este aparato.
Español
5
Limpieza del Monitor de Alta Definición
ASEGÚRESE DE QUE EL Monitor DE ALTA DEFINICIÓN ESTÁ APAGADO
NUNCA ROCÍE NI VIERTA ALGÚN TIPO DE LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA
PANTALLA O EL GABINETE
Para limpiar la pantalla:
1. Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusa. Esto quita el polvo y otras
partículas.
2. Si todavía no está limpia, ponga una pequeña cantidad de limpiador sin amoniaco y sin
base de alcohol en un paño limpio, suave y sin pelusa y limpie la pantalla.
Para limpiar el gabinete:
1. Use un paño suave y seco.
2. Si todavía no está limpia, ponga una pequeña cantidad de detergente no abrasivo, sin
amoniaco, y sin base de alcohol en un paño suave y sin pelusa y limpie la superficie.
Descargo de Responsabilidad
Westinghouse Digital no recomienda el uso de limpiadores con amoniaco o con base de alcohol
para la pantalla o la caja del Monitor de Alta Definición. Se han recibido informes que dicen que
algunos limpiadores químicos han dañado la pantalla y/o la caja del Monitor de Alta Definición.
Westinghouse Digital no se hace responsable por los daños que resulten del uso de limpiadores
con amoniaco o con base de alcohol.
Español
6
INSTALACIÓN
Contenido del Paquete
El paquete de su producto incluye:
Monitor de Video de Alta Definición (HD) Westinghouse LVM-42w2 (42”) /
LVM-47w1 (47”)
Control Remoto (con pilas)
Cable de Alimentación
Guía de Conexión Rápida
Manual del Usuario
Tarjeta de garantía
Español
7
Aspecto Delantero del Monitor de Video de Alta Definición (HD)
Use los botones del lado derecho del Monitor de Alta Definición (HD) o en el control
remoto para visualizar el Menú de Pantalla (On Screen Display -OSD). Los controles del
OSD se definen en “Funciones del OSD” en la página 12.
Aspecto Posterior del Monitor de Video de Alta Definición (HD)
indicador de
receptor“IR” y LED
Parlantes
Español
8
Aspecto Lateral del Monitor de Video de Alta Definición (HD)
1. Menú ENCIENDE/APAGA el Menú OSD
2. Volumen + / -
Aumenta/Disminuye el volumen de
sonido o ajusta un control seleccionado
mientras está en el Menú OSD.
3. Selección /
OSD
Selecciona un control mientras está en el
Menú OSD.
4. Fuente de entrada
Selecciona la Entrada de Video Activa o
elige una selección mientras está en el
Menú OSD.
5. Botón de Encendido Enciende o Apaga ON/OFF
Español
9
Aspecto Lateral del Monitor de Video de Alta Definición (HD)
1. DVI2 (Soporta hasta 1080p Alta Definición Total)
Usando un cable DVI de 20 clavijas, conecte a una computadora, a un receptor
de cable/satélite Digital de Alta Definición (HD), Aparato para ser puesto sobre la
TV (Set-Top-Box) de Alta Definición, DVD u otro componente con salida DVI.
2. Entrada de Audio DVI2 (Derecha / Izquierda)
Conecte una fuente de audio DVI externa a éste enchufe.
3. Entrada HDMI
Conecte a una fuente externa de video tal como un receptor de cable/satélite
Digital de Alta Definición (HD), Aparato para ser puesto sobre la TV (Set-Top-
Box) de Alta Definición, Centro de Media de PC, o lector de DVD.
4. Entrada de Audio HDMI (Derecha / Izquierda)
Conecte una fuente de audio usando un convertidor de DVI-a-HDMI
5. Entrada de S-Video
Conecte a un componente de video externo tal como un lector de VHS.
6. Entrada de Video AV
Conecte a un componente de video externo tal como un lector de VHS o un
sistema de juegos de video.
7. Entrada de Audio AV y S-Video (Derecha / Izquierda)
Conecte una fuente de audio externa a éste enchufe; (Audio (R/L). Ésta conexión
soporta entrada de S-Video o AV.
8. Salida de Audio (Derecha / Izquierda)
Conecte ésta salida a un amplificador, receptor o procesador de sonido de audio
estéreo externo.
9. Entrada de Audio (Audio IN) VGA
Usando el cable proporcionado, conecte a la Salida de Audio (Audio out - Verde)
desde una computadora.
10. VGA
Usando un cable VGA de 15 clavijas, conecte a una computadora o a otro
componente con salida VGA.
11. Entrada de Audio DVI1 (Derecha / Izquierda)
Conecte una fuente de audio externa DVI a éste enchufe.
12. DVI1 (Soporta hasta 1080p Alta Definición Total)
Usando un cable DVI de 20 clavijas, conecte a una computadora, un receptor de
cable/satélite Digital de Alta Definición (HD), Aparato para ser puesto sobre la TV
(Set-Top-Box) de Alta Definición, DVD, u otro componente con salida DVI.
13. Entrada YPbPr1 (Alta Definición-HD)
Conecte a éstos enchufes, un componente de video externo tal como DVD o
sistema de juegos de video con salida de componente.
14. Entrada YPbPr2 (Alta definición-HD)
Conecte a éstos enchufes, un componente de video externo tal como DVD o
sistema de juegos de video con salida de componente.
15. Entrada de Audio 1YPbPr1 (Izquierda / Derecha)
Conecte una fuente de audio externa a éste enchufe.
16. Entrada de Audio 2 YPbPr2 (Izquierda / Derecha)
Conecte una fuente de audio externa a éste enchufe.
17. Entrada de Alimentación Eléctrica AC (AC IN - Power)
Conecte el cable de alimentación eléctrica de Entrada de Alimentación (AC IN) a
una fuente de alimentación eléctrica.
1
2
4
3
6
16
17
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Español
10
Control Remoto
El Control Remoto transmitirá hasta el Monitor HD desde una distancia de 3 mts.(10 feet).
1. ENCENDIDO (POWER):
Enciende y Apaga (On/Off)
2. ENTRADA (INPUT)
Selecciona de Fuente de Entrada
3. SELECCIÓN DE SUB-MENÚ ODS (OSD SUB-
MENÚ SELECTION)
Selecciona directamente una opción de sub-
menú OSD
4. MENÚ ODS ANTERIOR (PREVIOUS OSD
MENU)
Seleccciona el menú ODS anterior
5. MENÚ/SALIDA (MENU/EXIT)
Enciende o Apaga el Menú OSD.
6. CLASIFICACIÓN (SCALING)
Selecciona el formato de visualización de Video
“ESTÁNDARD” o “COMPLETO”
7. / / /
Control del MENÚ OSD
8. Entrar (Enter)
Ejecuta un comando
9. MUDO (MUTE)
Activa o Apaga el Sonido (On/Off)
10. INFORMACIÓN (INFO)
Muestra la Información de la Fuente y Canal
11. IMAGEN-SOBRE-IMAGEN (PIP)
Muestra sub-image encendida/apagada (On/Off)
12. CONGELACIÓN (FREEZE)
Congela la pantalla principal
13. VOLÚMEN (VOL - / +)
Ajuste de Volúmen (Up/Down)
14. FUENTE (SOURCE / )
Selecciona la Fuente (Up/Down)
15. YPbPr
Selecciona fuente de entrada YPbPr1 / YPbPr2
16. VGA
Selecciona fuente de entrada VGA
17. INTERFAZ DE VIDEO DIGITAL (DVI)
Selecciona fuente de entrada DVI1 / DVI2 / HDMI
18. S-Video
Selecciona fuente de entrada S-Video
19. AV
Selecciona fuente de entrada AV
Español
11
Instalación
1. Inserte las Pilas en el Control Remoto
1) Remueva la tapa del compartimiento de pilas.
2) Inserte las pilas de acuerdo con las marcas (+) y (-) en el compartimiento de pilas.
3) Re-asegure la tapa de las pilas.
ADVERTENCIA:
z Use solamente pilas AAA.
z No mezcle pilas nuevas con usadas. Esto puede producir partiduras y goteos que pueden
provocar incendio o lesión personal.
z Inserte las pilas de acuerdo con las marcas (+) y (-) Instalar las pilas incorrectamente
puede producir partiduras y goteos que pueden provocar incendio o lesión personal.
z Descarte las pilas de acuerdo con las leyes y reglamentos locales.
z Mantenga las pilas lejos de niños y animales regalones.
z Cuando no va a usar el control remoto por mucho tiempo, remueva las pilas.
Español
12
2. Conecte los cables de audio y video desde un PC
Conecte uno o todos los siguientes a la parte posterior del Monitor de Alta Definición
IMPORTANTE: Antes de comenzar, asegúrese de que el equipo está
apagado
.
CONEXIÓN VGA: Conecte un cable VGA análogo desde el puerto de SALIDA VGA
(VGA OUT) Al puerto de ENTRADA VGA (VGA IN) del Monitor de Alta Definición.
CONEXIÓN DVI1/DVI2: Conecte un cable Digital DVI desde el puerto de SALIDA
DVI (DVI OUT) de su PC a uno de los puertos DVI-HDCP del Monitor de Alta
Definición.
CONEXIÓN DE AUDIO: Conecte un cable mini-estéreo desde el puerto de SALIDA
DE AUDIO (AUDIO OUT) de su PC al puerto de ENTRADA DE AUDIO (AUDIO IN) del
Monitor de Alta Definición (HD).
3. Conecte AV, Component, S-Video a Componentes de Video (Video
Devices)
Conecte cables Audio/Video de componentes compatibles a la parte posterior del
Monitor de Alta Definición (HD).
Español
13
4. Conectar los cables de alimentación eléctrica
Conecte el cable de alimentación eléctrica al Monitor de Alta Definición (HD) y luego
enchufe el cable de alimentación en un enchufe de pared con la toma de tierra apropiada.
5. Encender el Aparato
Apriete el botón de encendido en el lado derecho del Monitor de Alta Definición (HD) o
apriete el botón Rojo de encendido en el control remoto.
6. Selecciona la fuente de entrada para el Monitor de Alta Definición
(HD) usando el menú OSD o el control remoto
7. Si se conecta a un PC (VGA/DVI1/DVI2):
Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución del Monitor de Alta
Definición (HD) a 1920 x 1080 a 60Hz (revise la guía de usuario de la tarjeta de
gráficos para ajustar ésta resolución).
Español
14
Funciones del Menú ODS
Todas la configuraciones de función del ODS son controladas ya sea por el control
remoto o por las teclas en el lado derecho del Monitor de Alta definición (HD).
Para visualizar el menú principal del OSD, apriete el botón Menú en el lado derecho de las
teclas de control en la parte delantera del Monitor de Alta Definición (HD) o la tecla MENÚ
en el control remoto. Use las teclas con flechas 3/4 para destacar el sub-menú OSD
deseado.
Menú Principal
Para selecciona un sub-menú, apriete ▲/▼ en el lado derecho del Monitor de Alta
Definición (HD) o la tecla ▲/▼ en el control remoto. También, utilizando las teclas
numerales del control remoto, usted puede seleccionar directamente un sub-menú OSD.
Español
15
MENÚ DE IMAGEN:
Nombre de
Función
Función
Brillo Para ajustar el brillo de la pantalla
Contraste Para ajustar el contraste de la imagen
Saturación Para ajustar la saturación de color
Tonalidad Para ajustar el matiz de color
Temperatura
de Color
Para ajustar la Temperatura del color (Cálida, Neutral, Fría)
Nitidez
Para ajustar la nitidez de imagen
(La nitidez no se puede ajustar en la modalidad de PC)
Relación de Aspecto Selecciona la visualización a “ESTÁNDARD” / “COMPLETA”
Iluminación
Posterior
Para ajustar la Iluminación Posterior
Reestablecer Para reestablecer la configuración original de video
Español
16
MENÚ DE PC:
Nombre de
Función
Función
Ajuste Automático Automáticamente ajusta la fase horizontal de la imagen
Reloj Para ajustar el reloj
Fase Para ajustar la fase
Posición Para ajustar la posición vertical y horizontal de la imagen
NOTA: El menú de GRÁFICO está disponible solamente cuando se selecciona fuente
VGA.
Español
17
AJUSTES DE AUDIO:
Nombre de
Función
Función
Volumen Para ajustar el Volumen
Bajos Para ajustar los bajos
Agudos Para ajustar los agudos
Balance Para ajustar el Balance
Mudo Para Activar o Apagar el Sonido (OFF/ON)
Parlante Para seleccionar parlante interno o externo
Reestablecer Para reestablecer la configuración original de audio
Español
18
IMAGEN-SOBRE-IMAGEN:
Nombre de Función Función
Modo de
Visualización
DESCONECTADO --> PIP --> PBP --> POP
Fuente Principal Selecciona fuentes de pantalla principal
VGA --> DVI1--> DVI2 --> AV --> S-Video--> YPbPr1 -->
YPbPr2 --> HDMI
Fuente de Imagen-
Sobre-Imagen (PIP)
Selección fuentes de sub pantalla
Por favor ver las especificaciones PIP/PBP/POP en la Tabla 1
Cambio Cambia la fuente de la pantalla principal y la sub pantalla
Posición de Imagen-
Sobre-Imagen (PIP)
Ajuste de posición vertical y horizontal de visualización de sub-pantalla
Tamaño de Imagen-
Sobre-Imagen (PIP)
Ajuste de tamaño de visualización de sub-pantalla
(Pequeña -->Mediana --> Grande)
Fuente de Audio Selecciona las fuentes de audio de la pantalla principal y sub-pantalla
Tabla 1:
SUB
Principal
VGA DVI1 AV S-Video YPbPr1 YPbPr2 DVI2 HDMI
VGA X O O O X X O O
DVI1 O X O O O O O O
AV O O X X O O O O
S-Video O O X X O O O O
YPbPr1 X O O O X X O O
YPbPr2 X O O O X X O O
DVI2 O O O O O O X X
HDMI O O O O O O X X
Español
19
MENÚ GENERAL:
Nombre de
Función
Función
Posición del Menú Ajuste de posición vertical y horizontal del OSD
Apagado del Menú Ajusta el tiempo de apagado automático del OSD
Idioma Selecciona el idioma del OSD
Desconexión
Temporizada
A
justa la desconexión temporizada para que apague
automáticamente
Transparencia Ajusta el nivel de transparencia del OSD
Sistema de Control
de Energía del
Monitor (DPMS)
A
ctiva o Apaga el Sistema de Control de Energía del Monitor
(DPMS)
Diodo Emisor de
Luz (LED)
Enciende o Apaga el Diodo Emisor de Luz (LED)
Fuente Automática Activa o Apaga la función de fuente automática
Información del
Sistema
Muestra fuente de entrada, tipo y señal
Reestablecimiento
de Fábrica
Reestablece la configuración por defecto de fábrica
Español
20
Especificaciones
Tamaño del Panel Tipo
LVM-42w2 (42”) (42.02” área de visualización diagonal)
LVM-47w1 (47”) (47.0” área de visualización diagonal)
TFT (Thin Film Transistor – Transistor de Película Fina), Matriz Activa (Active
Matrix) WXGA LCD, 1920 x 1080 línea vertical
Color Recubrimiento Anti-reflexivo + Recubrimiento Anti-reflejo
Ángulos de Visualización 176° (H) / 176° (V)
Señal de Entrada Video/Audio RGB Análogo x 1 (75 ohms, 0.7 Vp-p)/Mini-Estéreo x 1
H/V separado (TTL) para PC
DVI-D x 2 (soporte HDCP) / RCA (Izquierda/Derecha) x 2
DVI1 & DVI2 soporta hasta 1080p
fh: 30-80 kHz, fv: 50-75 Hz
Componente de Video (YPbPr) x 2 / RCA (Izquierda/Derecha) Estéreo x 2
YPbPr 1 & 2 soporta hasta 720p / 1080i / 1080p
Video Compuesto x 1 / S–Video x 1 / RCA (Izquierda/Derecha) Estéreo x 1
Soporta hasta 480i
HDMI x 1 / RCA (Izquierda/Derecha) Estéreo x 1
Soporta hasta 720p/1080i/1080p
Señal de Salida RCA (Izquierda/Derecha) Estéreo x 1
Compatibilidad HDTV 480i, 480P, 720P, 1080i, 1080p
Compatibilidad con PC Soportado 1920 x 1080 @ 60 Hz
(VGA, DVI1, & DVI2) 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1280 x 768 @ 60, 75Hz
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
Salida de Parlantes 10W (x2 Canales) / Subwoofer x 1 (10W)
Alimentación Voltaje 100-240 VAC, 50/60 Hz (autoconmutador), 3.5A (MAX)
Condiciones de Operación Temperatura 0° C a + 35° C (32° F a + 95° F)
Humedad 10% a 90% (sin condensación)
Altitud Hasta 3,000 m, (9,842.520 feet)
Condiciones de
Almacenamiento
Temperatura -20° C a + 60° C (-4° F a + 140° F)
Humedad 10% a 90% (sin condensación)
Altitud Hasta 12,000 m, ( 39,370.079 feet)
Dimensiones Unidad
LVM-42w2 (42”) 1050 mm (ancho) X 719 mm (alto) x 226 mm (profundidad)
41.4” (ancho) X 28.3” (alto) x 8.9” (profundidad)
LVM-47w1 (47”) 1173.5 mm (ancho) X 793 mm (alto) x 248 mm (profundidad)
46.2” (ancho) x 31.2” (alto) x 9.8” (profundidad)
Peso Neto / Bruto
LVM-42w2 (42”) 57.3 lb (26kgs) / 73.8 lb (33.5kgs)
LVM-47w1 (47”) 78.9 lb (35.8kgs) / 94.4 lb (42.8kgs)
Reglamentos / Leyes FCC-B, UL/c-UL
Consumo de electricidad
Alimentación
Encendida
LVM-42w2 (42”) 240W (LED Blanco)
LVM-47w1 (47”) 290W (LED Blanco)
Consumo de electricidad
Alimentación
apagada
<1W
Consumo de electricidad
Función
de ahorro
<3W (LED Blanco)
Preset Timing Mode (Pre-ajustado para reducir borrado: 1920x1080 a 60Hz)
Advertencia: No configure la tarjetas de gráficos en su computador para que exceda estas tasas de refresco de imágenes; si las
tasas de refresco de imágenes están sobre las especificaciones, OSD mostrará un mensaje "Fuera de alcance" y la Pantalla de
Cristal Líquido (LCD) entrará en el modo de ahorro de energía.
Nota: Las especificaciones del productos están sujetas a cambios sin aviso.
Español
21
Solución de Problemas
No Se Enciende
Asegúrese de que el botón de encendido está activado (ON). (LED Blanco).
Asegúrese de que el cable de alimentación AC está bien conectado a una fuente de
alimentación AC de pared.
Enchufe otro aparato eléctrico (como una radio) a la fuente de alimentación de pared
para verificar que esa fuente está proporcionando el voltaje apropiado.
Problemas de Interconexión de AUDIO
Recuerde que la salida Video-S (S-Video) y Compuesto (Composite -AV) comparten la
misma fuente de audio.
Está Encendido (ON) pero No Hay Imagen en la Pantalla
Verifique que el cable de video conectado al Monitor de Alta definición está bien
asegurado a la salida de video en la parte posterior de la computadora. Si el otro
extremo del cable de video no está conectado correctamente al Monitor de Alta
Definición, asegúrelo bien apretado.
Ajuste el brillo y contraste.
Si está usando una computadora Macintosh más antigua que G3, necesita un adaptador
Macintosh.
Verifique la configuración de la Fuente.
Colores Anormales o Incorrectos
Si falta cualquier color (rojo, verde, o azul), revise el cable de video para asegurar de que
está conectado correctamente. Clavijas sueltas o rotas en el cable conector pueden
causar una conexión incorrecta.
Conecte el Monitor de Alta Definición (HD) a otra computadora.
Los Botones del Control Remoto No Funcionan
Presione un sólo botón a la vez.
No Hay Sonido
Compruebe la conexión de audio.
Presione el botón MUTE en el control remoto, de manera que desaparezca MUTE de la
pantalla.
Compruebe los ajustes de audio. Es posible que el ajuste de audio del Monitor de Alta
Definición (HD) está al mínimo.
Presione la tecla de Volumen + (Arriba-UP) en el control remoto.
Asegúrese de que la configuración de parlantes está ajustada a “interno / internal”.
El Control Remoto No Funciona
Verifique que las pilas están instaladas correctamente.
Cambie las pilas e instale pilas nuevas si es necesario.
Código de Control Remoto No Se Encuentra en un Control “Universal”
Compre un control remoto separado “que aprende” o visite el sitio de internet:
www.westinghousedigital.com
para actualizar la información de códigos del control.
¿Cómo Puedo Encontrar Más Ayuda?
Visite el sitio de intenet: www.westinghousedigital.com
Contacte el Servicio de Clientes Westinghouse llamando al (866) 287-5555 o escríbanos a:
service@westinghousedigital.com

Transcripción de documentos

Contenido INSTALACIÓN Contenido del Paquete………………………….……………………….6 Aspecto Delantero del Monitor de Video de Alta Definición (HD)…. 7 Aspecto Posterior del Monitor de Video de Alta Definición (HD…….7 Aspecto lateral del Monitor de Video de Alta Definición (HD)………… 8 Control Remoto…………………..…………………………..………… 10 Instalación………….…………………………………………………….11 Funciones del Menú OSD (Menú de Pantalla) PARÁMETROS DE IMAGEN: Brillo / Contraste / Saturación / Matiz / Temperatura de Color / Nitidez / Relación de aspecto / Iluminación Posterior / .15 Reestablecer.. PARÁMETROS DEL PC: Ajuste Automático / Reloj / Fase / Posición…16 AJUSTE DE AUDIO: Volumen / Bajos / Agudos / Balance / Silencio / Parlantes / Reestablecer…...................................................….….…..17 IMAGEN-SOBRE-IMAGEN: Modo de Visualización / Fuente Principal / Fuente de Imagen-Sobre-Imagen (PIP) / Cambio / Posición Imagen-Sobre-Imagen (PIP) / Tamaño Imagen-Sobre-Imagen (PIP) / Audio Desde…........................................................................................ 18 AJUSTES GENERALES: Posición del Menú / Temporizador de Menú / Idioma / Desconexión Temporizada / Transparencia / Sistema de Control de Energía del Monitor (DPMS) / Diodo Emisor de Luz (LED) / Información del Sistema / Reestablecer Configuración de Fábrica………...….….…...................... 19 Especificaciones Especificaciones ……………………………………………………….. 20 Solución de Problemas Solución de Problemas ………..………………………………………..21 Español Importantes Instrucciones de Seguridad del Producto .............…….2 Reglas de Seguridad ………….……………………………………….4 Limpieza del Monitor de Video de Alta Definición (HD)…….…….... 5 Español Explicaciones de símbolos requeridos: SÍMBOLO DEFINICIÓN DEL SÍMBOLO SA 1965 VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo de un rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, tiene como propósito alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente para transformarse en un riesgo de shock eléctrico para las personas SA 1966 INSTRUCCIONES: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantención (de servicio) en la información escrita que acompaña a éste artefacto 1 Importantes Instrucciones de Seguridad del Producto Sobrecargas de electricidad No sobrecargue los enchufes de pared, los cables de extensión, o los enchufes múltiples. Esto puede producir un incendio o un shock electrónico. Protección de Cables de Alimentación Eléctrica Los cables de suministro de electricidad deben disponerse de manera que no sea probable que se les pise o que objetos que se coloquen sobre ellos o cerca de ellos los pellizquen. Inspeccione periódicamente los cables y los extremos de los cables para asegurarse de que no están dañados. El Monitor de Alta Definición debe instalarse cerca de un enchufe de pared y el enchufe del cable de alimentación debe estar fácilmente accesible. Ventilación Las ranuras y las aberturas del gabinete vienen provistas para propósitos de ventilación. Para asegurarse de la operación adecuada del Monitor de Alta Definición y para protegerlo de calentamiento excesivo, estas aberturas no deben obstruírse ni cubrirse. • No obstruya las aberturas colocando el Monitor de Alta Definición en una cama, un sofá, una alfombra ni ninguna otra superficie parecida. • No coloque el Monitor de Alta Definición en una instalación incorporada tal como una estantería o una repisa a menos que se provea la ventilación adecuada y se hayan seguido estrictamente las instrucciones del fabricante. Otros Avisos • Evite exponer el Monitor de Alta Definición a la luz del sol directa o a temperaturas altas. • Evite exponer el Monitor de Alta Definición a la humedad, tanto circundante como ambiental. • No intente efectuar reparaciones usted mismo. Su garantía no cubre las reparaciones llevadas a cabo o intentadas por alguien que no esté autorizado por Westinghouse Digital. • Si no va a utilizar su Monitor de Alta Definición durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el Monitor de Alta Definición y remueva las pilas del control remoto Precauciones • Evite tocar la pantalla. Es difícil quitar los aceites de la piel. • Nunca quite la cubierta posterior. Su Monitor de pantalla de cristal líquido contiene piezas de alto voltaje. Usted puede sufrir serias lesiones si las toca. • Evite exponer su Monitor de Alta Definición a la luz solar directa o a cualquier otra fuente de calor. Oriente su Monitor de Alta Definición fuera del alcance de la luz solar directa para reducir los reflejos. • Siempre trate su pantalla de Alta Definición con cuidado cuando la mueva. • Coloque su Monitor de Alta Definición en un área bien ventilada; no coloque el Monitor de Alta Definición en compartimientos con poco aire. No coloque nada que evite la disipación del calor encima de su Monitor de Alta Definición. • Asegúrese de que el área alrededor del Monitor de Alta Definición esté limpia y libre de humedad. • No ponga objetos pesados en el Monitor de Alta Definición, los cables de video, o el cable de electricidad. • Si el Monitor de Alta Definición emite humo, ruido anormal, u olor extraño, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Servicio de Westinghouse. • ADVERTENCIA – ¡Para Reducir El Riesgo De Incendio O De Shock Eléctrico, No Exponga El Monitor De Alta Definición A La Lluvia O A La Humedad! El Monitor de Alta Definición no debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no deben ponerse sobre el Monitor objetos que estén llenos de líquido, tales como los jarros. 2 Español Siga y obedezca todos los avisos e instrucciones marcados en el Monitor de Video de Alta Definición (HD). Para su seguridad, por favor lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar el Monitor de Alta Definición (HD). Guarde este manual de usuario para poder referirse a él en el futuro. Lea éstas instrucciones. Guarde éstas instrucciones. Obedezca todas las Advertencias. Siga las instrucciones. No use el Monitor de Alta Definición cerca de agua. Limpie sólo con un paño seco. No cubra ninguna de las ranuras provistas para ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calefacción, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. 9) No intente evitar el proposito de seguridad del enchufe polarizado o con toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera que es la toma de tierra. Si el enchufe provisto no calza en la toma de corriente de la pared, consulte un electricista para que cambie la toma de corriente obsoleta. 10) Proteja el cable de suministro eléctrico para que no lo pisen o pellizquen especialmente en los extremos del cable. 11) Use sólo aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. 12) Use sólo con el carro, estante, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o que se vende con el Monitor de Alta Definición. Cuando se usa un carro, tenga cuidado cuando mueva el carro para evitar lesiones o daño. 13) Desenchufe el Monitor de Alta Definición (HD) durante una tormenta eléctrica o cuando no se va a utilizar por mucho tiempo. 14) Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se necesita hacer servicio cuando el Monitor de Alta Definición (HD) se ha dañado de cualquier forma, tal como cuando se daña el cable de alimentación eléctrica o el enchufe, se ha derramado líquido o algún objeto ha caído sobre el Monitor de Alta Definición (HD), ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera en forma normal, o se ha caído el TV. Medidas de Seguridad de Instalación de la Antena Toma de Tierra de Antena Exterior Si se conecta una antena exterior o sistema de cable al Monitor de Alta Definición HD, asegúrese de que la antena o el sistema de cable está conectado a una toma de tierra para evitar sobrevoltajes y acumulación de cargas de electricidad estática. El Artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANS/NFPA 70, proporciona informaciones sobre toma de tierra apropiada para mástiles y estructuras de soporte, toma de tierra del cable positivo a una unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de tierra, y requisitos para los electrodos de tierra. Relámpagos Para protección adicional del Monitor de Alta Definición (HD) durante una tormenta eléctrica, o cuando se deja sin utilizar y sin observar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Ésto evitará daños al Monitor de Alta Definición (HD) durante una tormenta eléctrica y sobrevoltajes. No desconecte la antena durante una tormenta fuerte – algún rayo puede caer mientras usted tiene el cable, y le puede causar lesiones serias. Apague su Monitor de Alta Definición (HD) y espere hasta que mejore el clima. Líneas de Alto Voltaje Los sistemas de antena exteriores no deben estar ubicados cerca de líneas elevadas de alto voltaje u otras luces o circuitos eléctricos. Cuando se está instalando un sistema de antena exterior, se debe tener extremo cuidado para tocar estas líneas de alto voltaje o circuitos. 3 Español 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Reglas de Seguridad AVISO IMPORTANTE CON RESPECTO A LA SELECCIÓN DE CABLES DE ELECTRICIDAD El cable eléctrico específico para este Monitor de Alta Definición viene adjunto y se ha seleccionado de acuerdo con el país de destino y debe utilizarse para evitar el shock eléctrico. Utilice las reglas siguientes si es necesario reemplazar los cables originales, o si los cables no vienen adjuntos. El receptáculo hembra de los cables debe cumplir con los requisitos de IEC-60320 y debe tener el mismo aspecto que la Figura A1 de abajo: Figure A1 Figure A2 Para Estados Unidos y Canadá En Estados Unidos y Canadá, el enchufe macho es de estilo NEMA5-15 (Figura A2), con Certificación UL, y con Etiqueta de CSA (Commodity Substance Approvals - Materia Prima Aprobada). Para los Monitores de Alta Definición que se coloquen en un escritorio o en una mesa pueden utilizarse cables de tipo SVT o SJT. Para los Monitores de Alta Definición que se pongan directamente en el suelo pueden utilizarse solamente cables de tipo SJT. Los cables deben seleccionarse según la categoría de corriente del Monitor de Alta Definición. Por favor consulte la tabla de abajo para ver el criterio de selección de los cables de electricidad utilizados en Estados Unidos y Canadá. Tipo de Cable SJT SVT Tamaño de Conductores del Cable 18 AWG 16 AWG 14 AWG 18 AWG 17 AWG Categoría Máxima de Corriente de la Unidad 10 Amps 12 Amps 12 Amps 10 Amps 12 Amps Declaración de Cumplimiento con la FCC Este equipo se ha probado y cumple con los límites de un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC (Federal Communications Commission - Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia, y puede causar interferencia adversa a las comunicaciones de radio si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que no se de interferencia en ninguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia adversa a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes: • • • • Reoriente o mueva la antena de recepción. Aumente la separación entre el Monitor de pantalla de cristal líquido (LCD) y el receptor. Conecte el equipo a un enchufe o a un equipo diferentes del que tiene conectado el receptor. Consulte con el Centro de Servicio de Westinghouse o con un técnico de radio/Monitor experimentado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Para asegurarse de que se sigue cumpliendo con la FCC, el usuario debe utilizar un cable de suministro de electricidad con toma de tierra y el cable de interfase de video reforzado con núcleos de ferrita fusionados que se han provisto. Si se utiliza un cable BNC, use solamente un cable reforzado BNC (5). Además, los cambios o las modificaciones no autorizados y no expresamente aprobados por Westinghouse Digital anularán la autorización del usuario para operar este aparato. 4 Español PRECAUCIÓN: El enchufe de suministro de electricidad debe colocarse cerca del Monitor de Alta Definición y debe estar fácilmente accesible. Utilice siempre el cable de alimentación apropiado que está certificado para su país específico. Aquí abajo hay unos ejemplos: EE.UU...............UL Suiza ............. SEV Canadá.............CSA Gran Bretaña . BASE/BS Alemania..........VDE Japón .............. Ley de Control de Aparatos Eléctricos Limpieza del Monitor de Alta Definición ASEGÚRESE DE QUE EL Monitor DE ALTA DEFINICIÓN ESTÁ APAGADO NUNCA ROCÍE NI VIERTA ALGÚN TIPO DE LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O EL GABINETE Para limpiar la pantalla: 1. Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusa. Esto quita el polvo y otras partículas. 2. Si todavía no está limpia, ponga una pequeña cantidad de limpiador sin amoniaco y sin base de alcohol en un paño limpio, suave y sin pelusa y limpie la pantalla. Para limpiar el gabinete: 1. Use un paño suave y seco. 2. Si todavía no está limpia, ponga una pequeña cantidad de detergente no abrasivo, sin amoniaco, y sin base de alcohol en un paño suave y sin pelusa y limpie la superficie. Descargo de Responsabilidad Westinghouse Digital no recomienda el uso de limpiadores con amoniaco o con base de alcohol para la pantalla o la caja del Monitor de Alta Definición. Se han recibido informes que dicen que algunos limpiadores químicos han dañado la pantalla y/o la caja del Monitor de Alta Definición. Westinghouse Digital no se hace responsable por los daños que resulten del uso de limpiadores con amoniaco o con base de alcohol. 5 Español • • INSTALACIÓN El paquete de su producto incluye: • Monitor de Video de Alta Definición (HD) Westinghouse LVM-42w2 (42”) / LVM-47w1 (47”) • Control Remoto (con pilas) • Cable de Alimentación • Guía de Conexión Rápida • Manual del Usuario • Tarjeta de garantía 6 Español Contenido del Paquete Aspecto Delantero del Monitor de Video de Alta Definición (HD) Parlantes indicador de receptor“IR” y LED Aspecto Posterior del Monitor de Video de Alta Definición (HD) 7 Español Use los botones del lado derecho del Monitor de Alta Definición (HD) o en el control remoto para visualizar el Menú de Pantalla (On Screen Display -OSD). Los controles del OSD se definen en “Funciones del OSD” en la página 12. Aspecto Lateral del Monitor de Video de Alta Definición (HD) Español 1. Menú ENCIENDE/APAGA el Menú OSD 2. Volumen + / - Aumenta/Disminuye el volumen de sonido o ajusta un control seleccionado mientras está en el Menú OSD. 3. Selección OSD Selecciona un control mientras está en el Menú OSD. / Selecciona la Entrada de Video Activa o elige una selección mientras está en el Menú OSD. 4. Fuente de entrada 5. Botón de Encendido Enciende o Apaga ON/OFF 8 Aspecto Lateral del Monitor de Video de Alta Definición (HD) 1. DVI2 (Soporta hasta 1080p Alta Definición Total) 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 6. Entrada de Video AV Conecte a un componente de video externo tal como un lector de VHS o un sistema de juegos de video. 7. Entrada de Audio AV y S-Video (Derecha / Izquierda) Conecte una fuente de audio externa a éste enchufe; (Audio (R/L). Ésta conexión soporta entrada de S-Video o AV. 8. Salida de Audio (Derecha / Izquierda) Conecte ésta salida a un amplificador, receptor o procesador de sonido de audio estéreo externo. 9. Entrada de Audio (Audio IN) VGA Usando el cable proporcionado, conecte a la Salida de Audio (Audio out - Verde) desde una computadora. 10. VGA Usando un cable VGA de 15 clavijas, conecte a una computadora o a otro componente con salida VGA. 11. Entrada de Audio DVI1 (Derecha / Izquierda) Conecte una fuente de audio externa DVI a éste enchufe. 12. DVI1 (Soporta hasta 1080p Alta Definición Total) Usando un cable DVI de 20 clavijas, conecte a una computadora, un receptor de cable/satélite Digital de Alta Definición (HD), Aparato para ser puesto sobre la TV (Set-Top-Box) de Alta Definición, DVD, u otro componente con salida DVI. 13. Entrada YPbPr1 (Alta Definición-HD) Conecte a éstos enchufes, un componente de video externo tal como DVD o sistema de juegos de video con salida de componente. 14. Entrada YPbPr2 (Alta definición-HD) Conecte a éstos enchufes, un componente de video externo tal como DVD o sistema de juegos de video con salida de componente. 15. Entrada de Audio 1YPbPr1 (Izquierda / Derecha) Conecte una fuente de audio externa a éste enchufe. 16. Entrada de Audio 2 YPbPr2 (Izquierda / Derecha) Conecte una fuente de audio externa a éste enchufe. 17. Entrada de Alimentación Eléctrica AC (AC IN - Power) Conecte el cable de alimentación eléctrica de Entrada de Alimentación (AC IN) a una fuente de alimentación eléctrica. 17 9 Español 1 Usando un cable DVI de 20 clavijas, conecte a una computadora, a un receptor de cable/satélite Digital de Alta Definición (HD), Aparato para ser puesto sobre la TV (Set-Top-Box) de Alta Definición, DVD u otro componente con salida DVI. 2. Entrada de Audio DVI2 (Derecha / Izquierda) Conecte una fuente de audio DVI externa a éste enchufe. 3. Entrada HDMI Conecte a una fuente externa de video tal como un receptor de cable/satélite Digital de Alta Definición (HD), Aparato para ser puesto sobre la TV (Set-TopBox) de Alta Definición, Centro de Media de PC, o lector de DVD. 4. Entrada de Audio HDMI (Derecha / Izquierda) Conecte una fuente de audio usando un convertidor de DVI-a-HDMI 5. Entrada de S-Video Conecte a un componente de video externo tal como un lector de VHS. Control Remoto El Control Remoto transmitirá hasta el Monitor HD desde una distancia de 3 mts.(10 feet). 10 Español 1. ENCENDIDO (POWER): Enciende y Apaga (On/Off) 2. ENTRADA (INPUT) Selecciona de Fuente de Entrada 3. SELECCIÓN DE SUB-MENÚ ODS (OSD SUBMENÚ SELECTION) Selecciona directamente una opción de submenú OSD 4. MENÚ ODS ANTERIOR (PREVIOUS OSD MENU) Seleccciona el menú ODS anterior 5. MENÚ/SALIDA (MENU/EXIT) Enciende o Apaga el Menú OSD. 6. CLASIFICACIÓN (SCALING) Selecciona el formato de visualización de Video “ESTÁNDARD” o “COMPLETO” 7. / / / Control del MENÚ OSD 8. Entrar (Enter) Ejecuta un comando 9. MUDO (MUTE) Activa o Apaga el Sonido (On/Off) 10. INFORMACIÓN (INFO) Muestra la Información de la Fuente y Canal 11. IMAGEN-SOBRE-IMAGEN (PIP) Muestra sub-image encendida/apagada (On/Off) 12. CONGELACIÓN (FREEZE) Congela la pantalla principal 13. VOLÚMEN (VOL - / +) Ajuste de Volúmen (Up/Down) 14. FUENTE (SOURCE / ) Selecciona la Fuente (Up/Down) 15. YPbPr Selecciona fuente de entrada YPbPr1 / YPbPr2 16. VGA Selecciona fuente de entrada VGA 17. INTERFAZ DE VIDEO DIGITAL (DVI) Selecciona fuente de entrada DVI1 / DVI2 / HDMI 18. S-Video Selecciona fuente de entrada S-Video 19. AV Selecciona fuente de entrada AV Instalación 1. Inserte las Pilas en el Control Remoto 3) Re-asegure la tapa de las pilas. ADVERTENCIA: z z z z z z Use solamente pilas AAA. No mezcle pilas nuevas con usadas. Esto puede producir partiduras y goteos que pueden provocar incendio o lesión personal. Inserte las pilas de acuerdo con las marcas (+) y (-) Instalar las pilas incorrectamente puede producir partiduras y goteos que pueden provocar incendio o lesión personal. Descarte las pilas de acuerdo con las leyes y reglamentos locales. Mantenga las pilas lejos de niños y animales regalones. Cuando no va a usar el control remoto por mucho tiempo, remueva las pilas. 11 Español 1) Remueva la tapa del compartimiento de pilas. 2) Inserte las pilas de acuerdo con las marcas (+) y (-) en el compartimiento de pilas. 2. Conecte los cables de audio y video desde un PC Conecte uno o todos los siguientes a la parte posterior del Monitor de Alta Definición CONEXIÓN VGA: Conecte un cable VGA análogo desde el puerto de SALIDA VGA (VGA OUT) Al puerto de ENTRADA VGA (VGA IN) del Monitor de Alta Definición. CONEXIÓN DVI1/DVI2: Conecte un cable Digital DVI desde el puerto de SALIDA DVI (DVI OUT) de su PC a uno de los puertos DVI-HDCP del Monitor de Alta Definición. CONEXIÓN DE AUDIO: Conecte un cable mini-estéreo desde el puerto de SALIDA DE AUDIO (AUDIO OUT) de su PC al puerto de ENTRADA DE AUDIO (AUDIO IN) del Monitor de Alta Definición (HD). 3. Conecte AV, Component, S-Video a Componentes de Video (Video Devices) Conecte cables Audio/Video de componentes compatibles a la parte posterior del Monitor de Alta Definición (HD). 12 Español IMPORTANTE: Antes de comenzar, asegúrese de que el equipo está apagado. 4. Conectar los cables de alimentación eléctrica 5. Encender el Aparato Apriete el botón de encendido en el lado derecho del Monitor de Alta Definición (HD) o apriete el botón Rojo de encendido en el control remoto. 6. Selecciona la fuente de entrada para el Monitor de Alta Definición (HD) usando el menú OSD o el control remoto 7. Si se conecta a un PC (VGA/DVI1/DVI2): Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución del Monitor de Alta Definición (HD) a 1920 x 1080 a 60Hz (revise la guía de usuario de la tarjeta de gráficos para ajustar ésta resolución). 13 Español Conecte el cable de alimentación eléctrica al Monitor de Alta Definición (HD) y luego enchufe el cable de alimentación en un enchufe de pared con la toma de tierra apropiada. Funciones del Menú ODS Para visualizar el menú principal del OSD, apriete el botón Menú en el lado derecho de las teclas de control en la parte delantera del Monitor de Alta Definición (HD) o la tecla MENÚ en el control remoto. Use las teclas con flechas 3/4 para destacar el sub-menú OSD deseado. Menú Principal Para selecciona un sub-menú, apriete ▲/▼ en el lado derecho del Monitor de Alta Definición (HD) o la tecla ▲/▼ en el control remoto. También, utilizando las teclas numerales del control remoto, usted puede seleccionar directamente un sub-menú OSD. 14 Español Todas la configuraciones de función del ODS son controladas ya sea por el control remoto o por las teclas en el lado derecho del Monitor de Alta definición (HD). MENÚ DE IMAGEN: Español Nombre de Función Brillo Contraste Saturación Tonalidad Temperatura de Color Función Para ajustar el brillo de la pantalla Para ajustar el contraste de la imagen Para ajustar la saturación de color Para ajustar el matiz de color Para ajustar la Temperatura del color (Cálida, Neutral, Fría) Para ajustar la nitidez de imagen (La nitidez no se puede ajustar en la modalidad de PC) Relación de Aspecto Selecciona la visualización a “ESTÁNDARD” / “COMPLETA” Iluminación Para ajustar la Iluminación Posterior Posterior Reestablecer Para reestablecer la configuración original de video Nitidez 15 MENÚ DE PC: Español Nombre de Función Ajuste Automático Reloj Fase Posición Función Automáticamente ajusta la fase horizontal de la imagen Para ajustar el reloj Para ajustar la fase Para ajustar la posición vertical y horizontal de la imagen NOTA: El menú de GRÁFICO está disponible solamente cuando se selecciona fuente VGA. 16 AJUSTES DE AUDIO: Español Nombre de Función Volumen Bajos Agudos Balance Mudo Parlante Reestablecer Función Para ajustar el Volumen Para ajustar los bajos Para ajustar los agudos Para ajustar el Balance Para Activar o Apagar el Sonido (OFF/ON) Para seleccionar parlante interno o externo Para reestablecer la configuración original de audio 17 IMAGEN-SOBRE-IMAGEN: Español Nombre de Función Modo Visualización Fuente Principal de Fuente de ImagenSobre-Imagen (PIP) Cambio Función DESCONECTADO --> PIP --> PBP --> POP Selecciona fuentes de pantalla principal VGA --> DVI1--> DVI2 --> AV --> S-Video--> YPbPr1 --> YPbPr2 --> HDMI Selección fuentes de sub pantalla Por favor ver las especificaciones PIP/PBP/POP en la Tabla 1 Cambia la fuente de la pantalla principal y la sub pantalla Posición de ImagenAjuste de posición vertical y horizontal de visualización de sub-pantalla Sobre-Imagen (PIP) Tamaño de Imagen- Ajuste de tamaño de visualización de sub-pantalla Sobre-Imagen (PIP) (Pequeña -->Mediana --> Grande) Fuente de Audio Selecciona las fuentes de audio de la pantalla principal y sub-pantalla Tabla 1: SUB VGA DVI1 AV S-Video YPbPr1 YPbPr2 DVI2 HDMI Principal VGA X O O O X X O O DVI1 O X O O O O O O AV O O X X O O O O S-Video O O X X O O O O YPbPr1 X O O O X X O O YPbPr2 X O O O X X O O DVI2 O O O O O O X X HDMI O O O O O O X X 18 MENÚ GENERAL: Español Nombre de Función Función Posición del Menú Ajuste de posición vertical y horizontal del OSD Apagado del Menú Ajusta el tiempo de apagado automático del OSD Idioma Selecciona el idioma del OSD Desconexión Ajusta la desconexión temporizada para que apague Temporizada automáticamente Transparencia Ajusta el nivel de transparencia del OSD Sistema de Control Activa o Apaga el Sistema de Control de Energía del Monitor de Energía del (DPMS) Monitor (DPMS) Diodo Emisor de Enciende o Apaga el Diodo Emisor de Luz (LED) Luz (LED) Fuente Automática Activa o Apaga la función de fuente automática Información del Muestra fuente de entrada, tipo y señal Sistema Reestablecimiento Reestablece la configuración por defecto de fábrica de Fábrica 19 Especificaciones Tipo Color Ángulos de Visualización Señal de Entrada 176° (H) / 176° (V) Video/Audio RGB Análogo x 1 (75 ohms, 0.7 Vp-p)/Mini-Estéreo x 1 Señal de Salida H/V separado (TTL) para PC DVI-D x 2 (soporte HDCP) / RCA (Izquierda/Derecha) x 2 DVI1 & DVI2 soporta hasta 1080p fh: 30-80 kHz, fv: 50-75 Hz Componente de Video (YPbPr) x 2 / RCA (Izquierda/Derecha) Estéreo x 2 YPbPr 1 & 2 soporta hasta 720p / 1080i / 1080p Video Compuesto x 1 / S–Video x 1 / RCA (Izquierda/Derecha) Estéreo x 1 Soporta hasta 480i HDMI x 1 / RCA (Izquierda/Derecha) Estéreo x 1 Soporta hasta 720p/1080i/1080p RCA (Izquierda/Derecha) Estéreo x 1 Compatibilidad HDTV 480i, 480P, 720P, 1080i, 1080p Compatibilidad con PC Soportado (VGA, DVI1, & DVI2) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1280 x 768 @ 60, 75Hz 1024 x 768 @ 60, 75 Hz 800 x 600 @ 60, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz Salida de Parlantes 10W (x2 Canales) / Subwoofer x 1 (10W) Alimentación Voltaje Condiciones de Operación Temperatura Condiciones Almacenamiento de 0° C a + 35° C (32° F a + 95° F) Humedad 10% a 90% (sin condensación) Altitud Hasta 3,000 m, (9,842.520 feet) Temperatura -20° C a + 60° C (-4° F a + 140° F) Humedad 10% a 90% (sin condensación) Altitud Hasta 12,000 m, ( 39,370.079 feet) LVM-42w2 (42”) 1050 mm (ancho) X 719 mm (alto) x 226 mm (profundidad) 41.4” (ancho) X 28.3” (alto) x 8.9” (profundidad) LVM-47w1 (47”) 1173.5 mm (ancho) X 793 mm (alto) x 248 mm (profundidad) 46.2” (ancho) x 31.2” (alto) x 9.8” (profundidad) LVM-42w2 (42”) 57.3 lb (26kgs) / 73.8 lb (33.5kgs) LVM-47w1 (47”) 78.9 lb (35.8kgs) / 94.4 lb (42.8kgs) Dimensiones Unidad Peso Neto / Bruto Reglamentos / Leyes 100-240 VAC, 50/60 Hz (autoconmutador), 3.5A (MAX) FCC-B, UL/c-UL Alimentación LVM-42w2 (42”) 240W (LED Blanco) Encendida LVM-47w1 (47”) 290W (LED Blanco) Alimentación Consumo de electricidad <1W apagada Función Consumo de electricidad <3W (LED Blanco) de ahorro Preset Timing Mode (Pre-ajustado para reducir borrado: 1920x1080 a 60Hz) Advertencia: No configure la tarjetas de gráficos en su computador para que exceda estas tasas de refresco de imágenes; si las tasas de refresco de imágenes están sobre las especificaciones, OSD mostrará un mensaje "Fuera de alcance" y la Pantalla de Cristal Líquido (LCD) entrará en el modo de ahorro de energía. Nota: Las especificaciones del productos están sujetas a cambios sin aviso. Consumo de electricidad 20 Español Tamaño del Panel LVM-42w2 (42”) (42.02” área de visualización diagonal) LVM-47w1 (47”) (47.0” área de visualización diagonal) TFT (Thin Film Transistor – Transistor de Película Fina), Matriz Activa (Active Matrix) WXGA LCD, 1920 x 1080 línea vertical Recubrimiento Anti-reflexivo + Recubrimiento Anti-reflejo Solución de Problemas Problemas de Interconexión de AUDIO • Recuerde que la salida Video-S (S-Video) y Compuesto (Composite -AV) comparten la misma fuente de audio. Está Encendido (ON) pero No Hay Imagen en la Pantalla • Verifique que el cable de video conectado al Monitor de Alta definición está bien asegurado a la salida de video en la parte posterior de la computadora. Si el otro extremo del cable de video no está conectado correctamente al Monitor de Alta Definición, asegúrelo bien apretado. • Ajuste el brillo y contraste. • Si está usando una computadora Macintosh más antigua que G3, necesita un adaptador Macintosh. • Verifique la configuración de la Fuente. Colores Anormales o Incorrectos • • Si falta cualquier color (rojo, verde, o azul), revise el cable de video para asegurar de que está conectado correctamente. Clavijas sueltas o rotas en el cable conector pueden causar una conexión incorrecta. Conecte el Monitor de Alta Definición (HD) a otra computadora. Los Botones del Control Remoto No Funcionan • Presione un sólo botón a la vez. No Hay Sonido • Compruebe la conexión de audio. • Presione el botón MUTE en el control remoto, de manera que desaparezca MUTE de la pantalla. • Compruebe los ajustes de audio. Es posible que el ajuste de audio del Monitor de Alta Definición (HD) está al mínimo. • Presione la tecla de Volumen + (Arriba-UP) en el control remoto. • Asegúrese de que la configuración de parlantes está ajustada a “interno / internal”. El Control Remoto No Funciona • Verifique que las pilas están instaladas correctamente. • Cambie las pilas e instale pilas nuevas si es necesario. Código de Control Remoto No Se Encuentra en un Control “Universal” • Compre un control remoto separado “que aprende” o visite el sitio de internet: www.westinghousedigital.com para actualizar la información de códigos del control. ¿Cómo Puedo Encontrar Más Ayuda? • Visite el sitio de intenet: www.westinghousedigital.com Contacte el Servicio de Clientes Westinghouse llamando al (866) 287-5555 o escríbanos a: [email protected] 21 Español No Se Enciende • Asegúrese de que el botón de encendido está activado (ON). (LED Blanco). • Asegúrese de que el cable de alimentación AC está bien conectado a una fuente de alimentación AC de pared. • Enchufe otro aparato eléctrico (como una radio) a la fuente de alimentación de pared para verificar que esa fuente está proporcionando el voltaje apropiado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Westinghouse LVM-42w2 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para