Tefal BL908160 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
12
*
FR Selon modèle / EN Depending on the model / IT Secondo il modello / ES Según modelo / PT Consoante o
modelo / EL Aνάλογα με το μοντέλο / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van model
1
2
1
2
11
a. b.
c. d.
2
1
a.
13
b.
c.
*
START START
25
25
Recorriendo este folleto, usted descubrirá consejos de utilización para conocer el potencial de su
aparato para preparar: cremas o purés, sopas con trozos, salsas, compotas, smoothies, cócteles,
recetas de vapor.
Lea atentamente el modo de
empleo antes de la primera
utilización de su aparato y
consérvelo: un uso no conforme
con el modo de empleo liberaría
al fabricante de cualquier
responsabilidad.
No dejar a los niños utilizar el
aparato sin vigilancia.
Este aparato no debe ser utilizado
por los niños.
Conservar el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
Este aparato no está previsto
para ser utilizado por personas
(comprendidas entre ellas los
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean
reducidas o personas carentes de
experiencia o de conocimiento, salvo
si ellas han podido beneficiarse,
por medio de una persona
responsable de su seguridad, de una
vigilancia o de instrucciones previas
concernientes al uso del aparato.
Conviene vigilar a los niños para
asegurarse de que ellos no juegan
con el aparato.
ES
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
START START
A Bloque motor
B Panel de mandos
b1 Teclas de selección
- P - Programas automáticos
P1 Cremas / P2: Purés / P3: Cocción vapor
(según modelo*) / P3 o P4: Autolimpieza
(según modelo*)
- -/+ - Disminución/Aumento de la duración o
de la temperatura de cocción
- OK/OFF –Validación de una selección
de programa, de la duración o de la
temperatura de cocción / Parada del aparato
b2 Testigo luminoso de calor (si >50°C en el
interior del bol)
b3 Selector de velocidades
b4 Tecla Ice crush (triturar los cubitos)
C Pantalla de indicadores
c1 Indicador de temperatura regulada de
60a 100°C
c2 Indicador de temporizador (tiempo
regulable de 0 a 59 min)
c3 Marcador de programas (P1, P2, P3 y P4
según modelo*)
c4 Indicador de testigo de seguridad
START START
D Conjunto Bol mezclador
d1 Bol inox
d2 Pestillo empuñadura
d3 Cuchilla desmontable
d4 Junta
d5 Anillo de bloqueo
E Conjunto tapa
e1 Tapón dosificador
e2 Tapa
e3 Junta de estanqueidad
F Cesta de cocción (según modelo*)
f1 empuñadura
f2 cesta
Datos técnicos del aparato:
Temperatura máxima: 100°C
Potencia: 1100W
Tiempo de programación máximo: 59 minutos.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
26
26
Mantenga su aparato fuera del
alcance de los niños.
ADVERTENCIA:
Durante el
uso del aparato, algunas piezas
alcanzan temperaturas elevadas
y presentan un calor residual
tras su uso (pared inox del bol,
partes transparentes de la tapa y
del tapón, piezas metálicas bajo
el bol, cesta). Pueden ocasionar
quemaduras. Manipule el aparato
por las piezas plásticas frías
(empuñaduras, bloque motor)
durante el calentamiento y hasta
que se enfríe por completo.
No use su aparato si no funciona
correctamente, si ha sido dañado
o si el cable de alimentación o
el enchufe están dañados. Para
evitar todo peligro, haga cambiar
obligatoriamente el cable por un
servicio técnico autorizado (ver
lista en el librito servicio).
Su máquina ha sido concebida
para un uso doméstico solamente
y para ser utilizada a una altitud
inferior a 2000 m. El fabricante
declina toda responsabilidad y
se reserva el derecho de anular la
garantía en caso de uso comercial
o inadecuado, o de no respeto de
las consignas.
Este aparato no ha sido destinado
a ser usado en aplicaciones
domésticas y análogas tales como
- zona de trabajo de cocina en
las tiendas, despachos y otros
entornos de trabajo
- rincones de cocina reservados al
personal en las tiendas, despachos
y otros entornos profesionales
- granjas
- la utilización por los clientes de
hoteles, moteles y otros entornos
de carácter residencial
- en alojamiento y desayuno y otros
entornos similares.
Sólo en mercados europeos:
Conservar el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños de
edad menor de 8 años.
Los niños no deben de utilizar el
aparato como un juguete.
Este aparato puede ser utilizado
por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o cuya
experiencia o conocimientos
no sean suficientes, a condición
de que se beneficien de una
vigilancia o de que hayan
recibido instrucciones en cuanto
a la utilización del aparato con
total seguridad y comprendan
bien los daños potenciales.
Este aparato puede ser utilizado
por niños de al menos 8 años, a
condición de que se beneficien
de una vigilancia o de que ellos
27
27
hayan recibido instrucciones
en cuanto a la utilización del
aparato con total seguridad y
que ellos comprendan bien los
peligros corridos. La limpieza y
el mantenimiento por el usuario
no deben ser efectuados por
niños sin vigilancia, a menos
que tengan más de 8 años y
que estén bajo la vigilancia de
un adulto.
START START
ADVERTENCIA:
Su
aparato emite vapor
que puede ocasionar
quemaduras.
Manipule con precaución la
tapa y el tapón dosificador
(utilice si es necesario un
guante, una manopla, etc.).
Manipule el tapón dosificador
por su parte central.
