Magic Chef HVDR430ST El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
Model HVDR430WE / HVDR430BE / HVDR430SE / HVDR430ST
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR
REFRIGERATOR AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
4.3 Cu. Ft.
Two Door Refrigerator
User's Manual
Product Registration
Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website:
www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following:
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required.
3. Registering your product could act as your proof of purchase in the event of insurance loss.
Once again, thank you for purchasing a Magic Chef® product.
1
2
TABLE OF CONTENTS
NAMES OF THE PARTS……………………………………………………… 3
SPECIFICATIONS…………………………………………………………….. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS………………………….………… 4
INSTALLATION INSTRUCTION
BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR ………………………... 5
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ………………………..…… 5
ELECTRICAL CONNECTION………………………………………… 6
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
TEMPERATURE CONTROL………………………………………….. 7
ICE TRAY………………………………………………………………… 7
THE FREEZER COMPARTMENT……………………………..………. 7
WHEN TO DEFROST ………………………………………………….. 7
HOW TO DEFROST ……………………………………………..……. 8
HOW TO CHANGE THE INTERIOR LIGHT…...…………………… 8
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR …………………………………….. 9
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING YOUR REFRIGERATOR…………………………………10
VACATION TIME…………………………………………….…………..10
MOVING YOUR REFRIGERATOR……………………………………10
ENERGY SAVING TIPS…………………………………….…………..10
TROUBLESHOOTING GUIDE……………………………….……….……….11 - 12
REFRIGERATOR WARRANTY……………………….…………….………… 13
3
NAMES OF THE PARTS
MODEL NO. HVDR430WE/HVDR430BE/HVDR430SE/HVDR430ST
(1) Cabinet Tabletop
(2) Door, Freezer Section
(3) Temperature Control Box
(4) Interior Light Switch
(5) Shelf, Refrigerator Section
(6) Door, Refrigerator Section
(7) Crisper
(8) Leveling Leg
(9) steel shelf
(10) Ice Tray
(11) Ice shovel
WARNING: Never touch the interior of the Freezer Chamber or frozen foods in the
compartment with wet hands as this could result in frost bite.
SPECIFICATIONS –Model #
HVDR430WE/HVDR430BE/HVDR430SE/
HVDR430ST
Product Description
Magic Chef 2 Door Refrigerator
Model No.
HVDR430WE/HVDR430BE/HVDR430SE/HVDR430ST
Capacity
4.3 Cu. Ft.
Unit Dimensions
( inches )
Width
Height
Depth
19.1”
43.4
20.7”
Net Weight ( lbs)
68.8 ( lbs )
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electrical shock, or
injury follow these basic precautions when
using your refrigerator.
1) WARNING----Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
2) WARNING----Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
3) WARNING----Do not damage the refrigerant tubing to increase the risk of a leak when
handle, move and use of refrigerator.
4) WARNING----Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of
the appliances, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
5) WARNING----DANGER: Never allow children to play with, operate, or crawl inside the
refrigerator. Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or
freezer:
• Take off the doors
• Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
6) The appliance has to be unplugged before carrying out user maintenance on the
appliance.
7) This appliance can be used by children age 8 years and above and persons with
reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance.
Cleaning and maintenance should not be made by children without supervision.
8) If the component part is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similar qualied persons in order to avoid a hazard.
9) Please abandon the refrigerator according to local regulations as the unit contains am
mable blowing gas and refrigerant.
10) Follow local regulations regarding disposal of the appliance due to ammable refrigerant
and blowing gas. All refrigeration products contain refrigerants, which under the
guidelines of federal law must be removed before disposal. It is the consumer's
responsibility to comply with federal and local regulations when disposing of this product.
11)This appliance is intended to be used in household and similar environments; such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
12) Do not store or use gasoline or any inammable liquors and liquids inside or in the
vicinity of refrigerator.
13)
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a
qualied electrician install an outlet near the appliance. Use of an extension can
negatively affect the unit”s performance.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock,
or injury when using your refrigerator,
follow these basic precautions:
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Refrigerator
Remove the exterior and interior packing.
Before connecting the refrigerator to the power source, let it stand upright for approximately 4
hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from improper
handling during transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. (Cleaning instruction on page10)
Installing Your Refrigerator
This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in.
Place your refrigerator on a floor that is strong enough to support the refrigerator when it is fully
loaded.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the refrigerator, which allows the proper
air ventilation. Adjust the feet to keep the refrigerator level.
Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Ambient temperature below 50°F (10°C) or above 85°F (29.4°C) will hinder the
performance of this appliance. This unit is not designed for use in a garage or any other
outside installation.
Avoid locating the refrigerator in moist areas.
Plug the refrigerator into dedicated, properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized service center. This unit is not designed to be installed in an RV or used with an
inverter.
After plugging the appliance into a wall outlet, turn the unit on and allow the unit to cool down for
2~3 hours under before placing food in the refrigerator or freezer compartment.
6
Electrical Connection
This refrigerator should be properly grounded for your safety. The power cord of this refrigerator is
equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
This refrigerator requires a standard 115/120 Volt A.C. ~/60Hz electrical outlet with three-prong
ground.
This refrigerator is not designed to be used with an inverter.
The cord should be secured behind the refrigerator and not left exposed or dangling to prevent
accidental injury.
Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight
out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified
electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can
negatively affect the performance of the unit.
If any problems with the appliance persist, please contact our Customer Service Dept. to consult with
a representative at 888 775-0202 or visit our website to request warranty service at
www.mcappliance.com.
WARNING
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized service center.
7
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
Temperature Control
Your refrigerator has one control for regulating the
temperature. The temperature control is located on the top
center of the refrigerator compartment.
The first time you turn the unit on, adjust the temperature
control knob to “7” and run for at least 2 hours before putting
foods inside. This will ensure the cabinet is thoroughly
chilled before food is put in.
The range of the refrigerator temperature control is from
position "1" the warmest to "7" the coldest. Adjust the
temperature control to the setting that best suits your needs.
The setting of “4” should be appropriate for home or office
refrigerator use.
Turning the temperature control knob to “0” position stops the cooling cycle but does not shut off
the power to the unit.
NOTE;
If the unit is unplugged, loses power; you must wait 3 to 5 minutes before restarting the
unit. If you attempt to restart before this time delay, the refrigerator will not start.
Large amounts of food will lower the cooling efficiency of the appliance.
Do not place the foods on the air outlet, and leave spaces for airflow.
If you choose to change the thermostat setting, adjust thermostat control by one
increment at a time. Allow several hours for temperature to stabilize between
adjustments.
Ice Tray
Recommended temperature control setting for ice making is “7”.
Fill the ice cube tray (2/3 capacity) with cold water and place the tray on
the bottom of the chiller compartment to freeze properly.
To eject the ice cubes from the tray, place over the ice bucket and twist
slightly.
Re-set the temperature control to setting “4”.
The Freezer Compartment
This compartment is designed for the long-term storage of frozen food.
The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be
exceeded.
Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions
on the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
When To Defrost
This unit is not designed to defrost automatically. In order to prevent damage to the interior liner of
the unit from excessive frost build-up, please manually defrost the unit every 3 month or when ice /
frost is approximately 1/4 thick inside the freezer compartment.
8
How To Defrost
Defrost the freezer compartment when the ice / frost are approximately ¼” thick or every 3 months,
whichever comes first. Set the thermostat dial to 0” to defrost. Remove all contents from the freezer
compartment. Leave the freezer door open to allow accumulated ice / frost to melt. Remove large
pieces of ice as needed. Do not use hot water or other electric heating devices to melt the
accumulated ice. After defrosting, remove accumulated ice / water and wipe the freezer compartment
dry with a soft cloth. In the event that the ice is not visibly present in the freezer compartment, please
allow the evaporator located behind the freezer wall to completely defrost for approximately 2 hours
before restarting the unit. Restart the unit per starting instructions.
How To Change the interior light
NOTE: All parts removed must be saved to do the reinstallation of the light bulb. Before removing the
light bulb, unplug the appliance from the power supply. Failure to do so could result in electrical shock
or personal injury.
1. Remove the lamp cover by unscrewing.
2. Unscrew old bulb from the lower hole at the thermostat control box.
3. Replace the new bulb of the same voltage and screw size.
4. Re-install the lamp cover by screwing.
9
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR
CAUTION: To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone
assist you during the door reversal process.
Your refrigerator is built with a reversible door. You have the choice of either opening it from the left
or the right side. In order to reserve the opening direction of your door, please follow these simple
instructions:
1) Disassemble all the reversible components in the sequence as shown below (also refer to left
diagram above). Be sure to keep them well for later use in the process of reassembling.
(1) leveling leg II (10) door, freezer section
(2) bottom hinge (11) top hinge
(3) leveling leg I (12) 2 screws to hold top hinge
(4) bottom door baffle block (13) Tabletop
(5) 2 screws to hold bottom hinge (14) 2 screws on cabinet rear to hold tabletop
(6) door, refrigerator section (15) 2 screws to hold tabletop
(7) mid hinge (16) 2 decorative plugs on tabletop
(8) 2 screws to hold mid hinge (17) upper door left stopper
(9) upper door right stopper
2) To access the bottom hinge assembly, you may tilt back the refrigerator cabinet or lay the
refrigerator on its back.
3) Remove the upper door right stopper (9), install the upper door left stopper (17) on the opposite
side; take down the bottom door baffle block (4), and install it on the opposite side.
4) Reassemble the unit with the door hinges on the opposite side (see the right diagram above).
The sequence for reassembling is just in reverse order of disassembling.
5)
With the mid hinge not being fastened too tight, align two doors properly on the cabinet and then
fasten the mid hinge. If necessary, loosen the bottom hinge and the top hinge when aligning and
then fasten them tight.
10
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning Your Refrigerator
Upon installation of your new appliance, it is recommended that it be cleaned thoroughly.
Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet.
Remove all food content.
Wash the inside with a damp warm cloth soaked in lukewarm water and baking soda solution.
The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently.
The outside of the refrigerator should be cleaned with mild detergent and warm water.
Dry the interior and exterior with a soft cloth.
Vacation Time
Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet.
Remove all the food.
Clean the refrigerator.
Leave the door open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odor.
Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible to child’s play.
Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug
the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave
the door open slightly: blocking it open if necessary or have the door removed.
Moving Your Refrigerator
Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet.
Remove all the food.
Securely tape down all loose items inside your refrigerator.
Tape the doors shut.
Be sure the refrigerator stays in the upright position during transportation.
Energy Saving Tips
The refrigerator should be located in the coolest area of the room, away from heat producing
appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the refrigerator. Overloading the
refrigerator forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or
spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the refrigerator.
This cuts down on frost build-up inside the refrigerator.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many
items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
11
TROUBLESHOOTING GUIDE
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for
service.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Refrigerator does not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Compressor turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
A large amount of food has been added to the
refrigerator.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The refrigerator does not have the correct
clearances.
The refrigerator has recently been disconnected
for a period of time. 4 hours are required for the
refrigerator to cool down completely.
Temperature inside the refrigerator is too warm.
Temperature control is set too warm. Turn the
control to a cooler setting and allow several hours
for the temperature to stabilize.
Door is kept open too long or is opened too
frequently. Warm air enters the refrigerator every
time the door is opened. Open the door less
often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
A large amount of warm or hot food might have
been stored recently. Wait until the refrigerator
has had a chance to reach its selected
temperature.
The refrigerator has recently been disconnected
for a period of time. 4 hours are required for the
refrigerator to cool down completely.
Temperature inside the refrigerator is too cold.
Temperature control is set too cold. Turn the
control to a warmer setting and allow several
hours for the temperature to stabilize.
Temperature of external refrigerator surface is
warm.
The exterior refrigerator walls can be as much as
30
F warmer than room temperature. This is
normal while the compressor works to transfer
heat from inside the refrigerator cabinet.
Popping or cracking sound when compressor
comes on.
Metal parts undergo expansion and contraction,
as in hot water pipes. This is normal. Sound will
level off or disappear as refrigerator continues to
run.
Bubbling or gurgling sound, like water boiling.
Refrigerant (used to cool refrigerator) is
circulating throughout the system. This is normal.
Vibrations.
Check to assure that the refrigerator is on a level
surface.
Floor is uneven or weak. Refrigerator rocks on
the floor when it is moved slightly. Be sure floor
can adequately support refrigerator. Level the
12
refrigerator by putting wood or metal shims under
part of the refrigerator.
The refrigerator is touching the wall. Re-level the
refrigerator and move it from the wall.
See “Installation Instructions”.
Moisture forms on inside refrigerator walls.
Weather is hot and humid, which increases
internal rate of frost build-up. This is normal.
Door is slightly open.
Door is kept open too long, or is opened too
frequently. Open the door less often.
The door is not sealed properly.
Moisture forms on outside of refrigerator.
Door is slightly open, causing cold air from inside
the refrigerator to meet warm moist air from
outside.
The door will not close properly.
The refrigerator is not on a level surface.
The gasket is dirty.
Limited Warranty
MC Appliance Corporation warrants each new Compact Refrigerator to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such
defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are
covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt or invoice is required to receive warranty service,
replacement or refund.
In addition, MC Appliance Corporation warrants the compressor (parts only) to be free from defects in material and workmanship for a period of five
years. The consumer is responsible for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of the compressor after the initial
one-year warranty expires. In the event the unit requires replacement or refund under the terms of this warranty, the consumer is responsible for all
transportation expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit or refund. A copy of the dated sales receipt/invoice
is required to receive warranty service, replacement or refund.
This warranty covers appliances in use within the contiguous United States, Alaska, Hawaii and Puerto Rico. This warranty does not cover the following:
• Damages due to shipping damage or improper installation.
• Damages due to misuse or abuse.
• Content losses due to failure of the unit.
• Inside components such as door panels, door shelves, racks, light bulbs, etc.
• Repairs performed by unauthorized service agents.
• Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instructions on proper use of the product or improper installation.
• Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
• Failure of this product if used for other purposes than its intended purpose.
• Disposal costs for any failed unit not returned to our factory.
• Any delivery/installation costs incurred as the result of a unit that fails to perform as specified.
• Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located in a remote area where service by an authorized service
technician is not available.
• The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published
installation instructions.
• Refunds for non repairable products are limited to the price paid for the unit per the sales receipt.
• This warranty is non transferable. This warranty applies only to the original purchaser and does not extend to any subsequent owner(s).
Limitations of Remedies and Exclusions:
Product repair in accordance with the terms herein, is your sole and exclusive remedy under this limited warranty. Any and all implied warranties
including merchantability and fitness for a particular purpose are hereby limited to one year or the shortest period allowed by law. MC Appliance
Corporation is not liable for incidental or consequential damages and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in
connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without the prior written
consent of MC Appliance Corporation.
Some states prohibit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on implied warranties. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Model Parts & Labor Compressor (Parts Only) Type of Service
HVDR43
0WE
One Year Carry In
HVD
R430BE
One Year Carry In
HVD
R430SE
One Year
Five Years
Five Years
Five Years
Five Years
Carry In
For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service or order parts.
13
HVDR43
0
S
T
One Year Carry In
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved.
Magic Chef® is a registered trademark of CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Printed in China
Registración del producto
Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina
web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente:
1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.
2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser más eficiente en procesar el servicio.
3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro, registrando su producto puede servir como prueba de su compra.
Una vez más gracias por comprar un producto marca Magic Chef®.
1
2
INDICE DE MATERIAS
LOS NOMBRES DE LAS PARTES.............................................................. 3
ESPECIFICACIONES................................................................................... 3
LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD.................... 5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE UTILIZAR SU REFRIGERADOR.................................... 5
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR ………………...........….... 5 - 6
CONEXIÓN ELÉCTRICA……………….…………………………….....6
OPERAR SU REFRIGERADOR
CONTROL DE TEMPERATURA …………………………………….... 7
CUBITERA……………………………………………………………… 7
EL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR…………..…………… 7
CUÁNDO DESCONGELAR …………………………………………. 7
CÓMO DESCONGELAR…………………………………….…………..8
CAMBIO DE LA BOMBILLA DE LUZ…………………………… 8
CAMBIAR LA PUERTA REVERSIBLE ……………………………………….. 9 - 10
CUIDE Y LA CONSERVACION
PARA LIMPIAR SU REFRIGERADOR………………….................. 10
EN LAS VACACIONES ..……………………………………..………… 10
PARA CAMBIAR DE LUGAR SU REFRIGERADOR……...………… 10
RECOMENDACIONES PARA AHORRAR ENERGÍA………………. 10
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS………………………………….. 11 - 12
GARANTIA DE REFRIGERADOR ...............................................................13
3
LOS NOMBRES DE LAS PARTES
MODELO . HVDR430WE/HVDR430BE/HVDR430SE/HVDR430ST
(1) Tablero de la mesa Del Gabinete
(2) Estante, Sección Del Congelador
(3) Puerta, Sección Del Congelador
(4) Caja Del Control De la Temperatura
(5) Interruptor Ligero Interior
(6) Estante, Sección Del Refrigerador
(7) Puerta, Sección Del Refrigerador
(8) Cajón para verduras y frutas
(9) Nivelación De la Pierna
(10) Bandeja de hielo
(11) Pala de hielo
ADVERTENCIA: Nunca toque el interior de la Cámara del Congelador ni alimentos
congelados en el compartimiento con manos mojadas como esto
podría tener como resultado cubre de escarcha la mordedura.
ESPECIFICACIONES -MODELO
HVDR430WE/HVDR430BE/HVDR430SE/HVDR430ST
Descripción de producto
Magic Chef Refrigerador de 2 Puertas
Modelo No.
HVDR430WE/HVDR430BE/HVDR430SE/HVDR430ST
Capacidad
4.3 Cu. Ft.
Dimensiones
(pulgadas) de unidad
Anchura
Altura
Profundidad
19.1”
43.4”
20.7”
Peso neto
68.8 ( lbs )
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
To Para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico o lesiones, siga estas
precauciones básicas al usar su
refrigerador.
1) ADVERTENCIA---- mantenga las aberturas de ventilación, en el mismo aparato o en la
estructura integrada, libres de obstrucciones.
2) ADVERTENCIA----no utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar la
descongelación, más que los recomendados por el fabricante.
3) ADVERTENCIA----no dañe la tubería de refrigerante para aumentar el riesgo de una
fuga al manejar, mover y usar el refrigerador.
4) ADVERTENCIA----no utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de
almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por
el fabricante.
5) ADVERTENCIA----PELIGRO: Nunca permita que los niños jueguen, hagan funcionar o
se arrastren dentro del refrigerador. Existe el riesgo de que los niños queden atrapados.
Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo:
• Quite las puertas
• Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar con facilidad.
6) El aparato debe desconectarse antes de realizar mantenimiento del usuario en el
dispositivo.
7) Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y
conocimientos, bajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre cómo usar el
dispositivo de manera segura y si comprenden los peligros implicados. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza o el mantenimiento
sin supervisión.
8) Si el componente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio técnico o persona similar calificada para evitar cualquier peligro.
9) Deseche el refrigerador de acuerdo con las normas locales ya que la unidad contiene
refrigerante y gas inflamable.
10) Siga las normas locales con respecto a la eliminación del aparato debido al refrigerante
inflamable y el gas. Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes que,
bajo los lineamientos de la ley federal, deben ser eliminados antes de desecharlos. Es
responsabilidad del consumidor cumplir con los reglamentos federales y locales al
desechar este producto.
11) Este aparato está destinado al uso doméstico y en aplicaciones similares como:
• áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
• casas rurales y para clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
• entornos de tipo hospedaje;
• servicios de comidas y otras aplicaciones no comerciales similares.
12) No almacene ni use gasolina o cualquier licor y líquidos inflamables dentro o en las
proximidades del refrigerador.
13) No utilice alargadores con este aparato. Si el cable de alimentación es demasiado corto,
haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del
aparato. El uso de una extensión puede afectar negativamente el
rendimiento de la unidad.
5
LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, golpes
de corriente o lesiones cuando utilice su
Refrigerador, sírvase tener en cuenta las
siguientes recomendaciones básicas:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE UTILIZAR SU REFRIGERADOR
Retire el material de embalaje del exterior e interior.
Antes de conectar el Refrigerador a la fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante
4 horas aproximadamente. De esta forma, se reducirá la posibilidad de mal funcionamiento del
sistema de refrigeración debido a manipulación incorrecta durante el traslado.
Limpie la superficie interior con agua tibia y paño suave.(Limpiando la instrucción en la página 10)
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Este electrodoméstico está diseñado para funcionar apoyado sobre el piso y no debe empotrarse
ni embutirse en la pared.
Coloque el Refrigerador sobre un piso que sea lo suficientemente resistente como para sostener
el peso del electrodoméstico cuando esté cargado.
Deje el Refrigerador separado 5 pulgadas de las paredes atrás y de los costados para que haya
buena circulación de aire. Ajuste los pies para mantener el refrigerador llano.
Ubique el Refrigerador fuera de la luz directa del sol y otras fuentes de calor (horno, calentador,
radiador, etc.). La luz directa del sol puede afectar la cubierta de acrílico y las fuentes de calor
pueden aumentar el consumo eléctrico. La temperatura ambiente debajo de 50°F (10°C) o sobre
85°F (29.4°C) obstaculizará el funcionamiento de esta aplicación. Esta unidad no se diseña
para el uso en un garage o ninguna otra instalación exterior.
No coloque el Refrigerador en ambientes húmedos.
Enchufe el Refrigerador en un toma corriente con la debida descarga a tierra utilizado
6
exclusivamente para este aparato. No corte ni retire la tercera pata (descarga a tierra) del
enchufe bajo ninguna circunstancia. Cualquier duda relacionada con la red de electricidad y/o la
descarga a tierra debe resolverse con un electricista certificado o un centro de servicios
autorizado. Esta unidad no se diseña para ser instalada en un RV o para ser utilizada con
un inversor.
Después de enchufar en el tomacorriente de pared, prende la unidad y permite la unidad enfríe
durante 2 ó 3 horas antes de colocar alimentos en el interior.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
El Refrigerador debe estar adecuadamente conectado a tierra para su seguridad. El cable de
electricidad de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres patas apto para los
tomacorrientes de pared con tres patas para minimizar las posibilidades de golpes de corriente.
No corte ni retire la tercera pata de descarga a tierra del enchufe bajo ninguna circunstancia.
Este equipo debe conectarse a un toma corriente de tres patas con descarga a tierra instalado en
una red estándar de electricidad con corriente 115/120 Volt A.C. / 60Hz.
Este refrigerador no se diseña para ser utilizado con un inversor.
El cable debe mantenerse recogido detrás del Refrigerador; no debe dejarse a la vista ni colgando
para prevenir accidentes.
No desenchufar tirando del cable. Tome el enchufe con firmeza y tire en dirección opuesta al
receptáculo.
No utilice prolongaciones para conectar este aparato. Si el cable es muy corto, llame a un electricista
o cnico calificado para que instale un toma corriente cerca del equipo. El uso de cables de
prolongación puede perjudicar el funcionamiento de la unidad.
Si persisten algunos problemas con la aplicación, entre en contacto con por favor nuestro
departamento del servicio de cliente para consultar con un representante en 888 775-0202 o visite
nuestro Web site para solicitar servicio de la garantía en www.mcappliance.com.
ADVERTENCIA
El uso indebido de la descarga a tierra puede causar golpes de corriente. Si el cable de
alimentación está dañado, galo reemplazar con un service autorizado.
7
OPERAR SU REFRIGERADOR
CONTROL DE TEMPERATURA
La unidad tiene un control para regular la temperatura. El control de la temperatura está situado
en el centro superior del compartimiento del refrigerador.
La primera vez que usted gira la unidad, ajuste la perilla del
control de la temperatura a "7" y funcione por por lo menos 2
horas antes de poner los alimentos congelados adentro. De
esta forma, el gabinete estará suficientemente refrigerado
antes de colocar los alimentos.
Las temperaturas del control varían desde la posición "1", la
más baja, hasta "7", la más fría. Elija la temperatura más
conveniente para sus necesidades y fíjela en el control. La
posición “4“ debería ser la indicada para el uso en el hogar o
en la oficina.
Dar vuelta a la perilla del control de la temperatura 0”
posiciones para el ciclo que se refresca pero no apaga la
energía a la unidad.
NOTA;
Si se desenchufa la unidad, pierde energía; usted debe esperar 3 a 5 minutos antes de
recomenzar la unidad. Si intenta volver a ponerla en funcionamiento antes de transcurrido ese
período, el Refrigerador no funcionará.
Las grandes cantidades de alimentos disminuyen la capacidad de enfriamiento del aparato.
No coloque los alimentos en el enchufe de aire, y deje los espacios para la circulación de aire.
Si decide modificar el valor fijado en el termostato, ajústelo modificando de a un número por vez.
Cada vez que realiza un ajuste, deje pasar varias horas para que se estabilice la temperatura.
CUBITERA
Para la fabricación de hielo se recomienda fijar la perilla de control de
temperatura en la posición 7”.
Llene la cubitera (2/3 de su capacidad) con agua fría y colóquela en la parte
inferior del compartimiento para que se congele.
Para sacar los cubos de la cubitera, colóquela sobre el balde para cubos y
retuércela levemente.
Vuelva a fijar la perilla de control de temperatura en la posición “4”.
EL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
Este compartimiento está diseñado para el almacenamiento de alimentos congelados durante
períodos prolongados.
El período máximo de almacenamiento es de tres meses. El tiempo máximo de almacenamiento
depende del alimento que se congele y nunca se debe exceder el tiempo recomendado. .
Coloque los alimentos congelados en el freezer lo antes posible después de la compra. Si el
producto trae instrucciones en el envase, siga las recomendaciones sobre los plazos de
almacenamiento.
CUÁNDO DESCONGELAR
Esta unidad no se diseña para descongelar automáticamente. Para prevenir daño al trazador de
líneas interior de la unidad de la acumulación excesiva de la helada, descongelar por favor
manualmente la unidad cada 3 meses o cuando el hielo/la helada es aproximadamente 1/4
“densamente dentro del compartimiento del congelador.
8
CÓMO DESCONGELAR
Descongelar el compartimiento del congelador cuando el hielo/la helada es aproximadamente ¼”
densamente o cada 3 meses, cualquiera viene primero. Fije el dial del termóstato a "0" para
descongelar. Quite todo el contenido del compartimiento del congelador. Deje la puerta del
congelador abierta para permitir que el hielo acumulado/la helada derrita. Quite los pedazos grandes
de hielo según lo necesitado. No utilice la agua caliente u otros aparatos de la calefacción eléctricos
para derretir el hielo acumulado. Después de descongelar, quite el hielo/el agua acumulados y limpie
el compartimiento del congelador seco con un paño suave. En caso que el hielo no esté visiblemente
presente en el compartimiento del congelador, permitir por favor el evaporador situada detrás de la
pared del congelador para descongelar totalmente por aproximadamente 2 horas antes de
recomenzar la unidad. Recomience la unidad por instrucciones que comienzan.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DE LUZ
NOTA: Conservar todas las partes que retira para la reinstalación de la bombilla de luz. Antes de
quitar la bombilla de luz desenchufe el aparato del tomacorriente. Si no lo hace se puede provocar
un choque eléctrico o lesiones físicas.
1. Retire la tapa de la lámpara aflojando.
2. Desatornille el foco antiguo del agujero inferior en la caja de control del termostato.
3. Vuelva a colocar la nueva bombilla de la misma tensión y el tamaño de tornillo.
4. Vuelva a instalar la cubierta de la lámpara atornillando.
9
CAMBIAR LA PUERTA REVERSIBLE
PRECAUCIÓN: Para evitar daños corporales a se y/o a la característica, recomendamos a
alguien ayuda durante el proceso de la revocación de la puerta.
Tu refrigerador se construye con una puerta reversible. Tienes la opción de la abertura él del derecho
izquierdo o. Para reservar la dirección de abertura de tu puerta, seguir por favor estas instrucciones
simples:
1) Desmontar todos los componentes reversibles en la secuencia como se muestra abajo
(también referir al diagrama izquierdo arriba). Ser seguro guardarlos bien para un uso más
último en curso de reassembling.
(1) nivelación de la pierna II (11) bisagra superior
(2) bisagra inferior (12) 2 tornillos para sostener la bisagra superior
(3) nivelación de la pierna I (13) tablero de la mesa
(4) bloque deflector inferior de la puerta (14) 2 tornillos en la parte posterior del gabinete
(5) 2 tornillos para sostener la bisagra inferior para sostener el tablero de la mesa
(6) puerta, sección del refrigerador (15)2 tornillos para sostener el tablero de la mesa
(7) bisagra mediados de (16)2 enchufes decorativos en el tablero de la
(8)2 tornillos para sostener la bisagra mediados de mesa
(9) derecha superior de la puerta (17) puerta superior izquierda tapón
(10) puerta, sección del congelador
2) Para tener acceso al montaje de bisagra inferior, puedes inclinar detrás el gabinete del
refrigerador o poner el refrigerador en su parte posteriora.
3) Retire el tapón de la derecha superior de la puerta (9), instale la puerta superior izquierda
tapón (17) en el lado opuesto; acabar con el bloque deflector inferior de la puerta (4), e
instalarlo en el lado opuesto.
4) Volver a montar la unidad con las bisagras de la puerta en el lado opuesto (véase el
diagrama derecho arriba). La secuencia para reassembling es justa en la orden reversa de
desmontar.
5) Con la bisagra mediados de que no es sujetada demasiado firmemente, alinear dos puertas
correctamente en el gabinete y después sujetar la bisagra mediados de. En caso de
necesidad, aflojar la bisagra inferior y la bisagra superior al alinear y después sujetarlas
firmemente.
10
CUIDE Y LA CONSERVACION
PARA LIMPIAR SU REFRIGERADOR
Una vez finalizada la instalación, se recomienda una limpieza completa de la unidad.
vuelta apagado al refrigerador primero y después desenchufe la unidad del enchufe de pared.
Quite todo el contenido del alimento.
Limpie el interior con un paño humedecido en una solución de agua tibia y bicarbonato de soda.
La solución se prepara con aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de soda y un cuarto
de agua.
Recuerde mantener limpia la junta de la puerta (burlete) para que la unidad funcione
correctamente.
La parte exterior del Refrigerador se debe limpiar con una solución de agua tibia y detergente
suave.
Seque el interior y exterior con paño suave.
EN LAS VACACIONES
vuelta apagado al refrigerador primero y después desenchufe la unidad del enchufe de pared.
Quite todo el contenido del alimento.
Limpie el refrigerador.
Deje la puerta apenas abierta para evitar la posible formación de condensación, moho u olores.
Extreme los cuidados cuando haya niños. La unidad no debe ubicarse donde los niños puedan
jugar con ella.
Vacaciones cortas: Deje el Refrigerador en funcionamiento durante los períodos de vacaciones
que no superen las tres semanas.
Vacaciones largas: Si el electrodoméstico no se usa durante varios meses, retire todos los
alimentos y desconecte de la red de electricidad. Limpie y seque cuidadosamente el interior.
Para evitar la formación de olores y humedad, deje la puerta apenas abierta: si es necesario,
trábela para que se mantenga abierta o retire la puerta.
PARA CAMBIAR DE LUGAR SU REFRIGERADOR
vuelta apagado al refrigerador primero y después desenchufe la unidad del enchufe de pared.
Quite todo el contenido del alimento.
Asegure con cinta adhesiva los elementos sueltos en el interior del Refrigerador.
Asegure la puerta con cinta adhesiva.
Verifique que el Refrigerador se mantenga en posición vertical durante el traslado.
RECOMENDACIONES PARA AHORRAR ENERGÍA
El Refrigerador se debe ubicar en el lugar más fresco de la habitación, alejado de las fuentes de
calor y de caños de calefacción, y protegido de la luz del sol directa.
Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta llegar a la temperatura ambiente antes de
colocarlos en el Refrigerador. Si se coloca una cantidad excesiva de alimentos en el
Refrigerador, se fuerza el compresor a trabajar durante más tiempo. Los alimentos que tardan
mucho en congelarse pueden perder calidad o echarse a perder.
Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y seque los envases antes de ubicarlos en
el Refrigerador. Esto ayuda a reducir la formación de escarcha en el interior.
Organice y etiquete los alimentos para reducir la cantidad de veces que abre la puerta y las
demoras de la squeda. Retire todos los elementos que necesita de una sola vez y cierre la
puerta lo antes posible.
11
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Usted puede resolver muchos de los inconvenientes comunes que se producen con el
Refrigerador y ahorrarse el costo de llamar al servicio de mantenimiento. Intente las
sugerencias a continuación para ver si puede resolver los problemas antes de llamar al
service.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
El Refrigerador no funciona.
No está enchufado.
Se activó el corta corriente o se quemó un
fusible.
El compresor se prende y se apaga con
frecuencia.
La temperatura ambiente es más elevada que lo
normal.
Se ha colocado gran cantidad de alimentos en el
Refrigerador.
La puerta se abre con mucha frecuencia.
La puerta no está completamente cerrada.
La temperatura fijada en el control no es la
correcta.
La junta de la puerta no ajusta lo necesario.
El Refrigerador no está lo suficientemente
alejado de las paredes que lo rodean.
El Refrigerador estuvo últimamente
desconectado durante un período de tiempo. Se
requieren 4 horas para que el Refrigerador se
enfríe completamente.
La temperatura del interior del Refrigerador es
muy elevada.
El control de temperatura está fijado a una
temperatura muy elevada. Fije el control a una
temperatura más baja y deje que la temperatura
se estabilice durante varias horas.
La puerta estuvo mucho tiempo abierta o se
abrió con mucha frecuencia. Cada vez que se
abre el Refrigerador entra aire caliente. Abra la
puerta con menos frecuencia.
La puerta no está completamente cerrada.
La junta de la puerta no ajusta lo suficiente.
Es posible que recientemente se haya guardado
una gran cantidad de alimentos tibios o calientes.
Espere hasta que el Refrigerador haya tenido la
oportunidad de alcanzar la temperatura fijada.
El Refrigerador estuvo últimamente
desconectado durante un período de tiempo. Se
requieren 4 horas para que el Refrigerador se
enfríe completamente.
La temperatura del interior del Refrigerador es
muy baja.
El control de temperatura está fijado a una
temperatura muy baja. Fije el control a una
temperatura más elevada y deje que la
temperatura se estabilice durante varias horas.
La temperatura del exterior del Refrigerador es
elevada.
Las paredes externas pueden llegar a tener una
temperatura 30ºF por encima de la temperatura
ambiente. Esta situación es normal mientras el
compresor trabaja para sacar el calor del interior
del gabinete.
Ruidos de explosiones o rajaduras cuando el
compresor empieza a funcionar.
Las partes metálicas se expanden y contraen
como ocurre en las cañerías de agua caliente. Es
12
normal. Los ruidos se normalizarán o
desaparecerán a medida que el Refrigerador
siga funcionando.
Ruidos burbujeantes parecidos al del agua
hirviendo.
El refrigerante (utilizado para enfriar el
Refrigerador) está circulando por el sistema. Es
normal.
Vibraciones.
Verifique que el Refrigerador es sobre una
superficie nivelada.
El piso está desparejo o no es fuerte. El
Refrigerador se balancea sobre el piso apenas
se lo toca. Verifique que el piso soporta
adecuadamente el Refrigerador. Nivele el
electrodoméstico poniendo cuñas de metal o
madera debajo del Refrigerador
El Refrigerador está tocando la pared. Vuelva a
nivelar y retirar de la pared.
Lea las "Instrucciones de instalación".
Se forma humedad en las paredes interiores del
Refrigerador
El tiempo está caluroso y húmedo, lo que
ocasiona la mayor acumulación de escarcha en
el interior. Es normal.
La puerta está apenas abierta.
La puerta está mucho tiempo abierta o se abre
con mucha frecuencia. Abra la puerta con
menos frecuencia.
La junta de la puerta no ajusta lo necesario.
Se forma humedad en las paredes externas del
Refrigerador
La puerta es apenas abierta y el aire frío del
interior se combina con el aire tibio del exterior.
La puerta no cierra convenientemente.
El Refrigerador no está en una superficie
nivelada.
La junta está sucia.
Garantía limitada
MC Appliance Corporation garantiza que todas las Refrigerador compacto carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar
cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo
de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario
presentar una copia del recibo o factura de compra con fecha para obtener los servicios de la garantía, el reemplazo o el reembolso.
Además MC Appliance corporation autoriza el compresor (piezas solamente) para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de
cinco años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y los costos del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del compresor
después de las uno garantías inicial del año expiran. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso bajorminos de esta
garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso
del reemplazo.
Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no cubre lo siguiente:
• Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta.
• Daños debido al mal uso o abuso.
• Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
• Componentes internos como paneles de puertas, estantes en la puerta, estantes, bombillas, etc.
• Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio.
• Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción en el uso apropiado del producto o de la
instalación incorrecta.
• Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa.
• Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado.
• Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
• Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no cumple con lo especificado.
• Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si su aparato está situado en una zona remota donde el servicio por
un técnico de servicio no está disponible.
• La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de conformidad con las instrucciones
de instalación publicadas.
• Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la unidad por el recibo de compra.
• Esta garantía es intransferible. Esta garantía es válida exclusivamente para el comprador original y no se extiende a ningún otro propietario
o propietarios subsiguientes.
Limitaciones de remedios y exclusiones:
La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el único y exclusivo remedio determinado en esta garantía limitada. Todas
y cada una de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la presente a un
año o el periodo más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante
o persona alguna están autorizados para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna
circunstancia se le permite al consumidor regresar esta unidad a la fábrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga a
usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federa!va donde se encuentre.
Modelo Piezas & Trabajo Compresor (Parte solamente) Tipo de servicio
HVD
R430WE
Uno año Lleve adentro
HVD
R430BE
Uno año Lleve adentro
HVD
R430SE
Uno año
Cinco
años
Cinco años
Cinco años
Cinco años
Lleve adentro
Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.
13
HVDR430ST
Uno año Lleve adentro
CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance
Corporation. Derechos reservados.
Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Magic Chef HVDR430ST El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas