3M Scotch-Brite™ Roloc™ Brake Hub Cleaning Pro Disc Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
El uso incorrecto puede hacer que el producto se parta y
pueda causar lesiones a los operarios u otras personas en
las cercanías.**
Tome las precauciones indicadas abajo.
Asegúrese que el eje de la almohadilla de apoyo esté
firmemente asentado en la pinza portapiezas o correctamente
asegurado a la herramienta según las recomendaciones del
fabricante. En caso de un mal empleo del eje, el producto
podría romperse durante el
funcionamiento, provocando
lesión corporal o daño en la
propiedad.
Siempre utilice un soporte
adecuado con los discos.
La velocidad de funcionamiento
máxima(MOS) se determina
por el valor de índice más bajo
del soporte o del disco
utilizado.
No haga que la herramienta
gire libre. Arranque la herramienta sobre la pieza a trabajar.
Pare en cuanto empieze a removerla de la pieza trabajada.
Las chispas y partículas generadas
del funcionamiento normal del
producto pueden provocar un
incendio o una explosión.
Retire de la zona los materiales
inflamables o explosivos.
No esmerile en ambientes
inflamables o explosivos.
No esmerile materiales inflamables
o explosivos.
Dirija las chispas lejos de la cara y del cuerpo.
Para una instalación segura, consulte al ingeniero de
seguridad de planta.
¡ADVERTENCIA!
*Para protección de ojos y cara, vea ANSI Standard Z87.1, de la American
National Standards Institute, Inc. (212) 642-4900
3M Abrasive Systems http://www.3M.com/abrasive
St. Paul, MN 55144-1000 © 3M 2006
Scotch-Brite y Roloc son marcas comerciales de 3M.
Entregue esta hoja de información al operario junto con el producto
Lea este encarte antes de montar el producto en la herramienta o en
la máquina
Pegue una copia de esta hoja de información en el área de trabajo
Discos y soportes para limpieza del cubo de freno
Información sobre Seguridad
INFLAMABLE
Para información sobre productos 3M llame a:
800-3M HELPS (800-364-3577) llamada gratis
651-737-6501 discado directo
Revise el soporte y el disco antes de usarlos; cámbielos si
se dañan o se desgastan.
No los utilice si se resquebrajan o se dañan.
No permita que el producto se atasque en lugares
ajustados.
No haga demasiada fuerza lateral ya que el producto podría
romperse.
No altere los productos bajo ningún concepto.
Pare immediatamente si ocurren vibraciones o bamboleo
cuando se utiliza el producto. Determine las causas y
corríjalas antes de continuar.
Consulte la recomendacion del fabricante de la herramienta
para su uso apropiado. Utilice los accesorios de montaje
proporcionados con la herramienta.
Utilice sólo los componentes del sistema recomendados
por 3M.
¡ADVERTENCIA!
PRECAUCION
El exceso de la velocidad máxima de
funcionamiento puede provocar que el disco
salga del soporte o que el producto se
averie y que cause algún daño.
Compruebe para asegurarse que la
herramienta no funciona a velocidad
mayor que la velocidad máxima operative
(MOS) del disco o almohadilla de apoyo.
Siempre use la protección recomendada y apropiada para
ojos*, cara*, orejas, manos y cuerpo.
Portadisco
MOS = 20,000 rpm
MOS del
producto =
20,000 rpm
El almacenamiento incorrecto del producto podría afectar
la seguridad del personal además del desempeño del
producto cuando se lo utiliza.
Guarde los discos a temperaturas inferiores a 150°F (65°C) y
restrinja la exposición al agua y a la humedad excesiva.
En cas d’usage incorrect, le produit peut se briser en
morceaux et causer des blessures aux utilisateurs ou aux
personnes se tenant à proximité.**
Respecter les précautions énoncées ci-dessous.
S’assurer que l’arbre du tampon d’appoint est bien enfoncé
dans le mandrin de l’outil ou qu’il est correctement fixé à ce
dernier conformément aux recommandations du fabricant. Un
arbre mal engagé peut provoquer le détachement du produit
pendant l’utilisation et causer
des blessures ou des
dommages matériels.
Toujours utiliser un
porte-disque approprié aux
disques.
La vitesse d’utilisation
maximale (VUM) est
déterminée par la valeur
nominale minimale pour le
porte-disque ou le disque
utilisé.
Ne pas faire tourner l’outil sans charge. Actionner l’outil juste
avant de l’appliquer sur la pièce et l’arrêter au moment où il est
soulevé de la pièce.
Les étincelles et les particules
produites lors d’une utilisation
normale du produit peuvent
provoquer un incendie ou une
explosion.
Retirer les matériaux inflammables
ou explosifs de l'aire de travail.
Ne pas meuler dans des endroits où
il y a un risque d'explosion ou
d'inflammation.
Ne pas meuler de matériaux inflammables ou explosifs.
Diriger les étincelles loin de la figure et du corps.
Consulter l’ingénieur de sécurité de l’usine afin d’obtenir un
milieu de travail sécuritaire.
MISE EN GARDE!
* Pour assurer la protection des yeux et du visage, se reporter à la norme
ANSI Z87.1, disponible auprès de l’American National Standards Institute,
Inc. (212) 642-4900.
3M Abrasive Systems http://www.3M.com/abrasive
St. Paul, MN 55144-1000 © 3M 2006
Scotch-Brite et Roloc sont des marques de commerce de 3M.
Remettre cet encart à l’utilisateur avec le produit
Lire cet encart en entier avant d’installer le produit sur un outil ou
une machine
Afficher ce feuillet dans le lieu de travail
Porte-disque de nettoyage de moyeu de frein et disques
Renseignements sur la sécurité
FLAMMABLE
Pour renseignements sur les produits 3M, veuillez appeler le :
800-3M HELPS (800-364-3577) sans frais
651-737-6501 appel direct
Inspecter le porte-disque et le disque avant l’utilisation;
remplacer si endommagé ou usé.
Éviter d’utiliser si endommagé ou fissuré.
Ne pas coincer le disque sur le tampon dans des endroits
étroits.
Éviter d’appliquer une force latérale excessive sous peine
de briser le produit.
Éviter de modifier le produit d’une quelconque manière.
Arrêter l’outil immédiatement si des vibrations ou des
oscillations inhabituelles se produisent. Déterminer la cause
du problème et y remédier avant de poursuivre le travail.
Respecter les consignes d’utilisation recommandées par le
fabricant de l’outil. Utiliser les pièces de fixation fournies
avec l’outil, le cas échéant.
Utiliser seulement les composants de système
recommandés par 3M.
MISE EN GARDE!
Avertissement
Dépasser la vitesse d’utilisation maximale
peut provoquer le détachement du disque ou
le bris du produit et causer des blessures.
S’assurer que l’outil ne tourne pa plus vite
que la vitesse maximale de service (VMS)
du disque ou du tampon d’appoint.
Toujours porter les dispositifs de protection
appropriés et recommandés pour les yeux, le
visage*, les oreilles*, les mains et le corps.
Porte-disque
MOS = 20,000 rpm
VUM du
produit =
20,000 tr/min
Un entreposage inadéquat risque de nuire à la sécurité et
au rendement du produit.
Entreposer les disques à une température inférieure à 65°C
(150°F) et limiter leur exposition à l’eau et à l’humidité élevée.
Roloc
Roloc

Transcripción de documentos

Roloc™ Roloc™ Porte-disque de nettoyage de moyeu de frein et disques Discos y soportes para limpieza del cubo de freno Renseignements sur la sécurité Información sobre Seguridad • Remettre cet encart à l’utilisateur avec le produit • Lire cet encart en entier avant d’installer le produit sur un outil ou une machine • Afficher ce feuillet dans le lieu de travail MISE EN GARDE! • Dépasser la vitesse d’utilisation maximale peut provoquer le détachement du disque ou le bris du produit et causer des blessures. • S’assurer que l’outil ne tourne pa plus vite que la vitesse maximale de service (VMS) du disque ou du tampon d’appoint. • Toujours porter les dispositifs de protection appropriés et recommandés pour les yeux, le visage*, les oreilles*, les mains et le corps. En cas d’usage incorrect, le produit peut se briser en morceaux et causer des blessures aux utilisateurs ou aux personnes se tenant à proximité.** Respecter les précautions énoncées ci-dessous. S’assurer que l’arbre du tampon d’appoint est bien enfoncé dans le mandrin de l’outil ou qu’il est correctement fixé à ce dernier conformément aux recommandations du fabricant. Un arbre mal engagé peut provoquer le détachement du produit pendant l’utilisation et causer des blessures ou des dommages matériels. • Toujours utiliser un porte-disque approprié aux Porte-disque MOS = 20,000 rpm disques. La vitesse d’utilisation VUM du maximale (VUM) est produit = déterminée par la valeur 20,000 tr/min nominale minimale pour le porte-disque ou le disque utilisé. Ne pas faire tourner l’outil sans charge. Actionner l’outil juste avant de l’appliquer sur la pièce et l’arrêter au moment où il est soulevé de la pièce. MISE EN GARDE! • Les étincelles et les particules produites lors d’une utilisation normale du produit peuvent provoquer un incendie ou une explosion. FLAMMABLE • Retirer les matériaux inflammables ou explosifs de l'aire de travail. • Ne pas meuler dans des endroits où il y a un risque d'explosion ou d'inflammation. • Ne pas meuler de matériaux inflammables ou explosifs. • Diriger les étincelles loin de la figure et du corps. • Consulter l’ingénieur de sécurité de l’usine afin d’obtenir un milieu de travail sécuritaire. Avertissement • Inspecter le porte-disque et le disque avant l’utilisation; remplacer si endommagé ou usé. • Éviter d’utiliser si endommagé ou fissuré. • Ne pas coincer le disque sur le tampon dans des endroits étroits. • Éviter d’appliquer une force latérale excessive sous peine de briser le produit. • Éviter de modifier le produit d’une quelconque manière. • Arrêter l’outil immédiatement si des vibrations ou des oscillations inhabituelles se produisent. Déterminer la cause du problème et y remédier avant de poursuivre le travail. • Respecter les consignes d’utilisation recommandées par le fabricant de l’outil. Utiliser les pièces de fixation fournies avec l’outil, le cas échéant. • Utiliser seulement les composants de système recommandés par 3M. • Un entreposage inadéquat risque de nuire à la sécurité et au rendement du produit. Entreposer les disques à une température inférieure à 65°C (150°F) et limiter leur exposition à l’eau et à l’humidité élevée. * Pour assurer la protection des yeux et du visage, se reporter à la norme ANSI Z87.1, disponible auprès de l’American National Standards Institute, Inc. (212) 642-4900. • Entregue esta hoja de información al operario junto con el producto • Lea este encarte antes de montar el producto en la herramienta o en la máquina • Pegue una copia de esta hoja de información en el área de trabajo ¡ADVERTENCIA! • El exceso de la velocidad máxima de funcionamiento puede provocar que el disco salga del soporte o que el producto se averie y que cause algún daño. • Compruebe para asegurarse que la herramienta no funciona a velocidad mayor que la velocidad máxima operative (MOS) del disco o almohadilla de apoyo. • Siempre use la protección recomendada y apropiada para ojos*, cara*, orejas, manos y cuerpo. El uso incorrecto puede hacer que el producto se parta y pueda causar lesiones a los operarios u otras personas en las cercanías.** Tome las precauciones indicadas abajo. Asegúrese que el eje de la almohadilla de apoyo esté firmemente asentado en la pinza portapiezas o correctamente asegurado a la herramienta según las recomendaciones del fabricante. En caso de un mal empleo del eje, el producto podría romperse durante el funcionamiento, provocando lesión corporal o daño en la propiedad. • Siempre utilice un soporte Portadisco MOS = 20,000 rpm adecuado con los discos. La velocidad de funcionamiento MOS del máxima(MOS) se determina producto = por el valor de índice más bajo 20,000 rpm del soporte o del disco utilizado. No haga que la herramienta gire libre. Arranque la herramienta sobre la pieza a trabajar. Pare en cuanto empieze a removerla de la pieza trabajada. ¡ADVERTENCIA! • Las chispas y partículas generadas del funcionamiento normal del producto pueden provocar un incendio o una explosión. • Retire de la zona los materiales INFLAMABLE inflamables o explosivos. • No esmerile en ambientes inflamables o explosivos. • No esmerile materiales inflamables o explosivos. • Dirija las chispas lejos de la cara y del cuerpo. • Para una instalación segura, consulte al ingeniero de seguridad de planta. PRECAUCION • Revise el soporte y el disco antes de usarlos; cámbielos si se dañan o se desgastan. • No los utilice si se resquebrajan o se dañan. • No permita que el producto se atasque en lugares ajustados. • No haga demasiada fuerza lateral ya que el producto podría romperse. • No altere los productos bajo ningún concepto. • Pare immediatamente si ocurren vibraciones o bamboleo cuando se utiliza el producto. Determine las causas y corríjalas antes de continuar. • Consulte la recomendacion del fabricante de la herramienta para su uso apropiado. Utilice los accesorios de montaje proporcionados con la herramienta. • Utilice sólo los componentes del sistema recomendados por 3M. • El almacenamiento incorrecto del producto podría afectar la seguridad del personal además del desempeño del producto cuando se lo utiliza. Guarde los discos a temperaturas inferiores a 150°F (65°C) y restrinja la exposición al agua y a la humedad excesiva. *Para protección de ojos y cara, vea ANSI Standard Z87.1, de la American National Standards Institute, Inc. (212) 642-4900 Pour renseignements sur les produits 3M, veuillez appeler le : 800-3M HELPS (800-364-3577) sans frais 651-737-6501 appel direct Para información sobre productos 3M llame a: 800-3M HELPS (800-364-3577) llamada gratis 651-737-6501 discado directo 3M Abrasive Systems http://www.3M.com/abrasive St. Paul, MN 55144-1000 © 3M 2006 Scotch-Brite et Roloc sont des marques de commerce de 3M. 3M Abrasive Systems http://www.3M.com/abrasive St. Paul, MN 55144-1000 © 3M 2006 Scotch-Brite y Roloc son marcas comerciales de 3M.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

3M Scotch-Brite™ Roloc™ Brake Hub Cleaning Pro Disc Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación