Craftsman 917.388022 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantia ......................................................... 18
Regias de Seguridad ................................ 18-20
Montaie........................................................... 21
Operaci6n.................................................22-25
Mantanimianto..........................................26-29
Programa de Mantenimiento .......................... 26
Especiflcaciones del Producto ...................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Almacenamianto ....................................... 31-32
Identifieaci6n de problemas ..................... 32-33
PaRes de repuesto ..................... Vea el manual
ingles del dueSo
Orden de Partes ............................. Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) afiee, a partir de la 1echa de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine eeg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimianto en el
manual del due_o, Sears reparara, gratis tode defecto en el material y la mane de obra.
Si ta Segadera Craftsman se usa para fines comerclales o de arriendo, esta garantia s61ose
aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articulos que se desgastan durante al use normal tales come ias cuchillas segadoras
mtatorias, los adaptadoras de la cuchilla, ias cormas, los firms de alre y las bujias.
, Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligancia del operador, incluy&ndosea los
cigGefiales doblades y a la falta de mantanimianto del equipo seg_n las instrucciones que se
incluyan en el manual del due_o.
EL SERVIClO DE GARANTi'A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
Cantro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unldes. Esta garantia se
aplica soiamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi(_n tenga ob'os
derechos que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad sigulantes se pueden
pmducir ]esiones graves o la muerte.
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
comp_etamentecon los controles y al use
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas ias instruociones que
aparecen en ta maqulna y an los manuales
de operaci6n.
No ponga las manes o los pies cersa o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la dessarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n fam_[iarizadas con
las instrucciones operen la m_,qulna.
Despeje el &tea de objetos tales come
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
per las cuchilias.
AsegOrese que el _ea no ee hallen
personas, antes de segar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el &rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandallas abiertas. Pbngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadara hacia atr_L_a menos
que sea absolutamante necesario. Mire
siempre hada abajo y hacia detr_L$antes y
miantras que se mueve hacia atrz_s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, piacas u otres aditamentos
diseSados para su protecci6n y seguridad.
Reflerase a ias instrucciones del tabricante
pare.el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados per el tabrlcante.
Detenga ta cuchiUao ias cuchillas cuando
cruco per calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor carla vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tube.
Apagar el motor y esperar hasta que ias
cuchillas esten completamente parades
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencla del
18 alcohol o de las drogas.
Nuncaoperalamaquina cuando la hierba
est& mojada. Aseg0rese slempre de tener
buena tracoi6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anorrnal, pare el motor y revise do
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna avefia.
Siempre use gafas de segurided o anteojos
con protecoi6n lateral cuando opera la
segadora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los aocidentes ocurren con ma.s frecuencia
en las cuestas. Estos acoidentes ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiero mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
carnbie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tales
come guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendiantes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden produciraccidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los ni_os. A menudo, los niSosse sienten
atraidos per la mdqulna y per la actividad de la
slega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanesor en el mismo lugar donde los vie
per =Jltimavez.
Mantenga a los ni_os alejados del drea de la
siega y bajoel cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la maquina si hay
nii_osque entran al area.
Antes y cuando este retrosodiendo, mire
hacia arras y hacia abajo para verificar si
hay ni_os peque_os.
Nunca permita que los nii_osoperan la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acorque
a esquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea do vlsi6n.
IV. SERMIClO
Tenga cuidade extra a] manejar la gasolina
y los dem_,s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosives.
- Use so]amente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito
do gasolina e agreguo combustible
con el motor funcionando. Pormita
que el motor so enffie antes de
volver a pone combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible
en la m_qulna en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el
envaso del combustible dentro de
algSn lugar en donde haya una llama
expuesta, tal come la del calentador
de agua.
Nunca haga funcionar una m_,quinadentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mantengalo a cierta distancia de esta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del acoesorlo de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de soguddad. Controle
regularmente su funcionarniento correcto.
Mantenga la mdquina libra do hlerba, hojas
u etras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina so enfrle antes
de almacenada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning,',ncase hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, deSos y detedore,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitirque objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas per el fabricante.
Las cuchillas de la sogadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando so efect=Jamantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
19
AgkBusque este sfmbolo que sel_ala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiero decir - lilATENCIONI!IilIESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I_DVERTENCIA: Sfempre desconecte el
alambm de la bujfa y p_ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidenle, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
sa hacen reparaciones.
_bADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdnoer y defectos al
nacimiento u otros daSos repmductivos. Lavar
las manos despu6s de manipularlos.
_kADVERTENCIA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos at nacimiento u otros daSos
reproductivos.
Estosaccesodosestaban disponiblescuandose produjola segadom. No son facilitados junto al
cortacesped. Est_ndisponiblesen larnayorfade lastiendasde Sears y en loscentTosde servicio.La
mayodade lastiendasSears tambk_npueden mandera pedir pades do repuestopara usted,siles
proporcionael n_mem del modelode susegadora.Algunosde estosaccesoriostelvez no se apliquena
su segadom.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADOPAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
(;ON DESGARQA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
iv
ESTABILIZADORES
ENVASIES
DSGASOUNA
SILENCIADORES
ADAPTADORES
CORREAS DE CUCHILLACUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
BUJIAS
rt
ACEgrE
DFL MOTOR
20
Lea estas instrucciones y este manual
completarnanteantes de tratarde montar u operar
su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepcibn de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
neceeadas para completar el montaje ban sido
colocadas en la bolea de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreteria que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PAPA REMOVER LA SEGADOPA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremes de
la caja de cartbny tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
61inferior, y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de car_6n y revisela culdadosamente
para verificar si todav(a quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PAPA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE-, Desdoble el mango con
cuidado para no pinchar o daSar los cable de
control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posici6n de operaci6n y presione las
extremidodes inferiores del mando inferior
una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mando pueda ser insertada en uno
de los tres agujeros del control de la altura.
