3M Elite Non-Vacuum Random Orbital Sanders Instrucciones de operación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación
www.3M.com/abrasives
© 3M 2015.
3M ist ein Warenzeichen der 3M Company.
Traducción de las Instrucciones originales
22
3
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA LIJADORA ORBITAL ALEATORIA
SERIE ELITE
77 mm (3 pulg.)
12 000 RPM
Información Importante de Seguridad
Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de usar esta herramienta. Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
Uso especíco
Esta herramienta neumática está diseñada para ser usada en ambientes industriales, solo por profesionales capacitados y entrenados, y conforme a las
instrucciones de este manual. Esta herramienta neumática está diseñada para ser utilizada con una almohadilla para discos y un abrasivo adecuado para
lijar metales, maderas, piedras, plásticos y otros materiales. Solo debe utilizarse para las aplicaciones de lijado mencionadas y de conformidad con las
especicaciones y la capacidad indicadas. Con esta herramienta deben usarse solamente los accesorios especícamente recomendados por 3M. Si se utilizara de
cualquier otro modo o con otros accesorios, podría generar condiciones de funcionamiento inseguras.
No use la lijadora en un entorno demasiado húmedo o mojado.
No utilice almohadillas que posean un valor máximo de RPM inferior al valor máximo de RPM de la herramienta. Nunca utilice almohadillas para discos que
tengan un peso o tamaño que no sean aquellos para los que la herramienta fue especícamente diseñada.
Resumen de las etiquetas del dispositivo que contienen información de seguridad
Marca Descripción
W ADVERTENCIA: Ver el manual de instrucciones
Siempre utilice la herramienta con una presión
manométrica máxima de 90 psi/6,2 bar
Máxima presión neumática de entrada
12,000 RPM Máxima velocidad de rotación
La exposición prolongada a las vibraciones puede
producir lesiones en las manos, muñecas o brazos
Aviso de seguridad relacionado con las vibraciones
Explicación de las Consecuencias de los Mensajes de Advertencia
W ADVERTENCIA:
W PRECAUCIÓN:
Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, podría resultar en muerte o lesiones graves y/o
daño a la propiedad.
Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, podría resultar en lesiones leves o moderadas
y/o daño a la propiedad.
Lea la Hoja de datos de
seguridad de materiales
(MSDS) antes de usar los materiales.
Contacte a los proveedores de los materiales
de la pieza de trabajo para obtener copias de
MSDS si no tiene ninguna disponible.
W ADVERTENCIA
La exposición al POLVO originado por la
pieza de trabajo y/o los materiales abrasivos
puede afectar los pulmones o producir
otra lesión física.
Utilice el escape de aire local o extracción de
polvo adecuados según las indicaciones de
MSDS. Use los elementos de protección
aprobados y protéjase los ojos y la piel.
No respetar esta advertencia puede ocasionar
daños en los pulmones y/o lesiones físicas.
MSDS
23
W ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos asociados con los impactos provenientes del producto abrasivo o desintegración, bordes alados, presión peligrosa, ruptura,
vibración y ruidos de la herramienta:
Lea, comprenda y siga la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de usar esta herramienta. Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Solamente debe permitirse que personal capacitado adecuadamente dé servicio a esta herramienta.
Observe siempre los requisitos de seguridad. Al trabajar, esté siempre alerta, use las prendas de vestir adecuadas y no opere herramientas bajo los efectos del
alcohol o drogas.
Los operadores y demás personal siempre deben usar accesorios protectores para ojos y oídos, así como protección respiratoria al encontrarse en el area de
trabajo o al operar este producto. Siga la política de seguridad de su empleador en cuanto a equipo de protección personal y/o las indicaciones de la norma
ANSI Z87.1 o las normas locales o nacionales relativas a gafas protectoras y otros requisitos de equipo de protección personal.
Use ropa protectora, tomando en consideración el tipo de trabajo que se va a realizar.
En el caso de trabajos en altura, lleve puesto un casco de seguridad.
Nunca exceda la presión máxima de entrada especicada (90 lb/pulg2/0.62 Mpa/6.2 bar).
Siempre debe usarse protección ocular adecuada.
La herramienta nunca debe operarse en presencia de observadores.
Si al operar este producto nota ruido o vibración anormales, interrumpa su uso inmediatamente e inspecciónelo en busca de componentes gastados o
dañados. Corrija o cambie el componente del que sospeche. Si el ruido o la vibración anormales persisten, devuelva la herramienta a 3M para su reparación o
reemplazo. Consulte las instrucciones de garantía.
No modique esta lijadora o pulidora. Las modicaciones pueden reducir la efectividad de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operador.
Nunca opere esta herramienta sin que todos los elementos de seguridad estén en su sitio y en buenas condiciones de funcionamiento.
Nunca sobrecarregue ou desarme/inutilize os dispositivos de segurança de liga-desliga.
Asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de aire antes de dar servicio, inspeccionar, dar mantenimiento o limpiarla y antes de
cambiar el producto abrasivo.
Antes de utilizar, inspeccione el producto abrasivo y los accesorios para vericar posibles daños. Si están dañados, reemplácelos con productos abrasivos y
accesorios nuevos suministrados por 3M.
Sólo utilice los accesorios suministrados o recomendados por 3M.
Nunca deje que esta herramienta sea utilizada por niños o por gente no capacitada.
No deje desatendida la herramienta conectada al suministro de aire.
Inmediatamente interrumpa el uso de la herramienta si el sistema silenciador para la reducción de ruido se hubiera dañado o no funcionara correctamente.
Haga reparar la herramienta antes de ponerla en uso nuevamente.
Para reducir los riesgos relacionados con la vibración:
Si se experimenta cualquier incomodidad física en la mano o en la muñeca, debe suspenderse inmediatamente el trabajo y buscar atención médica. Pueden
presentarse lesiones en la mano, la muñeca y el brazo a causa de trabajos y movimientos repetitivos y de la sobreexposición a la vibración.
Para reducir los riesgos relacionados con ruidos fuertes:
Exponerse sin la debida protección a niveles elevados de ruido puede causar pérdida permanente e incapacitante de la audición y otros problemas como
zumbido de oídos (sonido resonante, murmullo, similar a un silbido o agudo).
Siempre use protección auditiva al operar esta herramienta. Cumpla con la política de seguridad de su empleador o de las normas locales/nacionales para los
requerimientos de los equipos de protección personal.
Para reducir los riesgos relacionados con fuego o explosión:
No opere la herramienta en atmósferas explosivas, como aquéllas en las que hay presencia de líquidos, gases o polvos inamables. Los elementos abrasivos
pueden crear chispas al trabajar el material, dando como resultado la ignición de polvo o vapores inamables.
Remítase a la Hoja de Datos de Seguridad de los materiales con los que está trabajando para conocer su potencial para ocasionar incendios o peligro explosivo.
Para reducir los riesgos relacionados con la ingestión o exposición de los ojos o la piel a polvos peligrosos:
El polvo y el humo que se genera al usar lijadoras y pulidoras puede causar enfermedades (por ejemplo: cáncer, defectos congénitos, asma y/o dermatitis); es
esencial realizar una evaluación de riesgos de estos peligros e implementar los controles apropiados.
La evaluación de riesgos deberá incluir al polvo que se genera por el uso de la herramienta y la posibilidad de que ya haya polvo perjudicial en el lugar.
Opere y mantenga la lijadora o pulidora según lo recomendado en estas instrucciones para minimizar las emisiones de polvo o humo.
Oriente el escape de modo que se minimice el movimiento de polvo en un ambiente lleno de polvillo.
Cuando se genere polvo o humo, la prioridad será controlarlos en el punto de emisión.
Todas las funciones o los accesorios integrales para la captación, extracción o supresión de polvo o humo aerotransportados se deberán utilizar y mantener
correctamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Seleccione, mantenga y cambie la herramienta desgastable/insertada según lo recomendado en estas instrucciones para evitar un aumento innecesario en los
niveles de polvo o humo.
Utilice medios de protección para las vías respiratorias según se lo indique su empleador y de acuerdo con las exigencias de las regulaciones de seguridad y
salud ocupacional.
Use protección adecuada para la piel y protección respiratoria, o ventilación local según se indique en la Hoja de Datos sobre Seguridad de Materiales (MSDS)
del material que se esté trabajando.
Para reducir los riesgos relacionados con voltaje peligroso:
No permite que esta herramienta entre en contacto con fuentes de energía eléctrica, ya que no está aislada contra choques eléctricos.
W PRECAUCIÓN
Para reducir los riesgos relacionados con abrasión de la piel, quemaduras, cortaduras o enredamientos:
Mantenga las manos, el pelo y la ropa alejadas de la parte giratoria de la herramienta.
Use guantes protectores adecuados al operar la herramienta.
Por ninguna razón toque las partes giratorias durante la operación.
No fuerce la herramienta ni aplique fuerza excesiva al usarla.
Para reducir el riesgo asociado con los latigazos y el peligro de la ruptura de la presión:
Siempre que se utilicen acoplamientos universales por giro (acoplamientos de mordaza), se deberán instalar pasadores de bloqueo y se deberán utilizar cables de
seguridad que evitan sacudidas por desconexión para prevenir posibles fallas de conexión entre las mangueras y la herramienta y entre diferentes mangueras.
Asegúrese de que la manguera de suministro sea resistente al aceite y que esté nominada adecuadamente para la presión de trabajo requerida.
No use herramientas con mangueras o conexiones sueltas o dañadas.
Tenga presente que las mangueras y conexiones instaladas de manera incorrecta pueden soltarse inesperadamente en cualquier momento y crear un riesgo
de latigazo o impacto.
Para reducir los riesgos relacionados con las partes despedidas de productos abrasivos:
Tenga cuidado al anexar la almohadilla para discos y la almohadilla para pulir; siga las instrucciones para asegurarse de que estén anexadas de manera
segura a la herramienta antes de utilizarlas.
Nunca apunte este producto hacia usted ni hacia ninguna persona, ni haga arrancar la herramienta accidentalmente.
Nunca ajuste en exceso los sujetadores de los accesorios.
24
Página de repuestos e instrucciones de armado
25
Lista de Piezas
Artículo
Número de
UPC de 3M
Número de
Pieza de 3M Descripción Qty
1 28113 A0040 Anillo de retención externo 1
2 55185 55185 Rodamiento rígido de bolas de 10 mm x 22 mm x 6 mm (2 protectores, 6900ZZ) 1
3 55174 55174 Placa marginal trasera, Elite 1
4 30347 30347 Conjunto del cilindro 1
5 28115 A0042 Junta tórica, 5 mm x 2 mm 1
6 28170 B0005 Rotor maquinado 1
7 28099 A0010 Paleta 5
8 28114 A0041 Chaveta Woodruff de 3 mm x 13 mm 1
9 30326 30326 Placa marginal delantera 1
10 28776 28776 Rodamiento de 12 mm x 28 mm x 8 mm, 2 Sellos de goma 1
11 28118 A0045 Junta tórica, 39,4 mm x 3,1 mm 1
12 30337 30337 Anillo de seguridad, rosca de 50 mm 1
13 55186 55186 Protector antipolvo del rodamiento delantero 1
14 28176 B0084 Equilibrador del eje, órbita de 7,62 cm x 2,5 mm (6 pulg. x 3/32 pulg.), Elite 1
15 28182 B0309 Equilibrador del eje, órbita de 7,62 cm x 8 mm (3 pulg. x 5/16 pulg.), Elite 1
16 28128 A0107 Anillo de retención 1
17 28136 A0162 Rodamiento de 10 mm x 22 mm x 6 mm - Sin sello/protectores 1
18 28140 A0196 Separador de 22 mm x 18 mm x 0,1 mm 1
19 28135 A0161 Rodamiento de 10 mm x 22 mm x 6 mm - 1 sello 1
20 28129 A0108 Cuña de 10,1 mm de diámetro interno x 14 mm de diámetro externo x 0,2 mm de espesor 1
21 55188 55188 Protector antipolvo del rodamiento del vástago 1
22 28133 A0126 Arandela Belleville de 12,1 mm de diámetro interno x 22,4 mm de diámetro externo x 1,86 mm de espesor 1
23 28175 B0083 Vástago 1
24 28139 A0177 Anillo de retención de 22,2 mm 1
25 28127 A0090 Anillo de retención de 11,9 mm (15/32 pulg.) 1
26 28148 A0938 Rodamiento de contacto angular de doble la de 12 mm x 28 mm x 16mm - 1 sello 1
27 28103 A0016 Separador de 12,1 mm x 18 mm x 0,2 mm 1
28 55187 55187 Protector antipolvo del rodamiento del vástago 1
29 28104 A0017 Arandela Belleville 1
30 28183 B0312 Vástago 1
31 28105 A0018 Anillo de retención 1
32 55204 55204 Mango de 65 mm (2,5 pulg.), Elite OPC
32 55205 55205 Mango de 69 mm (2,75 pulg.), Elite 1
32 55206 55206 Mango de 76 mm (3 pulg.), Elite OPC
33 55181 55181 Palanca de la lijadora orbital aleatoria 3M™ con órbita de 2,5 mm (3/32pulg.), 12000 RPM, Elite 1
33 55182 55182 Palanca de la lijadora orbital aleatoria 3M™ con órbita de 5,0 mm (3/16pulg.), 12000 RPM, Elite 1
33 55183 55183 Palanca de la lijadora orbital aleatoria 3M™ con órbita de 8,0 mm (5/16pulg.), 12000 RPM, Elite 1
34 28109 A0031 Pasador de resorte de la palanca 1
35 28097 A0008 Conjunto del vástago de la válvula 1
36 28102 A0015 Camisa de la válvula 1
37 28112 A0039 Anillo de retención interno 1
38 30652 30652 Junta tórica, 9 mm x 1,5 mm 1
39 55172 55172 Control de velocidad, Elite 1
40 55212 55212 Carcasa derecha, 77 mm (3 pulg.), Elite 1
41 55199 55199 Carcasa interna maquinada 1
42 55211 55211 Carcasa izquierda, 77 mm (3 pulg.), Elite 1
43 55196 55196 Tornillo de cabeza semiesférica Torx, M4 x 20 mm 1
44 30321 30321 Tornillo de cabeza semiesférica Torx, M4 x 15 mm 5
45 30322 30322 Tornillo de cabeza semiesférica Torx, M4 x 30 mm 1
46 28154 A1334 Cubierta para uso sin aspiración de 77 mm (3 pulg.) para lijadora orbital aleatoria 1
47 55192 55192 Faldón de 77 mm (3 pulg.) para uso sin aspiración- Órbita de 2,5 mm (3/32 pulg.) - Almohadilla 20428 1
47 55209 55209 Faldón de 77 mm (3 pulg.) para uso con aspiración - Órbita de 2,5 mm (3/32 pulg.) - Almohadilla 20350 1
47 55210 55210 Faldón de 77 mm (3 pulg.) para uso con aspiración - Órbita de 5 mm (3/16 pulg.) - Almohadilla 20350 1
48 28134 A0146 Llave plana de 17 mm 1
49 N/A N/A Cada herramienta viene con 1 almohadilla para disco (el tipo depende del modelo) 1
50 30652 30652 Junta tórica, 9 mm x 1,5 mm 1
51 55198 55198 Cámara de escape 1
52 55165 55165 Junta tórica, 9,5 mm x 1 mm 1
53 28098 A0009 Asiento de válvula 1
54 28096 A0007 Válvula 1
55 30655 30655 Resorte de la válvula 1
56 55166 55166 Cubierta para uso sin aspiración, Elite 1
57 55175 55175 Junta tórica, 28 mm x 1 mm 1
58 55191 55191 Conjunto del silenciador interno, Sin aspiradora y Aspiradora central 1
28839 28839 Conjunto del silenciador interno, 3 pulg Aspiradora Auto Generada Lijadora orbital aleatoria 1
59 55176 55176 Junta tórica, 24 mm x 1 mm 1
60 55173 55173 Tapa de escape del autogenerador de vacío, Elite 1
61 55180 55180 Silenciador, Elite 1
62 55201 55201 Tapa del extremo, Elite 1
63 55171 55171 Conjunto para limpieza de las entradas, Elite 1
64 20209 20209 Tubo de aire de 9,5 mm Ø x 122 cm (3/8 pulg. Ø x 4 pies) con accesorios de compresión de 6,3 mm (0,25 pulg.) de diámetro 1
65 55189 55189
Lijadora orbital de 77 mm x 100 mm (3 pulg. x 4 pulg.) y acoplador de escape giratorio con aspiración central de 77 mm (3 pulg.) -
Manguera de 19 mm (3/4 pulg.)
OPC
66 55177 55177
Lijadora orbital de 77 mm x 100 mm (3 pulg. x 4 pulg.) y acoplador de escape giratorio con aspiración central de 77 mm (3 pulg.) -
Manguera de 28 mm (1 pulg.)
1
67 55190 55190 Acoplador de escape giratorio del autogenerador de vacío, para uso con aspiración, de 77 mm (3 pulg.) - Manguera de 19 mm (3/4 pulg.) OPC
68 N/A N/A Sello de manguera de 19 mm (3/4 pulg.) N/A
69 55178 55178 Acoplador de escape giratorio del autogenerador de vacío, para uso con aspiración, de 77 mm (3 pulg.) - Manguera de 28 mm (1 pulg.) 1
70 28146 A0778 Sello de manguera de 28 mm (1 pulg.) 1
71 N/A N/A Etiqueta con instrucciones para el sello de manguera 3M de 28 mm (1pulg.) N/A
72 20453 20453 Adaptador para bolsa de ltro 3M™, rosca externa de la manguera de 28 mm (1 pulg.), diámetro externo de 28 mm (1 pulg.) 1
73 20452 20452 Bolsa de ltro para lijado limpio 3M™ (127 mm x 300 mm [5 pulg. x 12pulg.]) 1
74 28302 28302 Acoplador para aspiración de doble bolsa de 28 mm (1 pulg.) OPC
75 20338 20338 Accesorio de bolsa de recolección OPC
76 28303 A1434 Bolsa de recolección 3M™ OPC
77 28301 28301 Manguera de aspiración de 25 mm Ø x 1,83 m (1 pulg. Ø x 6 pies) OPC
78 20341 20341 Rosca de la manguera de 19 mm (3/4pulg.) x 28 mm (1 pulg.) para el adaptador del extremo de la manguera OPC
78 30324 30324 Adaptador para el extremo de la manguera, rosca de 28 mm (1 pulg.) y diámetro externo de 38 mm (1,5 pulg.) OPC
26
Conguraciones/Especicaciones del Producto: Lijadora orbital aleatoria de 12 000 RPM
Número
de
modelo
Tipo de
aspiradora
Órbita en
mm (pulg.)
Tamaño de la
almohadilla en
mm (pulg.)
Peso neto del
producto en kg
(libras)
Altura en
mm (pulg.)
Longitud en
mm (pulg.)
* Nivel de
ruido en dBA
(potencia)
** Incertidumbre
K dBA Presión
(Fuerza Eléctrica)
** Nivel de
vibración en
m/s
2
** Incerti-
dumbre
K en m/s
2
28494 Sin aspiradora 5 (3/16) 77 (3) 0.692 (1.52) 92.5 (3.64) 147 (5.78) 73 (84) 0.52 (0.34) 2.04 0.70
28496 Sin aspiradora 2.5 (3/32) 77 (3) 0.596 (1.31) 86 (3.38) 147 (5.78) 73 (84) 0.52 (0.34) 1.87 0.68
87092 Sin aspiradora 2.5 (3/32) 77 (3) 0.596 (1.31) 86 (3.38) 147 (5.78) 73 (84) 0.52 (0.34) 1.87 0.68
28503 Aspiradora central 5 (3/16) 77 (3) 0.742 (1.63) 92.5 (3.64) 203 (7.99) 72 (83) 0.55 (0.35) 1.51 0.64
28505 Aspiradora central 2.5 (3/32) 77 (3) 0.644 (1.41) 87.5 (3.44) 201 (7.91) 72 (83) 0.55 (0.35) 1.62 0.65
28511 Aspiración Propia 5 (3/16) 77 (3) 0.752 (1.65) 92.5 (3.64) 209 (8.22) 85 (96) 0.58 (0.41) 2.13 0.71
28513 Aspiración Propia 2.5 (3/32) 77 (3) 0.651 (1.43) 87.5 (3.44) 207 (8.14) 85 (96) 0.58 (0.41) 1.81 0.67
* Niveles de ruido declarados; mediciones llevadas a cabo de acuerdo con las normas EN ISO 15744 y EN ISO 11203.
** Niveles de vibración declarados de acuerdo con la norma ENISO12096; mediciones llevadas a cabo de acuerdo con la norma ENISO 28927-3.
NOTA IMPORTANTE: Los valores de ruido y vibración establecidos en la tabla provienen de análisis de laboratorios de acuerdo con los códigos y normas
establecidos y no constituyen una evaluación de riesgo suciente para todas las situaciones posibles de exposición. Los valores de exposición reales y la
magnitud de riesgo o lesión experimentados por un individuo son únicos y dependen del entorno, la forma en que trabaje el individuo, el material particular que se
esté trabajando y el diseño de la estación de trabajo, así como del tiempo de exposición y la condición física del usuario. 3M™ no puede ser responsable de las
consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores de exposición reales para cualquier evaluación de riesgo individual.
Instrucciones de uso y mantenimiento
ANTES DE LA OPERACIÓN
La herramienta está diseñada para operarse como herramienta manual. Se recomienda siempre que al usar esta herramienta el operario esté parado sobre un
piso sólido, en una posición segura y sujete la herramienta con rmeza. Tenga presente que la lijadora puede producir una reacción de torsión. Vea la sección
“PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
Use una fuente de suministro de aire limpio y lubricado que proporcione a la herramienta una presión de aire medida de 6.2 bar (90 psig) cuando la herramienta
opere con la palanca totalmente oprimida. Se recomienda usar una línea de aire aprobada de 10 mm (3/8 pulg) con longitud máxima de 8 m (25 pies). Conecte
la herramienta a la fuente de suministro de aire como se ilustra en la Figura 1. No conecte la herramienta al sistema de la línea de aire sin tener una válvula
de cierre de aire fácilmente accesible. Se recomienda ampliamente usar un ltro, un regulador y un lubricador de aire como se ilustra en la Figura 1, ya que
eso proporcionará a la herramienta aire limpio y lubricado a la presión correcta. En todo caso deben usarse reguladores de presión de aire adecuados en todo
momento al operar esta herramienta cuando la presión de suministro exceda el máximo indicado para la misma. El distribuidor con el que adquirió la herramienta
puede proporcionarle detalles sobre tal equipo. Si no se usa dicho equipo, la herramienta debe ser lubricada manualmente. Para lubricar la herramienta
manualmente desconecte la línea de aire y ponga 2 o 3 gotas de aceite lubricante para motores neumáticos adecuado, como el Lubricante para Herramientas
Neumáticas 3M™ PN 20451, aceite Fuji Kosan FK-20 o aceite Mobil ALMO 525 en el extremo de la manguera (de entrada) de la herramienta. Conecte de Nuevo
la herramienta a la fuente de suministro de aire y hágala funcionar lentamente durante unos segundos para
permitir que el aire haga circular el aceite. Si la herramienta se usa con frecuencia, lubríquela diariamente o si la herramienta empieza a perder velocidad o
potencia. Se recomienda que la presión de aire en la herramienta no exceda de 6.2 bar (90 psig) cuando opere al máximo de rpm. La herramienta puede operarse
a presiones más bajas, pero nunca a presiones mayores de 6.2 bar (90 psig). Si se opera a presiones menores, el rendimiento de la herramienta se reduce.
Tamaño Recomendado de la Línea de
Aire - Mínimo
10 mm 3/8 pulgadas
Longitud Recomendada de la
Manguera - Máximo
8 metros 25 pies
Presión del Aire
Presión de Trabajo Máxima 6.2 bar 90 psig
Mínima Recomendada NA NA
27
Precauciones de Seguridad
1. Lea todas las instrucciones antes de usar esta herramienta. Todos los
operadores deben estar completamente capacitados sobre su uso y estar
familiarizados con estas reglas de seguridad.
2. La herramienta de RPM debe chequearse con regularidad para asegurar
una velocidad de funcionamiento correcta.
3. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada de la fuente de
suministro de aire.
4. Al usar esta herramienta use siempre el equipo de seguridad requerido.
5. Cuando lije/pulimente, siempre arranque la herramienta sobre la pieza de
trabajo. Esto evitará el escopleado debido a la excesiva velocidad de la
almohadilla de pulimentado. Detenga el ujo de aire de la herramienta a
medida que la retira de la pieza de trabajo.
6. Siempre retire el suministro de aire de la herramienta antes de colocar,
ajustar o retirar le abrasive.
7. Siempre permanezca de pie con un agarre y una base rmes y preste
atención a la reacción de torque que desarrolla la herramienta.
8. Use solamente refacciones aprobadas por 3M.
9. Asegúrese siempre de que el material que se vaya a trabajar esté
asegurado rmemente, para evitar movimientos.
10. Revise regularmente la manguera y las conexiones en busca de señales
de desgaste. No sostenga la herramienta por la manguera; tenga siempre
cuidado de que la herramienta no empiece a funcionar al transportarla
cuando esté conectada a la fuente de suministro de aire.
11. El polvo puede ser altamente combustible. Mantenga el área de trabajo limpia.
12. Si la herramienta recibe servicio o es reconstruida verique que no se
exceda el valor máximo de rpm y que no haya vibración excesiva.
13. No exceda la presión de aire máxima recomendada. Use el equipo de
seguridad que se recomienda.
14. Antes de instalar cualquier accesorio de lijado o lustre, revise siempre que
la velocidad de funcionamiento máxima marcada sea igual o superior a la
velocidad considerada para esta herramienta.
15. La herramienta no cuenta con aislamiento eléctrico. No la use cuando
exista la posibilidad de contacto con conductores eléctricos vivos, tuberías
de gas y/o tuberías de agua.
16. Esta herramienta no está protegida contra los riesgos inherentes a
operaciones de corte y nunca deben acoplarse productos de corte a esta
herramienta.
17. Tenga cuidado para evitar que las partes móviles de la herramienta
puedan atrapar prendas de vestir, corbatas, pelo, trapos de limpieza u
objetos colgantes sueltos. En caso de que algún objeto quede atrapado,
interrumpa inmediatamente el suministro de aire para evitar el contacto
con las partes móviles de la herramienta.
18. Mantenga las manos fuera de la almohadilla giratoria cuando esté en
funcionamiento.
19. Si parece haber fallas en el funcionamiento de la herramienta, interrumpa su
uso inmediatamente y tome medidas para que reciba servicio o sea reparada.
20. En caso de cualquier interrupción en la presión, suelte inmediatamente
la manija de arranque; no intente usar nuevamente la herramienta sino
hasta que la interrupción haya sido corregida.
21. Cuando la herramienta no esté en uso, almacénela en un ambiente seco y
limpio, libre de desechos de materiales.
22. Use la herramienta en un área de trabajo bien iluminada.
23. Recicle la herramienta o disponga de ella conforme a los reglamentos
locales, estatales y federales.
24. Cuando realice tareas de mantenimiento, tenga cuidado de no exponerse
a ninguna sustancia peligrosa que pueda haberse depositado en la
herramienta como resultado del trabajo. Lea también las advertencias
relacionadas con la exposición al polvo.
Descripción de funciones y conguración
y pruebas
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA DE LA VELOCIDAD DE LA HERRAMIENTA:
1. Asegúrese de que la palanca de activación no esté accionada.
2. Conecte la línea de aire ajustado.
3. Accione la palanca de activación y mueva el control de velocidad para
establecer la velocidad deseada.
4. Utilice un tacómetro vibratorio para vericar la velocidad.
5. Compruebe la velocidad periódicamente.
Accesorios recomendados:
Almohadillas 3M™
Las Almohadillas para Discos de 3M son ideales para usar con la Lijadora de
3M. Las almohadillas están fabricadas con materiales industriales de primera
calidad con uretano moldeado, y su durabilidad y fabricación precisa las
convierten en el complemento ideal para el óptimo rendimiento de la lijadora
3M. Consulte la tabla sobre Conguración/Especicaciones del Producto para
conocer la almohadilla de repuesto correcta para cada modelo en particular.
Para conocer los accesorios complementarios, consulte el catálogo
61-5002-8098-9 de accesorios ASD 3M para mejorar el rendimiento y el
catálogo 61-5002-8097-1 de Engineered Metalworking Solutions.
Cómo colocar correctamente una
almohadilla en la lijadora orbital aleatoria
1. Desconecte la línea de aire de la lijadora.
2. Extraiga la almohadilla para disco antigua de la lijadora insertando la llave
de tuercas suministrada con la herramienta, entre la cubierta de goma y
la almohadilla para disco. Utilice la llave para asegurar el vástago de la
lijadora mientras gira la almohadilla de respaldo en sentido contrario a las
agujas del reloj.
3. Después de retirar la antigua almohadilla para discos de la lijadora,
inspeccione la porción roscada del husillo para asegurarse de que las
roscas estén libres de residuos y daños.
4. Asegúrese de que la arandela fenólica esté en su lugar alrededor del eje
roscado de la nueva almohadilla para disco.
5. Asegure el husillo de la lijadora con la llave y ajuste la nueva almohadilla
para discos de manera segura a la herramienta.
W ADVERTENCIA
Si la almohadilla no se ajustara correctamente, el eje roscado podría
romperse y dañar la herramienta y la pieza de trabajo, lo cual podría causar
lesiones al operador o a las personas que se encuentren alrededor.
Almohadilla
Palanca de activación
Accesorio jo para elescape del polvo
Control de velocidad
Sistema de tubería de lazo cerrado
Inclinado en la dirección del flujo de aire
Tubería de drenado
Válvula de bola
Hacia la estación
de herramientas
Filtro de aire
Válvula de
drenado
Regulador de presión
Aceitera
Válvula
de bola
Válvula de
bola
Flujo de aire
Secador
de aire
Compresor de
aire y tanque
Manguera
Hacia cople en
la herramienta
o cerca de
Figura 1
28
Uso del producto: Todas las declaraciones, la información técnica y las recomendaciones contenidas en este documento se basan en pruebas o experiencia que,
en opinión de 3M, son conables. No obstante, muchos factores que están fuera del control de 3M pueden afectar el uso y el desempeño de los productos 3M
en una aplicación particular, entre las que se incluyen las condiciones bajo las que se use el producto 3M, así como las condiciones climáticas y ambientales en
las que se espera que opere el producto. Puesto que estos factores son exclusivamente del conocimiento del usuario y están bajo su control, es esencial que el
usuario evalúe el producto 3M para determinar si es idóneo para un n en particular y para el método de aplicación del usuario.
Garantía y recurso limitado: 3M garantiza este producto contra defectos de fabricación y materiales bajo condiciones de operación normales por un (1) año a
partir de la fecha de compra. 3M NO EXTIENDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, ASÍ COMO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DERIVADA DE
TRANSACCIONES, PRÁCTICAS O USOS DEL RAMO. El usuario es responsable de determinar si la herramienta 3M es adecuada para un uso particular y para
la aplicación deseada por el propio usuario. Para tener derecho a la cobertura de la garantía, el usuario debe operar la herramienta de acuerdo con todas las
instrucciones de operación, precauciones de seguridad y otros procesos aplicables señalados en el manual de operación. 3M no tendrá obligación alguna de
reparar o reemplazar cualquier herramienta o parte que falle debido a desgaste normal, mantenimiento inapropiado, limpieza inadecuada, falta de lubricación,
ambiente de operación inadecuado, servicios públicos inapropiados, error o mal uso por parte del operador, alteración o modicación, mal manejo, falta de
cuidado razonable, o debido a cualquier causa accidental. Si una herramienta o parte de la misma resulta defectuosa durante este periodo de garantía, el recurso
exclusive para usted y la única obligación de 3M consistirá en la reparación o el reemplazo de la herramienta o el reembolso del precio de compra, a
elección de 3M.
Presentación de un Reclamo de Garantía: Contáctese con su vendedor al presentar un reclamo de garantía de acuerdo con las restricciones arriba
enumeradas. Por favor, tenga en cuenta que todos los reclamos de garantía están sujetos a la aprobación del fabricante. Asegúrese de guardar su comprobante
de compra en un lugar seguro. El mismo deberá ser presentado al entablar una demanda por reclamo de garantía, dentro del año contado a partir de la fecha de
compra. Para obtener más ayuda, llame al 1-800-362-3550.
Reparación del Producto después que la Garantía Haya Caducado:
La reparación de las herramientas Abrasivas Motorizadas de 3M no amparadas por la garantía puede obtenerse a través de 3M o de un Representante Autorizado
por 3M para la Reparación de Herramientas. Contáctese con el Distribuidor de Herramientas Abrasivas Motorizadas de 3M para obtener detalles o llame al
1-800-362-3550.
Para obtener información de los Productos 3M, llame al:
(U.S.A.) 651-737-6501 acceso directo
3
Abrasive Systems Division
3M Center
St. Paul, MN 55144-1000
www.3M.com/abrasives
© 3M 2015.
3M es una marca comercial de 3M Company.
Declaración de conformidad con la CE
N
ombre de los fabricantes: ametsis ed nóisiviD s abrasivos de 3M
D
irección de los fabricantes: 20-N6-322 gnidliuB ,retneC M3
44155 ASU NM ,luaP tS
P
or la presente declara que la maquinaria descripta más abajo cumple con los requerimientos de higiene y seguridad
e
senciales y aplicables de la Directiva sobre Maquinaria 2006/42/CE, junto con todas las modificaciones que se hayan
r
ealizado hasta la fecha.
D
escripciones: Lijadoras orbitales aleatorias 3M™, serie Elite, 77 mm (3 pulg.) de diámetro, 12 000 OPM; modelos sin
aspiración, con aspiración central o con autogenerador de vacío
N
úmeros de modelo: 28494, 28496, 28503, 28505, 28511, 28513
R
ango de números de serie: 00100013659999, donde los últimos 3 dígitos representan la unidad secuencial fabricada
en la fecha especificada en los primeros 4 caracteres numéricos.
S
e han consultado o bien se han cumplido, total o parcialmente, las siguientes normas, por ser aplicables:
EN ISO 12100:2010 Seguridad de la maquinaria. Principios generales para el diseño. Evaluación y
reducción del riesgo
EN ISO 11148-8:2011 Herramientas motorizadas no eléctricas, de manoRequerimientos de seguridad
– Parte 8: Lijadoras y pulidoras
EN ISO 28927-3:2009 Herramientas motorizadas portátiles de mano. todos de prueba para evaluar la
emisión de la vibración. Parte 3. Pulidoras y lijadoras orbitales, aleatorias y
rotatorias
EN ISO 15744:2008 Herramientas motorizadas no eléctricas, de mano. Código para la medición de
ruidos. Método de ingeniería (grado 2)
N
ombre completo de la persona responsable.
C
argo: Director cnico
F
irma: …………………… Fecha: …………………………….
St. Paul, Minnesota, USA
N
ombre completo y dirección de la persona responsable de armar el expediente técnico dentro de la comunidad:
Sr. Claus Geiger – Operaciones de marketing, División de sistemas abrasivos, 3M Deutschland GmbH, Carl-Schurz-
Strasse 1, D-41453 Neuss, Alemania

Transcripción de documentos

3 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA LIJADORA ORBITAL ALEATORIA SERIE ELITE 77 mm (3 pulg.) 12 000 RPM Información Importante de Seguridad Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de usar esta herramienta. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Uso específico Esta herramienta neumática está diseñada para ser usada en ambientes industriales, solo por profesionales capacitados y entrenados, y conforme a las instrucciones de este manual. Esta herramienta neumática está diseñada para ser utilizada con una almohadilla para discos y un abrasivo adecuado para lijar metales, maderas, piedras, plásticos y otros materiales. Solo debe utilizarse para las aplicaciones de lijado mencionadas y de conformidad con las especificaciones y la capacidad indicadas. Con esta herramienta deben usarse solamente los accesorios específicamente recomendados por 3M. Si se utilizara de cualquier otro modo o con otros accesorios, podría generar condiciones de funcionamiento inseguras. No use la lijadora en un entorno demasiado húmedo o mojado. No utilice almohadillas que posean un valor máximo de RPM inferior al valor máximo de RPM de la herramienta. Nunca utilice almohadillas para discos que tengan un peso o tamaño que no sean aquellos para los que la herramienta fue específicamente diseñada. Resumen de las etiquetas del dispositivo que contienen información de seguridad Marca Descripción W ADVERTENCIA: Ver el manual de instrucciones Siempre utilice la herramienta con una presión manométrica máxima de 90 psi/6,2 bar Máxima presión neumática de entrada 12,000 RPM Máxima velocidad de rotación La exposición prolongada a las vibraciones puede producir lesiones en las manos, muñecas o brazos Aviso de seguridad relacionado con las vibraciones Explicación de las Consecuencias de los Mensajes de Advertencia W ADVERTENCIA: W PRECAUCIÓN: Lea la Hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS) antes de usar los materiales. MSDS Contacte a los proveedores de los materiales de la pieza de trabajo para obtener copias de MSDS si no tiene ninguna disponible. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, podría resultar en muerte o lesiones graves y/o daño a la propiedad. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, podría resultar en lesiones leves o moderadas y/o daño a la propiedad. W ADVERTENCIA La exposición al POLVO originado por la pieza de trabajo y/o los materiales abrasivos puede afectar los pulmones o producir otra lesión física. Utilice el escape de aire local o extracción de polvo adecuados según las indicaciones de MSDS. Use los elementos de protección aprobados y protéjase los ojos y la piel. No respetar esta advertencia puede ocasionar daños en los pulmones y/o lesiones físicas. 22 Traducción de las Instrucciones originales W ADVERTENCIA Para reducir los riesgos asociados con los impactos provenientes del producto abrasivo o desintegración, bordes afilados, presión peligrosa, ruptura, vibración y ruidos de la herramienta: • Lea, comprenda y siga la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de usar esta herramienta. Conserve estas instrucciones para referencia futura. • Solamente debe permitirse que personal capacitado adecuadamente dé servicio a esta herramienta. • Observe siempre los requisitos de seguridad. Al trabajar, esté siempre alerta, use las prendas de vestir adecuadas y no opere herramientas bajo los efectos del alcohol o drogas. • Los operadores y demás personal siempre deben usar accesorios protectores para ojos y oídos, así como protección respiratoria al encontrarse en el area de trabajo o al operar este producto. Siga la política de seguridad de su empleador en cuanto a equipo de protección personal y/o las indicaciones de la norma ANSI Z87.1 o las normas locales o nacionales relativas a gafas protectoras y otros requisitos de equipo de protección personal. • Use ropa protectora, tomando en consideración el tipo de trabajo que se va a realizar. • En el caso de trabajos en altura, lleve puesto un casco de seguridad. • Nunca exceda la presión máxima de entrada especificada (90 lb/pulg2/0.62 Mpa/6.2 bar). • Siempre debe usarse protección ocular adecuada. • La herramienta nunca debe operarse en presencia de observadores. • Si al operar este producto nota ruido o vibración anormales, interrumpa su uso inmediatamente e inspecciónelo en busca de componentes gastados o dañados. Corrija o cambie el componente del que sospeche. Si el ruido o la vibración anormales persisten, devuelva la herramienta a 3M para su reparación o reemplazo. Consulte las instrucciones de garantía. • No modifique esta lijadora o pulidora. Las modificaciones pueden reducir la efectividad de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operador. • Nunca opere esta herramienta sin que todos los elementos de seguridad estén en su sitio y en buenas condiciones de funcionamiento. • Nunca sobrecarregue ou desarme/inutilize os dispositivos de segurança de liga-desliga. • Asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de aire antes de dar servicio, inspeccionar, dar mantenimiento o limpiarla y antes de cambiar el producto abrasivo. • Antes de utilizar, inspeccione el producto abrasivo y los accesorios para verificar posibles daños. Si están dañados, reemplácelos con productos abrasivos y accesorios nuevos suministrados por 3M. • Sólo utilice los accesorios suministrados o recomendados por 3M. • Nunca deje que esta herramienta sea utilizada por niños o por gente no capacitada. • No deje desatendida la herramienta conectada al suministro de aire. • Inmediatamente interrumpa el uso de la herramienta si el sistema silenciador para la reducción de ruido se hubiera dañado o no funcionara correctamente. Haga reparar la herramienta antes de ponerla en uso nuevamente. Para reducir los riesgos relacionados con la vibración: • Si se experimenta cualquier incomodidad física en la mano o en la muñeca, debe suspenderse inmediatamente el trabajo y buscar atención médica. Pueden presentarse lesiones en la mano, la muñeca y el brazo a causa de trabajos y movimientos repetitivos y de la sobreexposición a la vibración. Para reducir los riesgos relacionados con ruidos fuertes: • Exponerse sin la debida protección a niveles elevados de ruido puede causar pérdida permanente e incapacitante de la audición y otros problemas como zumbido de oídos (sonido resonante, murmullo, similar a un silbido o agudo). • Siempre use protección auditiva al operar esta herramienta. Cumpla con la política de seguridad de su empleador o de las normas locales/nacionales para los requerimientos de los equipos de protección personal. Para reducir los riesgos relacionados con fuego o explosión: • No opere la herramienta en atmósferas explosivas, como aquéllas en las que hay presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Los elementos abrasivos pueden crear chispas al trabajar el material, dando como resultado la ignición de polvo o vapores inflamables. • Remítase a la Hoja de Datos de Seguridad de los materiales con los que está trabajando para conocer su potencial para ocasionar incendios o peligro explosivo. Para reducir los riesgos relacionados con la ingestión o exposición de los ojos o la piel a polvos peligrosos: • El polvo y el humo que se genera al usar lijadoras y pulidoras puede causar enfermedades (por ejemplo: cáncer, defectos congénitos, asma y/o dermatitis); es esencial realizar una evaluación de riesgos de estos peligros e implementar los controles apropiados. • La evaluación de riesgos deberá incluir al polvo que se genera por el uso de la herramienta y la posibilidad de que ya haya polvo perjudicial en el lugar. • Opere y mantenga la lijadora o pulidora según lo recomendado en estas instrucciones para minimizar las emisiones de polvo o humo. • Oriente el escape de modo que se minimice el movimiento de polvo en un ambiente lleno de polvillo. • Cuando se genere polvo o humo, la prioridad será controlarlos en el punto de emisión. • Todas las funciones o los accesorios integrales para la captación, extracción o supresión de polvo o humo aerotransportados se deberán utilizar y mantener correctamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Seleccione, mantenga y cambie la herramienta desgastable/insertada según lo recomendado en estas instrucciones para evitar un aumento innecesario en los niveles de polvo o humo. • Utilice medios de protección para las vías respiratorias según se lo indique su empleador y de acuerdo con las exigencias de las regulaciones de seguridad y salud ocupacional. • Use protección adecuada para la piel y protección respiratoria, o ventilación local según se indique en la Hoja de Datos sobre Seguridad de Materiales (MSDS) del material que se esté trabajando. Para reducir los riesgos relacionados con voltaje peligroso: • No permite que esta herramienta entre en contacto con fuentes de energía eléctrica, ya que no está aislada contra choques eléctricos. W PRECAUCIÓN Para reducir los riesgos relacionados con abrasión de la piel, quemaduras, cortaduras o enredamientos: • Mantenga las manos, el pelo y la ropa alejadas de la parte giratoria de la herramienta. • Use guantes protectores adecuados al operar la herramienta. • Por ninguna razón toque las partes giratorias durante la operación. • No fuerce la herramienta ni aplique fuerza excesiva al usarla. Para reducir el riesgo asociado con los latigazos y el peligro de la ruptura de la presión: • Siempre que se utilicen acoplamientos universales por giro (acoplamientos de mordaza), se deberán instalar pasadores de bloqueo y se deberán utilizar cables de seguridad que evitan sacudidas por desconexión para prevenir posibles fallas de conexión entre las mangueras y la herramienta y entre diferentes mangueras. • Asegúrese de que la manguera de suministro sea resistente al aceite y que esté nominada adecuadamente para la presión de trabajo requerida. • No use herramientas con mangueras o conexiones sueltas o dañadas. • Tenga presente que las mangueras y conexiones instaladas de manera incorrecta pueden soltarse inesperadamente en cualquier momento y crear un riesgo de latigazo o impacto. Para reducir los riesgos relacionados con las partes despedidas de productos abrasivos: • Tenga cuidado al anexar la almohadilla para discos y la almohadilla para pulir; siga las instrucciones para asegurarse de que estén anexadas de manera segura a la herramienta antes de utilizarlas. • Nunca apunte este producto hacia usted ni hacia ninguna persona, ni haga arrancar la herramienta accidentalmente. • Nunca ajuste en exceso los sujetadores de los accesorios. 23 Página de repuestos e instrucciones de armado 24 Lista de Piezas Número de Número de Artículo UPC de 3M Pieza de 3M 1 28113 A0040 2 55185 55185 3 55174 55174 4 30347 30347 5 28115 A0042 6 28170 B0005 7 28099 A0010 8 28114 A0041 9 30326 30326 10 28776 28776 11 28118 A0045 12 30337 30337 13 55186 55186 14 28176 B0084 15 28182 B0309 16 28128 A0107 17 28136 A0162 18 28140 A0196 19 28135 A0161 20 28129 A0108 21 55188 55188 22 28133 A0126 23 28175 B0083 24 28139 A0177 25 28127 A0090 26 28148 A0938 27 28103 A0016 28 55187 55187 29 28104 A0017 30 28183 B0312 31 28105 A0018 32 55204 55204 32 55205 55205 32 55206 55206 33 55181 55181 33 55182 55182 33 55183 55183 34 28109 A0031 35 28097 A0008 36 28102 A0015 37 28112 A0039 38 30652 30652 39 55172 55172 40 55212 55212 41 55199 55199 42 55211 55211 43 55196 55196 44 30321 30321 45 30322 30322 46 28154 A1334 47 55192 55192 47 55209 55209 47 55210 55210 48 28134 A0146 49 N/A N/A  50 30652 30652 51 55198 55198 52 55165 55165 53 28098 A0009 54 28096 A0007 55 30655 30655 56 55166 55166 57 55175 55175 58 55191 55191 28839 28839 59 55176 55176 60 55173 55173 61 55180 55180 62 55201 55201 63 55171 55171 64 20209 20209 65 55189 55189 66 55177 55177 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 78 55190 N/A 55178 28146 N/A 20453 20452 28302 20338 28303 28301 20341 30324 55190 N/A 55178 A0778 N/A 20453 20452 28302 20338 A1434 28301 20341 30324 Descripción Anillo de retención externo Rodamiento rígido de bolas de 10 mm x 22 mm x 6 mm (2 protectores, 6900ZZ) Placa marginal trasera, Elite Conjunto del cilindro Junta tórica, 5 mm x 2 mm Rotor maquinado Paleta Chaveta Woodruff de 3 mm x 13 mm Placa marginal delantera Rodamiento de 12 mm x 28 mm x 8 mm, 2 Sellos de goma Junta tórica, 39,4 mm x 3,1 mm Anillo de seguridad, rosca de 50 mm Protector antipolvo del rodamiento delantero Equilibrador del eje, órbita de 7,62 cm x 2,5 mm (6 pulg. x 3/32 pulg.), Elite Equilibrador del eje, órbita de 7,62 cm x 8 mm (3 pulg. x 5/16 pulg.), Elite Anillo de retención Rodamiento de 10 mm x 22 mm x 6 mm - Sin sello/protectores Separador de 22 mm x 18 mm x 0,1 mm Rodamiento de 10 mm x 22 mm x 6 mm - 1 sello Cuña de 10,1 mm de diámetro interno x 14 mm de diámetro externo x 0,2 mm de espesor Protector antipolvo del rodamiento del vástago Arandela Belleville de 12,1 mm de diámetro interno x 22,4 mm de diámetro externo x 1,86 mm de espesor Vástago Anillo de retención de 22,2 mm Anillo de retención de 11,9 mm (15/32 pulg.) Rodamiento de contacto angular de doble fila de 12 mm x 28 mm x 16 mm - 1 sello Separador de 12,1 mm x 18 mm x 0,2 mm Protector antipolvo del rodamiento del vástago Arandela Belleville Vástago Anillo de retención Mango de 65 mm (2,5 pulg.), Elite Mango de 69 mm (2,75 pulg.), Elite Mango de 76 mm (3 pulg.), Elite Palanca de la lijadora orbital aleatoria 3M™ con órbita de 2,5 mm (3/32 pulg.), 12 000 RPM, Elite Palanca de la lijadora orbital aleatoria 3M™ con órbita de 5,0 mm (3/16 pulg.), 12 000 RPM, Elite Palanca de la lijadora orbital aleatoria 3M™ con órbita de 8,0 mm (5/16 pulg.), 12 000 RPM, Elite Pasador de resorte de la palanca Conjunto del vástago de la válvula Camisa de la válvula Anillo de retención interno Junta tórica, 9 mm x 1,5 mm Control de velocidad, Elite Carcasa derecha, 77 mm (3 pulg.), Elite Carcasa interna maquinada Carcasa izquierda, 77 mm (3 pulg.), Elite Tornillo de cabeza semiesférica Torx, M4 x 20 mm Tornillo de cabeza semiesférica Torx, M4 x 15 mm Tornillo de cabeza semiesférica Torx, M4 x 30 mm Cubierta para uso sin aspiración de 77 mm (3 pulg.) para lijadora orbital aleatoria Faldón de 77 mm (3 pulg.) para uso sin aspiración- Órbita de 2,5 mm (3/32 pulg.) - Almohadilla 20428 Faldón de 77 mm (3 pulg.) para uso con aspiración - Órbita de 2,5 mm (3/32 pulg.) - Almohadilla 20350 Faldón de 77 mm (3 pulg.) para uso con aspiración - Órbita de 5 mm (3/16 pulg.) - Almohadilla 20350 Llave plana de 17 mm Cada herramienta viene con 1 almohadilla para disco (el tipo depende del modelo) Junta tórica, 9 mm x 1,5 mm Cámara de escape Junta tórica, 9,5 mm x 1 mm Asiento de válvula Válvula Resorte de la válvula Cubierta para uso sin aspiración, Elite Junta tórica, 28 mm x 1 mm Conjunto del silenciador interno, Sin aspiradora y Aspiradora central Conjunto del silenciador interno, 3 pulg Aspiradora Auto Generada Lijadora orbital aleatoria Junta tórica, 24 mm x 1 mm Tapa de escape del autogenerador de vacío, Elite Silenciador, Elite Tapa del extremo, Elite Conjunto para limpieza de las entradas, Elite Tubo de aire de 9,5 mm Ø x 122 cm (3/8 pulg. Ø x 4 pies) con accesorios de compresión de 6,3 mm (0,25 pulg.) de diámetro Lijadora orbital de 77 mm x 100 mm (3 pulg. x 4 pulg.) y acoplador de escape giratorio con aspiración central de 77 mm (3 pulg.) Manguera de 19 mm (3/4 pulg.) Lijadora orbital de 77 mm x 100 mm (3 pulg. x 4 pulg.) y acoplador de escape giratorio con aspiración central de 77 mm (3 pulg.) Manguera de 28 mm (1 pulg.) Acoplador de escape giratorio del autogenerador de vacío, para uso con aspiración, de 77 mm (3 pulg.) - Manguera de 19 mm (3/4 pulg.) Sello de manguera de 19 mm (3/4 pulg.) Acoplador de escape giratorio del autogenerador de vacío, para uso con aspiración, de 77 mm (3 pulg.) - Manguera de 28 mm (1 pulg.) Sello de manguera de 28 mm (1 pulg.) Etiqueta con instrucciones para el sello de manguera 3M de 28 mm (1 pulg.) Adaptador para bolsa de filtro 3M™, rosca externa de la manguera de 28 mm (1 pulg.), diámetro externo de 28 mm (1 pulg.) Bolsa de filtro para lijado limpio 3M™ (127 mm x 300 mm [5 pulg. x 12 pulg.]) Acoplador para aspiración de doble bolsa de 28 mm (1 pulg.) Accesorio de bolsa de recolección Bolsa de recolección 3M™ Manguera de aspiración de 25 mm Ø x 1,83 m (1 pulg. Ø x 6 pies) Rosca de la manguera de 19 mm (3/4 pulg.) x 28 mm (1 pulg.) para el adaptador del extremo de la manguera Adaptador para el extremo de la manguera, rosca de 28 mm (1 pulg.) y diámetro externo de 38 mm (1,5 pulg.) 25 Qty 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 OPC 1 OPC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 OPC 1 OPC N/A 1 1 N/A 1 1 OPC OPC OPC OPC OPC OPC Configuraciones/Especificaciones del Producto: Lijadora orbital aleatoria de 12 000 RPM Número de modelo Tipo de aspiradora Órbita en Tamaño de la Peso neto del Altura en Longitud en * Nivel de ** Incertidumbre mm (pulg.) almohadilla en producto en kg mm (pulg.) mm (pulg.) ruido en dBA K dBA Presión mm (pulg.) (libras) (potencia) (Fuerza Eléctrica) ** Nivel de vibración en m/s2 28494 Sin aspiradora 5 (3/16) 77 (3) 0.692 (1.52) 92.5 (3.64) 147 (5.78) 73 (84) 0.52 (0.34) 2.04 28496 Sin aspiradora 2.5 (3/32) 77 (3) 0.596 (1.31) 86 (3.38) 147 (5.78) 73 (84) 0.52 (0.34) 1.87 87092 Sin aspiradora 2.5 (3/32) 77 (3) 0.596 (1.31) 86 (3.38) 147 (5.78) 73 (84) 0.52 (0.34) 1.87 28503 Aspiradora central 5 (3/16) 77 (3) 0.742 (1.63) 92.5 (3.64) 203 (7.99) 72 (83) 0.55 (0.35) 1.51 28505 Aspiradora central 2.5 (3/32) 77 (3) 0.644 (1.41) 87.5 (3.44) 201 (7.91) 72 (83) 0.55 (0.35) 1.62 28511 Aspiración Propia 5 (3/16) 77 (3) 0.752 (1.65) 92.5 (3.64) 209 (8.22) 85 (96) 0.58 (0.41) 2.13 28513 Aspiración Propia 2.5 (3/32) 77 (3) 0.651 (1.43) 87.5 (3.44) 207 (8.14) 85 (96) 0.58 (0.41) 1.81 * Niveles de ruido declarados; mediciones llevadas a cabo de acuerdo con las normas EN ISO 15744 y EN ISO 11203. ** Niveles de vibración declarados de acuerdo con la norma EN ISO 12096; mediciones llevadas a cabo de acuerdo con la norma EN ISO 28927-3. ** Incertidumbre K en m/s2 0.70 0.68 0.68 0.64 0.65 0.71 0.67 NOTA IMPORTANTE: Los valores de ruido y vibración establecidos en la tabla provienen de análisis de laboratorios de acuerdo con los códigos y normas establecidos y no constituyen una evaluación de riesgo suficiente para todas las situaciones posibles de exposición. Los valores de exposición reales y la magnitud de riesgo o lesión experimentados por un individuo son únicos y dependen del entorno, la forma en que trabaje el individuo, el material particular que se esté trabajando y el diseño de la estación de trabajo, así como del tiempo de exposición y la condición física del usuario. 3M™ no puede ser responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores de exposición reales para cualquier evaluación de riesgo individual. Instrucciones de uso y mantenimiento ANTES DE LA OPERACIÓN La herramienta está diseñada para operarse como herramienta manual. Se recomienda siempre que al usar esta herramienta el operario esté parado sobre un piso sólido, en una posición segura y sujete la herramienta con firmeza. Tenga presente que la lijadora puede producir una reacción de torsión. Vea la sección “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”. Use una fuente de suministro de aire limpio y lubricado que proporcione a la herramienta una presión de aire medida de 6.2 bar (90 psig) cuando la herramienta opere con la palanca totalmente oprimida. Se recomienda usar una línea de aire aprobada de 10 mm (3/8 pulg) con longitud máxima de 8 m (25 pies). Conecte la herramienta a la fuente de suministro de aire como se ilustra en la Figura 1. No conecte la herramienta al sistema de la línea de aire sin tener una válvula de cierre de aire fácilmente accesible. Se recomienda ampliamente usar un filtro, un regulador y un lubricador de aire como se ilustra en la Figura 1, ya que eso proporcionará a la herramienta aire limpio y lubricado a la presión correcta. En todo caso deben usarse reguladores de presión de aire adecuados en todo momento al operar esta herramienta cuando la presión de suministro exceda el máximo indicado para la misma. El distribuidor con el que adquirió la herramienta puede proporcionarle detalles sobre tal equipo. Si no se usa dicho equipo, la herramienta debe ser lubricada manualmente. Para lubricar la herramienta manualmente desconecte la línea de aire y ponga 2 o 3 gotas de aceite lubricante para motores neumáticos adecuado, como el Lubricante para Herramientas Neumáticas 3M™ PN 20451, aceite Fuji Kosan FK-20 o aceite Mobil ALMO 525 en el extremo de la manguera (de entrada) de la herramienta. Conecte de Nuevo la herramienta a la fuente de suministro de aire y hágala funcionar lentamente durante unos segundos para permitir que el aire haga circular el aceite. Si la herramienta se usa con frecuencia, lubríquela diariamente o si la herramienta empieza a perder velocidad o potencia. Se recomienda que la presión de aire en la herramienta no exceda de 6.2 bar (90 psig) cuando opere al máximo de rpm. La herramienta puede operarse a presiones más bajas, pero nunca a presiones mayores de 6.2 bar (90 psig). Si se opera a presiones menores, el rendimiento de la herramienta se reduce. Tamaño Recomendado de la Línea de Aire - Mínimo 10 mm 3/8 pulgadas Longitud Recomendada de la Manguera - Máximo 8 metros 25 pies 26 Presión del Aire Presión de Trabajo Máxima Mínima Recomendada 6.2 bar NA 90 psig NA CONFIGURACIÓN Y PRUEBA DE LA VELOCIDAD DE LA HERRAMIENTA: 1. Asegúrese de que la palanca de activación no esté accionada. 2. Conecte la línea de aire ajustado. 3. Accione la palanca de activación y mueva el control de velocidad para establecer la velocidad deseada. 4. Utilice un tacómetro vibratorio para verificar la velocidad. 5. Compruebe la velocidad periódicamente. Precauciones de Seguridad 1. Lea todas las instrucciones antes de usar esta herramienta. Todos los operadores deben estar completamente capacitados sobre su uso y estar familiarizados con estas reglas de seguridad. 2. La herramienta de RPM debe chequearse con regularidad para asegurar una velocidad de funcionamiento correcta. 3. Asegúrese de que la herramienta esté desconectada de la fuente de suministro de aire. 4. Al usar esta herramienta use siempre el equipo de seguridad requerido. 5. Cuando lije/pulimente, siempre arranque la herramienta sobre la pieza de trabajo. Esto evitará el escopleado debido a la excesiva velocidad de la almohadilla de pulimentado. Detenga el flujo de aire de la herramienta a medida que la retira de la pieza de trabajo. 6. Siempre retire el suministro de aire de la herramienta antes de colocar, ajustar o retirar le abrasive. 7. Siempre permanezca de pie con un agarre y una base firmes y preste atención a la reacción de torque que desarrolla la herramienta. 8. Use solamente refacciones aprobadas por 3M. 9. Asegúrese siempre de que el material que se vaya a trabajar esté asegurado firmemente, para evitar movimientos. 10. Revise regularmente la manguera y las conexiones en busca de señales de desgaste. No sostenga la herramienta por la manguera; tenga siempre cuidado de que la herramienta no empiece a funcionar al transportarla cuando esté conectada a la fuente de suministro de aire. 11. El polvo puede ser altamente combustible. Mantenga el área de trabajo limpia. 12. Si la herramienta recibe servicio o es reconstruida verifique que no se exceda el valor máximo de rpm y que no haya vibración excesiva. 13. No exceda la presión de aire máxima recomendada. Use el equipo de seguridad que se recomienda. 14. Antes de instalar cualquier accesorio de lijado o lustre, revise siempre que la velocidad de funcionamiento máxima marcada sea igual o superior a la velocidad considerada para esta herramienta. 15. La herramienta no cuenta con aislamiento eléctrico. No la use cuando exista la posibilidad de contacto con conductores eléctricos vivos, tuberías de gas y/o tuberías de agua. 16. Esta herramienta no está protegida contra los riesgos inherentes a operaciones de corte y nunca deben acoplarse productos de corte a esta herramienta. 17. Tenga cuidado para evitar que las partes móviles de la herramienta puedan atrapar prendas de vestir, corbatas, pelo, trapos de limpieza u objetos colgantes sueltos. En caso de que algún objeto quede atrapado, interrumpa inmediatamente el suministro de aire para evitar el contacto con las partes móviles de la herramienta. 18. Mantenga las manos fuera de la almohadilla giratoria cuando esté en funcionamiento. 19. Si parece haber fallas en el funcionamiento de la herramienta, interrumpa su uso inmediatamente y tome medidas para que reciba servicio o sea reparada. 20. En caso de cualquier interrupción en la presión, suelte inmediatamente la manija de arranque; no intente usar nuevamente la herramienta sino hasta que la interrupción haya sido corregida. 21. Cuando la herramienta no esté en uso, almacénela en un ambiente seco y limpio, libre de desechos de materiales. 22. Use la herramienta en un área de trabajo bien iluminada. 23. Recicle la herramienta o disponga de ella conforme a los reglamentos locales, estatales y federales. 24. Cuando realice tareas de mantenimiento, tenga cuidado de no exponerse a ninguna sustancia peligrosa que pueda haberse depositado en la herramienta como resultado del trabajo. Lea también las advertencias relacionadas con la exposición al polvo. Accesorios recomendados: Almohadillas 3M™ Las Almohadillas para Discos de 3M son ideales para usar con la Lijadora de 3M. Las almohadillas están fabricadas con materiales industriales de primera calidad con uretano moldeado, y su durabilidad y fabricación precisa las convierten en el complemento ideal para el óptimo rendimiento de la lijadora 3M. Consulte la tabla sobre Configuración/Especificaciones del Producto para conocer la almohadilla de repuesto correcta para cada modelo en particular. Para conocer los accesorios complementarios, consulte el catálogo 61-5002-8098-9 de accesorios ASD 3M para mejorar el rendimiento y el catálogo 61-5002-8097-1 de Engineered Metalworking Solutions. Cómo colocar correctamente una almohadilla en la lijadora orbital aleatoria 1. Desconecte la línea de aire de la lijadora. 2. Extraiga la almohadilla para disco antigua de la lijadora insertando la llave de tuercas suministrada con la herramienta, entre la cubierta de goma y la almohadilla para disco. Utilice la llave para asegurar el vástago de la lijadora mientras gira la almohadilla de respaldo en sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Después de retirar la antigua almohadilla para discos de la lijadora, inspeccione la porción roscada del husillo para asegurarse de que las roscas estén libres de residuos y daños. 4. Asegúrese de que la arandela fenólica esté en su lugar alrededor del eje roscado de la nueva almohadilla para disco. 5. Asegure el husillo de la lijadora con la llave y ajuste la nueva almohadilla para discos de manera segura a la herramienta. W ADVERTENCIA Si la almohadilla no se ajustara correctamente, el eje roscado podría romperse y dañar la herramienta y la pieza de trabajo, lo cual podría causar lesiones al operador o a las personas que se encuentren alrededor. Sistema de tubería de lazo cerrado Inclinado en la dirección del flujo de aire Tubería de drenado Descripción de funciones y configuración y pruebas Palanca de activación Válvula de bola Hacia la estación de herramientas Accesorio fijo para elescape del polvo Filtro de aire Regulador de presión Válvula de bola Válvula de drenado Almohadilla Aceitera Válvula de bola Flujo de aire Secador de aire Control de velocidad Hacia cople en o cerca de la herramienta Manguera Compresor de aire y tanque 27 Figura 1 Uso del producto: Todas las declaraciones, la información técnica y las recomendaciones contenidas en este documento se basan en pruebas o experiencia que, en opinión de 3M, son confiables. No obstante, muchos factores que están fuera del control de 3M pueden afectar el uso y el desempeño de los productos 3M en una aplicación particular, entre las que se incluyen las condiciones bajo las que se use el producto 3M, así como las condiciones climáticas y ambientales en las que se espera que opere el producto. Puesto que estos factores son exclusivamente del conocimiento del usuario y están bajo su control, es esencial que el usuario evalúe el producto 3M para determinar si es idóneo para un fin en particular y para el método de aplicación del usuario. Garantía y recurso limitado: 3M garantiza este producto contra defectos de fabricación y materiales bajo condiciones de operación normales por un (1) año a partir de la fecha de compra. 3M NO EXTIENDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, ASÍ COMO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DERIVADA DE TRANSACCIONES, PRÁCTICAS O USOS DEL RAMO. El usuario es responsable de determinar si la herramienta 3M es adecuada para un uso particular y para la aplicación deseada por el propio usuario. Para tener derecho a la cobertura de la garantía, el usuario debe operar la herramienta de acuerdo con todas las instrucciones de operación, precauciones de seguridad y otros procesos aplicables señalados en el manual de operación. 3M no tendrá obligación alguna de reparar o reemplazar cualquier herramienta o parte que falle debido a desgaste normal, mantenimiento inapropiado, limpieza inadecuada, falta de lubricación, ambiente de operación inadecuado, servicios públicos inapropiados, error o mal uso por parte del operador, alteración o modificación, mal manejo, falta de cuidado razonable, o debido a cualquier causa accidental. Si una herramienta o parte de la misma resulta defectuosa durante este periodo de garantía, el recurso exclusive para usted y la única obligación de 3M consistirá en la reparación o el reemplazo de la herramienta o el reembolso del precio de compra, a elección de 3M. Presentación de un Reclamo de Garantía: Contáctese con su vendedor al presentar un reclamo de garantía de acuerdo con las restricciones arriba enumeradas. Por favor, tenga en cuenta que todos los reclamos de garantía están sujetos a la aprobación del fabricante. Asegúrese de guardar su comprobante de compra en un lugar seguro. El mismo deberá ser presentado al entablar una demanda por reclamo de garantía, dentro del año contado a partir de la fecha de compra. Para obtener más ayuda, llame al 1-800-362-3550. Reparación del Producto después que la Garantía Haya Caducado: La reparación de las herramientas Abrasivas Motorizadas de 3M no amparadas por la garantía puede obtenerse a través de 3M o de un Representante Autorizado por 3M para la Reparación de Herramientas. Contáctese con el Distribuidor de Herramientas Abrasivas Motorizadas de 3M para obtener detalles o llame al 1-800-362-3550. Para obtener información de los Productos 3M, llame al: (U.S.A.) 651-737-6501 acceso directo Declaración de conformidad con la CE Nombre de los fabricantes: División de sistemas abrasivos de 3M Dirección de los fabricantes: 3M Center, Building 223-6N-02 St Paul, MN USA 55144 Por la presente declara que la maquinaria descripta más abajo cumple con los requerimientos de higiene y seguridad esenciales y aplicables de la Directiva sobre Maquinaria 2006/42/CE, junto con todas las modificaciones que se hayan realizado hasta la fecha. Descripciones: Lijadoras orbitales aleatorias 3M™, serie Elite, 77 mm (3 pulg.) de diámetro, 12 000 OPM; modelos sin aspiración, con aspiración central o con autogenerador de vacío Números de modelo: 28494, 28496, 28503, 28505, 28511, 28513 Rango de números de serie: 0010001 – 3659999, donde los últimos 3 dígitos representan la unidad secuencial fabricada en la fecha especificada en los primeros 4 caracteres numéricos. Se han consultado o bien se han cumplido, total o parcialmente, las siguientes normas, por ser aplicables: EN ISO 12100:2010 Seguridad de la maquinaria. Principios generales para el diseño. Evaluación y reducción del riesgo EN ISO 11148-8:2011 Herramientas motorizadas no eléctricas, de mano – Requerimientos de seguridad – Parte 8: Lijadoras y pulidoras EN ISO 28927-3:2009 Herramientas motorizadas portátiles de mano. Métodos de prueba para evaluar la emisión de la vibración. Parte 3. Pulidoras y lijadoras orbitales, aleatorias y rotatorias EN ISO 15744:2008 Herramientas motorizadas no eléctricas, de mano. Código para la medición de ruidos. Método de ingeniería (grado 2) Nombre completo de la persona responsable. Cargo: Firma: …………………… Director Técnico Fecha: ……………………………. St. Paul, Minnesota, USA Nombre completo y dirección de la persona responsable de armar el expediente técnico dentro de la comunidad: Sr. Claus Geiger – Operaciones de marketing, División de sistemas abrasivos, 3M Deutschland GmbH, Carl-SchurzStrasse 1, D-41453 Neuss, Alemania 3 www.3M.com/abrasives © 3M 2015. 3M es una marca comercial de 3M Company. Abrasive Systems Division 3M Center St. Paul, MN 55144-1000 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

3M Elite Non-Vacuum Random Orbital Sanders Instrucciones de operación

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Instrucciones de operación