Denver BFH-150, BFH-150MK2 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Denver BFH-150 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESP-1
1. Características
Pantalla OLED 0,42"
Sensor HR integrado, monitoriza el ritmo cardíaco
Monitorice su actividad diaria y sueño
Recordatorio de sedentarismo integrado
Recordatorio de SMS, correos electrónicos, eventos del
calendario y la actividad en las redes sociales
Despertado inteligente; suba o agite el brazo para despertar el
dispositivo
Batería de polímeros de litio de 55mAh integrada, con tiempo de
espera de hasta 7 días
Compatible con iOS8 y superior y Android 5.0 y superior
2. Descargue la aplicación Denver Smart Life
Es necesario emparejar la banda de fitness con el smartphone a
través de la aplicación. Busque la aplicación Denver Smart Life en
Apple App Store o Google Play store para la versión Android
escanee el código QR que aparece debajo para instalar la
aplicación Denver Smart Life.
Android
iOS
Este dispositivo es activado Bluetooth 4.2, con soporte
telefónico con Android5.0/ iOS8 o superior
3. Empareje el dispositivo
ESP-2
Por favor, asegúrese de que el Bluetooth está CONECTADO en la
configuración del smartphone y posteriormente abra la aplicación
"Denver Smart Life". Toque en " Conectar el dispositivo" en
Configuración --> Seleccione la imagen de "BFH-150" para su
conexión.
Cuando busque o empareje el dispositivo, por favor, pulse el área
táctil del dispositivo y active el dispositivo 8se enciende la
pantalla). La aplicación buscará el dispositivo automáticamente;
seleccione el nombre del dispositivo en la lista de búsqueda del
smartphone y conecte el dispositivo a la aplicación.
Tras vincularlo correctamente, toda la información del dispositivo
se vinculará con la aplicación, incluyendo tiempo, ritmo caraco y
recordatorio de notificaciones.
4. Activación y carga del dispositivo
Asegúrese de que el dispositivo está cargado antes del uso inicial.
En el caso de que el dispositivo tenga la batería baja, conecte el
dispositivo al clip del cargador y conecte el cable USB al PC. El
dispositivo arrancará automáticamente (por favor, sujete el clip
de carga a la posición posterior de 2 puntos de la pulsera tal y
como se indica debajo)
ESP-3
EN
ES
Charging point
Punto de carga
Charging thimbles
Tiempos de carga
5. mo usarlo
Una vez que el dispositivo es conectado correctamente a la
aplicación, sincronizará sus actividades y datos de sueño
automáticamente; por favor, pulse el área táctil del dispositivo
para cambiar en los diferentes modos de pantalla de la forma
siguiente:
Modo horario
Pasos
Distancia
Calorías
Área táctil
Prensa corta: interruptor de función
Pulsar durante un periodo
prolongado de tiempo: Encender /
apagar, reiniciar
ESP-4
Monitor de sueño
La banda de ejercicios puede grabar
su sueño de 22:00 a 9:00. Los datos
del sueño se pueden encontrar en
"Denver Smart Life".
Monitor de ritmo
caraco
Bluetooth activado
Nota: Pulse durante un periodo prolongado de tiempo el área
táctil:
Encender
Reiniciar
Apagar
ESP-5
Aviso: Los artículos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin
notificación anticipada. Además, Denver se reserva el derecho de
corregir errores y omisiones en el manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías
incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que
pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente,
si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y
baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías
incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un
aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que
los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no
deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino
que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o
baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera
se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la
legislación y no darán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los
que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus
pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en
ESP-6
otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su
hogar. Puede obtener información adicional en el departamento
técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo
radioeléctrico BFH-150 es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración EU de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el
ICONO búsqueda situado en la línea superior de la página web.
Escriba el número de modelo: BFH-150
Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se
encuentra bajo descargas / otras descargas.
Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 2.402 GHz
2.480 GHz
Potencia de salida máxima: 4.0 dBm
Advertencia de batería de litio en su interior
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
POR-4
Monitor do ritmo
caraco
Bluetooth ligado
Nota: Premir longamente a área de toque:
Ligar
Restabelecer
Desligar
/