Sony DCR-HC1000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Sony DCR-HC1000: captura recuerdos con una resolución clara y nítida. Su función de estabilización de imagen SteadyShot garantiza grabaciones estables, e incluso puedes ajustar la posición de la empuñadura para mayor comodidad durante la grabación.

Sony DCR-HC1000: captura recuerdos con una resolución clara y nítida. Su función de estabilización de imagen SteadyShot garantiza grabaciones estables, e incluso puedes ajustar la posición de la empuñadura para mayor comodidad durante la grabación.

English
The Multi-Angle Grip of your camcorder can be rotated from 0 to 90 degrees to suit recording
conditions.
Rotate the Multi-Angle Grip to the most comfortable position.
Notes
Do not rotate the Multi-Angle Grip forcefully or subject it to shock, as distorted images or
sound may result.
If you rotate the Multi-Angle Grip during recording, blurred images or mechanical noise
may be recorded. Rotate it to the angle you prefer before recording.
Français
La poignée multi-positions de votre caméscope peut pivoter de 0 à 90 degrés en fonction des
conditions d’enregistrement.
Pivotez la poignée multi-positions dans la position la plus confortable.
Remarques
Ne forcez pas pour faire pivoter la poignée multi-positions ou ne la soumettez pas à des
chocs, ceci pourrait entraîner une distorsion des images ou du son.
Si vous pivotez la poignée multi-positions pendant l’enregistrement, des images floues ou
un bruit mécanique peuvent être enregistrés. Faites-la pivoter sur l’angle que vous préférez
avant de procéder à l’enregistrement.
Español
La empuñadura de múltiples ángulos de la videocámara puede girarse de 0 a 90 grados para
adaptarse a las condiciones de grabación.
Gire la empuñadura de múltiples ángulos para colocarla en la posición que le resulte más
cómoda.
Notas
No fuerce la empuñadura de múltiples ángulos ni la someta a golpes, ya que esto podría
ocasionar imágenes o sonido distorsionados.
Si gira la empuñadura de múltiples ángulos durante la grabación, es posible que se graben
imágenes poco nítidas o ruidos mecánicos. Gírela hasta el ángulo deseado antes de grabar.
Português
Pode rodar a pega multi-ângulo da câmara de vídeo de 0 a 90 graus para a adaptar às
condições de gravação.
Rode a pega multi-ângulo para a posição mais confortável.
Notas
Não rode a pega multi-ângulo à força nem a sujeite e choques, pois pode provocar a
distorção das imagens ou do som.
Se rodar a pega multi-ângulo durante a gravação, as imagens gravadas podem ficar
manchadas ou com ruído mecânico. Antes de começar a gravar, rode a pega para o seu
ângulo preferido.
Italiano
È possibile ruotare l’impugnatura multiangolo della videocamera da 0 a 90 gradi in base alle
condizioni di registrazione.
Ruotare l’impugnatura multiangolo sulla posizione più confortevole.
Note
Non ruotare forzatamente l’impugnatura multiangolo né sottoporla a urti, onde evitare la
distorsione delle immagini o dell’audio.
Se l’impugnatura multiangolo viene ruotata durante la registrazione, è possibile che
vengano registrate immagini sfocate o disturbi meccanici. Ruotare l’impugnatura
sull’angolazione desiderata prima di procedere alla registrazione.
Ελληνικά
Η λαή ρυθµιµενης γωνίας της κάµεράς σας µπρεί να περιστραεί απ 0 έως 90
µίρες, ανάλγα µε τις συνθήκες εγγραής.
Περιστρέψτε τη λαή ρυθµιµενης γωνίας στη θέση πυ σας ε#υπηρετεί καλύτερα.
Σηµειώσεις
Μην περιστρέετε τη λαή ρυθµιµενης γωνίας ασκώντας µεγάλη δύναµη και µην
την υπάλετε σε κραδασµύς, καθώς ενδέ)εται να παραµρωθεί η εικνα ή 
ή)ς.
Αν περιστρέψετε τη λαή ρυθµιµενης γωνίας κατά τη διάρκεια κάπιας εγγραής,
ενδέ)εται ι εικνες πυ θα εγγραύν να είναι θλές ή να εγγραεί µη)ανικς
θρυς. Περιστρέψτε την στη γωνία πυ θέλετε πριν #εκινήσετε την εγγραή.
Deutsch
Der Mehrwinkelgriff am Camcorder kann auf einen Winkel zwischen 0 und 90 Grad
eingestellt und somit an die jeweiligen Aufnahmebedingungen angepasst werden.
Drehen Sie den Mehrwinkelgriff in die für Sie bequemste Position.
Hinweise
Drehen Sie den Mehrwinkelgriff nicht gewaltsam und schützen Sie ihn vor Stößen.
Andernfalls werden Bild und Ton möglicherweise verzerrt.
Wenn Sie den Mehrwinkelgriff während der Aufnahme drehen, werden möglicherweise
verschwommene Bilder oder mechanische Geräusche aufgezeichnet. Stellen Sie den
gewünschten Winkel vor der Aufnahme ein.
2-178-529-11(1)
© 2004 Sony Corporation Printed in Japan
DCR-HC1000/HC1000E
Multi-Angle Grip
Poignée multi-positions
Empuñadura de múltiples
ángulos
Pega multi-ângulo
Impugnatura multiangolo
Λαή ρυθµιµενης γωνίας
Mehrwinkelgriff

Transcripción de documentos

Português DCR-HC1000/HC1000E Pode rodar a pega multi-ângulo da câmara de vídeo de 0 a 90 graus para a adaptar às condições de gravação. Rode a pega multi-ângulo para a posição mais confortável. Notas Multi-Angle Grip • Não rode a pega multi-ângulo à força nem a sujeite e choques, pois pode provocar a distorção das imagens ou do som. • Se rodar a pega multi-ângulo durante a gravação, as imagens gravadas podem ficar manchadas ou com ruído mecânico. Antes de começar a gravar, rode a pega para o seu ângulo preferido. Poignée multi-positions Empuñadura de múltiples ángulos Pega multi-ângulo Impugnatura multiangolo Λαβή ρυθµιζ µενης γωνίας Italiano È possibile ruotare l’impugnatura multiangolo della videocamera da 0 a 90 gradi in base alle condizioni di registrazione. Ruotare l’impugnatura multiangolo sulla posizione più confortevole. Note • Non ruotare forzatamente l’impugnatura multiangolo né sottoporla a urti, onde evitare la distorsione delle immagini o dell’audio. • Se l’impugnatura multiangolo viene ruotata durante la registrazione, è possibile che vengano registrate immagini sfocate o disturbi meccanici. Ruotare l’impugnatura sull’angolazione desiderata prima di procedere alla registrazione. Mehrwinkelgriff English The Multi-Angle Grip of your camcorder can be rotated from 0 to 90 degrees to suit recording conditions. Rotate the Multi-Angle Grip to the most comfortable position. Notes • Do not rotate the Multi-Angle Grip forcefully or subject it to shock, as distorted images or sound may result. • If you rotate the Multi-Angle Grip during recording, blurred images or mechanical noise may be recorded. Rotate it to the angle you prefer before recording. Ελληνικά Η λαβή ρυθµιζ µενης γωνίας της κάµεράς σας µπορεί να περιστραφεί απ 0 έως 90 µοίρες, ανάλογα µε τις συνθήκες εγγραφής. Περιστρέψτε τη λαβή ρυθµιζ µενης γωνίας στη θέση που σας εξυπηρετεί καλύτερα. Σηµειώσεις • Μην περιστρέφετε τη λαβή ρυθµιζ µενης γωνίας ασκώντας µεγάλη δύναµη και µην την υποβάλετε σε κραδασµούς, καθώς ενδέχεται να παραµορφωθεί η εικ να ή ο ήχος. • Αν περιστρέψετε τη λαβή ρυθµιζ µενης γωνίας κατά τη διάρκεια κάποιας εγγραφής, ενδέχεται οι εικ νες που θα εγγραφούν να είναι θολές ή να εγγραφεί µηχανικ ς θ ρυβος. Περιστρέψτε την στη γωνία που θέλετε πριν ξεκινήσετε την εγγραφή. Deutsch Der Mehrwinkelgriff am Camcorder kann auf einen Winkel zwischen 0 und 90 Grad eingestellt und somit an die jeweiligen Aufnahmebedingungen angepasst werden. Drehen Sie den Mehrwinkelgriff in die für Sie bequemste Position. Hinweise • Drehen Sie den Mehrwinkelgriff nicht gewaltsam und schützen Sie ihn vor Stößen. Andernfalls werden Bild und Ton möglicherweise verzerrt. • Wenn Sie den Mehrwinkelgriff während der Aufnahme drehen, werden möglicherweise verschwommene Bilder oder mechanische Geräusche aufgezeichnet. Stellen Sie den gewünschten Winkel vor der Aufnahme ein. Français La poignée multi-positions de votre caméscope peut pivoter de 0 à 90 degrés en fonction des conditions d’enregistrement. Pivotez la poignée multi-positions dans la position la plus confortable. Remarques • Ne forcez pas pour faire pivoter la poignée multi-positions ou ne la soumettez pas à des chocs, ceci pourrait entraîner une distorsion des images ou du son. • Si vous pivotez la poignée multi-positions pendant l’enregistrement, des images floues ou un bruit mécanique peuvent être enregistrés. Faites-la pivoter sur l’angle que vous préférez avant de procéder à l’enregistrement. Español La empuñadura de múltiples ángulos de la videocámara puede girarse de 0 a 90 grados para adaptarse a las condiciones de grabación. Gire la empuñadura de múltiples ángulos para colocarla en la posición que le resulte más cómoda. Notas • No fuerce la empuñadura de múltiples ángulos ni la someta a golpes, ya que esto podría ocasionar imágenes o sonido distorsionados. • Si gira la empuñadura de múltiples ángulos durante la grabación, es posible que se graben imágenes poco nítidas o ruidos mecánicos. Gírela hasta el ángulo deseado antes de grabar. © 2004 Sony Corporation Printed in Japan 2-178-529-11(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DCR-HC1000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Sony DCR-HC1000: captura recuerdos con una resolución clara y nítida. Su función de estabilización de imagen SteadyShot garantiza grabaciones estables, e incluso puedes ajustar la posición de la empuñadura para mayor comodidad durante la grabación.