Transcripción de documentos
Manual del usuario
Refrigerador
DRF36C*
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 1
2017-03-09
11:33:05
Contenido
Contenido
Información importante
5
Antes de comenzar
5
Información sobre seguridad
6
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
Advertencias muy importantes para la instalación
Precauciones para la instalación
Advertencias muy importantes para el uso
Precauciones de uso
Precauciones para la limpieza
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
7
7
7
8
10
11
14
15
16
Instalación
17
Descripción breve del refrigerador
Instalación paso a paso
17
19
Funcionamiento
35
Panel principal
Dacor iQ Kitchen
Panel del dispensador
Funciones especiales
35
44
46
48
Mantenimiento
54
Manipulación y cuidado
Limpieza
Reemplazo
54
64
65
2 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 2
2017-03-09
11:33:05
68
General
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Dacor iQ Kitchen
68
73
75
Garantía y servicio
76
Atención al cliente
Garantía
76
76
Aviso regulatorio
80
Aviso de la FCC (Federal Communications Commission)
Aviso de la IC
80
81
Contenido
Solución de problemas
Español 3
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 3
2017-03-09
11:33:05
Estimado cliente:
Felicitaciones por haber adquirido este vanguardista producto Dacor®. Nuestra excepcional
combinación de funciones, estilo y rendimiento nos convierten en The Life of the Kitchen™ y una
excelente incorporación a su hogar.
Para familiarizarse con los controles, las funciones y el completo potencial de su nuevo
electrodoméstico Dacor, lea detenidamente este manual de uso y cuidado, comenzando por la
sección Instrucciones importantes de seguridad.
Todos los electrodomésticos Dacor se han diseñado y fabricado con la calidad y el orgullo
que determina el marco de valores de nuestra empresa. Si se produjera algún problema con el
producto, consulte en primer lugar la sección Solución de problemas de este manual. En ella
encontrará sugerencias y soluciones útiles que puede seguir antes de llamar al servicio técnico.
La valiosa opinión de los clientes nos ayuda a mejorar constantemente nuestros productos y
servicios, y por ello le rogamos que contacte con nuestro Servicio de atención al cliente siempre
que necesite asistencia con alguno de sus productos.
Dacor Customer Service Team
14425 Clark Avenue
City of Industry, CA 91745
Teléfono:
(800) 793-0093
Fax:
(626) 403-3130
Horario:
De lunes a viernes de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico
Sitio web:
www.Dacor.com
Gracias por elegir Dacor para su hogar. Somos una empresa formada por familias y para familias,
y nuestra misión es servirlas. Estamos seguros de que su nuevo producto Dacor le ofrecerá un
alto nivel de rendimiento y disfrute por muchos años.
Atentamente,
4 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 4
2017-03-09
11:33:05
Información importante
Antes de comenzar
Instalador
• Conserve las instrucciones de uso y
cuidado junto con el electrodoméstico.
Información importante
Cliente
• Lea este manual de uso y cuidado en su
totalidad antes de utilizar el refrigerador.
Guárdelo para futura referencia.
Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original
con fecha para recibir el servicio de garantía.
Tenga a mano la identificación completa del modelo y el número de serie.
Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador. Escriba estos
números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Mejoramos continuamente la calidad y el rendimiento de nuestros productos y es posible que
realicemos cambios en el electrodoméstico sin actualizar el manual. Visite www.dacor.com para
descargar la última versión de este manual.
Servicio de atención al cliente de Dacor
Teléfono: (800) 793-0093 (EE.UU. y Canadá) Lunes — Viernes 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del
Pacífico
Sitio web: www.dacor.com
Español 5
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 5
2017-03-09
11:33:05
Información sobre seguridad
•
•
•
•
Información sobre seguridad
•
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de
aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones
de un responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de
reparación en este aparato.
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inflamable
del producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
ADVERTENCIA
•
•
•
•
•
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante
R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma
segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el
circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de
la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante
R-600a en el electrodoméstico.
La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar
productos certificados en atmósferas de gas explosivas.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado.
Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
6 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 6
2017-03-09
11:33:05
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se
utilizan los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños a la
propiedad y/o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Información sobre seguridad
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA : Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California
como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
•
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las
piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una
fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile
durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a),
un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inflamable. Al
transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las
piezas del circuito del refrigerante.
Español 7
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 7
2017-03-09
11:33:06
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
•
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
-
•
Información sobre seguridad
•
El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o
un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe
conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se
especifica en la placa de voltaje del refrigerador.
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen
los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un
riesgo de incendio.
Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera
de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún
objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el
enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables
en este electrodoméstico.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo
con las instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
-
Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
8 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 8
2017-03-09
11:33:06
•
•
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
-
•
Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de
la instalación.
-
Información sobre seguridad
•
No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a
una fuga de electricidad.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con
exposición directa al sol o al agua (lluvia).
-
•
•
•
•
El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o
un incendio.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de
alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por
primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos
utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
-
•
Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del
tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance
de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
-
•
Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o
reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes
de atracción de rayos.
-
El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o
descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el
producto.
Español 9
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 9
2017-03-09
11:33:06
Información sobre seguridad
-
•
Información sobre seguridad
•
•
El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de
descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con
un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá
tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el
cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de
tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación
dañados ni enchufes de pared flojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a
uno de los agentes de servicio técnico.
Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para
cambiar el fusible del refrigerador.
-
No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
•
Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana.
-
•
•
Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de
montaje del electrodoméstico.
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante
2 horas antes de cargarlo con alimentos.
Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calificado o una compañía de
servicios.
-
•
No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
10 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 10
2017-03-09
11:33:06
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
•
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
•
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
-
•
•
•
•
Información sobre seguridad
•
Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o
daños materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte
inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes filosos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las
manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano,
alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
-
•
•
•
•
•
•
•
Aleje los dedos de los puntos de agarre y de las bisagras de las puertas. Cierre las puertas
con cuidado si hay niños cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta.
Pueden producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos
sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con el
Centro de Servicio de Dacor.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de
alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
-
Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
Español 11
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 11
2017-03-09
11:33:06
Información sobre seguridad
•
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
•
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no
permita que los niños ingresen en el refrigerador.
No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
•
- Esto puede provocar muerte por asfixia debido al encierro o lesiones personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
•
Información sobre seguridad
•
Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o
daños materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico.
-
•
•
•
•
•
•
•
Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el
recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o
dentro del refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas
encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave,
agua mineral o agua purificada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
•
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante
varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
•
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio
técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
•
•
12 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 12
2017-03-09
11:33:06
•
•
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el
recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta.
-
•
Información sobre seguridad
•
Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad.
Para revertir una modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y
mano de obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un
fusible estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de
Servicio más cercano.
-
•
•
•
•
•
•
•
No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su Centro de Servicio
Dacor más cercano.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio
de Dacor.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las
lámparas LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos.
-
Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Español 13
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 13
2017-03-09
11:33:06
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
•
Información sobre seguridad
•
•
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque
bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni
recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
-
•
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del
refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del
refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan,
pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los
alimentos congelados.
No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
•
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
Garantía de servicio y modificación.
-
•
El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modificaciones realizadas
por un tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas
relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por
terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
-
•
•
•
•
Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico,
el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado
prolongado, el filtro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos
antes de volver a enchufarlo.
Si ingresaran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un
Centro de Servicio Dacor.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la
llave, agua mineral o agua purificada).
-
No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
14 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 14
2017-03-09
11:33:06
•
Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el
centro de servicios Dacor más cercano.
-
Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
•
•
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
•
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
•
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y
comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
•
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del
enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
•
•
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
•
- Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
•
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
-
Información sobre seguridad
•
No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Español 15
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 15
2017-03-09
11:33:06
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
•
PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo
refrigerador o congelador:
-
Información sobre seguridad
•
•
•
•
•
•
Retire las puertas y los pestillos.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el
interior.
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta
morir.
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el
medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador
estén dañados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante
R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma
segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera
tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se
deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para
desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
-
Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
16 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 16
2017-03-09
11:33:06
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador
y de evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
•
•
•
•
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A fin de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de
mantenimiento o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual
según el modelo y el país.
Instalación
01
02
03
07
08
09
04
05
06
Español 17
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 17
2017-03-09
11:33:07
Instalación
01 Fábrica de hielo automática (Ice Master)
02 Estante plegable de 1 posición
03 Tanque de agua
(Llenado automático de agua)
04 Panel principal
(en la manija de la Zona fresca)
05 Zona fresca
06 Congelador
07 Compartimientos de las puertas
08 Estante plegable de 2 posiciones
09 Filtro de agua
* solo para los modelos correspondientes
NOTA
•
•
Instalación
•
•
•
•
•
Para una mayor eficiencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos
estén en su posición original.
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la
posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre una puerta, el disyuntor desactiva automáticamente el motor sinfín de la
fábrica de hielo por razones de seguridad.
Si la lámpara LED interna o externa no funciona, comuníquese con un Servicio de atención al
cliente local de Dacor al (800) 793-0093.
Compartimientos de las puertas
Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños.
Si los compartimientos de las puertas de su refrigerador se embalaron por separado, utilice la
siguiente figura como guía para colocar los compartimentos correctamente.
18 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 18
2017-03-09
11:33:07
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Seleccione un lugar que:
•
•
•
•
•
•
Tenga una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la
ventilación
Esté alejado de la luz solar directa
Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
Esté alejado de las fuentes de calor
Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
PRECAUCIÓN
•
Instalación
•
Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo, asegúrese de dejar un espacio adicional en
la parte posterior del refrigerador para la conexión de la tubería de agua.
Si se instala el refrigerador junto a una pared fija, debe asegurarse de dejar una distancia
mínima de 3 3/4" (95 mm) entre el refrigerador y la pared para poder abrir la puerta.
NOTA
Para facilitar el desplazamiento del refrigerador hasta su ubicación final, asegúrese de medir
el ancho y el alto de las entradas, los umbrales, los techos, las escaleras, y todo lo que deba
considerarse para garantizar que el refrigerador pueda trasladarse de manera segura. El siguiente
diagrama ilustra la altura y la profundidad exactas de su refrigerador (especificaciones de
fábrica).
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de
espacio para la instalación.
B
A
E
C
D
Profundidad “A”
30 7/8" (786 mm)
Ancho “B”
35 3/4" (908 mm)
Altura “C”
68 7/8" (1749 mm)
Altura total “D”
70" (1777 mm)
Profundidad “E”
29 1/4" (742 mm)
Español 19
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 19
2017-03-09
11:33:07
Instalación
01
04
02
02
04
03
05
07
Instalación
06
01
2" (50 mm)
02
135°
03
64” (1624 mm)
04
14 1/8" (358 mm)
05
35 3/4" (908 mm)
06
24" (610 mm)
07
2 1/2" (64 mm)
08
4 1/8" (104 mm)
09
1 3/4" (45.4 mm)
10
43 1/8" (1095.5 mm)
11
45" (1143 mm)
08
09
10
11
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar ligeramente de las medidas reales según el
método de medición y redondeo.
20 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 20
2017-03-09
11:33:08
PASO 2 Piso
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta
para la entrada.
NOTA
Instalación
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de
que las patas de nivelación delanteras estén
en posición vertical.
• La superficie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
• A fin de proteger el piso, coloque un trozo
de cartón por el recorrido del refrigerador
hasta su ubicación final.
• Una vez que el refrigerador esté en su
posición final, no lo mueva a menos que
sea necesario a fin de proteger el piso. Si
debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela,
como una alfombra vieja, en el recorrido
por el que se lo desplazará.
Español 21
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 21
2017-03-09
11:33:08
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño,
siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si
no necesita retirar las puertas, vaya a la página 29 para continuar con el procedimiento de
instalación.
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador plano
Pinzas
Llave Allen 1/4" (5 mm)
Instalación
Destornillador Phillips
Llave de tubo 3/8" (10 mm)
22 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 22
2017-03-09
11:33:09
Retire las puertas del refrigerador
1. Con la puerta abierta, retire los tornillos de
la cubierta superior.
Instalación
2. Desconecte los cables y el tubo de agua de
la puerta izquierda. Haga lo siguiente en
orden:
• Desconecte el conector.
• Sosteniendo un extremo del acoplador de
la tubería de agua, desconecte el tubo de
agua.
PRECAUCIÓN
Mantenga las grapas del tubo de agua fuera
del alcance de los niños.
3.
•
•
•
Retire las bisagras superiores.
Tire de la palanca de la bisagra y retírela.
Luego, retire la bisagra de la puerta.
Repita este paso del otro lado.
Español 23
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 23
2017-03-09
11:33:10
Instalación
4. Levante la puerta en línea recta para
retirarla.
• Repita este paso del otro lado.
PRECAUCIÓN
No retire ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De
lo contrario, alguna podría caerse y provocar
lesiones.
Instalación
5. Retire la bisagra del medio.
• Retire el tornillo de la bisagra usando el
destornillador Phillips.
• Retire los pernos de cabeza hexagonal
de la bisagra usando una llave Allen (1/4",
5 mm).
• Retire la bisagra del medio.
• Repita este paso del otro lado.
Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador
Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar las puertas
siguiendo las instrucciones para retirar las puertas en orden inverso.
A
PRECAUCIÓN
B
01
02
03
Para evitar fugas de agua del dispensador, la
tubería de agua debe estar completamente
conectada. Asegúrese de que ambos tubos
de la tubería de agua estén insertados
completamente en el centro del acoplador
transparente (A) o las marcas de guía (B).
01 Dispensador
02 Centro del acoplador transparente
03 Marcas de guía
24 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 24
2017-03-09
11:33:11
Retirar el cajón de la Zona fresca
1. Levante la cesta de la Zona fresca para
retirarla.
2. Retire la cubierta del cable con arnés con
un destornillador plano.
Instalación
3. Presione la pestaña de bloqueo y
desenchufe el conector del cable.
4. Retire el perno de cabeza hexagonal de
cada lado con una llave de tubo (3/8",
10 mm) o un destornillador.
Español 25
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 25
2017-03-09
11:33:11
Instalación
5. Levante el frente del cajón de la Zona
fresca para retirarlo del conjunto de riel.
PRECAUCIÓN
•
•
Instalación
•
Tenga cuidado al retirar el conjunto de riel,
ya que podría caerse y dañar el piso.
Asegúrese de colocar el cajón de la Zona
fresca en su lugar después de retirar o
instalar la cesta de la Zona fresca. Es
posible que el cajón de la Zona fresca no se
abra o cierre correctamente si el cajón del
congelador no está colocado.
No almacene demasiados alimentos en
el cajón de la Zona fresca. Esto hará que
el cajón de la Zona fresca no se cierre
correctamente y se acumule escarcha.
Para colocar nuevamente el cajón de la Zona fresca
Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar el cajón de la
Zona fresca siguiendo las instrucciones para retirarlo en orden inverso.
PRECAUCIÓN
Si el cajón de la Zona fresca o el indicador no funcionan adecuadamente, asegúrese de que los
conectores estén bien conectados.
26 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 26
2017-03-09
11:33:12
Retire el cajón del congelador
1. Empuje la cesta superior hasta el final y
luego levántela para quitarla.
2. Levante la cesta inferior para retirarla del
conjunto de riel.
Instalación
3. Presione los ganchos para desbloquear el
conjunto de riel.
4. Mientras sostiene la parte superior del
frente del cajón del congelador, deslícelo
hacia afuera para retirar el cajón del
congelador del conjunto de riel.
Español 27
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 27
2017-03-09
11:33:12
Instalación
PRECAUCIÓN
•
•
•
Instalación
•
•
Asegúrese de instalar las cestas del
congelador en la posición correcta. De lo
contrario, el cajón no se podrá abrir ni
cerrar correctamente, lo que provocará la
acumulación de escarcha.
No almacene demasiados alimentos en
las cestas del congelador. Esto hará que
el cajón del congelador no se cierre
correctamente y se acumule escarcha.
Con la cesta inferior totalmente abierta,
coloque la cesta superior en el cajón del
congelador. Asegúrese de que las ruedas de
la cesta superior estén en el extremo de los
rieles de la cesta inferior.
Coloque las ruedas de la cesta superior
en el extremo de los rieles de la cesta
inferior. Luego, deslice la cesta superior
completamente hacia adelante.
Tenga cuidado de no rayar ni abollar el
conjunto de riel.
Para colocar nuevamente el cajón del congelador
Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar el cajón del
congelador siguiendo las instrucciones para retirarlo en orden inverso.
28 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 28
2017-03-09
11:33:13
PASO 4 Nivelación del refrigerador
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
El refrigerador debe estar sobre un piso plano y sólido. No hacerlo puede provocar daños al
refrigerador o lesiones personales.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos
dentro del refrigerador.
Además, abra el cajón del congelador y extraiga la cesta inferior.
Por razones de seguridad, ajuste el refrigerador de manera que la parte delantera quede más
elevada que la parte trasera.
Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un
destornillador plano para girar los niveladores.
•
Instalación
Para ajustar la altura de un lado: Inserte
un destornillador plano en una muesca del
nivelador de ese lado. (izquierda o derecha)
Gire el nivelador en el sentido de las agujas
del reloj para elevar el refrigerador. Gírelo
en el sentido contrario para bajarlo. Repita
del otro lado.
Español 29
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 29
2017-03-09
11:33:13
Instalación
PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta
Anillos elásticos
Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos
provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm
y 2.5 mm).
Para ajustar la altura de una puerta
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta
más baja.
Instalación
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre la puerta y la bisagra como
se ilustra.
A
PRECAUCIÓN
•
•
•
Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen
o hagan ruido por el rozamiento.
Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta
superior.
30 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 30
2017-03-09
11:33:13
PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua
El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el
fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No
obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema
de purificación de agua.
La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de 20-125 psi.
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a los 20 psi), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador de agua
hasta que salga el agua por la salida.
NOTA
•
Instalación
•
Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a
un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que
contenga tubería de cobre y una tuerca de compresión de 1/4" (6 mm).
Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice las
mangueras antiguas.
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de
cierre (C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
C
A
3. Conecte el equipo de instalación de la
tubería de agua (A) a la válvula de cierre
(B).
B
Español 31
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 31
2017-03-09
11:33:14
Instalación
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería
local los venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
•
•
•
Tubería de cobre de 1/4"
Tuerca de compresión de 1/4" (1)
Férula (2)
Tubería de plástico
•
•
Tubería de plástico de 1/4" Extremo moldeado (bulbo)
Tuerca de compresión de 1/4" (1)
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
A
Instalación
04
01
05
06
02
07
03
08
01 Tuerca de compresión (1/4") (ensamblada)
02 Férula (no provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblada)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (B) (1/4") (no provista)
08 Tubería de plástico (A) (no provista)
B
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua (C), asegúrese de
que la sección de la unión de la tubería se
mantenga recta.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
-
Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula
(no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico.
Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de
plástico (A) en el acople de compresión.
32 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 32
2017-03-09
11:33:14
PRECAUCIÓN
•
•
Si utiliza una tubería plástica (A), no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua
emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en
“OFF” y no intente usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la
tuerca de compresión (B).
3. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas
de las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser
necesario, ajústelas.
4. Haga correr 1 galón de agua a través del filtro antes de beber o de utilizar el agua del
refrigerador. (El agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la
palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y
luego repita la operación.
Instalación
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1
o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de
que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
•
•
Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 1/4" de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales,
el dispensador de agua puede llenar un vaso de 5 3/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10
segundos.
Español 33
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 33
2017-03-09
11:33:14
Instalación
PASO 7 Configuración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de
funcionamiento.
PRECAUCIÓN
1
Antes de instalar el refrigerador, asegúrese
de retirar el dispositivo de bloqueo de la
cubierta (1) de la parte superior de la puerta
del refrigerador. De lo contrario, la cuchilla de
picar hielo podría causar lesiones.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda.
Instalación
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador
comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura configurada. Ahora el refrigerador estará
listo para usar.
PASO 8 Verificación final
Una vez finalizada la instalación, confirme que:
•
•
•
•
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una superficie plana y nivelada con un espacio libre
razonable con respecto a paredes y gabinetes.
El refrigerador esté nivelado y apoyado firmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la
puerta.
34 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 34
2017-03-09
11:33:14
Funcionamiento
Panel principal
01 12
02 11
03
10
10
04
05
10
06
07
08 11
09
02 Freezer (Congelador) /
Power Freeze (Congelación rápida)
03 Fresh Zone (Zona fresca)
04 Ice Maker (Fábrica de hielo)
05 Auto Water Fill (Llenado automático de
agua)
06 Filter Reset (Restablecer filtro)
07 Energy Saver (Ahorro de energía)
08 Door Alarm (Alarma de la puerta) / °F °C
09 Control Lock (Bloqueo del control)
10 Enfriamiento desactivado
11 Modo Shabat
12 Conexión de red
Funcionamiento
01 Fridge (Refrigerador) /
Power Cool (Refrigeración rápida)
NOTA
•
•
•
•
•
•
Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del
refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha configurado. Luego el panel muestra
la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo
para alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario
restablecer la temperatura.
A fin de garantizar un desempeño óptimo, recomendamos configurar la temperatura entre 0 °F
(-18 °C) para el congelador y 37 °F (3 °C) para el refrigerador.
La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca
una gran cantidad de alimentos dentro de este. Si esto ocurriera, el visor de temperatura
parpadeará hasta que el refrigerador regrese al ajuste de temperatura especificado.
Si se produce un error de comunicación entre el visor de temperatura y el regulador principal,
es posible que el parpadeo continúe durante un período prolongado. Comuníquese con un
Servicio de atención al cliente local de Dacor para recibir asistencia técnica.
El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la
puerta se cierra.
Si no se toca ningún botón durante 1 minuto, el panel principal se bloquea automáticamente al
activarse el bloqueo del control.
Español 35
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 35
2017-03-09
11:33:15
Funcionamiento
01 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 s)
Puede usar el botón del refrigerador para configurar la temperatura del
refrigerador o activar/desactivar la refrigeración rápida.
Fridge (Refrigerador)
Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para seleccionar una
temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C). El indicador de
temperatura le muestra la temperatura configurada o seleccionada
actualmente.
La refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento a máxima
potencia para bajar la temperatura del refrigerador. El proceso de
enfriamiento dura varias horas y, luego, el refrigerador vuelve a la
temperatura configurada anteriormente.
Utilice la refrigeración rápida para enfriar rápidamente alimentos que
se echan a perder pronto o para enfriar rápidamente el refrigerador
después de que la puerta haya permanecido abierta por un tiempo.
•
Funcionamiento
Power Cool
(Refrigeración rápida)
•
Para activar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos. Se enciende el indicador
correspondiente ( ) y el refrigerador acelera el proceso de
enfriamiento.
Para desactivar la refrigeración rápida, presione y mantenga
presionado el botón Fridge (Refrigerador) nuevamente durante
3 segundos. El refrigerador vuelve a la temperatura configurada
anteriormente.
NOTA
Utilizar la refrigeración rápida aumenta el consumo energético.
Asegúrese de desactivar dicha función si ya no la necesita y deje que el
refrigerador vuelva a su temperatura anterior.
36 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 36
2017-03-09
11:33:15
02 Congelador / Congelación rápida (3 s)
Puede usar el botón del congelador para configurar la temperatura del
congelador o para activar y desactivar la congelación rápida.
Freezer (Congelador)
Para ajustar la temperatura del congelador manualmente, presione
Freezer (Congelador) repetidamente. Aparece la temperatura
configurada o seleccionada actualmente en el visor de temperatura. Las
temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
La congelación rápida acelera el proceso de congelación a máxima
potencia para bajar la temperatura del congelador. El proceso de
congelación dura varias horas y, luego, el congelador vuelve a la
temperatura configurada anteriormente con la potencia normal.
•
Power Freeze
(Congelación rápida)
•
Funcionamiento
•
Para activar la congelación rápida, mantenga presionado
Freezer (Congelador) por 3 segundos. Se enciende el indicador
) y el refrigerador acelera el proceso de
correspondiente (
congelación.
Para desactivar la congelación rápida, mantenga presionado Freezer
(Congelador) nuevamente por 3 segundos. El congelador vuelve a la
temperatura configurada anteriormente.
Para congelar una gran cantidad de alimentos, active la congelación
rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el
congelador.
NOTA
Utilizar la congelación rápida aumenta el consumo energético.
Asegúrese de desactivar dicha función si ya no la necesita y deje que el
refrigerador vuelva a su temperatura anterior.
Español 37
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 37
2017-03-09
11:33:15
Funcionamiento
03 Zona fresca
La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor
de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en este cajón.
•
•
Presione Fresh Zone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De
manera predeterminada, se selecciona Cheese (Quesos).
El refrigerador regula la temperatura de la Zona fresca de acuerdo con el modo seleccionado.
Modo
Wine (Vino)
Cheese (Quesos)
Funcionamiento
Cold Drinks
(Bebidas frías)
Chill/Meat
(Frío/Carne)
Descripción
Seleccione Vino para mantener los alimentos frescos
durante mucho tiempo.
La temperatura de la Zona fresca se mantendrá
alrededor de 42 °F (5 °C).
Seleccione Quesos para mantener los alimentos
frescos durante más tiempo.
La temperatura de la Zona fresca se mantendrá
alrededor de 37 °F (3 °C).
Seleccione Bebidas frías para mantener las bebidas
frías y refrescantes.
La temperatura de la Zona fresca se mantendrá
alrededor de 33 °F (1 °C).
Seleccione Frío/Carne para mantener la carne o el
pescado frescos durante mucho más tiempo.
La temperatura de la Zona fresca se mantendrá
alrededor de 29 °F (-1 °C).
Ejemplos
Vino, cócteles,
pasteles, quesos
Piñas, limones,
galletas, papas
Agua embotellada,
jugo, refrescos,
cerveza
Bistecs, fiambres,
tocino, perros
calientes
PRECAUCIÓN
•
•
No utilice la Zona fresca para almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales de hoja. Es
posible que la temperatura fría dañe estos alimentos.
No almacene botellas de vidrio en la Zona fresca en el modo Frío/Carne. Estas pueden
romperse y causar lesiones.
38 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 38
2017-03-09
11:33:15
04 Fábrica de hielo (3 s)
Mantenga Ice Maker (Fábrica de hielo) presionado durante 3 segundos
para encender o apagar la fábrica de hielo.
La fábrica de hielo tiene 2 indicadores (ON/OFF) para indicar el estado
de operación.
•
Ice Maker (Fábrica de
hielo)
•
Cuando la fábrica de hielo está en funcionamiento, se enciende el
indicador ON (ACTIVADA).
Cuando la fábrica de hielo está apagada, se enciende el indicador
OFF (DESACTIVADA). En este caso, la fabricación de hielo se
desactiva incluso si presiona los botones Cubed (Hielo en cubos)
o Crushed Ice (Hielo triturado) en el panel del dispensador. Para
activar la fabricación de hielo, primero deberá encender la fábrica
de hielo.
NOTA
Si la fábrica de hielo está apagada, se encenderá si mantiene
presionada la palanca de hielo durante más de 5 segundos.
Funcionamiento
Español 39
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 39
2017-03-09
11:33:15
Funcionamiento
05 Llenado automático de agua (3 s)
Mantenga Auto Water Fill (Llenado automático de agua) presionado
durante 3 segundos para activar la función. Abra la puerta izquierda
del refrigerador y luego inserte el tanque de agua. Cierre la puerta, y
poco después el tanque de agua comenzará a llenarse de agua hasta el
nivel configurado.
Para desactivar la función, vuelva a mantener Auto Water Fill (Llenado
automático de agua) presionado durante 3 segundos.
NOTA
•
Auto Water Fill
(Llenado automático
de agua)
•
•
•
Funcionamiento
De manera predeterminada, la función de llenado automático de
agua está desactivada. Active esta función luego de haber instalado
la tubería de agua.
Si abre la puerta o empuja la palanca del dispensador, esta función
se detiene temporariamente.
Mientras que el tanque se llena de agua, la luz ambiente del panel
del dispensador permanece encendida.
En caso de fuga, los indicadores de Llenado automático de agua
parpadean. Esto puede suceder si el tanque de agua desborda o el
sensor del nivel de agua o tubería de agua falla. En ese caso, siga
estos pasos.
a. Abra la tapa de goma y drene el agua.
b. Al finalizar el drenaje, los indicadores dejan de parpadear y
quedan fijos.
•
c. Cierre la tapa de goma.
Si los indicadores siguen parpadeando, es posible que se trate de
una falla del sistema. Comuníquese con un centro de servicio local.
40 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 40
2017-03-09
11:33:15
06 Restablecer filtro (3 s)
Después de aproximadamente 6 meses (y por lo general,
aproximadamente 300 galones (1200 L) de agua), el indicador de filtro
parpadea en rojo durante varios segundos cuando abre o cierra la
puerta para recordarle que debe cambiarlo.
Filter Reset
(Restablecer filtro)
Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga presionado
Filter Reset (Restablecer filtro) por 3 segundos. La vida útil del filtro se
restablecerá y el indicador de filtro se apaga.
NOTA
•
•
Algunas regiones cuentan con cantidades relativamente elevadas
de cal en el agua. Esto puede reducir la vida útil del filtro. Es dichas
áreas, deberá reemplazar el filtro de agua con mayor frecuencia que
la especificada anteriormente.
Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el filtro
de agua esté obturado. Reemplace el filtro de agua.
07 Ahorro de energía
Funcionamiento
Utilice el modo de ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico.
Energy Saver (Ahorro
de energía)
Presione Energy Saver (Ahorro de energía) para apagar el modo
de ahorro de energía y el indicador correspondiente. De manera
predeterminada, el modo de ahorro de energía está activado.
NOTA
Si hay condensación o se forman gotas de agua en o alrededor de las
puertas, apague el modo de ahorro de energía.
08 Alarma de la puerta / °F °C (3 s)
Door Alarm (Alarma
de la puerta)
Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se activará
la alarma y el indicador de la alama parpadeará. Puede activar y
desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La
alarma está activada como valor de fábrica.
También puede utilizar el botón de alarma de la puerta para modificar
la escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit.
°F °C
Para cambiar la escala de temperatura, presione y mantenga
presionado el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante
3 segundos para modificar la escala de temperatura actual.
Español 41
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 41
2017-03-09
11:33:15
Funcionamiento
09 Bloqueo del control (3 s)
A fin de evitar el cambio accidental de los valores, presione y
mantenga presionado el botón Control Lock (Bloqueo del control)
durante 3 segundos. El panel principal se desactivará y el indicador
Bloqueo (
) se encenderá.
Control Lock (Bloqueo
del control)
(Panel principal)
Cuando Bloqueo del control está activado, el indicador parpadea
cuando se presiona cualquier botón (excepto por el botón Bloqueo del
control).
Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, el
bloqueo del control se desactiva.
No obstante, si no se toca ningún botón durante un minuto, el bloqueo
del control volverá a activarse.
NOTA
El Bloqueo del control en el panel principal no afecta al dispensador.
El dispensador funciona de manera independiente, al igual que la
palanca del dispensador. Para bloquear el dispensador y la palanca del
dispensador, utilice la función de bloqueo del dispensador.
Funcionamiento
Autenticación del
dispositivo
Cuando conecte el refrigerador a la aplicación Dacor iQ Kitchen, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación o del dispositivo y mantenga
presionado Control Lock (Bloqueo del control) durante 5 segundos. El
panel de temperatura muestra “on (encendido)” durante 5 segundos
antes de proceder a la autenticación. Tenga en cuenta que la función de
bloqueo del control no resulta afectada por la autenticación.
10 Enfriamiento desactivado
El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda), está diseñado para que lo
usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas.
En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces
funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el
congelador no se enfrían.
Para ingresar al modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionado Ice Maker (Fábrica de
hielo), Auto Water Fill (Llenado automático de agua) y Door Alarm (Alarma de la puerta) durante
5 segundos.
La alarma del refrigerador suena y el refrigerador muestra una O en el visor del refrigerador y FF
en el visor del congelador.
42 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 42
2017-03-09
11:33:16
11 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva
automáticamente.
•
•
Para activar, mantenga presionado Freezer (Congelador) y Door Alarm (Alarma de la puerta)
simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Luego el refrigerador
funciona en el modo Shabat, en el que los botones, la pantalla y las luces ambientales están
bajo control.
Para desactivar, mantenga presionados los botones nuevamente durante 5 segundos para salir
del modo Shabat.
NOTA
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el modo Shabat permanece activo. Para salir, antes
debe desactivarlo.
12 Conexión de red
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación Dacor iQ Kitchen. Para
obtener más información, consulte la sección Dacor iQ Kitchen.
NOTA
•
•
•
•
•
•
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora
o módem para identificación, su Dacor Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a
Internet. SI esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica.
La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart
Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para
recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Dacor
local o el minorista.
Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA.
Los Dacor Smart Refrigerators son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos
IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n.)
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Dacor Smart Refrigerators
correspondientes.
Funcionamiento
•
Español 43
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 43
2017-03-09
11:33:16
Funcionamiento
Dacor iQ Kitchen
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Dacor iQ Kitchen”. Descargue e
instale la aplicación Dacor iQ Kitchen en su dispositivo inteligente.
NOTA
•
•
La aplicación Dacor iQ Kitchen se ha diseñado para Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 8.0 o
superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Dacor iQ Kitchen estará sujeta a cambios
sin previo aviso o interrupción del soporte según la política del fabricante.
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga
las aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung.
Cómo comenzar
1. Ejecute la aplicación Dacor iQ Kitchen y luego inicie sesión con su cuenta Samsung. Los
usuarios de iPhone deben proporcionar los datos de ingreso cada vez que accedan a la
aplicación.
Funcionamiento
2. Seleccione Add Device (Agregar dispositivo) y toque Refrigerator (Refrigerador).
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para brindar la información necesaria acerca
del enrutador y luego toque Next (Siguiente).
4. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante más de 5 segundos hasta que aparezca el
mensaje “AP” en el visor del congelador. Su refrigerador quedará registrado en la aplicación.
5. Después de completar el registro del dispositivo, el ícono del refrigerador aparecerá en la
aplicación Dacor iQ Kitchen.
6. Toque el ícono del refrigerador para abrir la página del refrigerador.
7. Cuando se establece una conexión de red, el ícono de Wi-Fi se enciende en su refrigerador.
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y estando de viaje.
•
•
Toque el ícono del refrigerador en Dacor iQ Kitchen para abrir la página del refrigerador.
Controle el estado de operación o las notificaciones de su refrigerador y modifique las
opciones o parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control
remoto.
44 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 44
2017-03-09
11:33:16
Categoría
Supervisión
Sección
Descripción
Temperatura del
refrigerador
Muestra la configuración actual de la temperatura
del refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la configuración actual de la temperatura
del congelador.
Configuración de la
Zona fresca
Muestra la configuración de la Zona fresca.
Diagnóstico
Detecta funcionamientos anormales del
refrigerador.
Monitoreo de energía
Verifica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Fabricación de hielo
Funciones
Puede activar o desactivar esta función y verificar
su configuración actual.
También puede verificar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Puede activar o desactivar esta función y verificar
su configuración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar esta función y verificar
su configuración actual.
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador, el congelador o la Zona fresca es
demasiado elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador,
el cajón del congelador o el cajón de la Zona fresca
está abierto durante un período específico.
Desbordamiento del
llenado automático de
agua
Si la función Llenado automático de agua detecta
un desbordamiento, se dispara esta alarma para
avisar sobre dicho estado.
Reemplazo del filtro de
agua
Esta alarma le recuerda que es necesario
reemplazar el filtro de agua.
Alarmas
Funcionamiento
Refrigeración rápida
Español 45
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 45
2017-03-09
11:33:16
Funcionamiento
Panel del dispensador
04
01
01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo)
02
03
02 Cubed Ice (Hielo en cubos)
03 Crushed Ice (Hielo triturado) / Lighting (Luz) 04 Luz ambiente del dispensador
01 Agua / Bloqueo (3 s)
Funcionamiento
Water (Agua)
Lock (Bloqueo)
(Panel del
dispensador/Palanca
del dispensador)
Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el
indicador correspondiente.
Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la
palanca del dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante
más de 3 segundos.
Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos
nuevamente, el bloqueo del dispensador se desactivará.
NOTA
El Lock (Bloqueo) en el panel del dispensador no afecta los controles
del panel principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función
de bloqueo del control en el panel principal.
02 Hielo en cubos
Cubed Ice (Hielo en
cubos)
Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se
enciende el indicador correspondiente.
46 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 46
2017-03-09
11:33:16
03 Hielo triturado / Luz (3 s)
Crushed Ice (Hielo
triturado)
Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se
enciende el indicador correspondiente.
Lighting (Luz)
En forma predeterminada, la luz del dispensador se enciende
únicamente cuando se lo utiliza. Para mantener la luz del dispensador
encendida, mantenga Crushed Ice (Hielo triturado) presionado durante
3 segundos. Para apagar la luz, vuelva a mantener Crushed Ice (Hielo
triturado) presionado durante 3 segundos.
04 Luz ambiente del dispensador
La Luz ambiente del dispensador se enciende en los siguientes casos:
•
Cuando empuja la palanca del dispensador con el bloqueo del dispensador desactivado
-
•
Empuje la palanca del dispensador y la luz ambiente del dispensador se encenderá. Suelte
la palanca y la luz se apagará luego de un rato.
Cuando el tanque de agua se llena con agua con la función de llenado automático de agua
activada
-
La luz ambiente del dispensador permanece encendida.
Funcionamiento
Español 47
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 47
2017-03-09
11:33:16
Funcionamiento
Funciones especiales
Tanque de agua (Llenado automático de agua)
La función de llenado automático de agua le permite disfrutar de té frío elaborado en el
refrigerador.
01
02
01 Tapa
02 Boca sellada
03 Infusor
04 Cuerpo
03
04
Para llenar el tanque de agua
Funcionamiento
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
boca sellada y tire hacia arriba para abrir
la tapa.
2. Coloque hojas de té o frutos a gusto en el
infusor.
NOTA
Si desea mantener el agua de la infusión en
su concentración inicial, apague la función de
llenado automático de agua.
3. Active la función Llenado automático de
agua en el panel principal. Abra la puerta
izquierda del refrigerador y luego inserte
el tanque de agua en el soporte. Empújelo
en línea recta como se muestra en la
ilustración de la izquierda.
4. Cierre la puerta. El infusor comenzará a
llenarse con agua fría un poco después.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el infusor encaje en el soporte del tanque de agua.
48 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 48
2017-03-09
11:33:16
5. Para beber té, abra la puerta y retire el
tanque de agua. Tire de este en línea recta.
PRECAUCIÓN
•
•
Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas.
Después de este tiempo, el agua infusionada se puede estropear.
Debe limpiar el tanque de agua después de consumir el agua infusionada o cuando no se lo ha
utilizado por mucho tiempo.
Para evitar que el tanque de agua se caiga
o pierda, asegúrese de que encaje bien en
el soporte del tanque de agua.
•
Para evitar que el tanque de agua rebase
o pierda, asegúrese de que la boca sellada
esté correctamente colocada.
Funcionamiento
•
Español 49
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 49
2017-03-09
11:33:17
Funcionamiento
NOTA
•
•
•
Funcionamiento
•
•
•
Si la parte delantera (área marcada
específicamente) del tanque de agua tiene
mucha humedad, es posible que el tanque
de agua no se llene completamente. Quite
la humedad e intente nuevamente.
El llenado automático de agua detendrá el
suministro de agua al tanque si éste no se
llena después de un determinado periodo
de tiempo. Si esto ocurriera, verifique
que la tubería de agua esté conectada
correctamente. Retire el tanque de agua,
insértelo nuevamente y vuelva a intentarlo.
Limpie el soporte del infusor si este rebasa
o pierde.
Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
En caso de fuga, el indicador de Llenado
automático de agua parpadea. Si hay
una fuga, abra la tapa de goma para que
el agua drene. Entonces, el indicador se
apagará. No obstante, si el indicador sigue
parpadeando, es posible que se trate de
una falla del sistema. Comuníquese con
su Servicio de atención al cliente local de
Dacor.
En caso de fuga, los indicadores de Llenado
automático de agua parpadean. Consulte la
página 40 para obtener más información.
50 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 50
2017-03-09
11:33:17
Dispensador de agua/hielo
Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo.
El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para
dispensar agua fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para
agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador.
Para dispensar agua con hielo
1. Con la fábrica de hielo activada, presione
Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice
(Hielo triturado) para seleccionar el tipo de
hielo.
2. Coloque un vaso para agua bajo el
dispensador y presione la palanca del
dispensador con el vaso. El hielo saldrá del
dispensador.
3. Presione Water (Agua) para seleccionar
agua.
Funcionamiento
4. Presione la palanca del dispensador con el
vaso. Saldrá agua del dispensador.
NOTA
•
•
•
El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante
aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca
nuevamente.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un
sabor u olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de
agua.
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente
para que pueda disfrutar de agua filtrada con hielo en cubos o triturado.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de
asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño
óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
Español 51
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 51
2017-03-09
11:33:17
Funcionamiento
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
•
•
Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6
cubos. Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual
es normal.
Diagnóstico
Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
1. Presione Prueba sobre el lateral de la
fábrica de hielo. Escuchará una señal
sonora (campana) al presionar el botón.
2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
•
•
•
•
•
•
Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador
de la tubería de agua o un Servicio de atención al cliente local de Dacor.
No presione Prueba repetidamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica
de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo
puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la
fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo
para poder llenarla con cubos de hielo nuevos.
No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es
posible que provoque lesiones o daños materiales.
Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien
centrada. De lo contrario, se podría trabar.
Si apaga la fábrica de hielo
Si mantiene presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) durante más de 3 segundos para apagar la
fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo
restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos.
Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de hielo en la página 54.
52 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 52
2017-03-09
11:33:17
NOTA
•
La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del
refrigerador.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un filtro de centro alcalino. Durante el proceso de
filtración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que
el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá
transparente después de unos segundos.
Separador de la Zona fresca
Puede modificar la posición del separador.
Para ello, destrabe el separador girando el dial
del separador en el sentido contrario al de
las agujas del reloj. Luego, mueva las barras
de ancho y alto según corresponda. Cuando
termine, gire el dial en el sentido de las agujas
del reloj para trabar el separador.
Funcionamiento
NOTA
Si la traba del separador no funciona, limpie
las barras para quitarles la humedad.
Español 53
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 53
2017-03-09
11:33:18
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de hielo
Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto
ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
1. Sosteniendo la manija de la cubeta de
hielo, levante la cubeta ligeramente y luego
retírela hacia adelante.
Mantenimiento
2. Extraiga los cubos de hielo restantes y
coloque la cubeta de hielo en su lugar.
54 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 54
2017-03-09
11:33:18
Si la cubeta de hielo no estuviera bien
insertada, gire el tornillo 90 grados e inténtelo
nuevamente.
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
Mantenimiento
•
No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
No cierre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haberse derramado en
el suelo.
A fin de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de
agua ni la fábrica de hielo.
No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque
lesiones o daños materiales.
Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden
provocar una falla del sistema.
Utilice únicamente agua potable conectada a la tubería de suministro de agua.
NOTA
•
•
•
•
La presión necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 psi y 125 psi.
Cuando el indicador Hielo desactivado titila, retire e inserte nuevamente la cubeta de hielo.
Asegúrese de insertarla adecuadamente.
Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan.
Español 55
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 55
2017-03-09
11:33:18
Mantenimiento
Llenado automático de agua
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
boca sellada y tire hacia arriba para retirar.
2. Sujete ambos lados de la boca sellada y
luego levántela para retirarla.
3. Quite el infusor de la boca sellada
girándolo ligeramente.
Mantenimiento
4. Limpie el infusor con agentes neutros y
agua corriente. Enjuague y seque bien.
5. Vuelva a ensamblar el llenado automático
de agua en orden inverso al desensamble.
56 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 56
2017-03-09
11:33:19
Estantes del refrigerador
El aspecto de los estantes varía según el modelo.
•
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga
la parte delantera del estante y luego
levántelo suavemente y deslícelo hacia
afuera.
NOTA
No levante el estante por completo al retirar
o reinsertar el estante. La pared posterior del
refrigerador podría abollarse.
•
Para insertarlo nuevamente, sostenga el
estante en ángulo de modo que la parte
frontal esté más elevada que la trasera
y luego inserte el gancho superior en la
muesca superior del estante. Luego, baje
el estante e inserte el gancho inferior del
estante en la muesca inferior del estante.
•
•
•
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio templado son
pesados. Tenga cuidado al retirarlos.
El estante debe insertarse correctamente.
No lo coloque al revés.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
superficie de los estantes de vidrio.
Español 57
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 57
2017-03-09
11:33:19
Mantenimiento
Estante plegable
Para retirarlo, deslice el frente del estante
hacia arriba para que se pliegue. Luego,
levántelo suavemente y tire hacia afuera.
Para volver a colocarlo, coloque el estante
en el marco de la unidad principal y luego,
presiónelo para desplegarlo.
PRECAUCIÓN
Después de deslizar el estante plegable y
plegarlo, puede retirar el frente del estante
según su conveniencia. Si usa el estante
sin retirar el frente del estante, tenga
presente que este puede separarse de la
parte posterior; tenga cuidado de la posible
separación.
Ubicación recomendada para el estante plegable
Mantenimiento
El estante plegable se pliega desde el centro,
dándole más espacio de almacenamiento.
• Coloque el estante del lado derecho del
refrigerador. El estante no se pliega
completamente si se coloca del lado
izquierdo.
• Para plegarlo, empuje el frente del estante
hacia adentro de modo que se pliegue
desde el medio.
PRECAUCIÓN
No levante o gire el estante plegable
rápidamente para quitar alimentos ubicados
debajo de este, ya que podría caerse.
58 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 58
2017-03-09
11:33:19
Estante para vegetales
1. Deslice hacia afuera el cajón de vegetales
izquierdo.
2. Abra la puerta completamente y retire el
estante.
Mantenimiento
3. Mientras sujeta con una mano el estante de
vegetales, deslícelo hacia afuera con la otra
mano.
NOTA
Para utilizar el espacio que queda después de
retirar el estante plegable, extraiga el estante
de vegetales.
Para insertarlo nuevamente, realice el
procedimiento en el orden inverso.
Español 59
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 59
2017-03-09
11:33:20
Mantenimiento
Compartimientos de las puertas
•
•
Para retirar el compartimiento superior
de la puerta, sostenga ambos lados
delanteros del compartimiento y levántelo
suavemente para retirarlo.
Para volver a colocarlo, coloque el
compartimiento de la puerta ligeramente
por encima de su ubicación final
asegurándose de que la parte posterior
del compartimiento esté contra la
puerta. Sostenga la parte posterior del
compartimiento de la puerta con ambas
manos y presiónelo para que encaje bien.
PRECAUCIÓN
•
•
•
Mantenimiento
No retire un compartimiento lleno de
alimentos. Antes, vacíe el compartimiento.
Tenga cuidado al abrir la puerta si el
compartimiento inferior contiene botellas
grandes que podrían caer.
No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Las esquinas filosas del
compartimiento pueden causar lesiones.
60 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 60
2017-03-09
11:33:20
Cajones del refrigerador
Cajones de vegetales / frutas
Levante suavemente el frente del cajón y
deslícelo hacia afuera.
• Se recomienda retirar los compartimientos
de la puerta antes de retirar el cajón. Esto
es para evitar que se dañen.
• Para volver a colocarlo, inserte el cajón en
los rieles y deslícelo hacia adentro.
Cesta de la Zona fresca
•
•
Mantenimiento
•
Para retirarla, abra el cajón de la Zona
fresca completamente. Levante la cesta
de la Zona fresca y jale hacia afuera con
ambas manos.
Para volver a colocarla, abra el cajón de la
Zona fresca completamente. Inclinando el
frente de la cesta hacia arriba, inserte la
parte posterior de la cesta en el conjunto
de riel. Baje el frente hasta que la cesta se
acomode.
Si la traba del separador no funciona,
limpie las barras para quitarles la
humedad.
Para retirar el separador y la placa para enfriamiento metálica (solo para los modelos
correspondientes) de la cesta de la Zona fresca
1. Destrabe el separador girando el dial del
separador en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
2. Deslice el separador hasta el final como se
muestra.
Español 61
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 61
2017-03-09
11:33:20
Mantenimiento
3. Puesto que el separador tiene barras a lo
ancho y a lo largo, empuje la parte inferior
de cada barra para destrabarlo. Consulte
las figuras para obtener más detalles.
4. Sostenga el separador y levántelo para
separarlo.
5. Dé vuelta la cesta para retirar la placa para
enfriamiento metálica.
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
La cesta y la placa para enfriamiento metálica son pesadas. Tenga cuidado al manipularlas. Una
manipulación negligente puede causar lesiones personales o daños materiales.
Para volver a colocar la placa para enfriamiento metálica
La placa se coloca en el orden inverso a la extracción.
Vuelva a colocar el separador firmemente en la cesta de la Zona fresca hasta oír un clic.
62 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 62
2017-03-09
11:33:21
Cestas del congelador
Cesta superior
•
•
Para retirarla, abra el cajón del congelador
completamente. Empuje la cesta superior
hasta el final y luego levántela para
quitarla.
Para volver a colocarla, alinee las ruedas
delanteras de la cesta superior con el
extremo de la cesta inferior. Deslice la
cesta superior hacia adelante.
Cesta inferior
•
•
Para retirarla, primero debe retirar la cesta
superior. Luego, incline el frente de la cesta
inferior hacia arriba para retirarla.
Para volver a colocarla, inserte primero la
parte posterior de la cesta en el conjunto
de riel.
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar.
Para evitar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados
de las cestas del congelador que han sido retiradas.
No retire el separador.
Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego,
deslice la cesta superior completamente hacia adelante. De lo contrario, el cajón no se podrá
abrir ni cerrar correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha.
Español 63
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 63
2017-03-09
11:33:21
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
•
•
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o
Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de
las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el
exterior del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua
PRECAUCIÓN
Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de
hielo residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un
paño suave y limpio.
Mantenimiento
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre
bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño
húmedo para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes
expuestas del panel posterior libres de polvo,
aspire el panel una o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
64 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 64
2017-03-09
11:33:22
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
•
•
No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por
Samsung.
Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas
eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del
uso de filtros de terceros.
El indicador de restablecimiento del filtro) ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de
cambiar el filtro. Antes de reemplazar el filtro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Mientras abre la cubierta del filtro, gire la
perilla del cartucho del filtro en el sentido
contrario a las agujas del reloj unos 90
grados (giro de 1/4). El cartucho del filtro se
destraba.
2. Tire para retirar el cartucho.
-
Mantenimiento
-
Si el filtro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho
no pueda retirarse fácilmente. En ese
caso, haga fuerza para retirarlo.
A fin de evitar pérdidas de agua a
través de la abertura, tire del cartucho
en línea recta al retirarlo.
NOTA
A fin de evitar desbordes, vacíe y seque la
charola del filtro de agua.
Español 65
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 65
2017-03-09
11:33:22
Mantenimiento
3. Inserte un nuevo cartucho de filtro. Utilice
únicamente filtros provistos o aprobados
por Samsung.
4. Gire la perilla del filtro en el sentido de
las agujas del reloj para trabarlo en su
posición.
5. Mantenga Filter Reset (Restablecer filtro)
presionado en el panel principal durante 3
segundos para restablecer el detector de
ciclo de vida útil. El indicador Filter Reset
(Restablecer filtro) ( ) se apagará.
Mantenimiento
6. Al finalizar el reemplazo del filtro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por
el dispensador durante unos 7 minutos. De
esta forma se eliminan las impurezas y el
aire de la tubería de agua.
NOTA
•
•
Los filtros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al
ingreso de aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve.
Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de filtración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de filtración por ósmosis inversa
debe ser de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de filtración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría
del refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo
de estas especificaciones:
•
•
•
Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplace el filtro si fuera necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un filtro de agua, es posible que la presión de agua disminuya
aún más al usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el filtro de agua.
66 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 66
2017-03-09
11:33:22
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un filtro nuevo
Para comprar un nuevo filtro de agua, comuníquese con un agente de servicio local o con el
Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un agente de servicios local.
Servicio de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093.
ADVERTENCIA
•
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo.
Puede provocar una descarga eléctrica.
Mantenimiento
Español 67
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 67
2017-03-09
11:33:22
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de
solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un
cargo a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma
Causas posibles
•
El cable de alimentación no
está conectado correctamente.
•
El control de temperatura
no está configurado
correctamente.
•
El refrigerador/
congelador no funciona.
La temperatura del
•
refrigerador/congelador
es elevada.
Solución de problemas
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
Solución
•
Enchufe correctamente el
cable de alimentación.
•
Baje la temperatura.
•
Mantenga el refrigerador
alejado de la luz solar directa
o de las fuentes de calor.
•
Asegúrese de que haya un
espacio mínimo de 2 pulgadas
(5 cm) entre la parte posterior
y los lados del refrigerador
y las paredes o gabinetes
cercanos.
•
Desactive el modo Ahorro de
energía.
No hay espacio suficiente
entre el refrigerador y las
paredes y gabinetes cercanos.
•
El modo Ahorro de energía
está activado.
•
El refrigerador está demasiado •
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el
refrigerador. Evite que
los alimentos bloqueen la
ventilación.
•
El control de temperatura
no está configurado
correctamente.
Eleve la temperatura.
•
68 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 68
2017-03-09
11:33:22
Síntoma
Causas posibles
Solución
•
La pared interna está
caliente.
•
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en
la pared interna.
A fin de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba
de calor en los ángulos
frontales. Si la temperatura
aumenta, es posible que
el equipo no funcione
eficazmente. No se trata de
una falla del sistema.
Olores
Síntoma
Causas posibles
•
El refrigerador huele
mal.
•
Alimentos descompuestos.
Solución
•
Limpie el refrigerador y retire
los alimentos descompuestos.
•
Asegúrese de que los
alimentos con olores fuertes
estén envueltos al vacío.
Alimentos con olores fuertes.
Solución de problemas
Escarcha
Síntoma
Escarcha alrededor
de las rejillas de
ventilación.
Escarcha en las paredes
internas.
Las frutas o los
vegetales se congelan.
Causas posibles
•
Solución
•
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las
rejillas de ventilación del
refrigerador.
•
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
•
No debe almacenar casi
ningún tipo de frutas o
vegetales en la Zona fresca.
Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
•
La puerta está mal cerrada.
•
Las frutas o los vegetales
están guardados en la Zona
fresca.
Español 69
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 69
2017-03-09
11:33:22
Solución de problemas
Condensación
Síntoma
Se forma condensación
en las paredes internas.
Causas posibles
•
Si se deja la puerta abierta,
entra humedad en el
refrigerador.
•
Alimentos con elevado
contenido de humedad.
Solución
•
Retire la humedad y no deje
la puerta abierta durante
períodos prolongados.
•
Asegúrese de que los
alimentos estén envueltos al
vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma
Sale menos agua de lo
normal.
Causas posibles
•
La presión del agua es
demasiado baja.
•
La función de fabricación
de hielo está activada,
pero el suministro de agua
al refrigerador no está
conectado.
La fábrica de hielo
emite un zumbido.
Solución de problemas
La fábrica de hielo no
hace hielo.
Solución
•
Asegúrese de que la presión
del agua esté entre 20 y
120 psi.
•
Apague la fábrica de hielo.
•
Debe esperar 12 horas para
que el refrigerador haga hielo.
•
Configure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F
(-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
climas cálidos.
•
La fábrica de hielo está recién
instalada.
•
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
•
La función Bloqueo del panel
del dispensador está activada.
•
Desactive la función Bloqueo
del panel del dispensador.
•
Fábrica de hielo desactivada.
•
Encienda la fábrica de hielo.
70 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 70
2017-03-09
11:33:22
Síntoma
Causas posibles
•
El hielo puede atascarse
si el dispensador de hielo
no se utiliza durante un
periodo largo de tiempo
(aproximadamente
3 semanas).
•
La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
No se dispensa hielo.
•
La tubería de agua no está
conectada correctamente o
el suministro de agua está
cerrado.
Solución
•
Si no utilizará el refrigerador
por un periodo de tiempo
prolongado, vacíe la cubeta de
hielo y apague la fábrica de
hielo.
•
Asegúrese de que la cubeta
de hielo esté insertada por
completo.
•
Verifique que la tubería
de agua esté instalada
correctamente. Verifique que
la llave de paso de la tubería
de agua no esté cerrada.
Solución de problemas
Español 71
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 71
2017-03-09
11:33:23
Solución de problemas
Síntoma
No se dispensa agua.
Causas posibles
•
La tubería de agua no está
conectada correctamente o
el suministro de agua está
cerrado.
•
La función Bloqueo del panel
del dispensador está activada.
•
Se instaló un filtro de agua de
terceros.
Solución
•
Verifique que la tubería
de agua esté instalada
correctamente. Verifique que
la llave de paso de la tubería
de agua no esté cerrada.
•
Desactive la función Bloqueo
del panel del dispensador.
•
Utilice únicamente filtros
provistos o aprobados por
Samsung.
Los filtros no aprobados
pueden provocar pérdidas y
daños al refrigerador.
•
•
•
El indicador de filtro de agua
se enciende o parpadea.
Reemplace el filtro de agua.
Luego de reemplazarlo,
restablezca el sensor del
indicador del filtro.
Solución de problemas
72 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 72
2017-03-09
11:33:23
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de
solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos son normales.
•
Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares
al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido
o chirrido
•
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el
refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos.
¡ZZZZZZ!
Solución de problemas
•
¡SSSS!
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir
ruidos de chisporroteo.
¡PFFFS!
Español 73
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 73
2017-03-09
11:33:23
Solución de problemas
•
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y
produce ruidos de burbujas.
Burbujeo
•
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen
y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de
descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Solución de problemas
•
•
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de
hielo, pueden emitirse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta, pueden producirse
sonidos silbantes.
74 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 74
2017-03-09
11:33:23
Dacor iQ Kitchen
Síntoma
No se encuentra
“Dacor iQ Kitchen”
en el mercado de
aplicaciones.
La aplicación Dacor iQ
Kitchen no funciona.
Acción
•
La aplicación Dacor iQ Kitchen se encuentra disponible en los
teléfonos inteligentes que utilizan Android 4.0 (ICS) o superior o
iOS 8.0 o superior.
•
La aplicación Dacor iQ Kitchen está disponible únicamente en los
modelos correspondientes.
La aplicación Dacor iQ Kitchen antigua no puede conectarse con
los modelos Dacor iQ Kitchen.
•
•
La aplicación Dacor iQ
Kitchen está instalada
pero no se conecta a mi
refrigerador.
•
•
•
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
La aplicación Dacor iQ
Kitchen está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla
de la aplicación para crear una.
•
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
•
Salga y reinicie la aplicación Dacor iQ Kitchen o desconecte el
enrutador y conéctelo nuevamente.
Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1
minuto.
•
Solución de problemas
Cuando trato
de registrar mi
refrigerador aparece un
mensaje de error.
•
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Si el ícono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado,
significa que no se ha establecido aún la conexión de red. En
este caso, use la aplicación Dacor iQ Kitchen para conectarse y
registrar el refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa.
Español 75
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 75
2017-03-09
11:33:23
Garantía y servicio
Atención al cliente
Antes de solicitar asistencia o programar un servicio:
1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla Síntoma—Solución de la sección “Solución de
problemas”.
2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto.
3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, llame a nuestro
centro de Atención al cliente al número que figura más abajo.
El centro de Atención al cliente de Dacor está disponible de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del
Pacífico.
Para reparaciones en garantía y consultas o para el Dacor Distinctive Service (DDS) en EE.UU. y
Canadá
Teléfono: (800) 793-0093
Para reparaciones fuera de garantía o consultas en EE.UU. y Canadá
Teléfono: (800) 793-0093, extensión 2813
Contáctenos a través de nuestro sitio web:
www.dacor.com
Garantía
Cobertura
CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA
REFRIGERADOR DACOR
EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE.UU, DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ:
GARANTIA COMPLETA DE DOS AÑOS
Garantía y servicio
La garantía se aplica únicamente al electrodoméstico Dacor que fue vendido al primer comprador
usuario.
La garantía es asimismo válida para los productos adquiridos nuevos a un distribuidor autorizado
de Dacor o a otro vendedor autorizado por Dacor.
A partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la
nueva construcción, el periodo que sea más largo.
•
•
•
•
60 días Cosmética
2 años Garantía completa
6 años Garantía del sistema hermético: Piezas/Mano de obra
12 años Garantía del sistema hermético: Solo piezas
76 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 76
2017-03-09
11:33:23
Filtro de agua: Durante 30 días a partir de la fecha de compra, siempre que el filtro se haya usado
y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o facilitadas con el producto, Dacor se
hará cargo de las piezas de reemplazo para corregir defectos de materiales y mano de obra.
Excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como filtros y lámparas no
están incluidas y son responsabilidad del comprador.
GARANTÍA LIMITADA
Durante el periodo comprendido entre tres y seis años después de la fecha de la compra, siempre
que este refrigerador se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones o el manual
de uso que acompaña el producto, Dacor se hará cargo de las piezas especificadas por la fábrica
y los costos laborales de reparación con el fin de corregir los defectos de materiales o mano de
obra en el sistema hermético de refrigeración. Dichas piezas son: el compresor, el evaporador, el
condensador , el deshumidificador y las tuberías de conexión.
Durante el periodo comprendido entre siete y doce años después de la fecha de la compra,
siempre que este refrigerador se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones o
el manual de uso que acompaña el producto, Dacor se hará cargo de las piezas especificadas
por la fábrica para los siguientes componentes con el fin de corregir los defectos de materiales
o mano de obra en el sistema hermético de refrigeración existente cuando se compró este
electrodoméstico: el compresor, el evaporador, el condensador, el deshumidificador y las tuberías
de conexión.
LIMITACIONES DE LA COBERTURA
El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario
laboral normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son
agentes de Dacor, sino entidades independientes.
Garantía y servicio
Productos de exhibición de distribuidor y de casas modelo con una fecha de producción superior
a 5 años, productos vendidos “tal cual,” y productos instalados para uso no residencial, que
incluyen, aunque no en carácter taxativo, organizaciones religiosas, estaciones de bomberos,
hospederías y spas, cuentan únicamente con una garantía de un año para las piezas. Los costos
de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad del
comprador.
El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre
para la nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar accesibles para el servicio.
Todos los daños cosméticos (como rayones en acero inoxidable, manchas en pintura o porcelana,
etc.) al producto o accesorios incluidos deben reportarse a Dacor en el transcurso de 60 días a
partir de la fecha original de compra para poder optar a la cobertura de garantía.
La garantía e considerará nula y sin efecto en aquellos productos cuyos números de serie y
etiquetas hayan sido alterados, desfigurados o eliminados.
Español 77
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 77
2017-03-09
11:33:24
Garantía y servicio
La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta
desde los Estados Unidos.
FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE.UU, DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ:
GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO
Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de
compra original debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor proporcionará una nueva
pieza, F.O.B. la fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa.
Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son
responsabilidad del comprador.
Qué no está cubierto
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Garantía y servicio
Pueden observarse ligeras variaciones en el color debidas a diferencias entre las partes
pintadas, iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; esta garantía no
cubre las variaciones de color.
Las llamadas de servicio para instruir al cliente acerca del correcto uso y cuidado del producto.
Las tarifas de servicio por desplazamiento a islas y zonas lejanas que incluyen, aunque no de
modo taxativo, ferries, autopistas de peaje y otros costos relacionados con el viaje.
Daños indirectos o accidentales, que incluyen, aunque no de modo taxativo: pérdida de
alimentos o medicinas, ausencia del trabajo o comidas en restaurantes.
Falla del producto cuando se emplea con fines comerciales, empresariales, de alquiler o
cualquier otro propósito que no sea el uso residencial del consumidor.
Falla del producto causada por la instalación incorrecta del producto.
Reemplazo de fusibles o cajas de fusibles domésticos o restablecimiento de disyuntores.
Daños al producto causados por accidente, incendio, inundación, interrupción de alimentación,
sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales.
Responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluyendo gabinetes, pisos, techos y
otros objetos o estructuras que rodeen el producto.
Rotura, decoloración o daños a superficies de cristal o metálicas, componentes plásticos,
bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado impropio, abuso
o negligencia.
Fuera de garantía
Si tiene algún problema de servicio una vez finalizado el periodo de garantía estándar,
comuníquese con nosotros.
Dacor revisa todos los problemas y preocupaciones de los clientes para ofrecer la mejor solución
posible de acuerdo con las circunstancias de cada caso.
78 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 78
2017-03-09
11:33:24
LOS RECURSOS PROPORCIONADOS EN LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS CONSTITUYEN SU
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO. POR CONSIGUIENTE, NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA, Y FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE
COLUMBIA Y CANADÁ, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO,
TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN
NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO
DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE DE DACOR
EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DEL ABOGADO.
NO SE OFRECE GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, A UN COMPRADOR QUE REVENDA EL
PRODUCTO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o no
permiten la exclusión o limitación de daños intrascendentes, de tal forma que las limitaciones
o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a
otro.
Garantía y servicio
Español 79
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 79
2017-03-09
11:33:24
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC (Federal Communications Commission)
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte
responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LWIDT30Q
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra
sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que
causen un funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están
disponibles los canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los
límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la
FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que
puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un
entorno no controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre
el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con
ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para
productos transmisores múltiples.
80 Español
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 80
2017-03-09
11:33:24
Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-WIDT30Q
El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las
especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este
aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan
causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están
disponibles los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102
para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima
de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben
ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los
procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 81
DACOR_RF8000MC_DA68-03563J-00_MES.indd 81
2017-03-09
11:33:24