Esté atento si un líquido
caliente se vierte en el
preparador culinario o el
mezclador en la medida en
que pueda ser expulsado del
aparato como consecuencia
de una ebullición repentina.
No encienda el aparato si el
tapón dosificador no está
colocado en el orificio de
la tapa o si la junta no está
colocada en la tapa.
ADVERTENCIA:
Atención a
los riesgos de quemadura
en caso de mala utilización
del aparato.
START START
Las cuchillas cortan
mucho, manipúlelas
con cuidado para no
lesionarse durante
el vaciado del bol, la
limpieza, el montaje
y el desmontaje de la
cuchilla.
ADVERTENCIA: Extreme
la precaución durante la
manipulación de su aparato
(limpieza, llenado y vaciado):
evite que se derramen líquidos
sobre los conectores.
Consulte el manual de
instrucciones para ajustar
la velocidad y el tiempo de
funcionamiento de cada
programa.
Consulte el manual de
instrucciones para saber
cómo montar y desmontar los
accesorios en el aparato.
Consulte el manual de
instrucciones para la limpieza
y el mantenimiento de su
aparato.
Siga siempre las instrucciones
de limpieza para limpiar su
aparato:
- Desenchufe el aparato.
- No limpie el aparato en
caliente.
28
28
- Límpielo con un trapo o una
esponja húmeda.
- No sumerja el aparato en
agua ni lo ponga bajo el
agua corriente.
Conexión con la fuente de
alimentación
El aparato debe ser enchufado a
una toma de corriente eléctrica
unida a la tierra.
El aparato está concebido
para funcionar únicamente
en corriente alterna. Verifique
que la tensión de alimentación
indicada en la placa descriptiva
del aparato corresponde bien a
la de su instalación eléctrica.
Desconectar siempre el aparato
de la alimentación si se deja sin
vigilancia y antes del montaje,
desmontaje y limpieza.
Cualquier error de conexión anula
la garantía.
No tire nunca del cable de
alimentación para desenchufar
el aparato.
No meta el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe dentro
de un líquido.
El aparato no debe ser sumergido.
No deje el cable de alimentación
al alcance de la mano de los niños,
estar próximo o en contacto con
las partes calientes del aparato,
cerca de una fuente de calor o
sobre un ángulo cortante.
Con respecto a una mala
utilización
No utilice nunca el bol mezclador
sin ingredientes o con productos
secos únicamente.
Vierta siempre los ingredientes
sólidos primero en el bol antes de
añadir ingredientes líquidos, sin
pasar la referencia MAX grabado
en el interior del bol. (ver fig. 8).
Si el mezclador está demasiado
lleno, el agua hirviendo puede ser
expulsada. Atención a tener un
nivel de líquido suficiente para
recubrir la referencia mínima (ver
fig. 7).
Ciertas recetas pueden
provocar desbordamientos
intempestivos, en razón de
la aparición de burbujas, en
particular durante la utilización
de legumbres congeladas. En
ese caso, corresponde reducir los
volúmenes en consecuencia.
No coloque jamás sus dedos
o cualquier otro objeto en
el bol mezclador durante el
funcionamiento del aparato.
No utilice el bol como recipiente
(congelación, esterilización).
Coloque el aparato sobre
un plano de trabajo estable,
resistente al calor, limpio y seco.
29
29
están correctamente posicionados y cerrados
sobre el bloque motor.
Instalación de la cuchilla en el bol (*según modelo)
Montaje de la cuchilla desmontable (*según modelo
ver fig. 11 a; b; c):
1. Compruebe que la junta está bien colocada sobre
la parte cortante (ver 11.a).
2. Sujete la cuchilla con un paño y colóquelo en su
lugar en el fondo del bol, procurando colocar bien
los enganches de la cuchilla en las muescas del bol
(ver 11.b).
3. Dé la vuelta al bol manteniendo la cuchilla en su
lugar (ver 11.c).
4. Bloquee la parte cortante con la ayuda del anillo de
bloqueo (ver 11.c).
Desmontaje de la cuchilla desmontable (*según
modelo ver fig. 11.d):
Coloque el bol encima de una superficie de trabajo.
1. Sujete la cuchilla con la ayuda de un paño.
2. Dé la vuelta al bol sin soltar la cuchilla.
3. Gire el anillo de bloqueo para soltar la cuchilla.
Advertencia: las cuchillas cortan mucho, manipúlelas
con cuidado para no lesionarse durante el montaje,
el desmontaje y la limpieza del bol y de la cuchilla.
En caso de mal posicionamiento o de mal cierre
de uno u otro (ver fig. 5 y 6), el logo
START START
se pone a
parpadear cuando se le activa una función.
Su aparato posee 3 modos de funcionamiento:
Modo programa automático: temperatura,
duración de cocción y duración de mezclado son
preprogramadas para realizar sopas o cocciones al
vapor de modo automático.
Modo manual: reglajes personalizados de la
temperatura, de la duración de cocción para una
utilización según su conveniencia.
Modo mezclador: selección de la velocidad motor
sin utilizar la función cocción para realizar sabrosos
smoothies, cócteles.
Puesta en marcha del bol y del conjunto de la tapa
Antes del primer uso, limpie todos los accesorios (D,
E y F) con agua caliente jabonosa, pero no el bloque
motor (A).
Asegúrese de que todo el embalaje sea retirado
antes del funcionamiento del aparato.
Coloque la junta en la tapa (ver fig. 1).