2. Levante la seccibn del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuba protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
3. Remueva el matedal de empaque de
alrededor de la barra de control.
Sus mangos pueden ajestarse para que le
acomode al segar. Refidrase a la secci6n de
Servicio y Ajustes en este manual.
Barrade controlquesxigelapresenciadeloperador
Mangosuperior _ ._%.
Mang°Inferi°r- _Levantar f )_
_l_L__ _ Posici6nparasegar
Pinza del mango
Soporte de
ajuste mango
PAPA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
Refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" in la secci6n de Operaci6n en
este manual.
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadorapara familiarizarse con la ubicaclonde los
(tversos controlesy ajustes.Guarde esto manualpara referencla en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadom o en la literature proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACIClTE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVEIR°TENCIA ENCENOIDO Ap&GADO LACI6N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Bah'a,de controlque exige
lapresencia deloperador
Cord6narrar_ader
Cable de controlde la
veloddad delmotor
Manilladelmang<
gasolina
Recogedordel c_sped
Tapa deldepos}tode
aceite del motorcon
varillaindicadera de nivel
I aire
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene
SIN AcErrE O GASOLINA en el motor.
Ajustador de la rueda
(en cada ruede)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadorasa motor, que se conducendesde la partede atrds,rotatorias,Sears. cumplencon los
_res de segufidaddel AmericanNal_:lnalStandards tns_tutey de la U.S. Consumer Product
Safety Commission.In cuchila gira cuandeel motor esta funcionande.
Cebador-- bombeacombustibleadicionaldesde
el cadouradoral cilindro para uso cuando so
necesitahacer arrancar un motor frlo.
Cord6n arrancador.--se usa pare hacer
arrancar el motor.
Barra de control que exige la presencla del
operador-- +_Jeneque suietarseabajo,juntocon el
mango,para haceranancar el motor.Suditela
paraparar el motor.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que salten
objetos extra_os dentro de sus
ojos, Io que puede producirdaSos
graves en 6stos. Siempre use anteojos de
seguridad o protecci6n para los ojos mientras
opere su segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, para use
espejuelos o anteojos de seguridad
estandade.
COMO USAR SUSEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
f_bdca para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUClON: Las regulaciones federales
exigen que so instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOnmotivotrate de eliminar la
funci6n del controldel operador. La cuchillagira
cuando el motor est,. funcionando.
Su segadoravieneequipadacon una barrade
controlque exigela presencia deloperador,Io
que requiemque et operadorest_ detrdsdel
mango de la segadorapara hacerlaarrancary
operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORT1E
Levante las ruedas para el code bajo y baje
las ruedas para el code alto. Ajuste la altura
de code para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayon'a de los c6spedes.
Para cambiar la altura de code,empuje la
palanca del ajustador hada la rueda.Mueva la
ruedahaciaardbaohacia aba'pde modoque
se acomodea susrequisitos.Aseg6rese que
todaslas ruedasqueden igualmenteajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambidn,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido entre
las orejas de la placa.
Para un corte alto,
baje las ruedas
Parauncodebajo,levantelasruedas
Mango
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante la pueda trasera del cortacesped
y colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quiciode la puer a.
2. El recogedor de crisped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la pueda trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped.
_PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, _orobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est&
un poco abierta.
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cdsped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidorcomo dl de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_, un desgaste innecesado.
Pasadordel Mangodel
J=ncio bast_derdel
recogederde
c_sped
Gancho lateral del /_,J
bastidordel recogedor
Mango de
la bolsa
Mangodel
bas_dordel
recogedor
de cdsped
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convertida a una operacibn de ensacado:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puera trasera de cortacesped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opercaion de
acolchamiento, remover la recolectora de
23 hierba y cerrar la puerta trasera.
ANTESDEHACERARRANCAREL
MOTOR
AGREGUEACEITE
Susegadorafueenviadasinaceiteenel
motor.Elmotorpuedecontener20oz.de
aceite. Para el tipo y la calidad yea "MOTOR"
en la secci6n de las Mantenimiento en este
manual.
1. AsegSrese que la segadora est6 nivelada
y que el &rea alrededor del deposito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y rellene haste la linea de Ileno en
_sta. Vacie el aceite lentamiente. No Io
Ilene demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Pare leer
el nivel apropiado, apriete la tape del relleno
del aceite de motor, remuevala pare leer la
varilla medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tape del dep6sito del
aceite y apri6tela.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. Llene haste
la linea de llano en la varilla indicadora de
nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operacion o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvoresas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentara los
dep6silos de 6xido de plomo y carbono y se
reducird la duraci6n de la vdlvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primeres
30 d[as.
_.DVERTENCIA:La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(ccnocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce ala separaci6n y formaci6n de
_cidos durante el almacenamiento. La gasoline
acidica puede daSar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardarlo por un periodo de 30 dias o m&s.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta
que las lineas del combustible y el carburador
queden vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenamiento para m&sinformaci6n.
Nunca use productos de Iimpieza pare el
motor o pare el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
_,PRECAUCI6N: Llene hasta la parte inferior
del cuenode relleno del estanque de gasoline.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasoline cerca de una llama
expuesta.
Tape del
gasolina
Tapa del
depositode
aceite con
vadlla Indlcadora
de nivel
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
ester presente durante el uso inicialdel
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tree (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r_pidamente. No perrnita que el cord6n del
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
contreles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climes ma,s Ides puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas rods calurosos el cebar demasiado
puede producirel ahogo y el motor no vaa
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pesos del cebado.
24
CONSF..JOS PAPA SEGAR
Bejo ciertas condiciones, tel come c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte pare reducir el esfuerzo
necesario pare erepujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
reontones de recortes de c_sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorridoy/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
Pare un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente pot
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentareente.
Pare un mejor ensacado del c6sped y pare
la mayorfa de las condicionesde corie, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de r_,pido.
Cuando use una segadora con descarga
trasera an c_sped ht_medoy pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del reconido (velocidad de
erepuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea pot segunda vez.
Si queda una huella de codes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las reanillas del reloj, solapando un poco
pare recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los pors en los recogedores de c6sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
c6sped. Pare evitar _sto, rocre el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parle superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudard, el
flujo del aire del motor y extender_ su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acureulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenireiento
de este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los r cortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo
que si se caen en el c_sped se van a
dispesar entre 6ste y no se van a notar.
Tarebi_n, el c_sped acolchado se va a
deshacer rdpidareente entregando
substancias nutritivas para el c6sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchiUa)rods alta, pues asl se obtendrd la
mejor accibn de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
tereprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drea reci_n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
Para oblener los reejores resultados, ajuste
la altura del corte de la sogadora de mode
que dsta code solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
parareducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cesped. Para un acolchamiento
reuy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando pot encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que set
acolchada por segunda vez para esconder
corepletamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado o
en forma perpendicular ale pasada del
primer corte.
Cambie su patr6n de code de soreana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prbxima
semena. Esto evitara que el cesped se
enrede y carebie de direcci6n.
MAX 1/3
25
PROGRA MADE MANTENIMIENTO _fO _"__"O_ _.,,_F
f oF, 7 C.A$OESERV,C,O
Revisar si hay suietadores sueltos !#/
Limpiar/m.speccionarel recogedo_ de
SE cesped 's' vtene equipad°) _1/ _ Vt_
Limpiat la segado_
GA Lim,_lardeba o de la cublerta de la trans-
m Sl_ segadoras con poder propulsor} _/
D Revisar las correas y las pole,s impul-
sadas (sec_ladorascon poder propuisor)
Revisar o/afllar/cambiar la cuchilla _
R Tabla de lubricack_n if V _
Limpiar la bater{a/recargar
(segadoras con arranque el_ctrico) If 1_4
O_ Revisar el nivel del acelte _*Cambiar el aceite dsl motor V'1.2
T Umpiar el filtrode aim _2
Inspeccionar el silenciador
R LimpiarcYcamblarlabujla _./
Cambiar el cartucho de papel del filtro 2
de aim
I - Cambiar n_s a menudo cuando so open) bajo carga pesada o on ambientes con alias tempmaturas,
2 - ear serv_cio rn_ a menudo cuando se opere _n cond_ones st_as o polvorosas.
3 - Cambie loscuchillas mtts a menude cuando siegue en lerreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la |emporade.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantla de esta segadora no cubre los
artJculosque hart estado sujetos ai abuso o a la
negligencia delopemdor. Para recibirtodoelvalor
de la garantfa,eloperador tJeneque mantener la
segadom seg_n las instrucclones descrltas en
este manual.
Hay elgunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri_:lica para poder mantaner su unidad
adecuadamente.
Todoslos ajustesen la secdSn de SeNicio y
Ajustes de este manuel t_enenque ser mvisados
porIomenos un vez pot cada temporada.
Unavez al aRo,cambie labujfa,limp'_o cambie
el elemento del filtrode aimy revisesilacuchilla
esta desgastada. Una bujia nuevay un
elementodetfiltrode aimlimpio/nuevoaseguran
la mezcla de aire-combu_ble adecuada y
ayudana que su motor funcionemejory que
dure rn_.
Siga el programade mantenimianto en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise sihay sujetadores sueltos.
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada
(Vea la "FABIA DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRICACION
(_) Puntat de
resorts del
freno
(_) Aceite
del motor
26
Bisagra de
la puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
_) ROCIeellubrtcante
(_) Vea"MOTOR"enlasecciondeMantenlmiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion do los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
CAPACIDAD Y TIPO 1.5 Cuartos
DE GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
SAE 30 (sobre 32°F)
SAE 5W.-30 (debajo 32°F)
20 oz.
CHAMPION RJ19LM4
TIPO DE ACEITE:
API-SF-SJ)
CAPACIDAD DE ACEiTE:
BUJiA IABERTURA: .045")
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta ala parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el num_ro de sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden da_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envueIva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchillay los articulos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones pare que
tuncione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est,, dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchillaen el
cigueSal del motor. AsegSrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue5al est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes eTevadas en el
adaptador.
3. AsegSrese de que el borde de salida de la
euchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n pare apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
cease 8 tratado a calor.
Adaptadordelacuchilla,_Chavetero del
Rar-,_Jra_.._--.. ",_ ciguenal
Arandelade I[t",,-/__ /
ae ta uc_n/\ aJ
cuchUla Bordedesalida Adaptadordelacuchilla
27
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla-
peru si Io hace, aseg_mse de que quede
balanoeada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilia que no est&
balanceada va a producir eventualmente dane
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los
extremos de la cuchilla se muevs hacia
abajo, atile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CriSPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera peru tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su reoogedor de c_sped a menudo
para verificar si estd daSado o detsdorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
neoesita cambiar el reoogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea apmbado pot el
fabricante. Db el n0mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alia
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seloccione la calidad de
viscosidad SAE segOn su temperature de
operaci6n esperada.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
1o
{)EL PROXIMO CAMBJO
AVISO: A pesar de que los aceiles de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima Irlo, estos aceites de
multiviscosidad van a aumentar el consumo
de acsite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor m&s a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despuds de 25 horasde opera-
ci6n o perIo menos una vez al aSosi lasegadora
se utiliza menos 25 horas el ai_o.
Revise el nivel del aceite del c._rterantes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horns de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haclendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujla y
pbngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Umpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor pueda sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituirel papal del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de luncionamiento, md,s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulates. No lave el filtro
de aim.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtrode aim girandolo en el
sentido en qua gfrela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retimlo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interiorde la
cubierta.
3. Limpie la parte interiorde la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aim dentro
del collar aiineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adenlro y g[mla
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
Collar Gireenelsentidoa lasmanillasdel
relojpara
Abrazadera remover
\
_ra
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corro(do puede producir un peligro de incendio
y/o daho.
BUJI'AS
Cambie las bujfas ai comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
apamcen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el major
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpinla
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngaio en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspd.ndolapara remover la acumulaci6n de
cdsped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar qua
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona mds caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
medas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jard_npara limpiar la segadora a manes
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar qua les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de dste.
OreJa
Cubleda de!filtro de sire
Gire en
.=1sentido
contrado las manillas
del relojpara apreiar
29
_PRECAUCI6N: Antes de dar calquier
servicio o de hacer ajustos:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegt3reseque la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecle el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR I.A ALTURADE CORTE"
en la secci6nde Operac'_n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporcionaun desviadortrasero,adjuntoentre
las ruedastraserasde susegadora, para reducir
a un minimola posibilidadque objetossean
lanzadoshaciaafuera de la parte trasera de la
segadora, en la posici6nen donde se encuentra el
operador. Si se dar3ael desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - air,stele a la altura que le
acomode.
Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
hasta que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
control de la altura.
Pinza delmango
Soporte de
ajuste mango
de 3 posiciones
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.AsegOrese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte supedor de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vlnilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_.nmuy
duros, metalos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes do usarla.
_,PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est6
un poco abierta.
bastider_
MOTOR
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a un centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servico cualificado para repararla y/o ajustarla
IMPORTANTE: Nunca manipulee el reguador
del motor, el que ha sldo ajustado en la fagrica
para la velocidad del motor adecuada, puede
ser poligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el aJuste de alta velocidad
de la fabrica. Si tree que la velosidad alta
regulada del motor necesita ajuste, pongase
en contacto con centro/departmento de
servicio Sears o con un otro centro de servico
cualificado mas cerano, el que cuenta con el
equipdo ade cuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbdca. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est6
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento. Ilevo su segadora a un centro de
servicio Sears o con un otro centro de service
cualificado para repararla o ajustarla.
3O
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento el final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dfas o rods.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tlempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segt_n se muestra en la seccibn
de Mantenimento de este manual.
3. Asegt_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos estbn
apretados en foma segura. Inspeccione las
partes que se mueven para verificar si
esl_n daSadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que estdn
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada tado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango infedor
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
Cuando prepare su mango a partir de la
posicibn de almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrarlo manualmente
para la posicibn de sega.
IMPORTANITE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegbrese
que Io doble seg_n se muestra o purde daSar
los cables de control.
Barra de controlque
Doblar
operador hacia
Mango
Dd_ar
hacia
atrds
Posicibn
parasegar
Apriele
ajuste
Mango de 3
poslciones
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTIE: Es importante evitar que se
formen depositos de goma en partes
funclamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del
combustible, la manguera del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. La
experincia tambien endica que los
combustibles Mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io
queconduce a la separacion y a la formacion
de acidos durante el almacenamiento. La
gasolina acdica puede danar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las I[neas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la prbxima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formacibn de depbsitos de goma en el
combustible duranle el per[odo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabUizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est& usando eslabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Dreno el aceite (con el motor calionte) y
cdmbiolo con acoite de motor limpio. (Voa
"MOTOR" en la seccibn de Mantenimento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a travds
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manina de arranque lantamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nuova bujia.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambio el onvase de la gasolina slse
empleza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasclina produclrdn problemas.
Si esposible, guarde su unidaden un recinto
cerrado y c_brala para protegeda contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retanga la humedad. No
use pl_istico.El pl_stico no puede respirar,Io
que permite la formaci6n de condansaci6n, Io
que pmducir_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la sogadora
nientms el motor y las areas de escape
todavia ostan calientes.
kPRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen dondo los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motorantes de
almacenada en alg,',n recinto cerrado.
PROBLEMA
No arranca
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS
CAUSA
1. FiRm de aire sucio.
2. Sin combustible.
IFalta de fuerza
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1.
2.
3.
4.
5,
6.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor lenta.
Acumulacibn de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Demasiado acelte en
el motor.
Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
CORRECCl6N
1. Umpie/cambie el filtro de aire.
2. L]eno el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vueiva a
nenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drone el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujla.
6. Cambie la buj/a.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9, Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Code
m_s alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Code
m&s alto."
3. Umpie/cambie el filtro de aire.
4. Umpie la pade inferior de la
caja de la segadera.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta.
32
PROBLEMA
Mal corte-
:lisparejo
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Vibraci6n 1. Cuchilla desgastada, doblada
exceeiva o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
Cord6n
arrancador
dif|cil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (sl viene
squlpado)
Dificil de empujar
1. El frano del volante del
motor esta aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de sire.
1. El crisped esta demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja]cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
3. Recogedor de cesped
demasiado llano.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3, Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
2.
Cambie la cuchilla. Apdete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otto cantro de servicio
cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cordbn arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4, Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1,
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Eleve la altura de code.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de code.
Eleve la parle trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vacie el recogedor de c6sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016706
400
130
120
119
275,
216 19
182
223
182
185
126151A 1[
125
,285
174172
189
/
-306
.301
p300
195
245
238 25O
36

Transcripción de documentos

Garantia ......................................................... 18 Especiflcaciones del Producto ...................... 27 Regias de Seguridad ................................ 18-20 Servicio y Adjustes ........................................ 30 Montaie........................................................... 21 Almacenamianto ....................................... 31-32 Operaci6n................................................. 22-25 Identifieaci6n de problemas ..................... 32-33 Mantanimianto.......................................... 26-29 PaRes de repuesto ..................... Vea el manual ingles del dueSo Programa de Mantenimiento .......................... 26 Orden de Partes ............................. Contratapa GARANTfA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Per dos (2) afiee, a partir de la 1echa de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine eeg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimianto en el manual del due_o, Sears reparara, gratis tode defecto en el material y la mane de obra. Si ta Segadera Craftsman se usa para fines comerclales o de arriendo, esta garantia s61ose aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante al use normal tales come ias cuchillas segadoras mtatorias, los adaptadoras de la cuchilla, ias cormas, los firms de alre y las bujias. , Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligancia del operador, incluy&ndose a los cigGefiales doblades y a la falta de mantanimianto del equipo seg_n las instrucciones que se incluyan en el manual del due_o. EL SERVIClO DE GARANTi'A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Cantro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unldes. Esta garantia se aplica soiamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi(_n tenga ob'os derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad sigulantes se pueden pmducir ]esiones graves o la muerte. I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse comp_etamente con los controles y al use correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas ias instruociones que aparecen en ta maqulna y an los manuales de operaci6n. • No ponga las manes o los pies cersa o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la dessarga. • Permita que solamente las personas responsables que est_n fam_[iarizadas con las instrucciones operen la m_,qulna. • Despeje el &tea de objetos tales come piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados per las cuchilias. • AsegOrese que el _ea no ee hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si alguien entra en el &rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandallas abiertas. Pbngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadara hacia atr_L_a menos que sea absolutamante necesario. Mire siempre hada abajo y hacia detr_L$antes y miantras que se mueve hacia atrz_s. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, piacas u otres aditamentos diseSados para su protecci6n y seguridad. • Reflerase a ias instrucciones del tabricante pare. el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use _nicamente accesorios aprobados per el tabrlcante. • Detenga ta cuchiUa o ias cuchillas cuando cruco per calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor carla vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residues del tube. • Apagar el motor y esperar hasta que ias cuchillas esten completamente parades antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la maquina bajo la influencla del 18 alcohol o de las drogas. • Nuncaoperala maquina cuando la hierba est& mojada. Aseg0rese slempre de tener buena tracoi6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de porter en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anorrnal, pare el motor y revise do inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna avefia. • Siempre use gafas de segurided o anteojos con protecoi6n lateral cuando opera la segadora. II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los aocidentes ocurren con ma.s frecuencia en las cuestas. Estos acoidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiero mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando carnbie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extra_os, tales come guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst&culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendiantes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NII_IOS Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los ni_os. A menudo, los niSos se sienten atraidos per la mdqulna y per la actividad de la slega. Nunca suponga que los ni_os van a permanesor en el mismo lugar donde los vie per =Jltimavez. • Mantenga a los ni_os alejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la maquina si hay nii_osque entran al area. • Antes y cuando este retrosodiendo, mire hacia arras y hacia abajo para verificar si hay ni_os peque_os. • Nunca permita que los nii_osoperan la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acorque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interferir con su linea do vlsi6n. IV. SERMIClO • Tenga cuidade extra a] manejar la gasolina y los dem_,s combustibles. Son inflamables y los gases son explosives. - Use so]amente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito do gasolina e agreguo combustible con el motor funcionando. Pormita que el motor so enffie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la m_qulna en recintos cerrados. - Nunca almacene la m&quina o el envaso del combustible dentro de algSn lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una m_,quinadentro de un area cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del acoesorlo de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de soguddad. Controle regularmente su funcionarniento correcto. • Mantenga la mdquina libra do hlerba, hojas u etras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina so enfrle antes de almacenada. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ning,',ncase hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, deSos y detedore, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas per el fabricante. • Las cuchillas de la sogadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando so efect=Jamantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. 19 AgkBusque este sfmbolo que sel_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiero decir - lilATENCIONI!IilIESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _I_DVERTENCIA: Sfempre desconecte el alambm de la bujfa y p_ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidenle, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando sa hacen reparaciones. _bADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdnoer y defectos al nacimiento u otros daSos repmductivos. Lavar las manos despu6s de manipularlos. _kADVERTENCIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos at nacimiento u otros daSos reproductivos. Estosaccesodosestaban disponiblescuando se produjola segadom. No son facilitados junto al cortacesped. Est_n disponiblesen la rnayorfade las tiendas de Sears y en los centTosde servicio.La mayoda de las tiendasSears tambk_npueden mander a pedir pades do repuestopara usted,si les proporcionael n_mem del modelo de su segadora.Algunosde estosaccesoriostel vez no se apliquena su segadom. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PAPA SEGADOPAS CON DESCARGA iv JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA TRASERA PAPA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL PARA SEGADORAS (;ON RECOREDOR DESGARQA TRASERA MANTENIMIENTO ESTABILIZADORES ENVASIES DS GASOUNA DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJIAS rt CORREAS CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA 20 RUEDAS ACEgrE DFL MOTOR 3. Remueva el matedal de empaque de alrededor de la barra de control. Sus mangos pueden ajestarse para que le acomode al segar. Refidrase a la secci6n de Servicio y Ajustes en este manual. Lea estas instrucciones y este manual completarnanteantes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepcibn de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son neceeadas para completar el montaje ban sido colocadas en la bolea de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesado, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PAPA REMOVER LA SEGADOPA CAJA DE CARTON Barra de controlque sxigela presenciadel operador Mangosuperior _ Mang°Inferi°r- _Levantar DE LA _l_L__ 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremes de la caja de cartbn y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y 61 inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de car_6n y revisela culdadosamente para verificar si todav(a quedan partes sueltas adicionales. ._%. f _ )_ Posici6nparasegar Pinza del mango Soporte de ajuste mango COMO PREPARAR SU SEGADORA PAPA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE-, Desdoble el mango con cuidado para no pinchar o daSar los cable de control. 1. Levante la secci6n del mango inferior a la posici6n de operaci6n y presione las extremidodes inferiores del mando inferior una en contra una de la otra hasta que la pinza del mando pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. 2. Levante la seccibn del mango superior hasta la posici6n de operaci6n, remueva la cuba protectora y apriete las manillas del mango en forma segura. PAPA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar, Refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" in la secci6n de Operaci6n en este manual. 21 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadorapara familiarizarse con la ubicaclonde los (tversos controlesy ajustes.Guarde esto manual para referencla en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadom o en la literature proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVEIR°TENCIA MOTOR ENCENOIDO MOTOR Ap&GADO RAPIDO LENTO ESTRANGU LACI6N COMBUSTIBLE ACIClTE PEUGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Bah'a,de control que exige la presencia del operador Cable de control de la veloddad del motor Cord6n arrar_ader gasolina Manilla del mang< Recogedor del c_sped I aire Tapa del depos}tode aceite del motor con varilla indicadera de nivel Ajustador de la rueda (en cada ruede) IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN AcErrE O GASOLINA en el motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadorasa motor, que se conducendesde la parte de atrds,rotatorias,Sears. cumplen con los _res de segufidaddel American Nal_:lnalStandards tns_tutey de la U.S. Consumer Product Safety Commission.In cuchila gira cuande el motor esta funcionande. Cebador-- bombea combustibleadicionaldesde el cadouradoral cilindro para uso cuando so necesita hacer arrancar un motor frlo. Cord6n arrancador.--se usa pare hacer arrancar el motor. Barra de control que exige la presencla del operador-- +_Jene que suietarseabajo, juntocon el mango, para hacer anancar el motor.Suditela para parar el motor. 22 La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para use espejuelos o anteojos de seguridad estandade. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_bdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _PRECAUClON: Las regulaciones federales exigen que so instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de control que exige la presencia del operador,Io que requiem que et operadorest_ detrdsdel mango de la segadora para hacerla arrancary operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORT1E Levante las ruedas para el code bajo y baje las ruedas para el code alto. Ajuste la altura de code para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayon'a de los c6spedes. • Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustador hada la rueda. Mueva la ruedahaciaardba o hacia aba'pde modo que se acomode a sus requisitos.Aseg6rese que todas las ruedasqueden igualmenteajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambidn, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Levante la pueda trasera del cortacesped y colocar los ganchos del armazon de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puer a. 2. El recogedor de crisped queda asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la pueda trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c_sped. _PRECAUCI(_N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, _orobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est& un poco abierta. PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cdsped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como dl de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producir_, un desgaste innecesado. Pasadordel Mangodel J=ncio bast_derdel recogederde c_sped Gancho lateral del /_,J bastidor del recogedor Mangodel bas_dordel recogedor de cdsped Mango de la bolsa Para un corte alto, baje las ruedas PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse come acolchadora de capa vegetal. Para convertida a una operacibn de ensacado: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA Para un codebajo, levantelasruedas Mango • Levantar la puera trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opercaion de acolchamiento, remover la recolectora de 23 hierba y cerrar la puerta trasera. ANTESDE HACERARRANCAREL MOTOR AGREGUEACEITE Susegadora fueenviadasinaceiteenel motor.Elmotorpuedecontener20oz.de El Almacenamiento para m&s informaci6n. Nunca use productos de Iimpieza pare el motor o pare el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. _,PRECAUCI6N: Llene hasta la parte inferior del cueno de relleno del estanque de gasoline. No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasoline cerca de una llama expuesta. aceite. Para el tipo y la calidad yea "MOTOR" en la secci6n de las Mantenimiento en este manual. 1. AsegSrese que la segadora est6 nivelada y que el &rea alrededor del deposito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor y rellene haste la linea de Ileno en _sta. Vacie el aceite lentamiente. No Io Ilene demasiado. AVISO: Permita que el aceite se aciente bien en el motor para una lectura exacta. Pare leer el nivel apropiado, apriete la tape del relleno del aceite de motor, remuevala pare leer la varilla medidora del aceite. 3. Vuelva a instalar la tape del dep6sito del aceite y apri6tela. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesado. Llene haste la linea de llano en la varilla indicadora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operacion o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cuando las condiciones son polvoresas o sucias. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentara los dep6silos de 6xido de plomo y carbono y se reducird la duraci6n de la vdlvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeres 30 d[as. _.DVERTENCIA:La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (ccnocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce ala separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasoline acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las instrucciones para Tape del gasolina Tapa del depositode aceite con vadlla Indlcadora de nivel PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR NOTA: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede ester presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tree (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_pidamente. No perrnita que el cord6n del arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de contreles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climes ma,s Ides puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas rods calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no vaa arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pesos del cebado. 24 CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acureulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenireiento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los r cortes de c6sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispesar entre 6ste y no se van a notar. Tarebi_n, el c_sped acolchado se va a deshacer rdpidareente entregando substancias nutritivas para el c6sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchiUa) rods alta, pues asl se obtendrd la mejor accibn de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado. El c_sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es tereprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el drea reci_n cortada no quedar_. expuesta al sol directo. • Para oblener los reejores resultados, ajuste la altura del corte de la sogadora de mode que dsta code solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte parareducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un acolchamiento reuy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un drea tenga que set acolchada por segunda vez para esconder corepletamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado o en forma perpendicular ale pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de code de soreana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la prbxima semena. Esto evitara que el cesped se enrede y carebie de direcci6n. CONSF..JOS PAPA SEGAR • Bejo ciertas condiciones, tel come c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte pare reducir el esfuerzo necesario pare erepujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando reontones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez. • Pare un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentareente. • Pare un mejor ensacado del c6sped y pare la mayorfa de las condiciones de corie, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de r_,pido. • Cuando use una segadora con descarga trasera an c_sped ht_medoy pesado, los montones del c_sped cortado puede que no entren en el recogedor de c6sped. Reduzca la velocidad del reconido (velocidad de erepuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el drea pot segunda vez. • Si queda una huella de codes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las reanillas del reloj, solapando un poco pare recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los pors en los recogedores de c6sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_.n menos c6sped. Pare evitar _sto, rocre el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parle superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja. Esto ayudard, el flujo del aire del motor y extender_ su duraci6n. MAX 1/3 25 P ROGRA MADE MANTENIMIENTO _fO f Revisar si hay suietadores sueltos Limpiar/m.speccionarel recogedo_ de SE cesped 's' vtene equipad°) Limpiat la segado_ o/afllar/cambiar !#/ _1/ _ Vt _ _/ la cuchilla _ Tabla de lubricack_n Limpiar la bater{a/recargar (segadoras con arranque el_ctrico) O_ Cambiar Revisar el elnivel aceite del dsl acelte motor T _* if V _ If 1_4 V'1.2 Inspeccionar el silenciador Umpiar el filtrode aim _2 R Cambiar Limpiar cYcamblar labujla el cartucho de papel del filtro _./ 2 de aim I 2 3 4 - C.A$OESERV,C,O sadas poder propuisor) Revisar(sec_ladoras las correascon y las pole,s impulRevisar R _.,,_F oF, 7 GA m Lim,_lardeba o de la cublerta la transSl_ segadoras con poder de propulsor} D _"__"O_ C ambiar n_s a menudo cuando so open) bajo carga pesada o on ambientes con alias tempmaturas, ear serv_cio rn_ a menudo cuando se opere _n cond_ones st_as o polvorosas. Cambie los cuchillas mtts a menude cuando siegue en lerreno arenoso. Cargar por 48 horas al fin de la |emporade. TABLA DE LUBRICACION RECOMENDACIONES GENERALES La garantla de esta segadora no cubre los artJculosque hart estado sujetos ai abuso o a la negligencia del opemdor. Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tJene que mantener la segadom seg_n las instrucclones descrltas en este manual. Hay elgunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri_:lica para poder mantaner su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secdSn de SeNicio y Ajustes de este manuel t_enenque ser mvisados por Io menos un vez pot cada temporada. • Una vez al aRo, cambie la bujfa, limp'_o cambie el elemento del filtrode aim y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elementodetfiltrode aim limpio/nuevoaseguran la mezcla de aire-combu_ble adecuada y ayudan a que su motor funcionemejor y que dure rn_. • Siga el programade mantenimianto en este manual. ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise sihay sujetadores sueltos. LUBRICAClON Mantenga la unidad bien lubricada (Vea la "FABIA DE LUBRICACI6N"). (_) Puntat de resorts del freno (_) Aceite del motor Bisagra de la puerta traser (_ Clavija de montaje del puntal del mango _) ROCIeel lubrtcante (_) Vea"MOTOR"enla seccionde Mantenlmiento 26 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion do los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubdcante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES NOMERO FECHA DEL PRODUCTO DE SERIE: DE COMPRA: CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.5 Cuartos REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W.-30 (debajo 32°F) 20 oz. API-SF-SJ) CAPACIDAD DE ACEiTE: CHAMPION BUJiA IABERTURA: .045") TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: RJ19LM4 35-40 FT. LBS. • El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta ala parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el num_ro de sede come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da_ar alas Ilantas. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. AsegSrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue5al est6n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes eTevadas en el adaptador. 3. AsegSrese de que el borde de salida de la euchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchilla girdndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n pare apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es cease 8 tratado a calor. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envueIva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguddad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones pare que tuncione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est,, dafiado. Adaptadorde la cuchilla,_Chavetero Rar-,_Jra _.._--.. Arandelade I [t",,-/__ ae ta cuchUla 27 ",_ / del ciguenal \ uc_n/ aJ Bordede salida Adaptadorde la cuchilla PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla peru si Io hace, aseg_mse de que quede balanoeada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilia que no est& balanceada va a producir eventualmente dane en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se muevs hacia abajo, atile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada. RECOGEDOR DE CriSPED • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera peru tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su reoogedor de c_sped a menudo para verificar si estd daSado o detsdorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se neoesita cambiar el reoogedor, cdmbielo solamente por uno que sea apmbado pot el fabricante. Db el n0mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACI(_N Use solamente aceite de detergente de alia calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seloccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperature de operaci6n esperada. CAUDADES DE VISCOSIDAD AVISO: A pesar de que los aceiles de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima Irlo, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de acsite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m&s a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o per Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el ai_o. Revise el nivel del aceite del c._rterantes de arrancar el motor y despuds de cada cinco (5) horns de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haclendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujla y pbngalo de modo que no pueda entrar en contacto con dsta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cdsped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Umpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. DE SAE 1o {)EL PROXIMO CAMBJO 28 SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estd corro(do puede producir un peligro de incendio y/o daho. FILTRO DE AIRE Su motor pueda sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papal del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de luncionamiento, md,s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates. No lave el filtro de aim. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE BUJI'AS Cambie las bujfas ai comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura apamcen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. 1. Remueva el filtro de aim girandolo en el sentido en qua gfrela de las manillas del reloj para apretarla, hasta el tope, y retimlo del collar. 2. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. 3. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. 4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. 5. Ponga la cubierta del filtro de aim dentro del collar aiineando la oreja con la ranura. 6. Empuje la cubierta hacia adenlro y g[mla en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarla. Collar LIMPIEZA IMPORTANTE: Pare obtener el major rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngaio en donde no pueda entrar en contacto con _sta. • Limpie la parte inferior de su segadora raspd.ndolapara remover la acumulaci6n de cdsped y basura. Gire enel sentidoa las manillasdel • Limpie el motor a menudo para evitar qua relojpara se acumule la basura. Un motor tapado Abrazadera remover funciona mds caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las medas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jard_n para limpiar la segadora a manes que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar qua les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de dste. \ _ra OreJa Cubleda de! filtro de sire Gire en .=1sentido contrado las manillas del relojpara apreiar 29 _PRECAUCI6N: Antes de dar calquier servicio o de hacer ajustos: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegt3rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecle el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR I.A ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operac'_n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporcionaun desviadortrasero, adjuntoentre las ruedastraseras de su segadora, para reducir a un minimola posibilidadque objetossean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dar3a el desviador debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de altura - air,stele a la altura que le acomode. • Presione las extremidades inferiores del mando inferior una en contra una de la otra hasta que la pinza del mango pueda ser insertada en uno de los tres agujeros del control de la altura. Pinza del mango Soporte de ajuste mango de 3 posiciones PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en la bolsa del c6sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese que el mango del bastidor est6 en el exterior de la parte supedor de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vlnilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy duros, metalos en agua caliente pot algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes do usarla. _,PRECAUCI6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est6 un poco abierta. bastider_ MOTOR CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a un centro de servicio Sears o con un otro centro de servico cualificado para repararla y/o ajustarla IMPORTANTE: Nunca manipulee el reguador del motor, el que ha sldo ajustado en la fagrica para la velocidad del motor adecuada, puede ser poligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el aJuste de alta velocidad de la fabrica. Si tree que la velosidad alta regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto con centro/departmento de servicio Sears o con un otro centro de servico cualificado mas cerano, el que cuenta con el equipdo ade cuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbdca. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est6 funcionando demasiado rdpido o demasiado lento. Ilevo su segadora a un centro de servicio Sears o con un otro centro de service cualificado para repararla o ajustarla. 3O Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento el final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o rods. SEGADORA Apriele Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tlempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela segt_n se muestra en la seccibn de Mantenimento de este manual. 3. Asegt_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos estbn apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si esl_n daSadas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que estdn oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada tado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras. 2. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango infedor quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. • Cuando prepare su mango a partir de la posicibn de almacenamiento, el mango inferior nesecitara cerrarlo manualmente para la posicibn de sega. IMPORTANITE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegbrese que Io doble seg_n se muestra o purde daSar los cables de control. Barra de controlque operador Doblar hacia Mango Dd_ar hacia atrds Posicibn para segar 31 ajuste Mango de 3 poslciones MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTIE: Es importante evitar que se formen depositos de goma en partes funclamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La experincia tambien endica que los combustibles Mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io queconduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acdica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las I[neas del combustible y el carburador est_n vacfos. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la prbxima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formacibn de depbsitos de goma en el combustible duranle el per[odo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporcibn de mezcla que se encuentra en el envase del estabUizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando eslabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Dreno el aceite (con el motor calionte) y cdmbiolo con acoite de motor limpio. (Voa "MOTOR" en la seccibn de Mantenimento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a travds del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manina de arranque lantamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nuova bujia. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambio el onvase de la gasolina slse empleza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasclina produclrdn problemas. IDENTIFICACI6N IMPORTANTE: Nunca cubra la sogadora nientms el motor y las areas de escape todavia ostan calientes. • kPRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en dondo los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenada en alg,',n recinto cerrado. DE PROBLEMAS PROBLEMA No arranca • Si esposible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegeda contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retanga la humedad. No use pl_istico.El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condansaci6n, Io que pmducir_ la oxidaci6n de su unidad. CORRECCl6N CAUSA 1. FiRm de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 1. Umpie/cambie el filtro de aire. 2. L]eno el estanque de combustible. 3. Drene el estanque y vueiva a nenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drone el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. 6. 7. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. IFalta de fuerza Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 1. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulacibn de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 5, Demasiado acelte en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rapida. 32 5. Conecte el alambre a la bujla. 6. Cambie la buj/a. 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9, Cambie la barra de control. 1. Ajuste a la posici6n de "Code m_s alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Code m&s alto." 3. Umpie/cambie el filtro de aire. 4. Umpie la pade inferior de la caja de la segadera. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m&s lenta. IDENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA Mal corte:lisparejo CAUSA CORRECCION 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. Vibraci6n exceeiva Cord6n arrancador dif|cil de tirar 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. El frano del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Ciguefial del motor doblado. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c_sped. Recogedor de cdsped no se Ilena (sl viene squlpado) Dificil de empujar 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de sire. 1. El crisped esta demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la 3. 4. caja]cuchilla de la segadora arrastrdndose en el c_sped. Recogedor de cesped demasiado llano. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 33 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3, Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1° 2. Cambie la cuchilla. Apdete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto cantro de servicio cualificado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cordbn arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4, Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1, Eleve la altura de code. 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c_sped. 1. Eleve la altura de code. 2. 3. Eleve la parle trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mds alto. Vacie el recogedor de c6sped 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016706 .301 p300 ,285 400 130 126151A 1[ 189 / 120 119 195 125 275, 216 19 182 174172 223 182 185 -306 245 238 25O 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.388022 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas