Transcripción de documentos
Contenido
Contenido
Información importante
5
Antes de comenzar
5
Información sobre seguridad
6
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
Advertencias muy importantes para la instalación
Precauciones para la instalación
Advertencias muy importantes para el uso
Precauciones de uso
Precauciones para la limpieza
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
7
7
7
8
10
11
14
15
16
Elementos incluidos
17
Partes internas, almacenamiento y estantes
17
Funcionamiento
19
Panel de control
Dacor iQ Kitchen
Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Funciones especiales
Manipulación y cuidado
Reemplazo
19
28
30
34
37
40
Cuidado y mantenimiento
42
Limpieza
42
2 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 2
2017-09-20
6:36:16
43
General
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Dacor iQ Kitchen
Smart Grid
43
48
50
51
Garantía y servicio
52
Atención al cliente
Garantía
52
52
Aviso regulatorio
56
Aviso de la FCC
Aviso de la IC
56
57
Contenido
Solución de problemas
Español 3
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 3
2017-09-20
6:36:16
Estimado cliente:
Felicitaciones por haber adquirido este vanguardista producto Dacor®. Nuestra excepcional combinación
de funciones, estilo y rendimiento nos convierten en The Life of the Kitchen™y una excelente
incorporación a su hogar.
Para familiarizarse con los controles, las funciones y el completo potencial de su nuevo
electrodoméstico Dacor, lea detenidamente este manual de uso y cuidado, comenzando por la sección
Instrucciones importantes de seguridad.
Todos los electrodomésticos Dacor se han diseñado y fabricado con la calidad y el orgullo que
determina el marco de valores de nuestra empresa. Si se produjera algún problema con el producto,
consulte en primer lugar la sección Solución de problemas de este manual. En ella encontrará
sugerencias y soluciones útiles que puede seguir antes de llamar al servicio técnico.
La valiosa opinión de los clientes nos ayuda a mejorar constantemente nuestros productos y servicios,
y por ello le rogamos que contacte con nuestro Servicio de atención al cliente siempre que necesite
asistencia con alguno de sus productos.
Dacor Customer Service Team
14425 Clark Avenue
City of Industry, CA 91745
Teléfono:
(800) 793-0093
Fax:
(626) 403-3130
Horario:
De lunes a viernes de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico
Sitio web:
www.Dacor.com
Gracias por elegir Dacor para su hogar. Somos una empresa formada por familias y para familias, y
nuestra misión es servirlas. Estamos seguros de que su nuevo producto Dacor le ofrecerá un alto nivel
de rendimiento y disfrute por muchos años.
Atentamente,
4 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 4
2017-09-20
6:36:16
Información importante
Antes de comenzar
Información importante
Instalador
• Conserve las instrucciones de uso y cuidado
junto con el electrodoméstico.
Cliente
• Lea este manual de uso y cuidado en su
totalidad antes de utilizar el refrigerador.
Guárdelo para futura referencia.
Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con
fecha para recibir el servicio de garantía.
Tenga a mano la identificación completa del modelo y el número de serie.
Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador. Escriba estos
números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Mejoramos continuamente la calidad y el rendimiento de nuestros productos y es posible que
realicemos cambios en el electrodoméstico sin actualizar el manual. Visite www.dacor.com para
descargar la última versión de este manual.
Servicio de atención al cliente de Dacor
Teléfono: (800) 793-0093 (EE.UU. y Canadá) Lunes — Viernes 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico
Sitio web: www.dacor.com
Español 5
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 5
2017-09-20
6:36:17
Información sobre seguridad
•
•
•
Información sobre seguridad
•
•
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a
usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones de un
responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de
reparación en este aparato.
Si el refrigerante sale por los tubos, podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inflamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar un incendio o una explosión.
ADVERTENCIA
•
•
•
•
•
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, las dimensiones de la ubicación en la que se coloca el refrigerador dependen de la
cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a
en el electrodoméstico.
La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certificados en atmósferas de gas explosivas.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si
tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
6 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 6
2017-09-20
6:36:17
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se
utilizan los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Información sobre seguridad
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños a la propiedad y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA : Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como
capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
•
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las
piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un
gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inflamable. Al transportar e
instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito
del refrigerante.
Español 7
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 7
2017-09-20
6:36:17
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
•
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
-
Información sobre seguridad
•
•
El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse
siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la
placa de voltaje del refrigerador.
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de
los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún
objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en
este electrodoméstico.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
-
•
Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
8 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 8
2017-09-20
6:36:17
•
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
-
•
Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
-
Información sobre seguridad
•
No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga de electricidad.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con
exposición directa al sol o al agua (lluvia).
-
•
•
•
El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de
encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera
vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados
para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
-
•
Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
-
•
Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o
reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
-
•
•
El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que
tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para
adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe
ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el
receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared flojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de
los agentes de servicio técnico.
Español 9
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 9
2017-09-20
6:36:17
Información sobre seguridad
•
Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el
fusible del refrigerador.
-
No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Precauciones para la instalación
Información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
•
Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana.
-
•
•
Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante
2 horas antes de cargarlo con alimentos.
Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calificado o una compañía de
servicios.
-
•
No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
10 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 10
2017-09-20
6:36:17
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
•
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
•
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
•
•
•
•
•
Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o
daños materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o
posterior del refrigerador.
Información sobre seguridad
-
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes filosos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol,
éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
-
•
•
•
•
•
•
•
Aleje los dedos de los puntos de agarre y de las bisagras de las puertas. Cierre las puertas con
cuidado si hay niños cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos
sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del
tipo recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a humo, apague el interruptor de encendido de inmediato y comuníquese con
el Centro de Servicio de Dacor.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, apague el interruptor de
encendido y comuníquese con el Centro de Servicio de Dacor.
-
Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
Español 11
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 11
2017-09-20
6:36:17
Información sobre seguridad
•
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
•
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita
que los niños ingresen en el refrigerador.
No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
•
- Esto puede provocar muerte por asfixia debido al encierro o lesiones personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
•
Información sobre seguridad
-
•
Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico.
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas
en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua purificada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante
varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
12 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 12
2017-09-20
6:36:17
•
•
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta.
-
•
Información sobre seguridad
•
Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio
más cercano.
-
•
•
•
•
•
•
•
No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con
el producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su Centro de Servicio Dacor
más cercano.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de
Dacor.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas
LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio Dacor.
Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos.
-
Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Español 13
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 13
2017-09-20
6:36:17
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
•
Información sobre seguridad
•
•
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas
carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de
vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
-
•
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del
refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del
refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden
romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los
alimentos congelados.
No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
•
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
Garantía de servicio y modificación.
-
•
El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
-
•
•
•
Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si ingresaran grandes cantidades de agua al refrigerador, apague el interruptor de encendido y
comuníquese con un Centro de Servicio de Dacor.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio.
•
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave,
agua mineral o agua purificada).
•
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el
centro de servicios Dacor más cercano.
-
Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
14 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 14
2017-09-20
6:36:17
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
•
•
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
•
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
•
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si ingresara cualquier sustancia extraña, tal como agua, al electrodoméstico, apague el interruptor
de encendido y comuníquese con su centro de servicio más cercano.
•
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del
enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
•
•
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
•
- Pueden dañar la superficie del electrodoméstico y provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
•
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
-
Información sobre seguridad
•
No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Español 15
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 15
2017-09-20
6:36:17
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
•
PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo
refrigerador o congelador:
Información sobre seguridad
-
•
•
•
•
•
•
Retire las puertas y los pestillos.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el
interior.
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir.
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que
los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar
este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos
para ellos.
-
Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse.
16 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 16
2017-09-20
6:36:18
Elementos incluidos
Partes internas, almacenamiento y estantes
01
02
04
03
05
06
Elementos incluidos
07
08
12
10
09
11
01 Interruptor de encendido
02 Estantes de vidrio
03 Compartimientos de las puertas
04 Cámara
05 Dispensador de agua
06 Estante de metal/cerámica
07 Panel de control
08 Zona fresca
09 Congelador
10 Zona fresca+
11 Filtro de agua (cubierta)
12 Número de serie (en la pared de Zona fresca+)
Español 17
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 17
2017-09-20
6:36:18
Elementos incluidos
Caja de conexiones
El interruptor de encendido está ubicado en el
lado superior derecho del refrigerador.
• Utilice un destornillador de punta plana para
abrir la cubierta del interruptor.
Elementos incluidos
•
El interruptor negro es el interruptor de
encendido. Oprima el interruptor para
encender el refrigerador. Si el refrigerador
está encendido, puede oprimir el interruptor
para apagarlo.
•
Cierre la cubierta del interruptor.
18 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 18
2017-09-20
6:36:18
Funcionamiento
Panel de control
01 12
03
02 13
04
14
14
05
06
14
07
08
09 13
10
11
02 Freezer (Congelador) / Power Freeze
(Congelación rápida)
03 FreshZone (Zona fresca)
04 FreshZone+ (Zona fresca+)
05 Cocktail Ice (Hielo cóctel)
06 Standard Ice (Hielo normal)
07 Filter Reset (Restablecer filtro)
08 Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador)
09 Door Alarm (Alarma de la puerta) / °C °F
10 Override (Anular)
11 Control Lock (Bloqueo del control)
12 Conexión de red
13 Modo Shabat
14 Enfriamiento desactivado
Funcionamiento
01 Fridge (Refrigerador) / Power Cool
(Refrigeración rápida)
NOTA
•
•
•
Cuando cambia la temperatura del panel de control, este muestra la temperatura actual dentro
del refrigerador hasta que se alcanza la temperatura que ha configurado. Luego el panel muestra
la nueva temperatura configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para
alcanzar la nueva temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo no es necesario restablecer la
temperatura.
Si no se presiona ningún botón durante los 10 segundos siguientes a la desactivación del bloqueo
del control, el visor se apaga excepto el botón del bloqueo del control. Para encender la pantalla,
vuelva a presionar Control Lock (Bloqueo del control).
Si el panel de control acumula humedad o líquido en la superficie, es posible que no funcione. Seque
la humedad o el líquido con un paño seco y vuelva a intentarlo.
Español 19
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 19
2017-09-20
6:36:18
Funcionamiento
01 Refrigerador / Refrigeración rápida (3 s)
Puede usar el botón del refrigerador para configurar la temperatura del
refrigerador o activar/desactivar la refrigeración rápida.
Fridge (Refrigerador)
El indicador de temperatura le muestra la temperatura configurada o
seleccionada actualmente. Presione Fridge (Refrigerador) varias veces para
seleccionar una temperatura deseada entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
La refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento mediante la
velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima
velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
•
Power Cool
(Refrigeración rápida)
•
Para activar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos. Se enciende el indicador
correspondiente ( ) y el refrigerador acelera el proceso de
enfriamiento.
Para desactivar la refrigeración rápida, mantenga presionado Fridge
(Refrigerador) nuevamente durante 3 segundos. El refrigerador vuelve a
la temperatura configurada anteriormente.
NOTA
Funcionamiento
Utilizar la refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese
de desactivar dicha función si ya no la necesita y deje que el refrigerador
vuelva a su temperatura anterior.
20 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 20
2017-09-20
6:36:19
02 Congelador / Congelación rápida (3 s)
Freezer (Congelador)
Puede usar el botón Congelador para configurar la temperatura del
congelador o activar/desactivar la congelación rápida. Para ajustar la
temperatura del congelador, presione Freezer (Congelador) repetidamente.
Las temperaturas disponibles están entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C).
La congelación rápida baja la temperatura del congelador y acelera el
proceso de congelación. En el modo de congelación rápida, el congelador
funciona al máximo durante varias horas y regresa al funcionamiento
normal a la temperatura establecida anteriormente.
•
Power Freeze
(Congelación rápida)
•
Para activar la Congelación rápida, mantenga presionado Freezer
(Congelador) por 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente
( ) y el refrigerador acelera el proceso de congelación.
Para desactivar, mantenga presionado nuevamente Freezer (Congelador)
por 3 segundos.
NOTA
Funcionamiento
Utilizar la congelación rápida aumenta el consumo energético. Si no
necesita activar la función de congelación rápida, asegúrese de apagarla
para que el refrigerador pueda regresar al funcionamiento normal y a la
temperatura fijada anteriormente.
Español 21
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 21
2017-09-20
6:36:19
Funcionamiento
03 Zona fresca
La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de
temperatura que regula la cantidad de aire frío permitida.
•
•
Presione FreshZone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De manera
predeterminada, se selecciona Quesos.
El refrigerador regula la temperatura de la Zona fresca de acuerdo con el modo seleccionado.
Modo
Cheese (Quesos)
Cold Drinks
(Bebidas frías)
Funcionamiento
Chill/Meat (Frío/
Carne)
Descripción
Ejemplos
Seleccione para mantener los alimentos frescos por un
período de tiempo prolongado. La temperatura de la
Zona fresca depende de la temperatura configurada en el
refrigerador.
Piñas, limones,
galletas, papas, queso
Seleccione para mantener las bebidas frías y
refrescantes.
La temperatura de la Zona fresca se mantiene a unos
33 °F (1 °C).
Seleccione para mantener la carne o el pescado fresco
durante más tiempo.
La temperatura de la Zona fresca se mantiene a unos
29 °F (-1 °C).
Agua embotellada,
jugo, refrescos y
cervezas
Bistecs, fiambres,
tocino, perros
calientes con chile
PRECAUCIÓN
•
•
No utilice la Zona fresca para almacenar frutas ni vegetales de hoja. Pueden sufrir daños debidos a
las bajas temperaturas.
No almacene botellas de vidrio en la Zona fresca en el modo Frío/Carne. Pueden romperse y causar
lesiones físicas.
22 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 22
2017-09-20
6:36:19
04 Zona fresca+
Con la función Zona fresca+ puede seleccionar una temperatura adecuada para los alimentos
almacenados en la Zona fresca+. La Zona fresca+ está ubicada en el lado inferior derecho del
refrigerador. Para iniciar la función Zona fresca+, presione FreshZone+ (Zona fresca+) repetidamente
para desplazarse por los modos. Al seleccionar el modo deseado, libere el botón. La función Zona
fresca+ cuenta con los siguientes cuatro modos:
Seleccione Cool (Fresco) para ajustar la Zona fresca+ a 41 °F (5 °C).
Cool (Fresco)
Chill/Meat (Frío/
Carne)
Soft Freezing
(Congelación
suave)
Freezer
(Congelador)
Utilícelo al almacenar bebidas que utilizará rápidamente o bebidas que desea
mantener frías como agua, jugo, refrescos y cervezas.
Seleccione Chill/Meat (Frío/Carne) para ajustar la Zona fresca+ a 30 °F (-1 °C).
Utilícelo al almacenar alimentos de deli como bistec, fiambres, pescado, tocino y
quesos.
Seleccione Soft Freezing (Congelación suave) para ajustar la Zona fresca+ a 23 °F
(-5 °C).
Utilícelo para mantener la carne o el pescado frescos durante mucho más tiempo.
Seleccione Freezer (Congelador) para ajustar la Zona fresca+ a la misma
temperatura que el congelador.
Funcionamiento
Utilícelo para mantener los alimentos congelados frescos.
PRECAUCIÓN
•
•
Cuando desactiva esta función es posible que aflore sangre de la carne o humedad en otros
alimentos por el cambio de temperatura.
No almacene carnes ni alimentos en la Zona fresca+ con el ajuste Fresco. La carne u otros alimentos
podrían echarse a perder.
Español 23
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 23
2017-09-20
6:36:19
Funcionamiento
05 Hielo cóctel (3 s)
Cocktail Ice (Hielo
cóctel)
Mantenga presionado Cocktail Ice (Hielo cóctel) durante más de 3 segundos para
activar o desactivar esta opción.
Si el indicador de la fábrica de hielo marca el modo OFF (Apagado), la fabricación
de hielo se desactiva. Debe cambiar el indicador al modo ON (Encendido).
06 Hielo normal (3 s)
Standard Ice
(Hielo normal)
Mantenga presionado Standard Ice (Hielo normal) durante más de 3 segundos
para activar o desactivar esta opción.
Si el indicador de la fábrica de hielo marca el modo OFF (Apagado), la fabricación
de hielo se desactiva. Debe cambiar el indicador al modo ON (Encendido).
07 Restablecer filtro (3 s)
Después de 6 meses de utilizar el filtro de agua original (que en general
rinde unos 300 galones o 1136 litros de agua), el indicador del filtro titila
en rojo para recordarle que debe reemplazarlo.
Funcionamiento
Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga presionado Filter
Reset (Restablecer filtro) por 3 segundos. Así se restablece el detector de
ciclo de vida útil del filtro y se apaga el indicador del filtro.
Filter Reset
(Restablecer filtro)
NOTA
•
•
Algunas áreas cuentan con cantidades relativamente elevadas de cal en
el agua. Esto puede reducir la vida útil del filtro. Es dichas áreas, deberá
reemplazar el filtro de agua con mayor frecuencia que la especificada
anteriormente.
Si el agua no se dispensa adecuadamente, es probable que el filtro de
agua esté obturado. Incluso si el indicador de filtro no titila, reemplace
el filtro del agua.
24 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 24
2017-09-20
6:36:19
08 Restablecer desodorizador (3 s)
Deodorizer Reset
(Restablecer
desodorizador)
Después de aproximadamente 18 meses de utilizar el filtro desodorizador
original, el indicador de filtro titila en rojo para recordarle que debe
cambiarlo. Cuando esto ocurre, reemplace el filtro y luego mantenga
presionado Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) por 3 segundos.
La vida útil del filtro se restablecerá y el indicador de filtro se apaga.
09 Alarma de la puerta / °C °F (3 s)
Door Alarm (Alarma de
la puerta)
°C °F
Puede activar o desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de
la puerta). Cuando la alarma de la puerta está activada y la puerta queda
abierta durante más de 2 minutos, suena la alarma y el indicador titila. La
función de alarma de la puerta está activada como valor de fábrica.
Puede utilizar el botón Door Alarm (Alarma de la puerta) para modificar la
escala de temperatura de Celsius a Fahrenheit.
Para cambiar la escala de temperatura, mantenga presionado el botón Door
Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos.
10 Anular (3 s)
Funcionamiento
La función de anular activa/desactiva Smart Grid.
Override (Anular)
Mantenga presionado Override (Anular) por 3 segundos para activar/borrar
la función de anulación.
Español 25
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 25
2017-09-20
6:36:19
Funcionamiento
11 Bloqueo del control (3 s)
Control Lock (Bloqueo
del control)
Autenticación del
dispositivo
A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado
Control Lock (Bloqueo del control) por 3 segundos. El panel de control se
desactivará y el indicador de bloqueo ( ) se encenderá.
Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, el
bloqueo del control se desactiva. No obstante, si no se toca ningún botón
durante un minuto, el bloqueo del control volverá a activarse.
Para autenticar el dispositivo, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo
del control) por 5 segundos. Suena una alarma y se muestra el mensaje
‘on (encendido)’ en el panel de temperatura del refrigerador durante
5 segundos.
Se pueden utilizar dispositivos autorizados con las aplicaciones de Samsung
Smart TV donde la información de privacidad del refrigerador se puede
compartir con el televisor. La disponibilidad de esta función depende del
televisor y del modelo del refrigerador.
12 Conexión de red (solo para los modelos correspondientes)
Funcionamiento
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación Dacor iQ Kitchen. Para obtener más
información, consulte la sección Dacor iQ Kitchen.
13 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
•
•
Para activar el modo Shabat, mantenga presionados Freezer (Congelador) y Door Alarm (Alarma de
la puerta) al mismo tiempo durante 5 segundos. Cuando el refrigerador está en modo Shabat, no se
puede ajustar la temperatura del refrigerador ni del congelador, la fábrica de hielo no funciona y las
lámparas internas están desactivadas y no se encienden cuando se abre la puerta.
Para desactivar el modo Shabat, mantenga presionados nuevamente Freezer (Congelador) y Door
Alarm (Alarma de la puerta) al mismo tiempo durante 5 segundos.
NOTA
•
•
Si el indicador del bloqueo de control está encendido, antes debe desactivar el bloqueo del control.
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el
modo Shabat permanece activo. Para salir del modo Shabat, debe desactivarlo.
26 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 26
2017-09-20
6:36:19
14 Enfriamiento desactivado
El modo de enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para que lo usen
los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en un comercio.
En el modo de enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces funcionan normalmente,
pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían.
•
•
Para ingresar al modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados Cocktail Ice (Hielo
cóctel), Standard Ice (Hielo normal) y Control Lock (Bloqueo del control) simultáneamente durante
5 segundos. Suena una alarma en el refrigerador y el indicador de temperatura parpadea en “OFF
(Apagado)”.
Para salir del modo de enfriamiento desactivado, mantenga presionados nuevamente Cocktail Ice
(Hielo cóctel), Standard Ice (Hielo normal) y Control Lock (Bloqueo del control) simultáneamente
durante 5 segundos.
NOTA
Si el indicador del bloqueo de control está encendido, antes debe desactivar el bloqueo del control.
Funcionamiento
Español 27
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 27
2017-09-20
6:36:19
Funcionamiento
Dacor iQ Kitchen
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Dacor iQ Kitchen”. Descargue e
instale la aplicación Dacor iQ Kitchen en su dispositivo inteligente.
NOTA
•
•
La aplicación Dacor iQ Kitchen se ha diseñado para Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 8.0 o superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Dacor iQ Kitchen estará sujeta a cambios sin
previo aviso o interrupción del soporte según la política del fabricante
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung.
Cómo comenzar
1. Ejecute la aplicación Dacor iQ Kitchen y luego inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios de
iPhone deben proporcionar los datos de ingreso cada vez que accedan a la aplicación.
2. Seleccione Add Device (Agregar dispositivo) y toque Refrigerator (Refrigerador).
Funcionamiento
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para brindar la información necesaria acerca del
enrutador y luego toque Next (Siguiente).
4. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante más de 5 segundos hasta que aparezca el
mensaje “AP” en el visor del congelador. Su refrigerador quedará registrado en la aplicación.
5. Después de completar el registro del dispositivo, el ícono del refrigerador aparecerá en la aplicación
Dacor iQ Kitchen.
6. Toque el ícono del refrigerador para abrir la página del refrigerador.
7. Cuando se establece una conexión de red, el ícono de Wi-Fi se enciende en su refrigerador.
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y estando de viaje.
•
•
Toque el ícono del refrigerador en Dacor iQ Kitchen para abrir la página del refrigerador.
Controle el estado de operación o las notificaciones de su refrigerador y modifique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
28 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 28
2017-09-20
6:36:19
Categoría
Supervisión
Sección
Descripción
Temperatura del
refrigerador
Muestra la configuración actual de la temperatura del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la configuración actual de la temperatura del
congelador.
Configuración de la Zona
fresca
Muestra la configuración de la Zona fresca.
Configuración de la Zona
fresca+
Muestra la configuración de la Zona fresca+.
Autoverificación
Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energía
Verifica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Fabricación de hielo
(Hielo cóctel/normal)
Funciones
Puede activar o desactivar la función fabricación de
hielo y verificar su configuración actual.
También puede consultar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Puede activar o desactivar la función de refrigeración
rápida y ver la configuración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la función de congelación
rápida y ver la configuración actual.
Funcionamiento
Refrigeración rápida
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
Temperatura anormalmente
refrigerador, el congelador o la Zona fresca+ es
elevada
demasiado elevada.
Alarmas
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador,
del congelador o de la Zona fresca+ permanece abierta
durante un período específico.
Reemplazo del filtro
desodorizador
(solo para los modelos
correspondientes)
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
filtro desodorizador.
Reemplazo del filtro de
agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
filtro de agua.
Español 29
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 29
2017-09-20
6:36:19
Funcionamiento
Categoría
Sección
Descripción
Visualización en manera remota
Puede verificar la visualización interna del refrigerador
y usar distintas etiquetas para registrar los periodos
específicos de almacenamiento propios de cada
producto que le ayuden en su administración.
Lista de compras
Puede crear y editar una lista de compras de acuerdo
con sus necesidades.
Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del
refrigerador Energy Management (Gestión de energía) permite controlar el uso de energía o demorar
algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
•
•
Funcionamiento
Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento
utilizando la función de activación/desactivación de la anulación.
Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible
con SEP (perfil de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía
de servicio eléctrico y envía notificaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo
energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles
DAL (L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el
nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (Respuesta de la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador
funcionará en el modo de demora en la carga del aparato (Visor: se enciende el icono “DAL”) o de
reducción temporal de la carga del aparato (Visor: se enciende el icono “TALR”).
30 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 30
2017-09-20
6:36:19
•
Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una
reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
-
•
Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se enciende el icono “DAL” del visor del
refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal
DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Anular.
Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR
reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el
consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha
energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
-
Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se enciende el icono “TALR” del visor del
refrigerador.
El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx.
15 minutos) o cuando se presiona la tecla Anular. El modo se desactiva de inmediato y
el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el
dispensador.
Funcionamiento
Para verificar la dirección MAC
En este modo, la dirección MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del congelador y
del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto.
1. Mantenga presionados Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 6 segundos. El panel
de temperatura titila. Luego, presione Freezer (Congelador) nuevamente para visualizar la dirección
MAC. El refrigerador emite una señal sonora.
2. Por ejemplo, si la dirección MAC es “11-22-33-44-55-66”, el panel de temperatura muestra la
dirección durante 1 minuto en la siguiente secuencia: “-- / --” “11 / 22” “33 / 44” “55 / 66”
“-- / --”.
Después de 1 minuto, la dirección MAC desaparece y panel de temperatura recupera el estado
normal.
NOTA
El panel de temperatura muestra “-- / --” para las direcciones MAC desconocidas o si no se ha
establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi.
Modo de anulación
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía
de servicio eléctrico, puede activar el modo de anulación.
Si activa el modo de anulación, el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y
deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Español 31
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 31
2017-09-20
6:36:20
Funcionamiento
Activación y desactivación del modo de anulación
1. Mantenga presionado Override (Anular) por 3 segundos.
2. Suena una alarma y se muestra ‘Or (O)’ y ‘on (activado)’ en los visores de temperatura del
refrigerador y del congelador durante 5 segundos.
3. Si el refrigerador recibe la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio
eléctrico, se muestra ‘Or (O)’ en el visor de temperatura del congelador.
4. Para desactivar el modo de anulación, mantenga presionado Override (Anular) por 3 segundos.
5. Suena una alarma y se muestra ‘Or (O)’ y ‘oF (desactivado)’ en los visores de temperatura del
refrigerador y del congelador durante 5 segundos.
NOTA
Como alternativa, puede activar o desactivar el modo de anulación mediante la aplicación Samsung
Connect y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente.
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar el refrigerador Energy Management
mediante la aplicación Samsung Connect para su comodidad.
NOTA
•
Funcionamiento
Para usar las funciones del refrigerador Energy Management (Gestión de energía), en primer lugar
debe instalar la aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
-
Puede ver la configuración de la temperatura del congelador y del refrigerador.
Puede recibir una alarma cuando la puerta del congelador o del refrigerador permanece abierta
durante 2 minutos.
Puede verificar los estados de DR y de Anulación.
Puede verificar el estado de funcionamiento de la fábrica de hielo del congelador.
2. Gestión remota
-
Configuración de congelación rápida: puede activar en manera remota la función de congelación
rápida.
Configuración de refrigeración rápida: puede activar en manera remota la función de
refrigeración rápida.
Configuración de activación/desactivación de hielo: puede configurar en manera remota la
función de hielo activado/desactivado. Puede controlar únicamente la fábrica de hielo del
congelador en forma remota.
3. Informe del consumo de energía
-
Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada
10 minutos.
32 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 32
2017-09-20
6:36:20
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especificaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
4. Capacidad de demora del descongelamiento
-
-
La función Delay Defrost Capability (Capacidad de demora del descongelamiento) ahorra energía
demorando el descongelamiento hasta la hora especificada por el usuario. Se puede configurar
la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especificado en ciclos de 24 horas. Si
no se establece la hora, funciona de acuerdo con la configuración de tiempo predeterminada. Las
configuraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes:
6 am a 10 am: 1 de noviembre ~ 30 de abril
3 pm a 7 pm: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Para modificar la configuración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar el ajuste de la hora de la capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/)
-
Informe del consumo de energía
Respuesta a la demanda
-
Funcionamiento
2. OPEN API
Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0/
Estado DR: GET /drlc/vs/0
Capacidad de demora del descongelamiento
Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Español 33
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 33
2017-09-20
6:36:20
Funcionamiento
Funciones especiales
Dispensador de agua
Para dispensar agua fría, coloque un vaso para
agua en la palanca del dispensador y presione.
Saldrá agua fría del dispensador.
PRECAUCIÓN
•
•
Al usarlo por primera vez o después de reemplazar el filtro de agua, dispense 3 galones de agua
(durante unos 6 minutos) para eliminar las impurezas de la tubería de agua.
Si irá de vacaciones o piensa ausentarse de su casa por un período prolongado, cierre el suministro
de agua que va al refrigerador y la válvula de agua. Esto ayudará a evitar una pérdida accidental.
NOTA
Funcionamiento
•
•
•
A fin de evitar derrames, espere un segundo antes de retirar el vaso después de llenarlo. Después
de retirar el vaso, la palanca del dispensador regresa a su posición original.
El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente
1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
34 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 34
2017-09-20
6:36:20
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de
asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
Para utilizarla por primera vez
•
•
Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de
suministro de agua.
Diagnóstico
Si el hielo no sale, primero controle el estado de
la fábrica de hielo con el botón de prueba azul
siliconado sobre el lateral de la fábrica de hielo.
1. Consulte la figura a la izquierda y retire el
cajón marcado para acceder fácilmente al
botón de prueba.
Funcionamiento
2. Presione Prueba sobre el lateral de la
fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora
(campana) al presionar el botón.
3. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
Español 35
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 35
2017-09-20
6:36:20
Funcionamiento
NOTA
•
La acumulación de hielo en un costado de la
cubeta de hielo es normal. Distribuya el hielo
de la cubeta de hielo en forma uniforme para
almacenar más hielo.
PRECAUCIÓN
•
•
•
Funcionamiento
•
•
•
•
•
Algunos modelos disponen de una sola fábrica de hielo. En los modelos con una sola fábrica de
hielo, coloque la cubeta de hielo a la derecha de esta. Si la coloca a la izquierda se almacenará hielo
fuera de la cubeta.
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un
zumbido. Si esto ocurre, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo.
Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un centro de Servicios local Samsung.
No presione Prueba repetidamente una vez que la cubeta de hielo esté llena de hielo o agua. El
agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de
hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo
puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la
fábrica de hielo funcione adecuadamente. A fin de evitar que suceda, asegúrese de vaciar la cubeta
de hielo antes de utilizar el refrigerador.
No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o
daños materiales.
Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce
su tamaño y forma grandes trozos de hielo. Para evitarlo, si no utilizará el hielo por un periodo
prologado, apague la fábrica de hielo como se describe a continuación.
Fábrica de hielo desactivada
Si mantiene presionando Cocktail Ice (Hielo cóctel) y Standard Ice (Hielo normal) por 3 segundos para
apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo
restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos.
36 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 36
2017-09-20
6:36:21
Manipulación y cuidado
Estantes de vidrio templado
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y luego levántelo
suavemente y deslícelo hacia afuera.
Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante
en ángulo de modo que la parte frontal esté más
elevada que la trasera y luego inserte el gancho
superior en la muesca superior del estante.
Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior
del estante en la muesca inferior del estante.
Funcionamiento
Español 37
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 37
2017-09-20
6:36:21
Funcionamiento
Compartimientos de las puertas
Para retirar, levante el compartimiento de la
puerta y luego jale en línea recta.
La primera vez, es posible que no pueda retirar
el compartimiento de la puerta con facilidad. En
este caso, retire primero la cubierta interna de la
puerta y vuelva a intentarlo.
PRECAUCIÓN
Funcionamiento
El compartimiento de la puerta tiene 4 orificios
de ensamble, 2 en cada lado. Cuando vuelva
a insertar el compartimiento de la puerta,
asegúrese de que los 2 orificios de un lado
encajen en los 2 ajustes del lado correspondiente
de la puerta. Es decir, que los 4 orificios del
compartimiento encajen en los 4 ajustes de
la puerta. Si los orificios no encajan con los
ajustes, el compartimiento de la puerta no estará
nivelado y no se podrá insertar.
Cajones
Para retirarlos, levántelos suavemente por el frente y deslícelos hacia afuera. Se recomienda retirar los
compartimientos de la puerta antes de retirar un cajón. Esto es para evitar que se dañen.
Jale el cajón
Retire el cajón
38 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 38
2017-09-20
6:36:21
Estante de metal/cerámica
Inserte el estante a lo largo de las guías de
ambos lados hasta el fondo de los rieles.
Inserte el estante completamente hasta el fondo
y empuje hacia abajo.
Debajo, los topes del estante no deben quedar
sobre los rieles, sino fuera de estos en ambos
lados.
Asegúrese de que el estante se acomode sin
fluctuar hacia adelante o hacia atrás.
Funcionamiento
Español 39
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 39
2017-09-20
6:36:22
Funcionamiento
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
•
•
No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung.
Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al congelador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de
terceros.
) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro. Antes de
El indicador del filtro (
reemplazar el filtro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Abra la cubierta del filtro de agua (A) de la
parte inferior izquierda del congelador.
A
2. Gire el filtro de agua (B) en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para
extraerlo.
3. Reemplácelo por un filtro de agua nuevo.
4. Cierre la cubierta del filtro de agua (A).
Funcionamiento
B
5. Mantenga presionado Filter Reset
(Restablecer filtro) en el panel de funciones
durante 3 segundos para restablecer el
detector de ciclo de vida útil.
) se apaga.
El indicador del filtro (
6. Al finalizar el reemplazo del filtro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el
dispensador durante unos 7 minutos. De esta
forma se eliminan las impurezas y el aire de
la tubería de agua.
NOTA
•
•
Los filtros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al
ingreso de aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si
gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Pedir un filtro nuevo
Para comprar un nuevo filtro de agua, comuníquese con un agente de servicio local o con el Servicio de
atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093.
40 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 40
2017-09-20
6:36:22
Filtro desodorizador
Para retirarlo, extraiga el cajón de la Zona
fresca+ para dejar al descubierto el filtro que
se encuentra en la pared trasera. Presione la
lengüeta del filtro para destrabarlo y extraerlo.
Para insertarlo, coloque primero la parte trasera
del filtro y empuje la parte frontal hasta que se
trabe en su lugar.
Funcionamiento
NOTA
El ciclo de vida útil del filtro desodorizador es de aproximadamente 18 meses. Este tiempo puede
variar dependiendo de las condiciones de uso. Puede comprar un nuevo filtro en un centro de servicio
Dacor local.
Luces LED
Para reemplazar las luces LED del refrigerador, comuníquese con un agente de servicio local. Servicio
de atención al cliente de Dacor al (800) 793-0093.
ADVERTENCIA
El usuario no debe cambiar las luces LED. No intente reemplazar la luz LED usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Español 41
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 41
2017-09-20
6:36:22
Cuidado y mantenimiento
Limpieza
ADVERTENCIA
•
•
•
No utilice benceno, solvente, detergente para automóviles/hogar o blanqueadores (Clorox, etc.) para
limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
Para limpiar el refrigerador, siga estos pasos:
1. Apague el refrigerador.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el
exterior del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Encienda el refrigerador.
Cuidado y mantenimiento
42 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 42
2017-09-20
6:36:22
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes
de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los
usuarios.
General
Temperatura
Síntoma
Causas posibles
•
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
•
El control de temperatura no
está configurado correctamente.
•
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
El refrigerador/
congelador no funciona.
La temperatura del
refrigerador/congelador
es elevada.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
•
No hay espacio suficiente entre
el refrigerador y las paredes o
gabinetes cercanos.
•
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
•
El control de temperatura no
está configurado correctamente.
Solución
•
Enchufe correctamente el cable
de alimentación.
•
Baje la temperatura.
•
Mantenga el refrigerador
alejado de la luz solar directa o
de las fuentes de calor.
•
Asegúrese de que haya un
espacio mínimo de 2.5 pulgadas
(5 cm) entre la parte posterior y
los lados del refrigerador y las
paredes o gabinetes cercanos.
•
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos
bloqueen la ventilación.
•
Eleve la temperatura.
Solución de problemas
Español 43
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 43
2017-09-20
6:36:22
Solución de problemas
Síntoma
Causas posibles
Solución
•
La pared interna está
caliente.
•
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
A fin de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta,
es posible que el equipo no
funcione eficazmente. No se
trata de una falla del sistema.
Olores
Síntoma
Causas posibles
•
Alimentos descompuestos.
•
Alimentos con olores fuertes.
El refrigerador huele mal.
Solución
•
Limpie el refrigerador y retire
los alimentos descompuestos.
•
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén
envueltos al vacío.
Escarcha
Síntoma
Causas posibles
Solución de problemas
Escarcha alrededor de las •
rejillas de ventilación.
Escarcha en las paredes
internas.
Las frutas o los vegetales
se congelan.
Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
•
La puerta está mal cerrada.
•
Las frutas o los vegetales están
guardados en la Zona fresca+.
Solución
•
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las rejillas de
ventilación del refrigerador.
•
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
•
No debe almacenar casi ningún
tipo de frutas o vegetales en la
Zona fresca+.
44 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 44
2017-09-20
6:36:22
Condensación
Síntoma
Se forma condensación
en las paredes internas.
Causas posibles
Solución
•
Si se deja la puerta abierta,
entra humedad en el
refrigerador.
•
Seque la humedad y no deje una
puerta abierta durante períodos
prolongados.
•
Alimentos con elevado
contenido de humedad.
•
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma
Sale menos agua de lo
normal.
Causas posibles
•
La presión del agua es
demasiado baja.
•
Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 20 y 120 psi.
•
La función de fabricación
de hielo está activada, pero
el suministro de agua al
refrigerador no está conectado.
•
Presione durante 3 segundos
para apagar Cocktail Ice (Hielo
cóctel) y Standard Ice (Hielo
normal).
•
La fábrica de hielo está recién
instalada.
•
Debe esperar 12 horas para que
el refrigerador haga hielo.
•
Configure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F
(-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
climas cálidos.
La fábrica de hielo emite
un zumbido.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
Solución
•
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
•
El bloqueo del panel del
dispensador está activado.
•
Desactive el bloqueo del panel
del dispensador.
•
Fábrica de hielo desactivada.
•
Encienda la fábrica de hielo.
Solución de problemas
Español 45
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 45
2017-09-20
6:36:22
Solución de problemas
Síntoma
Causas posibles
•
El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
•
La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
No se dispensa hielo.
•
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Solución
•
Si no utilizará el refrigerador
por un periodo de tiempo
prolongado, vacíe la cubeta de
hielo y apague la fábrica de
hielo.
•
Asegúrese de que la cubeta
de hielo esté insertada por
completo.
•
Verifique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verifique que la llave de paso
de la tubería de agua no esté
cerrada.
Solución de problemas
46 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 46
2017-09-20
6:36:23
Síntoma
No se dispensa agua.
Causas posibles
•
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
•
El bloqueo del panel del
dispensador está activado.
•
Se instaló un filtro de agua de
terceros.
Solución
•
Verifique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verifique que la llave de paso
de la tubería de agua no esté
cerrada.
•
Desactive el bloqueo del panel
del dispensador.
•
Utilice únicamente filtros
provistos o aprobados por
Samsung.
Los filtros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
•
•
•
El indicador de filtro de agua se
enciende o parpadea.
Reemplace el filtro de agua.
Luego de reemplazarlo,
restablezca el sensor del
indicador del filtro.
Solución de problemas
Español 47
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 47
2017-09-20
6:36:23
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes
de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Dichos ruidos son normales.
•
Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Zumbido
Chasquido o
chirrido
•
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir los siguientes ruidos. Cuando el
refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo
Solución de problemas
•
Runrún
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos
de chisporroteo.
Silbido
48 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 48
2017-09-20
6:36:23
•
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y
produce ruidos de burbujas.
Burbujeo
•
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen
y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de
descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
•
•
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden oírse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden
oírse sonidos silbantes.
Solución de problemas
Español 49
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 49
2017-09-20
6:36:23
Solución de problemas
Dacor iQ Kitchen
Síntoma
Acción
No se encuentra “Dacor
•
iQ Kitchen” en el mercado
de aplicaciones.
•
La aplicación Dacor iQ
Kitchen no funciona.
•
•
La aplicación Dacor iQ
Kitchen está instalada
pero no se conecta a mi
refrigerador.
•
•
•
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Cuando trato de registrar
mi refrigerador aparece
un mensaje de error.
Solución de problemas
La aplicación Dacor iQ
Kitchen está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
•
La aplicación Dacor iQ Kitchen se encuentra disponible en los
teléfonos inteligentes que utilizan Android 4.0 (ICS) o superior o
iOS 8.0 o superior.
La aplicación Dacor iQ Kitchen está disponible únicamente en los
modelos correspondientes.
La aplicación Dacor iQ Kitchen antigua no puede conectarse con los
modelos Dacor iQ Kitchen.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Si el ícono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, significa
que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la
aplicación Dacor iQ Kitchen para conectarse y registrar el refrigerador
en el punto de acceso (PA) de su casa.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de
la aplicación para crear una.
•
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
•
Salga y reinicie la aplicación Dacor iQ Kitchen o desconecte el
enrutador y conéctelo nuevamente.
Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1 minuto.
•
50 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 50
2017-09-20
6:36:23
Smart Grid
Síntoma
Acción
•
¿Qué necesito para
utilizar las funciones
Energy Management
(Gestión de energía) y
Smart Grid?
También deberá:
•
•
•
•
¿Por qué la función
Energy Management
(Gestión de energía) no
opera con normalidad?
•
•
•
•
•
Conectar el refrigerador y el teléfono inteligente a la misma red Wi-Fi
de su casa.
Instalar y ejecutar la aplicación Dacor iQ Kitchen en su teléfono
inteligente.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda),
debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía
debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con
SEP (perfil de energía inteligente).
Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con
normalidad.
- Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso)
y asegúrese de que pueda acceder a Internet.
Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA.
- Verifique que el ícono de Wi-Fi aparezca en el panel del
refrigerador. Si el refrigerador está conectado, el ícono estará
encendido.
Confirme que el refrigerador y el teléfono inteligente estén
conectados al mismo enrutador.
Solución de problemas
•
¿Por qué la capacidad
de demora del
descongelamiento no
opera con normalidad?
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy
Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesitan los
siguientes dispositivos y aplicaciones:
- Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador Dacor iQ
Kitchen, 3) Teléfono inteligente. (Recomendado: SO Android Jelly
Bean o una versión posterior)
- Aplicaciones: 1) “Dacor iQ Kitchen App” de la Google Play Store.
Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con
normalidad.
Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y
asegúrese de que pueda acceder a Internet.
Asegúrese de que la zona donde usted vive forme parte de la
aplicación Dacor iQ Kitchen
Confirme que la función Smart Grid funcione correctamente. (Verifique
el panel de control. Los iconos DAL o TALR no deben visualizarse en el
panel.)
Español 51
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 51
2017-09-20
6:36:23
Garantía y servicio
Atención al cliente
Antes de solicitar asistencia o programar un servicio:
1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla Síntoma—Solución de la sección “Solución de
problemas”.
2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto.
3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, llame a nuestro centro de
Atención al cliente al número que figura más abajo.
El centro de Atención al cliente de Dacor está disponible de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico.
Para reparaciones en garantía y consultas o para el Dacor Distinctive Service (DDS) en EE.UU. y Canadá
Teléfono: (800) 793-0093
Para reparaciones fuera de garantía o consultas en EE.UU. y Canadá
Teléfono: (800) 793-0093, extensión 2813
Contáctenos a través de nuestro sitio web:
www.dacor.com
Garantía
Cobertura
CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA
REFRIGERADOR DACOR
EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE.UU, DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ:
GARANTIA COMPLETA DE DOS AÑOS
La garantía se aplica únicamente al electrodoméstico Dacor que fue vendido al primer comprador
usuario.
La garantía es asimismo válida para los productos adquiridos nuevos a un distribuidor autorizado de
Dacor o a otro vendedor autorizado por Dacor.
A partir de la fecha del comprobante de la compra minorista original o la fecha de cierre para la nueva
construcción, el periodo que sea más largo.
•
•
•
•
60 días Cosmética
2 años Garantía completa
6 años Garantía del sistema hermético: Piezas/Mano de obra
12 años Garantía del sistema hermético: Solo piezas
52 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 52
2017-09-20
6:36:23
Filtro de agua: Durante 30 días a partir de la fecha de compra, siempre que el filtro se haya usado y
mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o facilitadas con el producto, Dacor se hará cargo
de las piezas de reemplazo para corregir defectos de materiales y mano de obra.
Excepto en los casos indicados anteriormente, las partes consumibles como filtros y lámparas no están
incluidas y son responsabilidad del comprador.
GARANTÍA LIMITADA
Durante el periodo comprendido entre tres y seis años después de la fecha de la compra, siempre
que este refrigerador se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones o el manual de
uso que acompaña el producto, Dacor se hará cargo de las piezas especificadas por la fábrica y los
costos laborales de reparación con el fin de corregir los defectos de materiales o mano de obra en el
sistema hermético de refrigeración. Dichas piezas son: el compresor, el evaporador, el condensador , el
deshumidificador y las tuberías de conexión.
Durante el periodo comprendido entre siete y doce años después de la fecha de la compra, siempre que
este refrigerador se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones o el manual de uso que
acompaña el producto, Dacor se hará cargo de las piezas especificadas por la fábrica para los siguientes
componentes con el fin de corregir los defectos de materiales o mano de obra en el sistema hermético
de refrigeración existente cuando se compró este electrodoméstico: el compresor, el evaporador, el
condensador, el deshumidificador y las tuberías de conexión.
LIMITACIONES DE LA COBERTURA
El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral
normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor,
sino entidades independientes.
Productos de exhibición de distribuidor y de casas modelo con una fecha de producción superior a
5 años, productos vendidos “tal cual,” y productos instalados para uso no residencial, que incluyen,
aunque no en carácter taxativo, organizaciones religiosas, estaciones de bomberos, hospederías y spas,
cuentan únicamente con una garantía de un año para las piezas. Los costos de entrega, instalación y
laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad del comprador.
El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre para la
nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar accesibles para el servicio. Todos los daños
cosméticos (como rayones en acero inoxidable, manchas en pintura o porcelana, etc.) al producto o
accesorios incluidos deben reportarse a Dacor en el transcurso de 60 días a partir de la fecha original
de compra para poder optar a la cobertura de garantía.
La garantía e considerará nula y sin efecto en aquellos productos cuyos números de serie y etiquetas
hayan sido alterados, desfigurados o eliminados.
La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta desde
los Estados Unidos.
Español 53
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 53
2017-09-20
6:36:23
Garantía y servicio
FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE EE.UU, DISTRITO DE COLUMBIA Y CANADÁ:
GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO
Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra
original debido a un defecto de material o mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza, F.O.B.
la fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa.
Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad
del comprador.
Qué no está cubierto
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pueden observarse ligeras variaciones en el color debidas a diferencias entre las partes pintadas,
iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores; esta garantía no cubre las
variaciones de color.
Las llamadas de servicio para instruir al cliente acerca del correcto uso y cuidado del producto.
Las tarifas de servicio por desplazamiento a islas y zonas lejanas que incluyen, aunque no de modo
taxativo, ferries, autopistas de peaje y otros costos relacionados con el viaje.
Daños indirectos o accidentales, que incluyen, aunque no de modo taxativo: pérdida de alimentos o
medicinas, ausencia del trabajo o comidas en restaurantes.
Falla del producto cuando se emplea con fines comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier
otro propósito que no sea el uso residencial del consumidor.
Falla del producto causada por la instalación incorrecta del producto.
Reemplazo de fusibles o cajas de fusibles domésticos o restablecimiento de disyuntores.
Daños al producto causados por accidente, incendio, inundación, interrupción de alimentación,
sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales.
Responsabilidad por daños a la propiedad circundante, incluyendo gabinetes, pisos, techos y otros
objetos o estructuras que rodeen el producto.
Rotura, decoloración o daños a superficies de cristal o metálicas, componentes plásticos, bordes,
pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso o cuidado impropio, abuso o negligencia.
Fuera de garantía
Si tiene algún problema de servicio una vez finalizado el periodo de garantía estándar, comuníquese
con nosotros.
Dacor revisa todos los problemas y preocupaciones de los clientes para ofrecer la mejor solución
posible de acuerdo con las circunstancias de cada caso.
54 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 54
2017-09-20
6:36:24
LOS RECURSOS PROPORCIONADOS EN LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS CONSTITUYEN SU
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO. POR CONSIGUIENTE, NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA, Y FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA
Y CANADÁ, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN
LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO,
DACOR TENDRÁ DERECHO A RECIBIR DEL CLIENTE DE DACOR EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y
GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS DEL ABOGADO. NO SE OFRECE GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, A UN COMPRADOR QUE REVENDA EL PRODUCTO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o no
permiten la exclusión o limitación de daños intrascendentes, de tal forma que las limitaciones o
excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Español 55
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 55
2017-09-20
6:36:24
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable
del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LWIDT30Q
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles
los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites
para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos
límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede
determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno
no controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el
radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra
antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores
múltiples.
56 Español
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 56
2017-09-20
6:36:24
Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-WIDT30Q
El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las
especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato
debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles
los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse
junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para
productos transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 57
Dacor_T-TYPE_BRF9000M_DA68-03574F-00_MES.indd 57
2017-09-20
6:36:24