Para realizar cocciones al vapor, coloque la cesta con
las legumbres cortadas en trozos y llene el bol con
0.5 litros de agua fría sin sobrepasar la parte inferior
de la cesta (ver fig.13 a; b; c).
Ponga la tapa (E) en el bol (D) (ver fig.2), acople
la tapa, sin presionar, girándola en el sentido de la
flecha (ver fig. 3).
Encaje el vaso de la batidora (D) en el bloque motor
(A) hasta que oiga un «clic» (ver fig. 4).
El aparato arranca únicamente si el bol y la tapa
PUESTA EN MARCHA
No coloque el aparato cerca de
una pared o de una alacena: el
vapor producido puede dañar los
elementos.
No deje colgar sus cabellos, un
fular, una corbata,… por encima
del bol durante el funciona-
miento del aparato.
No ponga nunca los accesorios
en un horno microondas.
No utilice el aparato al aire libre.
No sobrepase nunca la cantidad
máxima indicada en el folleto.
Coloque el aparato cuando esté
frío.
SAV
Por su seguridad, no utilice
más que accesorios o piezas
de recambio nada más que
las provistas por los centros
de servicio técnico posventa
autorizados.
Cualquier intervención diferente
a la limpieza y el mantenimiento
por el cliente debe ser efectuada
por un servicio técnico autorizado.
30
30
CONSEJOS PRÁCTICOS
Atención a tener un nivel de líquido suficiente para
cubrir la referencia mini (ver fig. 7). y a no pasar la
referencia MAX grabada en el interior del bol (ver
fig. 8).
Algunas recetas pueden provocar desbordamientos
intempestivos, en razón de la aparición de burbujas,
en particular durante la utilización de legumbres
congeladas. En este caso, le corresponde reducir los
volúmenes en consecuencia.
La información tiempo o temperatura parpadea:
usted tiene la posibilidad de modificar esta
información. Ajuste si es necesario el tiempo con la
ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir), en
función de los ingredientes utilizados y del volumen
preparado (ver tabla de tiempos de cocción de
sopas en el librito recetas).
La cesta de cocción (según modelo*) le permite
realizar cocciones al vapor (en P3 con 0.5 litros de
agua), o para una preparación con trozos, cocer
ingredientes enteros tales como carnes, pescados,
legumbres, al mismo tiempo que su sopa, (en P1 o
P2).
Al final de los programas, el aparato pasa
automáticamente a mantenimiento en calor
durante 40 minutos para conservar la preparación
preparada para ser consumida. Para parar el
mantenimiento en calor, es suficiente apretar la
tecla OFF.
Si abre la tapa, se apoya sobre el pestillo o quita
el bol, el mantenimiento en calor será
automáticamente detenido.
Cuando el programa está en marcha, usted tiene
la posibilidad de parar el aparato en cualquier
momento apretando sobre la tecla P (emisión de 2
avisos sonoros). El programa está entonces en modo
pausa, usted tiene la posibilidad de volver a ponerlo
en marcha apretando de nuevo sobre la tecla P o
sobre la tecla OK (emisión de un aviso sonoro).
Si usted se ha equivocado de programa y si usted
quiere anularlo, apoye durante 2 segundos sobre
la tecla OFF, esto permite reiniciar los tiempos y las
temperaturas.
UTILIZACIÓN DEL APARATO
MODO PROGRAMA
Una vez colocados el agua y los ingredientes en el fondo del bol o en la cesta vapor, cierre la tapa y coloque el bol sobre
el bloque motor (ver puesta en marcha).
Seleccione uno de los programas automáticos propuestos aquí debajo (tecla P) y valide (tecla OK). El testigo luminoso
rojo se alumbra y suena un aviso sonoro para informarle de que la cocción ha empezado.
Cuando el programa ha terminado, el aparato emite 3 bips.
Desbloquee el bol apoyándose sobre el pestillo (d2) situado en el interior de la empuñadura (ver fig. 9) y sirva
seguidamente o deje el bol laissez le bol en el sitio de mantenimiento caliente (hasta 40 minutos).
Descubra los programas automáticos propuestos
Temperatura (Max) Tiempo ajustable Mezcla
P1 – Crema de sopa
(textura fina)
100°C
30 min.
(+ o -10 min)
Velocidad maxi
1 min
P2 – Puré
(textura densa)
100°C
40 min.
(+ o -10 min)
Velocidad mini
13s
P3 – (únicamente para el modelo que
disponga de cesta de cocción)
– Cocción vapor con la cesta de
cocción y 50 cl de agua (según
modelo*)
100°C
30 min
(+ o -20 min)
No
P3 – (o P4 para el modelo que
disponga de cesta de cocción)
- Autolimpieza: programa
automático de limpieza
100°C
30 s
(ajustable hasta
a 1 min)
Velocidad maxi
31
MODO MANUAL
Ajuste el tiempo de cocción con la ayuda de las
teclas + (aumentar) y - (disminuir) en función de los
ingredientes utilizados y del volumen preparado (ver
tabla de los tiempos de cocción de las sopas en el
libro de recetas).
Valide seguidamente el tiempo seleccionado con
la tecla OK.
La información temperatura parpadea, usted tiene
la posibilidad de modificar esta información. Regule
la temperatura de cocción con la ayuda de las teclas
+ (aumentar) y - (disminuir).
Valide a continuación la temperatura seleccionada
con la tecla OK.
El testigo luminoso rojo se alumbra y suena un
aviso sonoro para informarle de que la cocción ha
empezado.
En cualquier momento usted puede accionar el
motor bien:
- en velocidad lenta (posición 1) para mezclar
alimentos líquidos (ej.: realización de salsas).
- en velocidad rápida (a partir de la posición 2) para
mezclar alimentos sólidos.
MODO MEZCLADOR (sin cocción)
Seleccione una velocidad girando el
selector a la derecha. La mezcla
comienza y el tiempo se anuncia en
la pantalla. En modo mezclador, usted
puede seleccionar hasta 5 velocidades de mezcla
diferentes.
La velocidad sacada se encuentra a la izquierda de
la posición 0.
Gire el selector de velocidades a la posición 0 para
detener el aparato.
Apriete en el pestillo (d2) luego levante el bol
mezclador (D). Si usted desea programar un tiempo
de funcionamiento con parada automática:
Ajuste el tiempo de funcionamiento con la ayuda de
las teclas + (aumentar) y - (disminuir).
Seleccione una velocidad girando el selector. El
descuento del tiempo se muestra sobre la pantalla.
El motor se para automáticamente al final del
descuento de tiempo.
Tecla hielo triturado: la tecla « Ice » activa el
funcionamiento que permite realizar hielo triturado
(duración de la función 30 s). Usted puede detener
el aparato a su conveniencia pulsando sobre la tecla
“OFF”. Usted puede triturar de 6 a 8 cubitos de hielo
máximo.
31
El aparato no debe ser sumergido. No pase el bloque
motor (A) bajo el agua caliente corriente.
Limpiar inmediatamente su bol después del uso.
Llene el bol con 1 litro de agua caliente a la que
se han añadido 2, 3 gotas de lejía. Respete las
cantidades de agua y de líquido lavavajillas
recomendados. Un excedente de líquido lavavajillas
aumenta fuertemente el espumeado y en
consecuencia favorece los desbordamientos.
Utilice el programa automático Autolimpieza: P3 o
P4 (según modelo*) para realizar un prelavado del
bol.
Una vez el programa haya terminado, desenchufe
el aparato.
Apriete sobre el pestillo (d2) luego levante el bol
mezclador (D).
Coloque el bol sobre una superficie plana.
Desbloquee la tapa girándola un cuarto de vuelta
en el sentido de las agujas de un reloj. Quite la tapa
con precaución.
Cuando la tapa se haya enfriado, retire la junta de
estanqueidad. Para ello, cójala con el pulgar y el
índice y tire para extraerla. La junta se desmonta sin
peligro de deterioro (ver fig. 12).
Finalice la limpieza del bol con la ayuda de una
esponja.
Aclare el interior del bol bajo el agua corriente así
como su tapa.
En caso de tener mucha grasa la parte caliente del
bol, déjelo en remojo durante varias horas con agua
con líquido lavavajillas para facilitar la limpieza.
Tome precauciones con las láminas
(d3) del bol mezclador cuando usted
las limpie y cuando usted vacíe el bol,
son cortantes.
Para limpiar el bloque motor (A), utilice un trapo
húmedo. Séquelo cuidadosamente.
Los elementos amovibles (tapa, junta, tapón
dosificador, cesta de cocción) se limpian con ayuda
de una esponja y de agua caliente jabonosa.
Para mantener el aspecto y la vida útil de la tapa de
su aparato, lávela a mano. No utilice el lado abrasivo
del estropajo para evitar arañazos.
El cuchillo desmontable no cabe en el lavavajillas;
lávelo bajo el grifo con un cepillo.
LIMPIEZA DEL APARATO
9
ice
max
0
32
SI SU APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?
PROBLEMAS
CAUSAS
SOLUCIONES
El aparato no funciona
El enchufe no está conectado
Conecte el aparato en un enchufe.
El bol o la tapa no están correctamente
colocados o cerrados
Verifique que el bol o la tapa están
bien colocados y cerrados siguiendo los
esquemas del folleto
Vibraciones excesivas
El aparato no está colocado sobre
una superficie plana, el aparato no
está estable
Coloque el aparato sobre una
superficie plana
Volumen de ingredientes demasiado
importante
Reduzca la cantidad de ingredientes
tratados
Huida por la tapa
Volumen de ingredientes demasiado
importante
Reduzca la cantidad de ingredientes
tratados
La tapa no está bien colocada o
cerrada
Cierre correctamente la tapa en el bol
La junta de estanqueidad no está
presente
Coloque la junta de estanqueidad
en la tapa
La junta de estanqueidad está cortada,
deteriorada
Cambie la junta, contacte con un
servicio técnico autorizado
Las láminas no giran fácilmente
Trozos de alimentos demasiado gordos
o demasiado duros
Reduzca el tamaño o la cantidad de
ingredientes tratados. Añada líquido
Indicador “STOP”
Sobrecarga del motor provocada
por una cantidad de ingredientes
demasiado importante o trozos
demasiado duros o demasiado gordos
Deje enfriar el motor y reduzca la
cantidad de ingredientes en el bol
Indicador “SECU”
+ testigo luminoso rojo parapadea
Bol vacío, casi vacío o preparación sin
suficiente líquido
Añada líquido hasta el nivel mínimo
del bol
(ver fig. 7)
.
Indicador « Err »
+ testigo luminoso rojo parapadea
La resistencia que calienta no funciona
Contacte con un servicio técnico
autorizado
Indicador « ntc »
+ testigo luminoso rojo parpadea
El sensor de temperatura no funciona
ya
Contacte con un servicio técnico
autorizado
Detención del motor durante la
preparación sin visualización de fallos.
Si el bol y la tapa están colocados
correctamente y bloqueados, se activa
la seguridad del motor.
Deje que el aparato se enfríe durante
30 minutos y reduzca la cantidad de
ingredientes que se van a manipular.
¿Su aparato no funciona aún?
Diríjase a un servicio técnico autorizado (ver la lista en el librito servicios).
RECICLAJE
• Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato
El embalaje comprende exclusivamente materiales sin peligro para el medioambiente, pudiendo ser
tirados conforme a las disposiciones de reciclado en vigor.
Para deshacerse del aparato, informarse en el servicio apropiado de su municipio.
• Produtos electrónicos ou eléctricos em fim de vida:
¡Participemos en la protección del medioambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales de valor o reciclables.
Confíe éste a un punto de recogida selectiva para que su tratamiento sea llevado a
cabo.
32

Transcripción de documentos

1 2 a. 11 START b. 2 1 c. d. 12 * 1 2 13 a. * b. c. FR Selon modèle / EN Depending on the model / IT Secondo il modello / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / EL Aνάλογα με το μοντέλο / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van model STA START ES Recorriendo este folleto, usted descubrirá consejos de utilización para conocer el potencial de su aparato para preparar: cremas o purés, sopas con trozos, salsas, compotas, smoothies, cócteles, recetas de vapor. DESCRIPCIÓN DEL APARATO c3 Marcador de programas (P1, P2, P3 y P4 según modelo*) c4 Indicador de testigo de seguridad D Conjunto Bol mezclador d1 Bol inox d2 Pestillo empuñadura d3 Cuchilla desmontable d4 Junta d5 Anillo de bloqueo E Conjunto tapa e1 Tapón dosificador e2 Tapa e3 Junta de estanqueidad F Cesta de cocción (según modelo*) f1 empuñadura f2 cesta Datos técnicos del aparato: Temperatura máxima: 100°C Potencia: 1100W Tiempo de programación máximo: 59 minutos. A Bloque motor BSTART Panel de mandos b1 Teclas de selección - P - Programas automáticos P1 Cremas / P2: Purés / P3: Cocción vapor (según modelo*) / P3 o P4: Autolimpieza (según modelo*) - -/+ - Disminución/Aumento de la duración o de la temperatura de cocción - OK/OFF –Validación de una selección de programa, de la duración o de la temperatura de cocción / Parada del aparato b2 Testigo luminoso de calor (si >50°C en el interior del bol) b3 Selector de velocidades b4 Tecla Ice crush (triturar los cubitos) C Pantalla de indicadores c1 Indicador de temperatura regulada de 60a 100°C c2 Indicador de temporizador (tiempo regulable de 0 a 59 min) START CONSIGNAS DE SEGURIDAD • L ea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización de su aparato y consérvelo: un uso no conforme con el modo de empleo liberaría al fabricante de cualquier responsabilidad. No dejar a los niños utilizar el aparato sin vigilancia. Este aparato no debe ser utilizado por los niños. Conservar el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (comprendidas entre ellas los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o personas carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si ellas han podido beneficiarse, por medio de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas concernientes al uso del aparato. • Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que ellos no juegan con el aparato. 25 START • Mantenga su aparato fuera del alcance de los niños. • A  DVERTENCIA: Durante el uso del aparato, algunas piezas alcanzan temperaturas elevadas y presentan un calor residual tras su uso (pared inox del bol, partes transparentes de la tapa y del tapón, piezas metálicas bajo el bol, cesta). Pueden ocasionar quemaduras. Manipule el aparato por las piezas plásticas frías (empuñaduras, bloque motor) durante el calentamiento y hasta que se enfríe por completo. • No use su aparato si no funciona correctamente, si ha sido dañado o si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Para evitar todo peligro, haga cambiar obligatoriamente el cable por un servicio técnico autorizado (ver lista en el librito servicio). • Su máquina ha sido concebida para un uso doméstico solamente y para ser utilizada a una altitud inferior a 2000 m. El fabricante declina toda responsabilidad y se reserva el derecho de anular la garantía en caso de uso comercial o inadecuado, o de no respeto de las consignas. • Este aparato no ha sido destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y análogas tales como - zona de trabajo de cocina en las tiendas, despachos y otros entornos de trabajo - rincones de cocina reservados al personal en las tiendas, despachos y otros entornos profesionales - granjas - la utilización por los clientes de hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial - en alojamiento y desayuno y otros entornos similares.  Sólo en mercados europeos: • C onservar el aparato y su cable fuera del alcance de los niños de edad menor de 8 años. • Los niños no deben de utilizar el aparato como un juguete. • Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o cuya experiencia o conocimientos no sean suficientes, a condición de que se beneficien de una vigilancia o de que hayan recibido instrucciones en cuanto a la utilización del aparato con total seguridad y comprendan bien los daños potenciales. • Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años, a condición de que se beneficien de una vigilancia o de que ellos 26 en caso de mala utilización del aparato. • L as cuchillas cortan mucho, manipúlelas con cuidado para no lesionarse durante el vaciado del bol, la limpieza, el montaje y el desmontaje de la cuchilla. • A DVERTENCIA: Extreme la precaución durante la manipulación de su aparato (limpieza, llenado y vaciado): evite que se derramen líquidos sobre los conectores. • C onsulte el manual de instrucciones para ajustar la velocidad y el tiempo de funcionamiento de cada programa. • C onsulte el manual de instrucciones para saber cómo montar y desmontar los accesorios en el aparato. • C onsulte el manual de instrucciones para la limpieza y el mantenimiento de su aparato. • Siga siempre las instrucciones de limpieza para limpiar su aparato: -D  esenchufe el aparato. - No limpie el aparato en caliente. hayan recibido instrucciones en cuanto a la utilización del aparato con total seguridad y que ellos comprendan bien los peligros corridos. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia, a menos que tengan más de 8 años y que estén bajo la vigilancia de un adulto. • A  DVERTENCIA: Su aparato emite vapor que puede ocasionar quemaduras. Manipule con precaución la tapa y el tapón dosificador (utilice si es necesario un guante, una manopla, etc.). Manipule el tapón dosificador por su parte central. • Esté atento si un líquido caliente se vierte en el preparador culinario o el mezclador en la medida en que pueda ser expulsado del aparato como consecuencia de una ebullición repentina. • No encienda el aparato si el tapón dosificador no está colocado en el orificio de la tapa o si la junta no está colocada en la tapa. •A  DVERTENCIA: Atención a los riesgos de quemadura START START 27 - Límpielo con un trapo o una sobre un ángulo cortante. esponja húmeda. Con respecto a una mala - No sumerja el aparato en   utilización agua ni lo ponga bajo el agua corriente. • No utilice nunca el bol mezclador sin ingredientes o con productos  Conexión con la fuente de secos únicamente. alimentación • Vierta siempre los ingredientes • E l aparato debe ser enchufado a sólidos primero en el bol antes de una toma de corriente eléctrica añadir ingredientes líquidos, sin unida a la tierra. pasar la referencia MAX grabado • El aparato está concebido en el interior del bol. (ver fig. 8). para funcionar únicamente Si el mezclador está demasiado en corriente alterna. Verifique lleno, el agua hirviendo puede ser que la tensión de alimentación expulsada. Atención a tener un indicada en la placa descriptiva nivel de líquido suficiente para del aparato corresponde bien a recubrir la referencia mínima (ver la de su instalación eléctrica. fig. 7). • Desconectar siempre el aparato •  C iertas recetas pueden de la alimentación si se deja sin provocar desbordamientos vigilancia y antes del montaje, intempestivos, en razón de desmontaje y limpieza. la aparición de en • Cualquier error de conexión anula particular durante burbujas, la utilización la garantía. de legumbres congeladas. En • No tire nunca del cable de ese caso, corresponde reducir los alimentación para desenchufar volúmenes en consecuencia. el aparato. • No meta el aparato, el cable de • No coloque jamás sus dedos alimentación o el enchufe dentro o cualquier otro objeto en el bol mezclador durante el de un líquido. • El aparato no debe ser sumergido. funcionamiento del aparato. • No deje el cable de alimentación • No utilice el bol como recipiente al alcance de la mano de los niños, (congelación, esterilización). Coloque el aparato sobre estar próximo o en contacto con •  las partes calientes del aparato, un plano de trabajo estable, cerca de una fuente de calor o resistente al calor, limpio y seco. 28 • No coloque el aparato cerca de una pared o de una alacena: el vapor producido puede dañar los elementos. • No deje colgar sus cabellos, un fular, una corbata,… por encima del bol durante el funciona­ miento del aparato. • No ponga nunca los accesorios en un horno microondas. •N  o utilice el aparato al aire libre. • No sobrepase nunca la cantidad máxima indicada en el folleto. • Coloque el aparato cuando esté frío.  SAV • P or su seguridad, no utilice más que accesorios o piezas de recambio nada más que las provistas por los centros de servicio técnico posventa autorizados. • Cualquier intervención diferente a la limpieza y el mantenimiento por el cliente debe ser efectuada por un servicio técnico autorizado. PUESTA EN MARCHA están correctamente posicionados y cerrados sobre el bloque motor. Su aparato posee 3 modos de funcionamiento: • M odo programa automático: temperatura, duración de cocción y duración de mezclado son preprogramadas para realizar sopas o cocciones al vapor de modo automático. • Modo manual: reglajes personalizados de la temperatura, de la duración de cocción para una utilización según su conveniencia. • Modo mezclador: selección de la velocidad motor sin utilizar la función cocción para realizar sabrosos smoothies, cócteles. En caso de mal posicionamiento o de mal cierre de uno u otro (ver fig. 5 y 6), el logo se pone a parpadear cuando se le activa una función. START START Instalación de la cuchilla en el bol (*según modelo) • Montaje de la cuchilla desmontable (*según modelo ver fig. 11 a; b; c): 1. Compruebe que la junta está bien colocada sobre la parte cortante (ver 11.a). 2. Sujete la cuchilla con un paño y colóquelo en su lugar en el fondo del bol, procurando colocar bien los enganches de la cuchilla en las muescas del bol (ver 11.b). 3. Dé la vuelta al bol manteniendo la cuchilla en su lugar (ver 11.c). 4. Bloquee la parte cortante con la ayuda del anillo de bloqueo (ver 11.c). • Desmontaje de la cuchilla desmontable (*según modelo ver fig. 11.d): Coloque el bol encima de una superficie de trabajo. 1. Sujete la cuchilla con la ayuda de un paño. 2. Dé la vuelta al bol sin soltar la cuchilla. 3. Gire el anillo de bloqueo para soltar la cuchilla. Puesta en marcha del bol y del conjunto de la tapa • Antes del primer uso, limpie todos los accesorios (D, E y F) con agua caliente jabonosa, pero no el bloque motor (A). • Asegúrese de que todo el embalaje sea retirado antes del funcionamiento del aparato. • Coloque la junta en la tapa (ver fig. 1). • Para realizar cocciones al vapor, coloque la cesta con las legumbres cortadas en trozos y llene el bol con 0.5 litros de agua fría sin sobrepasar la parte inferior de la cesta (ver fig.13 a; b; c). • Ponga la tapa (E) en el bol (D) (ver fig.2), acople la tapa, sin presionar, girándola en el sentido de la flecha (ver fig. 3). Encaje el vaso de la batidora (D) en el bloque motor (A) hasta que oiga un «clic» (ver fig. 4). • E l aparato arranca únicamente si el bol y la tapa 29 Advertencia: las cuchillas cortan mucho, manipúlelas con cuidado para no lesionarse durante el montaje, el desmontaje y la limpieza del bol y de la cuchilla. UTILIZACIÓN DEL APARATO MODO PROGRAMA Una vez colocados el agua y los ingredientes en el fondo del bol o en la cesta vapor, cierre la tapa y coloque el bol sobre el bloque motor (ver puesta en marcha). Seleccione uno de los programas automáticos propuestos aquí debajo (tecla P) y valide (tecla OK). El testigo luminoso rojo se alumbra y suena un aviso sonoro para informarle de que la cocción ha empezado. Descubra los programas automáticos propuestos Temperatura (Max) Tiempo ajustable Mezcla P1 – Crema de sopa (textura fina) 100°C 30 min. (+ o -10 min) Velocidad maxi 1 min P2 – Puré (textura densa) 100°C 40 min. (+ o -10 min) Velocidad mini 13s P3 – (únicamente para el modelo que disponga de cesta de cocción) – Cocción vapor con la cesta de cocción y 50 cl de agua (según modelo*) 100°C 30 min (+ o -20 min) No P3 – (o P4 para el modelo que disponga de cesta de cocción) - Autolimpieza: programa automático de limpieza 100°C 30 s (ajustable hasta a 1 min) Velocidad maxi Cuando el programa ha terminado, el aparato emite 3 bips. Desbloquee el bol apoyándose sobre el pestillo (d2) situado en el interior de la empuñadura (ver fig. 9) y sirva seguidamente o deje el bol laissez le bol en el sitio de mantenimiento caliente (hasta 40 minutos). CONSEJOS PRÁCTICOS • Al final de los programas, el aparato pasa automáticamente a mantenimiento en calor durante 40 minutos para conservar la preparación preparada para ser consumida. Para parar el mantenimiento en calor, es suficiente apretar la tecla OFF. • Si abre la tapa, se apoya sobre el pestillo o quita el bol, el mantenimiento en calor será automáticamente detenido. • Cuando el programa está en marcha, usted tiene la posibilidad de parar el aparato en cualquier momento apretando sobre la tecla P (emisión de 2 avisos sonoros). El programa está entonces en modo pausa, usted tiene la posibilidad de volver a ponerlo en marcha apretando de nuevo sobre la tecla P o sobre la tecla OK (emisión de un aviso sonoro). • Si usted se ha equivocado de programa y si usted quiere anularlo, apoye durante 2 segundos sobre la tecla OFF, esto permite reiniciar los tiempos y las temperaturas. • Atención a tener un nivel de líquido suficiente para cubrir la referencia mini (ver fig. 7). y a no pasar la referencia MAX grabada en el interior del bol (ver fig. 8). • Algunas recetas pueden provocar desbordamientos intempestivos, en razón de la aparición de burbujas, en particular durante la utilización de legumbres congeladas. En este caso, le corresponde reducir los volúmenes en consecuencia. • La información tiempo o temperatura parpadea: usted tiene la posibilidad de modificar esta información. Ajuste si es necesario el tiempo con la ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir), en función de los ingredientes utilizados y del volumen preparado (ver tabla de tiempos de cocción de sopas en el librito recetas). • La cesta de cocción (según modelo*) le permite realizar cocciones al vapor (en P3 con 0.5 litros de agua), o para una preparación con trozos, cocer ingredientes enteros tales como carnes, pescados, legumbres, al mismo tiempo que su sopa, (en P1 o P2). 30 MODO MANUAL MODO MEZCLADOR (sin cocción) • Ajuste el tiempo de cocción con la ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir) en función de los ingredientes utilizados y del volumen preparado (ver tabla de los tiempos de cocción de las sopas en el libro de recetas). • Valide seguidamente el tiempo seleccionado con la tecla OK. • La información temperatura parpadea, usted tiene la posibilidad de modificar esta información. Regule la temperatura de cocción con la ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir). • Valide a continuación la temperatura seleccionada con la tecla OK. • El testigo luminoso rojo se alumbra y suena un aviso sonoro para informarle de que la cocción ha empezado. • En cualquier momento usted puede accionar el motor bien: - en velocidad lenta (posición 1) para mezclar alimentos líquidos (ej.: realización de salsas). - en velocidad rápida (a partir de la posición 2) para mezclar alimentos sólidos. • Seleccione una velocidad girando el selector a la derecha. La mezcla comienza y el tiempo se anuncia en la pantalla. En modo mezclador, usted puede seleccionar hasta 5 velocidades de mezcla diferentes. La velocidad sacada se encuentra a la izquierda de la posición 0. • Gire el selector de velocidades a la posición 0 para detener el aparato. • Apriete en el pestillo (d2) luego levante el bol mezclador (D). Si usted desea programar un tiempo de funcionamiento con parada automática: • Ajuste el tiempo de funcionamiento con la ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir). • Seleccione una velocidad girando el selector. El descuento del tiempo se muestra sobre la pantalla. • El motor se para automáticamente al final del descuento de tiempo. Tecla hielo triturado: la tecla « Ice » activa el funcionamiento que permite realizar hielo triturado (duración de la función 30 s). Usted puede detener el aparato a su conveniencia pulsando sobre la tecla “OFF”. Usted puede triturar de 6 a 8 cubitos de hielo máximo. 0 max ice LIMPIEZA DEL APARATO • El aparato no debe ser sumergido. No pase el bloque motor (A) bajo el agua caliente corriente. • Limpiar inmediatamente su bol después del uso. • Llene el bol con 1 litro de agua caliente a la que se han añadido 2, 3 gotas de lejía. Respete las cantidades de agua y de líquido lavavajillas recomendados. Un excedente de líquido lavavajillas aumenta fuertemente el espumeado y en consecuencia favorece los desbordamientos. • Utilice el programa automático Autolimpieza: P3 o P4 (según modelo*) para realizar un prelavado del bol. • Una vez el programa haya terminado, desenchufe el aparato. • Apriete sobre el pestillo (d2) luego levante el bol mezclador (D). • Coloque el bol sobre una superficie plana. • Desbloquee la tapa girándola un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas de un reloj. Quite la tapa con precaución. • Cuando la tapa se haya enfriado, retire la junta de estanqueidad. Para ello, cójala con el pulgar y el índice y tire para extraerla. La junta se desmonta sin peligro de deterioro (ver fig. 12). • Finalice la limpieza del bol con la ayuda de una esponja. • Aclare el interior del bol bajo el agua corriente así como su tapa. • En caso de tener mucha grasa la parte caliente del bol, déjelo en remojo durante varias horas con agua con líquido lavavajillas para facilitar la limpieza. 9 • Tome precauciones con las láminas (d3) del bol mezclador cuando usted las limpie y cuando usted vacíe el bol, son cortantes. • Para limpiar el bloque motor (A), utilice un trapo húmedo. Séquelo cuidadosamente. • Los elementos amovibles (tapa, junta, tapón dosificador, cesta de cocción) se limpian con ayuda de una esponja y de agua caliente jabonosa. • Para mantener el aspecto y la vida útil de la tapa de su aparato, lávela a mano. No utilice el lado abrasivo del estropajo para evitar arañazos. • El cuchillo desmontable no cabe en el lavavajillas; lávelo bajo el grifo con un cepillo. 31 SI SU APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ HACER? PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Conecte el aparato en un enchufe. Verifique que el bol o la tapa están El bol o la tapa no están correctamente bien colocados y cerrados siguiendo los colocados o cerrados esquemas del folleto START El aparato no está colocado sobre Coloque el aparato sobre una una superficie plana, el aparato no superficie plana está estable Reduzca la cantidad de ingredientes Volumen de ingredientes demasiado tratados importante Reduzca la cantidad de ingredientes Volumen de ingredientes demasiado tratados importante La tapa no está bien colocada o Cierre correctamente la tapa en el bol cerrada Coloque la junta de estanqueidad La junta de estanqueidad no está en la tapa presente La junta de estanqueidad está cortada, Cambie la junta, contacte con un servicio técnico autorizado deteriorada Trozos de alimentos demasiado gordos Reduzca el tamaño o la cantidad de ingredientes tratados. Añada líquido o demasiado duros Sobrecarga del motor provocada Deje enfriar el motor y reduzca la por una cantidad de ingredientes cantidad de ingredientes en el bol demasiado importante o trozos gordos demasiado o duros demasiado Bol vacío, casi vacío o preparación sin Añada líquido hasta el nivel mínimo del bol (ver fig. 7). suficiente líquido Contacte con un servicio técnico La resistencia que calienta no funciona autorizado El sensor de temperatura no funciona Contacte con un servicio técnico autorizado ya Deje que el aparato se enfríe durante Si el bol y la tapa están colocados correctamente y bloqueados, se activa 30 minutos y reduzca la cantidad de ingredientes que se van a manipular. la seguridad del motor. El enchufe no está conectado El aparato no funciona Vibraciones excesivas Huida por la tapa Las láminas no giran fácilmente Indicador “STOP” Indicador “SECU” + testigo luminoso rojo parapadea Indicador « Err » + testigo luminoso rojo parapadea Indicador « ntc » + testigo luminoso rojo parpadea Detención del motor durante la preparación sin visualización de fallos. ¿Su aparato no funciona aún? Diríjase a un servicio técnico autorizado (ver la lista en el librito servicios). RECICLAJE • Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato El embalaje comprende exclusivamente materiales sin peligro para el medioambiente, pudiendo ser tirados conforme a las disposiciones de reciclado en vigor. Para deshacerse del aparato, informarse en el servicio apropiado de su municipio. • Produtos electrónicos ou eléctricos em fim de vida: ¡Participemos en la protección del medioambiente! Su aparato contiene numerosos materiales de valor o reciclables. Confíe éste a un punto de recogida selectiva para que su tratamiento sea llevado a cabo. 32 STA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Tefal BL908160 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario