Bticino F20T60A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
F20T60A
04/18-01 PC
LE10580AB
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
1. Collegamento toroide
2. Led segnalazione
3. Pulsante di reset
4. Morsetti di collegamento
1. Branchement tore
2. Voyant LED
3. Bouton de réinitialisation
4. Bornes de branchement
1. Aansluiting toroïde
2. Signalering met led
3. Resetknop
4. Aansluitklemmen
1. Toroid connection
2. Notification LED
3. Reset push button
4. Connection clamps
1. Ringkernwandler-Anschluss
2. Meldeleuchte
3. Reset-Taste
4. Anschlussklemmen
1. Conexión toroide
2. LED de señal
3. Pulsador de reset
4. Bornes de conexión
1. Ligação a um toróide
2. LED de sinalização
3. Botão de rearme (Reset)
4. Bornes de conexão
1. Соединение тороида
2. Сигнальный светодиод
3. Кнопка сброса
4. Соединительные
клеммы
• Schema elettrico
• Electric diagram
• Schéma électrique
• Schaltplan
• Esquema eléctrico
• Elektrisch schema
• Esquema elétrico
• Электрическая схема

1
2
3
4
NL
N
L
Verso corrente
Current direction
Sens du courant
Stromrichtung
Sentido corriente
Stroomrichting
Rumo à corrente
Направление тока

• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
• Descripción
• Beschrijving
• Descrição
• Описание

• Configurazione
• Configuration
• Configuration
• Konfiguration
• Configuración
• Configuratie
• Configuração
• Конфигурация

• Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra
informazione, fare riferimento al manuale del gateway od alla guida scaricabili dal sito.
• For the rst installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the
gateway manual or the guide, which can both be downloaded from the website.
Pour eectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d’un dispositif et pour toute autre information, faire
référence au manuel de la passerelle ou au guide téléchargeable en se rendant sur le site.
Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere
Informationen, beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch oder die Anleitung des Gateways, das von der Website
heruntergeladen werden kann.
• Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de
consultar el manual del gateway o la guía, que pueden descargarse en el sitio..
• Raadpleeg de handleiding van de gateway of download de gids van de website voor de eerste installatie, de vervanging
en/of de verwijdering van een apparaat en andere informatie.
• Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra
informação, roga-se consultar o manual do gateway ou o guia que pode ser baixado do site.
Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства или для получения любой другой
информации обращаться к инструкциям шлюза или к руководству, которые можно скачать на сайте.



gateway
COIL
F20T60A
1
2
3
4
Togliere tensione dall’interruttore generale. Lazionamento da remoto può causare danni a persone o cose.
Cut the power at the general circuit breaker. Remote operation may cause damage to people or property.
Coupez le courant au disjoncteur général. L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.
Den Hauptschalter stromlos machen. Die Betätigung von fern kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
Quitar tensión al interruptor general. El accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas.
Verwijder de spanning van de hoofdschakelaar. De aansturing op afstand kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken.
Desligar a tensão do interruptor geral. O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens.
Отключить напряжение главного выключателя. Дистанционный пуск может причинить ущерб людям или предметам.

www.livingnow.bticino.it

Transcripción de documentos

F20T60A • Descrizione • Description • Description • Beschreibung • Descripción • Beschrijving • Descrição • Описание ‫• الوصف‬ 1 COIL 2 3 F20T60A 1. 2. 3. 4. Conexión toroide LED de señal Pulsador de reset Bornes de conexión 1. 2. 3. 4. Aansluiting toroïde Signalering met led Resetknop Aansluitklemmen 1. 2. 3. 4. Ligação a um toróide LED de sinalização Botão de rearme (Reset) Bornes de conexão 1. 2. 3. 4. Соединение тороида Сигнальный светодиод Кнопка сброса Соединительные клеммы .‫ توصيل الملف الحلقي‬.1 ‫ مؤشر ليد للتنبيه‬.2 ‫ زر إعادة الضبط‬.3 ‫ أطراف التوصيل‬.4 4 1. 2. 3. 4. Collegamento toroide Led segnalazione Pulsante di reset Morsetti di collegamento 1. 2. 3. 4. Branchement tore Voyant LED Bouton de réinitialisation Bornes de branchement 1. 2. 3. 4. Toroid connection Notification LED Reset push button Connection clamps 1. 2. 3. 4. Ringkernwandler-Anschluss Meldeleuchte Reset-Taste Anschlussklemmen • Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración • Configuratie • Configuração • Конфигурация ‫• اإلعداد‬ • Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento al manuale del gateway od alla guida scaricabili dal sito. • For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the gateway manual or the guide, which can both be downloaded from the website. • Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d’un dispositif et pour toute autre information, faire référence au manuel de la passerelle ou au guide téléchargeable en se rendant sur le site. • Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch oder die Anleitung des Gateways, das von der Website heruntergeladen werden kann. • Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar el manual del gateway o la guía, que pueden descargarse en el sitio.. • Raadpleeg de handleiding van de gateway of download de gids van de website voor de eerste installatie, de vervanging en/of de verwijdering van een apparaat en andere informatie. • Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar o manual do gateway ou o guia que pode ser baixado do site. • Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства или для получения любой другой информации обращаться к инструкциям шлюза или к руководству, которые можно скачать на сайте. ‫رجى الرجوع إلى كتيب‬ َ ُ ‫ ي‬،‫أو إزالة جهاز وللحصول على أي معلومة أخرى‬/‫ استبدال و‬،‫لتنفيذ التثبيت األول‬ .‫" أو إلى الدليل الذي يمكن تنزيله من الموقع‬gateway" www.livingnow.bticino.it • Schema elettrico • Electric diagram • Schéma électrique • Schaltplan • Esquema eléctrico • Elektrisch schema • Esquema elétrico • Электрическая схема ‫• المخطط الكهربائي‬ N L Verso corrente Current direction Sens du courant Stromrichtung Sentido corriente Stroomrichting Rumo à corrente Направление тока ‫اتجاه التيار‬ L • Togliere tensione dall’interruttore generale. L’azionamento da remoto può causare danni a persone o cose. • Cut the power at the general circuit breaker. Remote operation may cause damage to people or property. • Coupez le courant au disjoncteur général. L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels. • Den Hauptschalter stromlos machen. Die Betätigung von fern kann Personen- oder Sachschäden verursachen. • Quitar tensión al interruptor general. El accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas. BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com • Verwijder de spanning van de hoofdschakelaar. De aansturing op afstand kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken. • Desligar a tensão do interruptor geral. O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens. • Отключить напряжение главного выключателя. Дистанционный пуск может причинить ущерб людям или предметам. .‫ يمكن أن يتسبب التشغيل عن بعد في حدوث أضرار لألشخاص واألشياء‬.‫ • افصل التيار من القاطع العمومي‬ 04/18-01 PC LE10580AB N
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bticino F20T60A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación