Glacier Bay HD883X-0027D Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

GRACIAS
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
Modelo núm.
HD883X-0004
HD883X-0027D
GRIFO DE DOS LLAVES PARA BAÑERA ROMANA
Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera romana. Nos
esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet
para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
SKU núm.
767441
767436
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Destornillador
Phillips
Llave para
grifería
Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Líneas de
suministro
13
Información importante
Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.
Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.
Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
Tabla de contenido
Información importante .........................13
Garantía...................................................13
Pre-instalación .......................................13
.............13
Herramientas y herrajes necesarios ....13
Contenido del paquete .........................14
Instalación ..............................................15
Funcionamiento ......................................20
Cuidado y limpieza ................................20
Piezas de repuesto ................................21
Planicación de la instalación
Solución de problemas ...........................20
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos.
Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
14
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Pieza Descripción Cantidad
E Índice 2
F Tornillo 2
G 2
H Brida 2
Llave
Pieza Descripción Cantidad
A Ensamblaje del caño 1
B Arandela de hule 1
C Arandela metálica 1
D Tuerca de montaje 1
T Arandela metálica 1
U Tuerca de montaje 1
V 1
W Arandela de hule 1
Soporte del rociador
P Manija de desviador 1
Q Brida 1
R Cuerpo del desviador 1
S Arandela de hule 1
L Arandela metálica 2
M Tuerca de montaje 2
N 1
O Tornillo 1
Índice
I
Válvula de borde
para agua caliente
1
J
Válvula de extremo
para agua fría
1
K Arandela de hule 2
AA Manguera 1
BB 1
CC Manguera 2
Manguera
X Arandela metálica 1
Y Tuerca de montaje 1
Z
Ensamblaje
del rociador
1
A
B
C
D
G
F
E
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
AA
BB
CC
15
Instalación
1
Cómo prepararse para la
instalación
Taladra oricios en la plataforma acabada,
como se muestra en el diagrama más abajo.
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
anterior.
Limpia la supercie de montaje.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
12.7 cm mín.
20,32 cm a 40,64 cm
10,16 cm
a 15,24 cm
10,16 cm
a 15,24 cm
7.62 cm
mín.
GROSOR MÁXIMO DE LA PLATAFORMA DE 4,44 CM
diámetro
de 2.86 cm
diámetro
de 3.49 cm
diámetro
de 3.49 cm
diámetro
de 3.49 cm
diámetro
de 3.49 cm
NOTA: Este kit permite un grosor de plataforma de hasta
1-3/4" (4,44 cm).
2
Cómo instalar el ensamblaje
del caño
Quita la tuerca de montaje preensamblada (D) y
las arandelas (B y C) del conjunto del caño (A).
Inserta el conjunto del caño (A) a través del
oricio en la plataforma.
Asegura el conjunto del caño (A) con la
arandela de hule (B), las arandela de metal (C)
y la tuerca de montaje (D).
A
B
C
D
Cómo quitar los kits de montaje
3
Quita los índices (E). Aoja los tornillos (F)
y quita las manijas (G).
Quita las bridas (H) de los cuerpos de la válvula
(I y J). Ajusta las arandelas de goma (K) y de
metal (L), así como las tuercas de montaje (M)
en la parte inferior de los cuerpos de la válvula
(I y J).
I
K
L
M
K
L
M
J
H
H
G
F
E
E
F
G
16
Instalación (continuación)
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
4
Cómo instalar los cuerpos
de la válvula
Desde la parte inferior de la plataforma, inserta
el cuerpo de la válvula con la arandela (J) de
goma (K), la arandela metálica (L) y el tornillo
de montaje (M) por los oricios del lado derecho
(agua fría).
Desde arriba, enrosca la brida (H) en la válvula
con la arandela (J).
Aprieta la tuerca de montaje (M) con la llave de
grifería, de modo que la brida (H) quede a ras
con la supercie de la plataforma con acabado.
Repite este procedimiento para la válvula de
extremo para agua caliente (I) del lado
izquierdo (caliente).
NOTA: La válvula de agua caliente está identicada con
una etiqueta.
5
Cómo instalar la llave
Coloca la llave (G) en el vástago del cartucho (1)
y aprieta con el tornillo (F). Inserta el índice (E).
Coloca la otra llave sobre la válvula izquierda
(agua caliente) e instala de la misma manera.
G
F
E
1
H
K
L
M
J
I
7
Cómo instalar el cuerpo de la
válvula del desviador
Desde abajo de la plataforma, inserta el cuerpo
de la válvula del desviador (R) con la arandela
de hule (S), la arandela de metal (T) y la tuerca
de montaje (U) a través del oricio.
Desde arriba, enrosca la brida (Q) en el cuerpo
de la válvula del desviador (R).
Aprieta la tuerca de montaje (U) con la llave de
grifería, de modo que la brida (Q) quede a ras
con la supercie de la plataforma con acabado.
Quita el índice (N). Aoja el tornillo (O) y quita
la manija del desviador (P).
Aoja la brida (Q) del cuerpo de la válvula del
desviador (R). Ajusta las arandelas de goma (S)
y de metal (T) más la tuerca de montaje (U) a
la parte inferior del cuerpo de la válvula del
desviador (R).
6
Cómo quitar los kits de montaje
17
Instalación (continuación)
NOTA: Asegúrate de que el lado marcado como “PARTE
FRONTAL” del cuerpo de la válvula del desviador (R) quede
mirando hacia delante.
Q
R
S
T
U
Q
R
S
T
U
N
O
P
8
Cómo instalar la manija del
desviador
Antes de la instalación, coloca la manija del
desviador (P) sobre el inversor (1) y gira hacia
la derecha hasta que se detenga; enseguida
quita la manija (P).
Vuelve a instalar la manija del desviador (P)
mirando hacia delante en el inversor (1) y
aprieta con el tornillo (O). Inserta el índice (N).
9
Cómo instalar el soporte del
rociador
Quita la tuerca de montaje preensambada (Y) y
las arandelas (W y X) del soporte del rociador (V).
Inserta el soporte del rociador (V) a través del
oricio en la plataforma.
Asegura el soporte del rociador (V) con la
arandela plástica (W), la arandela de metal (X)
y la tuerca de montaje (Y).
18
Instalación (continuación)
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
10
Cómo instalar el conjunto
del rociador
Inserta el conjunto del rociador (Z)
dentro del soporte de este (V).
N
O
P
1
V
W
X
Y
Z
V
12
Cómo hacer las conexiones
del suministro de agua
Conecta las líneas del suministro de agua (1)
a las entradas del grifo (2). (Las líneas de
suministro no están incluidas).
11
Cómo conectar las mangueras
Conecta un extremo de las mangueras (CC) a los dos conectores en el cuerpo de la válvula del desviador
(R) y el otro extremo (CC) a la parte inferior de las llaves de agua fría y caliente (I & J).
Conecta un extremo de la manguera (BB) al cuerpo de la válvula del desviador (R) y enseguida el otro
extremo (BB) al vástago del conjunto del caño (A).
Conecta un extremo de la manguera (AA) al cuerpo de la válvula del desviador (R) y el otro extremo (AA)
al conjunto del rociador (Z).
Con cuidado, dobla las mangueras para que quepan en el espacio disponible debajo de la plataforma.
Aprieta con una llave todas las conexiones.
19
Instalación (continuación)
AA
BB
CC
CC
R
I
J
A
Z
1
2
20
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
Hay ltración por el
maneral.
La tuerca del bonete se ha aojado y/o la
arandela está sucia o dañada.
Aprieta la tuerca del bonete.
Limpia la arandela o reemplázala.
El suministro de agua no
se corta completamente.
El cartucho está sucio o dañado. Retira la llave para revisar el
cartucho.
Limpia o reemplaza.
NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este
manual para ver un dibujo detallado que muestra la
ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Gira la manija del desviador (P) 180° hacia la
izquierda para que está (P) quede mirando
hacia atrás, y deja que el agua fría y caliente
del conjunto del rociador (Z) corran al menos
por un minuto. Esto elimina cualquier desecho
que pudiera dañar las piezas internas.
Mientras el agua uye, verica que no haya fugas.
1
Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
IMPORTANTE: Después de terminar la instalación, retira
el aireador del conjunto del caño (A) para descargar las
líneas de agua. No aojes la junta (1) en el aireador.
Asegúrate de que las manijas del grifo estén
cerradas, abre el suministro del agua y comprueba
que no haya ltraciones. Si descubres alguna
ltración, verica tus conexiones para asegurarte
de que estén instaladas adecuadamente.
Retira el aireador y la carcasa (si corresponde).
Abre los manerales del suministro de agua fría
y caliente y deja que corran durante al menos
un minuto cada una. Esto elimina cualquier
desecho que pudiera dañar las piezas internas.
Cierra el suministro de agua y vuelve a colocar
el aireador y la carcasa (si corresponde).
Funcionamiento
1
P
Z
A
21
Piezas de repuesto
Las etiquetas de
identicación de la
mezcladora pueden
verse al quitar el
maneral del
agua caliente.
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
23 Invertidor RP64041
Pieza Descripción Número de pieza
Asiento de la llave RP17092*
Pieza Descripción Número de pieza
21
22
Tornillo RP50066
1
RP30009*
2 Tapa de accesorio RP80001*
3
4
5
6
7
Aro tórico RP60008
8
Arandela de hule RP64032
9
Arandela metálica
RP64033
Aireador
19
Índice H RP10001*
10
18
Tuerca de montaje
RP56028
20
Índice C
RP10002*
Tornillo RP50005
Arandela metálica RP64024
Tuerca de montaje RP56014
Anillo de uso RP64002
Índice RP10007*
11
12
13
14
Llave RP13150*
15
Asiento de la llave RP17036*
16
Brida
RP80412*
Cartucho H RP20087
Tuerca del bonete RP70001
Cartucho C
RP20088
17
Arandela de hule
RP64023
Desviador RP70235
25
26
Conector RP70426
24 Tuerca del bonete RP70043
30 Manguera RP70046
Ensamblaje
del rociador
RP38337*
28
29
Tuerca de montaje RP56016
27 Arandela metálica RP64147
32
Manguera RP70042
31 Manguera RP70063
30
31
32
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
11
20
21
22
13
23
24
25
26
8
17
27
28
17
18
19
29
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso futuro.

Transcripción de documentos

Modelo núm. SKU núm. HD883X-0004 767441 HD883X-0027D 767436 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO DE DOS LLAVES PARA BAÑERA ROMANA ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera romana. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay! Tabla de contenido Información importante .........................13 Garantía...................................................13 Pre-instalación .......................................13 Planificación de la instalación .............13 Herramientas y herrajes necesarios ....13 Contenido del paquete .........................14 Instalación ..............................................15 Funcionamiento ......................................20 Cuidado y limpieza ................................20 Solución de problemas ...........................20 Piezas de repuesto ................................21 Información importante □ Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería. □ Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza. □ Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos. Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay. Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles. Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto. HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS Llave ajustable Gafas de seguridad Líneas de suministro 13 Destornillador Phillips Llave para grifería Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE N E F O G P A I B H J K L M C D Q Z R S T U V W X Y AA BB CC Pieza Cantidad Pieza A Ensamblaje del caño Descripción 1 O Descripción Tornillo Cantidad 1 B Arandela de hule 1 P Manija de desviador 1 C Arandela metálica 1 Q Brida 1 D Tuerca de montaje 1 R Cuerpo del desviador 1 E Índice 2 S Arandela de hule 1 F Tornillo 2 T Arandela metálica 1 G Llave 2 U Tuerca de montaje 1 H Brida 2 V Soporte del rociador 1 I Válvula de borde para agua caliente 1 W Arandela de hule 1 X Arandela metálica 1 Y Tuerca de montaje 1 Z Ensamblaje del rociador 1 AA Manguera 1 J Válvula de extremo para agua fría 1 K Arandela de hule 2 L Arandela metálica 2 M Tuerca de montaje 2 BB Manguera 1 N Índice 1 CC Manguera 2 14 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación prepararse para la 1 Cómo instalación instalar el ensamblaje 2 Cómo del caño PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado. □ □ Cierra el suministro de agua. Retira el grifo anterior. Limpia la superficie de montaje. □ Taladra orificios en la plataforma acabada, como se muestra en el diagrama más abajo. □ Quita la tuerca de montaje preensamblada (D) y las arandelas (B y C) del conjunto del caño (A). □ Inserta el conjunto del caño (A) a través del orificio en la plataforma. □ Asegura el conjunto del caño (A) con la arandela de hule (B), las arandela de metal (C) y la tuerca de montaje (D). NOTA: Este kit permite un grosor de plataforma de hasta 1-3/4" (4,44 cm). A 12. 7c cm ín. 7.62 ín. m mm 20, 32 diámetro de 3.49 cm GR OS OR cm a4 0,6 4c m diámetro de 2.86 cm MÁ XIM OD diámetro de 3.49 cm 10 a 1 ,16 c diámetro AP 5,2 m 4c LAT de 3.49 cm m AFO 10, RM AD a 1 16 c E4 5,2 m ,44 4c m CM diámetro de 3.49 cm EL B C D 3 E Cómo quitar los kits de montaje F □ Quita los índices (E). Afloja los tornillos (F) y quita las manijas (G). G □ Quita las bridas (H) de los cuerpos de la válvula (I y J). Ajusta las arandelas de goma (K) y de metal (L), así como las tuercas de montaje (M) en la parte inferior de los cuerpos de la válvula (I y J). E F H G I K L M H J K L M 15 Instalación (continuación) instalar los cuerpos 4 Cómo de la válvula 5 Cómo instalar la llave NOTA: La válvula de agua caliente está identificada con una etiqueta. □ Desde la parte inferior de la plataforma, inserta el cuerpo de la válvula con la arandela (J) de goma (K), la arandela metálica (L) y el tornillo de montaje (M) por los orificios del lado derecho (agua fría). □ Desde arriba, enrosca la brida (H) en la válvula con la arandela (J). □ Aprieta la tuerca de montaje (M) con la llave de grifería, de modo que la brida (H) quede a ras con la superficie de la plataforma con acabado. □ Repite este procedimiento para la válvula de extremo para agua caliente (I) del lado izquierdo (caliente). □ Coloca la llave (G) en el vástago del cartucho (1) y aprieta con el tornillo (F). Inserta el índice (E). □ Coloca la otra llave sobre la válvula izquierda (agua caliente) e instala de la misma manera. E F G 1 H I J K L M 16 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación (continuación) instalar el cuerpo de la 6 Cómo quitar los kits de montaje 7 Cómo válvula del desviador □ Quita el índice (N). Afloja el tornillo (O) y quita la manija del desviador (P). □ Afloja la brida (Q) del cuerpo de la válvula del desviador (R). Ajusta las arandelas de goma (S) y de metal (T) más la tuerca de montaje (U) a la parte inferior del cuerpo de la válvula del desviador (R). NOTA: Asegúrate de que el lado marcado como “PARTE FRONTAL” del cuerpo de la válvula del desviador (R) quede mirando hacia delante. N O □ Desde abajo de la plataforma, inserta el cuerpo de la válvula del desviador (R) con la arandela de hule (S), la arandela de metal (T) y la tuerca de montaje (U) a través del orificio. □ Desde arriba, enrosca la brida (Q) en el cuerpo de la válvula del desviador (R). □ Aprieta la tuerca de montaje (U) con la llave de grifería, de modo que la brida (Q) quede a ras con la superficie de la plataforma con acabado. Q P Q R S T U R S T U 17 Instalación (continuación) instalar la manija del instalar el soporte del 8 Cómo 9 Cómo desviador rociador □ □ Antes de la instalación, coloca la manija del desviador (P) sobre el inversor (1) y gira hacia la derecha hasta que se detenga; enseguida quita la manija (P). Vuelve a instalar la manija del desviador (P) mirando hacia delante en el inversor (1) y aprieta con el tornillo (O). Inserta el índice (N). □ Quita la tuerca de montaje preensambada (Y) y las arandelas (W y X) del soporte del rociador (V). □ Inserta el soporte del rociador (V) a través del orificio en la plataforma. □ Asegura el soporte del rociador (V) con la arandela plástica (W), la arandela de metal (X) y la tuerca de montaje (Y). N O P V 1 W X Y instalar el conjunto 10 Cómo del rociador □ Inserta el conjunto del rociador (Z) dentro del soporte de este (V). Z V 18 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación (continuación) 11 Cómo conectar las mangueras □ Conecta un extremo de las mangueras (CC) a los dos conectores en el cuerpo de la válvula del desviador (R) y el otro extremo (CC) a la parte inferior de las llaves de agua fría y caliente (I & J). □ Conecta un extremo de la manguera (BB) al cuerpo de la válvula del desviador (R) y enseguida el otro extremo (BB) al vástago del conjunto del caño (A). □ Conecta un extremo de la manguera (AA) al cuerpo de la válvula del desviador (R) y el otro extremo (AA) al conjunto del rociador (Z). □ Con cuidado, dobla las mangueras para que quepan en el espacio disponible debajo de la plataforma. Aprieta con una llave todas las conexiones. I CC A J R CC BB Z AA hacer las conexiones 12 Cómo del suministro de agua □ 2 Conecta las líneas del suministro de agua (1) a las entradas del grifo (2). (Las líneas de suministro no están incluidas). 1 19 Funcionamiento purgar las tuberías y 1 Cómo comprobar que no haya fugas IMPORTANTE: Después de terminar la instalación, retira el aireador del conjunto del caño (A) para descargar las líneas de agua. No aflojes la junta (1) en el aireador. □ Asegúrate de que las manijas del grifo estén cerradas, abre el suministro del agua y comprueba que no haya filtraciones. Si descubres alguna filtración, verifica tus conexiones para asegurarte de que estén instaladas adecuadamente. □ Retira el aireador y la carcasa (si corresponde). Abre los manerales del suministro de agua fría y caliente y deja que corran durante al menos un minuto cada una. Esto elimina cualquier desecho que pudiera dañar las piezas internas. □ Gira la manija del desviador (P) 180° hacia la izquierda para que está (P) quede mirando hacia atrás, y deja que el agua fría y caliente del conjunto del rociador (Z) corran al menos por un minuto. Esto elimina cualquier desecho que pudiera dañar las piezas internas. A 1 P Z □ Mientras el agua fluye, verifica que no haya fugas. □ Cierra el suministro de agua y vuelve a colocar el aireador y la carcasa (si corresponde). Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación. Problema Posible causa Hay filtración por el maneral. La tuerca del bonete se ha aflojado y/o la arandela está sucia o dañada. □ Solución □ Limpia la arandela o reemplázala. El suministro de agua no se corta completamente. El cartucho está sucio o dañado. □ Retira la llave para revisar el cartucho. □ Limpia o reemplaza. 20 Aprieta la tuerca del bonete. HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Piezas de repuesto 20 8 21 11 9 10 3 4 1 29 22 2 Las etiquetas de identificación de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente. 13 11 23 12 24 13 14 15 16 17 18 19 18 19 5 6 7 25 26 30 17 31 32 17 27 28 Pieza Número de pieza Pieza Aireador RP30009* 18 Arandela metálica 2 Tapa de accesorio RP80001* 19 Tuerca de montaje RP56014 3 Anillo de uso RP64002 20 Índice RP10007* 4 Aro tórico RP60008 21 Tornillo RP50066 5 Arandela de hule RP64032 22 Asiento de la llave RP17092* 6 Arandela metálica RP64033 23 Invertidor RP64041 7 Tuerca de montaje RP56028 24 Tuerca del bonete RP70043 8 Índice H RP10001* 25 Conector RP70426 1 Descripción Descripción Número de pieza RP64024 9 Índice C RP10002* 26 Desviador RP70235 10 Tornillo RP50005 27 Arandela metálica RP64147 11 Llave RP13150* 28 Tuerca de montaje RP56016 12 Asiento de la llave RP17036* 13 Brida RP80412* 29 Ensamblaje del rociador RP38337* 14 Tuerca del bonete RP70001 30 Manguera RP70046 15 Cartucho H RP20087 31 Manguera RP70063 16 Cartucho C RP20088 32 Manguera RP70042 17 Arandela de hule RP64023 *Especificar acabado Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y ensamblajes de drenaje pueden comprarse en tu tienda de The Home Depot local o por internet en WWW.HOMEDEPOT.COM 21 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Glacier Bay HD883X-0027D Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para