Denver BFH-15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DENVER BFH-15
Smart Band
0102
05
44
SAT
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A , Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
User’s Manual
English----------------------------------
German---------------------------------
Danish-----------------------------------
Spanish---------------------------------
French-----------------------------------
Italian------------------------------------
Dutch------------------------------------
Norwegian------------------------------
Polish------------------------------------
Portuguese-----------------------------
Swedish---------------------------------
Finnish-----------------------------------
1
5
9
13
17
21
25
29
33
38
42
46
4
8
12
16
20
24
28
32
37
41
45
49
contents
Smart Band
User Guide
Working condition for mobile
iOS 8.0 & above
Android 4.4 & above
Support Bluetooth 4.0
Quick Start Guide
1. Download DENVER BFH-15 app
The smart band need to pair with the smart phone through app. Before downloading, please refer to working
condition for mobile.
Way to download 1: Searching the QR code, scan and download app.
Please use the QR code Scan tool to scan the following QR code and open the link and download app. In case
there is any problem to open the link, please try to copy the link and open it by browser.
Way to download 2: Search in the phone market and download. Please search and download the DENVER
BFH-15 from App Store or Google play store.
2. Device Activate & Charge
Make sure power is working normally before initial use. In case device is under low battery, connect the device
to the charger. Device will automatically boot up (please connect the USB in normal DC port (5V-500mA) for
charging as below. The host should be separated from the strap when charging).
3. Pair the device
Open pair device in the app, please make sure the Bluetooth is ON when pair the device. When searching and
pairing device, please long press on the screen of the device and activate the device (light on). App will search
the device automatically, choose the device name and connect the device to the app.
1
How to Use
Key Definitions:
Tap: function switch
Long Press: activate, mode switch
Once the device connected to the app successfully, it will record and analyze your activities and sleep
automatically, Touch the click toggle, the display order is as follows
1. Normal Mode
Time Mode Step mode
Distance mode Calories Mode
Heart Rate Mode
2. Heart Rate Mode
Click to bpm mode, the blue light open, keep fitness bands touching your hand, the display will show heart
rate date;
3. Notification Mode
Incoming call notify Message notify
Alarming notify Sedentary notify
Low-power notify Charging notify
Charging full notify
Notification Mode instruction:
1. Under incoming call, message notify mode, the screen will still display the last time text and sliding, when
there is a new notification coming in.
2. If there is a call or message come, the device will force into call/message alert mode no matter under
whatever other mode, after quit, it returns to previous mode.
Functions Instruction
Activities Record:
Record daily activities, you could check daily activities including steps, distance and calorie consumption in the
app;
Sleep Monitoring:
2
Device could automatically recognize your state and monitoring the whole sleep progress with analyzing the
deep sleep and light sleep hours;
Notification Alerts:
Alarm alert, call alert, sedentary alert, etc. by silent vibration;
Anti-Lost:
When the smart phone is beyond the Bluetooth range (5m), the device vibrates to remind.
Remote Camera Control:
Operation on the screen could control remote photograph shooting.
Device Data Storage:
The activity data will be cleared every 0:00am as a cycle, but the device itself could restore 7 days data, after 7
days, the data will be cleared. We suggest user to sync data with app at least one time within 7 days during use.
F A Q
Cant find device when pairing device?
Please make sure the smart phone Bluetooth is ON and smart phone OS Android 4.4 & above and iOS 8.0 &
above.
Please make sure the device is near the smart phone when pairing (normal 0.5m) and among the normal
Bluetooth communication distance range (within 10m).
Please make sure the device is not under low battery. If there is still problem after full charge, please contact us.
Cant connect the device with app?
Some smart phone Bluetooth service will be abnormal when reboot. Please reboot the Bluetooth or reboot smart
phone for pairing device.
How to Restore Factory Defaults
Make sure the device is connected with app, go in the app, enter “Mine-System Setting” and choose “Reboot
Device”.
How to update the device
Make sure the device is connected with app, go in the app “Device”-“Device update”, please wait some minutes
before update done.
Basic Specifications
Model: BFH-15
CPU: Realtek 8762-AG
Sensor: Gravitational acceleration sensor
Host Weight: 19g
Battery Type: Polymer Rechargeable Li Battery
Battery Capacity:50mAh
Data Sync: Bluetooth 4.0
Working Temperature: -10C--45C
Dustproof and Waterproof level: IP65
Standby: more than 7 days
3
Frequency bands: 2402-2480MHz
Maximum output power: 0dBm
This product is applied with professional Bluetooth RF signal and self developed algorithm, the accuracy of
step pedometer could be up to 95%.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that
can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic
equipment and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below.
This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other
household waste, but should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated facility. In
this manner you make sure that the batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the
environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be
submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the households.
Additional information is available at the technical department of your city.
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BFH-15 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.denver-electronics.com/products/denver-bfh-15/c-1024/p-3195
Operating Frequency Range: 2402-2480MHz
Max Output Power: 0dBm
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
4
Smart Band
Bedienungsanleitung
Betriebsbedingungen für Handys
iOS 8.0 & höher
Android 4.4 & höher
Unterstützt Bluetooth 4.0
Kurzanleitung
1. DENVER BFH-15-App herunterladen
Smart Band muss mit dem Smartphone über die App gekoppelt werden. Bitte beachten Sie vor dem
Herunterladen die Betriebsbedingungen für Mobiltelefone.
Download-Methode 1: Suchen und scannen Sie den QR-Code und laden Sie die App herunter.
Benutzen Sie das QR-Code-Scan-Tool, um den folgenden QR-Code zu scannen, öffnen Sie den Link und laden
Sie die App herunter. Falls es Probleme gibt, den Link zu öffnen, versuchen Sie, den Link zu kopieren und ihn
per Browser zu öffnen.
Download-Methode 2: Durchsuchen Sie den Telefonmarkt und laden Sie herunter. Suchen und laden Sie
DENVER BFH-15“ im App Store oder Google Play Store herunter.
2. Gerät aktivieren und aufladen
Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass die Stromversorgung normal funktioniert. Falls die
Batterie schwach ist, schließen Sie das Gerät am Ladegerät an. Das Gerät fährt automatisch hoch (schließen Sie
den USB-Stecker am DC-Port (5 V/500 mA) zum Laden, wie unten beschrieben, an. Das Host-Gerät sollte
hrend des Ladevorgangs vom Armband getrennt werden.)
3. Gerät koppeln
Koppeln Sie das Gerät in der App. Bluetooth muss AKTIVIERT sein, während Sie das Gerät koppeln. Beim
Suchen und Koppeln des Geräts halten Sie das Display lange berührt, um es zu aktivieren (Licht an). Die App
sucht das Gerät, wählt den Gerätenamen und verbindet das Gerät automatisch mit der App.
5
Bedienungshinweise
Definitionen:
Antippen: Funktionsänderung
Langes Gedrückt halten: Aktivierung,
Moduswechsel
Sobald das Gerät erfolgreich mit der App verbunden ist, zeichnet es Ihre Aktivitäten und Ihren Schlaf auf und
analysiert beides automatisch. Durch mehrfaches Antippen durchläuft das Display die folgenden Anzeigen.
1. Normaler Modus
Zeitmodus Schrittmodus
Distanzmodus Kalorienmodus
Herzfrequenz-Modus
2. Herzfrequenz-Modus
Klicken Sie auf den bpm-Modus, das blaue Licht wird geöffnet, die Fitnessbänder berühren Ihre Hand, auf dem
Display wird das Herzfrequenzdatum angezeigt
3. Benachrichtigungsmodus
Benachrichtigung eingehender Anruf Nachricht
Benachrichtigung Alarm Benachrichtigung sitzende Tätigkeit
Benachrichtigung Batterie schwach Benachrichtigung Laden
Benachrichtigung Laden beendet
Hinweise zum Benachrichtigungsmodus:
1. Bei eingehendem Anruf zeigt das Display im Benachrichtigungsmodus noch den letzten Text an und
schaltet um, wenn eine neue Benachrichtigung eingeht.
2. Wenn ein Anruf oder eine Nachricht eingeht, schaltet das Gerät in den Alarmmodus um, unabhängig davon,
in welchem Modus es sich gerade befindet. Nach Beendigung kehrt es in den vorherigen Modus zurück.
Tasten und Funktionen
Aktivitäten aufzeichnen:
Aufzeichnung täglicher Aktivitäten. Sie können tägliche Aktivitäten wie Schritte, Entfernungen und
Kalorienverbrauch in der App anzeigen.
Schlafüberwachung:
6
Das Gerät kann automatisch Ihren Status erfassen und den gesamten Schlafvorgang mit einer Analyse des Tief-
und Leichtschlafs überwachen.
Benachrichtigungen:
Alarmbenachrichtigung, Anrufbenachrichtigung, Benachrichtigung sitzende Tätigkeit usw. durch Vibration.
Reichweite:
Wenn sich das Smartphone außerhalb der Bluetooth-Reichweite (5 m) befindet, vibriert das Gerät, um den
Nutzer darauf aufmerksam zu machen.
Ferngesteuerte Kamera:
Anhand von Bildschirm-Eingaben können Sie ferngesteuert Bilder aufnehmen.
Datenspeicher des Geräts:
Die Aktivitätsdaten werden alle um 00:00 Uhr gelöscht, das Gerät selbst kann jedoch Daten für 7 Tage
wiederherstellen; nach 7 Tagen werden die Daten endgültig gelöscht. Wir empfehlen Nutzern, die Daten
mindestens einmal innerhalb dieser 7 Tage mit der App zu synchronisieren.
F A Q
Sie können das Gerät während der Kopplung nicht finden?
Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth am Smartphone AKTIVIERT ist und auf Ihrem Smartphone OS Android
4.4 oder höher bzw. iOS 7.1 oder höher installiert ist.
Das Gerät muss sich während der Kopplung in der Nähe des Smartphones (normalerweise 0,5 m) sowie
innerhalb der normalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden.
Die Batteriekapazität darf nicht zu niedrig sein. Falls nach der vollständigen Aufladung weiterhin Probleme
bestehen, setzen Sie sich mit uns in Verbindung
Gerät lässt sich nicht mit der App verbinden?
Bei einigen Smartphones funktioniert der Bluetooth-Dienst nach dem Neustart nicht normal. Starten Sie
Bluetooth oder das Smartphone erneut, um das Gerät zu koppeln.
Werkseinstellungen wiederherstellen
Das Gerät muss mit der App verbunden sein. Starten Sie die App, öffnen Sie „Systemeinstellungen“ und
wählen Sie dann „Gerät neu starten“.
Gerät aktualisieren
Das Gerät muss mit der App verbunden sein. Öffnen Sie in der App „Gerät“ – „Gerät aktualisieren“. Warten
Sie einige Minuten, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist.
Technische Daten
Modell: BFH-15
CPU: Realtek 8762-AG
Sensor: Gravitationsbeschleunigungssensor
Gewicht: 19g
Batterietyp: Lithium-Polymer-Akku
Batteriekapazität: 50 mAh
Datensynchronisation: Bluetooth 4.0
Betriebstemperatur: -10 °C - 45 °C
Schutzklasse (Staub und Wasser): IP65
Stand-by: mehr als 7 Tage
7
Frequenzband: 2402 - 2480 MHz
Max. Ausgangsleistung: 0 dBm
Dieses Produkt wird mit professionellem Bluetooth HF-Signal und eigenem Algorithmus verwendet; die
Genauigkeit des Schrittzählers beträgt bis zu 95 %.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei
genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
VORSICHT
ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, FALLS DIE BATTERIE DURCH EINE BATTERIE DES
FALSCHEN TYPS ERSETZT WIRD.
ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANLEITUNGEN
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen,
welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und
elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten
abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie
Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden
Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung
recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten.
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte
sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung.
Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp BFH-15 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Bitte geben
Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der
Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „ BFH-15 “ ein.
Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) finden Sie unter
„downloads/other downloads“.
Betriebsfrequenzbereich 2402-2480MHz
Max. Ausgangsleistung 0dBm
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
nemark
www.facebook.com/denverelectronics
8
Smartarmbånd
Betjeningsvejledning
Systemkrav til mobil
iOS 8.0 eller nyere
Android 4.4 eller nyere
Understøtter Bluetooth 4.0
Kvikstartguide
1. Download appen DENVER BFH-15
Smartarmbåndet skal parres med din smartphone gennem appen. Før download skal du tjekke systemkravene til
mobilen.
Downloadmetode 1: Find QR-koden, scan, og download appen.
Brug din QR-kodescanner, og scan QR-koden herunder for at åbne linket og downloade appen. Hvis du har
problemer med at åbne linket, kan du prøve at kopiere det og sætte det ind i din browser.
Downloadmetode 2: Søg efter appen hos din app-udbyder, og download derfra. Søg efter, og download appen
DENVER BFH-15” fra App Store eller Google play.
2. Aktivering og opladning af enheden
rg for, at strømforsyningen fungerer normalt, inden du tager enheden i brug første gang. Hvis batteriniveauet
er lavt, skal du forbinde enheden til opladeren. Enheden starter automatisk op (forbind USB-kablet til en
almindelig DC-port (5 V-500 mA) for opladning, som vist herunder. Stroppen skal være taget af enheden under
opladning).
Parring af enheden
Åbn punktet parring af enheden i appen. Sørg først for, at Bluetooth er slået TIL, inden du parrer enheden. Når
du søger efter og parrer enheden, skal du holde fingeren mod enhedens skærm og aktivere enheden (lyset
nder). Appen søger automatisk efter enheden. Vælg enhedens navn, og opret forbindelse mellem enheden og
appen.
9
Kom godt i gang
Oversigt over knapbetjening:
Kort tryk: Valg af funktion
Langt tryk: Aktivering, ændring af tilstand
r enheden er korrekt forbundet til appen, vil den automatisk registrere og analysere dine aktiviteter og din
vn. Tryk påomskifteren for at vælge tilstand, der skiftes i følgende rækkefølge:
1. Normal tilstand
Tidsvisning Skridt
Distance Kalorier
Hjertefrekvens tilstand
2. Hjertefrekvens tilstand
Klik til bpm-tilstand, det blålys åbent, hold fitnessbåndene rørende ved din nd, displayet viser puls dato;
3. Notifikationstilstand
Notifikation ved indgående opkald Notifikation ved besked
Notifikation ved alarm Notifikation ved stillesidning
Notifikation ved lavt batteri Notifikation ved opladning
Notifikation ved opladning udført
Vejledning i notifikationstilstand:
1. Under et indgående opkald, hvis Notifikation ved indgående opkald er aktiveret, vil displayet stadig vise
den senest modtagne besked, og dette skifter, når en ny notifikation indgår.
2. Hvis der indgår et opkald eller en besked, vil enheden gennemtvinge et skift til opkalds-
/beskednotifikationstilstand, uanset hvilken anden tilstand, der er aktiv. Efter opkaldet/beskeden vender
enheden tilbage til den tidligere valgte tilstand.
Funktionsvejledning
Registrering af aktiviteter:
10
Registrerer daglige aktiviteter. Du kan tjekke daglige aktiviteter, inkl. skridt, distance og kalorieindtag i appen.
vnmonitor:
Enheden registrerer automatisk din tilstand og overvåger dit søvnmønster med en analyse af timer med dyb og
let søvn .
Meddelelsesvarsler:
Alarmadvarsel, opkaldsadvarsel, stillesidningsadvarsel osv. med lydløs vibration.
Anti-Lost:
Hvis din smartphone er udenfor Bluetoothrækkevidde (5 m), vibrerer enheden som påmindelse.
Fjernstyring af kamera:
Betjening påskærmen kan styre fjernoptagelse af fotos.
Lagring af data i enheden:
Aktivitetsdata slettes regelmæssigt hvert døgn kl. 0:00, men enheden kan gendanne de seneste 7 dages data.
Efter 7 dage slettes data helt. Vi anbefaler, at du synkroniserer data med appen mindst én gang hver 7. dag, når
enheden er i brug.
F A Q
Kan ikke finde enheden under parringen
rg for, at Bluetooth er slået TIL i din smartphone, og at telefonens operativsystem er Android 4.4 eller nyere
eller iOS 7.1 eller nyere.
rg for, at enheden befinder sig nær din smartphone under parringen (normalt 0,5 m), og at den er indenfor
normal Bluetooth kommunikationsrækkevidde (indenfor 10 m).
rg for, at enhedens batteriniveau ikke er lavt. Hvis du stadig har problemer efter en fuld opladning, skal du
kontakte os.
Kan ikke forbinde enheden med appen
Visse smartphone Bluetoothtjenester fungerer ikke korrekt efter genstart. Genstart Bluetooth, eller genstart din
smartphone for at parre enheden.
Hvordan gendannes de oprindelige indstillinger?
Sørg for, at enheden har forbindelse til appen, og gå dernæst ind i appen, vælg “Mine-System Setting” (mine
systemindstillinger), og vælg “Reboot Device” (genstart enhed).
Hvordan opdateres enheden?
Sørg for, at enheden har forbindelse til appen, og gå dernæst ind i appen, vælg “Device”-Device update”
(enhed - enhedsopdatering), og vent nogle minutter, mens opdateringen udføres.
Grundlæggende specifikationer
Model: BFH-15
CPU: Realtek 8762-AG
Sensor: Gravitations acceleration sensor
Enhedens vægt: 19 g
Batteritype: Genopladeligt LiPo-batteri
Batterikapacitet: 50mAh
Datasynkronisering: Bluetooth 4.0
Driftstemperatur: -10 °C - 45 °C
Niveau for støv- og vandtæthed: IP65
Standby: Over 7 dage
11
Frekvensbånd: 2402-2480 MHz
Maks. udgangseffekt: 0 dBm
Dette produkt anvender et professionelt Bluetooth RF-signal samt en selvudviklet algoritme med en
pedometerakkuratesse påop til 95 %.
Ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af den part, der er ansvarlig for
overensstemmelse, kan medføre, at garantien bortfalder.
FORSIGTIG
EKSPLOSIONSFARE, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED BATTERI AF FORKERT TYPE
BORTSKAF BRUGTE BATTERIER IHT. VEJLEDNINGEN
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der
kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den
symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke måbortskaffes sammen med usorteret
husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede. Pådenne
de er du med til at sikre, at batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt
belaster miljøet.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare
batterier gratis kan afleveres af borgerne pågenbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet
direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen BFH-15 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes pålgende internetadresse: Gåvenligst ind på:
www.denver-electronics.com og klik påge ikonet påtoplinjen. Skriv modelnummer: BFH-15
herefter ind påproduktsiden, og red direktivet er fundet under "downloads/other downloads"
Driftsfrekvensområde:2402-2480MHz
Maximal udgangseffekt: 0dBm
Importør:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
12
Pulsera inteligente
Guía de usuario
Condición de trabajo para el móvil
iOS 7.1 y superior
Android 4.4 y superior
Es compatible con Bluetooth
4.0
Guía de inicio rápido
1. Descargue la aplicación DENVER BFH-15
La pulsera inteligente debe emparejarse con el Smartphone a través de la aplicación. Antes de descargarla,
remítase a las condiciones de funcionamiento para móviles.
Forma de descarga 1 1: Busque el código QR, escanéelo y descargue la aplicación.
Use la herramienta de escaneado del código QR para escanear el siguiente código QR y abrir el enlace y
descargar la aplicación. En caso de que tenga cualquier problema para abrir el enlace, intente copiar el enlace y
abrirlo mediante un navegador.
Forma de descarga 2 1: Busque en el mercado de teléfonos y descárguela. Busque y descargue “DENVER
BFH-15” en la App Store o en el Google play.
2. Activación y carga del dispositivo
Asegúrese de que la alimentación funciona normalmente antes de su uso inicial. En caso de que el aparato
presente la batería baja, conecte el aparato al cargador. El aparato arrancaráautomáticamente (conecte el USB
en un puerto CC normal (5V-500mA) para cargarlo tal y como se muestra debajo. El host debe estar separado
de la correa cuando se cargue).
3. Empareje el dispositivo
Abra el dispositivo a emparejar en la aplicación; por favor, asegúrese de que el Bluetooth estáen la posición
ON cuando empareje el dispositivo. Cuando busque y empareje el aparato, pulse durante un periodo
prolongado de tiempo la pantalla del aparato y active el aparato (luz encendida). La aplicación buscaráel
dispositivo automáticamente; elija el nombre del dispositivo y conecte el dispositivo a la aplicación.
13
mo usarlo
Definiciones clave:
Tocar: interruptor de función
Pulsar durante un periodo prolongado de tiempo:
activar, modo cambio
Una vez que el dispositivo se haya conectado con éxito a la aplicación, registrar y analizarásus actividades y su
sueño de forma automática. Toque el clic de cambio; el orden de la pantalla es el siguiente
1. Modo normal
Modo de hora Modo de paso
Modo de distancia Modo de calorías
Modo de frecuencia cardíaca
2. Modo de frecuencia cardíaca
Haz clic en el modo de bpm, la luz azul se abre, mantén las bandas de fitness tocando tu mano, la pantalla
mostrarála fecha de la frecuencia cardíaca
3. Modo de notificación
Notificación de llamada entrante Notificar mensaje
Notificación de alarma Notificación de sedentarismo
Notificación de batería baja Notificar carga completa
Notificar carga completa
Instrucción del modo de notificación:
1. Bajo el modo de notificación de mensaje, y llamada entrante, la pantalla todavía mostraráel último texto y
diapositiva, cuando haya una nueva notificacn entrante.
2. Si hay una llamada o mensaje entrante, el dispositivo forzaráel modo de alerta de llamadas / mensaje sin
importar en quéotro modo se encuentre; tras salir del mismo, vuelve al modo anterior.
Instrucciones de funciones
Registro de actividades:
Registra las actividades diarias; puede comprobar las actividades diarias incluyendo los pasos, el consumo de
caloría en la aplicación;
Monitor de sueño:
El dispositivo puede reconocer automáticamente su estado y monitorizar todo el progreso de su sueño
14
analizando las horas de sueño profundo y las horas de sueño ligero;
Alertas de notificación:
Alerta de alarma, alerta de llamada, alerta de sedentarismo, etc. mediante vibración silenciosa;
Antipérdida:
Cuando el smartphone se encuentra fuera del alcance del Bluetooth (5m), el dispositivo vibra para recordarlo.
mara de control remoto:
La operación en pantalla puede controlar el disparo de fotografías a distancia.
Almacenamiento de datos en el dispositivo:
Los datos de actividad se eliminarán cada 0:00am de forma cíclica, pero el mismo aparato puede restaurar los
datos de 7 días; después de 7 días, los datos se borrarán. Sugerimos al usuario que sincronice los datos con la
aplicación al menos una vez cada 7 días durante su uso.
Preguntas más frecuentes
¿No se puede encontrar el dispositivo cuando se empareja el dispositivo?
Por favor, asegúrese de que el Bluetooth del smartphone estáCONECTADO y que el sistema operativo
Android del smartphone sea 4.4 y superior e iOS 7.1 y superior.
Por favor, asegúrese de que el dispositivo estácerca del smartphone cuando lo empareje (normal 0.5m) y entre
el alcance de distancia de comunicación Bluetooth normal (en 10m).
Por favor, asegúrese de que el dispositivo no tiene batería baja. Si todavía hay algún problema tras la carga
completa, por favor, póngase en contacto con nosotros.
¿No se puede conectar el dispositivo con la aplicación?
Algunos servicios Bluetooth de los smartphones serán anormales al reiniciarlos. Por favor, reinicie el Bluetooth
o reinicie el smartphone para emparejar el dispositivo.
mo restaurar la configuración de fábrica
Asegúrese de que el dispositivo estáconectado con la aplicación; vaya a la aplicación “Configuración del
sistema de minas” y elija reiniciar el dispositivo”.
mo actualizar el aparato </370
Asegúrese de que el dispositivo está conectado con la aplicación; vaya a la aplicación “Dispositivo”-
“Actualizar dispositivo”: por favor espere unos minutos antes de que se realice la actualización.
Especificaciones básicas
Modelo: BFH-15
CPU: Realtek 8762-AG
Sensor: kionix
Peso del host: 19g
Tipo de pila: Batería de polímeros de litio recargable
Capacidad de la batería: 50mAh
Sincronización de datos: Bluetooth 4.0
Temperatura de funcionamiento: -10C--45C
Nivel de impermeabilidad y estanqueidad: IP65
En espera: más de 7 días
Bandas de frecuencia: 2402-2480MHz
Potencia de salida máxima: 0dBm
15
Este producto se aplica con una señal de RF Bluetooth profesional y un algoritmo autodesarrollado; la precisión
del podómetro de pasos puede alcanzar el 95%.
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden
anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE COLOCA UNA PILA DEL TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales,
componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si
el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo
de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los
equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de
basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado
de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la
legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos
eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros
lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información
adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico BFH-15 es conforme con
la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración EU de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la
nea superior de la página web. Escriba el número de modelo: BFH-15
Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras
descargas
Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 2402-2480MHz
Potencia de salida máxima: 0dBm
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
16
Bande intelligente
Guide d'utilisation
Conditions de fonctionnement du mobile
iOS 8.0 et plus
Android 4.4 et plus
Compatible Bluetooth 4.0
Guide de démarrage rapide
1. charger l'appli DENVER BFH-15
La bande intelligente doit s'appairer avec le smartphone àtravers l'appli. Avant le téchargement, veuillez vous
rer aux conditions de fonctionnement pour mobile.
Manière 1 de técharger : Recherche du QR Code, scanner et técharger l'appli.
Veuillez utiliser l'outil QR Code Scan pour scanner le QR Code suivant et ouvrir le lien puis técharger l'appli.
En cas de problème pour ouvrir le lien, veuillez essayer de copier le lien et l'ouvrir avec le moteur de recherche.
Manière 2 de técharger : Chercher dans le marchéde téphone et técharger. Veuillez chercher et
charger le «DENVER BFH-15 »dans App Store ou Google Play Store.
2. Activer et charger l'appareil
S'assurer que l'alimentation électrique est correcte avant la première utilisation. Si la batterie de l'appareil est
faible, connecter l'appareil au chargeur. L'appareil va démarrer automatiquement (connecter l'USB dans le port
DC normal (5V - 500 mA) pour charger comme ci-dessous. L'hôte doit être séparéde l'attache pour le
chargement).
3. Appairer l'appareil
Ouvrir l'appareil àappairer dans l'appli, s'assurer que Bluetooth est activéen appairant l'appreil. En recherchant
et en appairant l'appareil, appuyer longuement sur l'écran de l'appareil et activer l'appareil (il s'allume). L'appli
cherchera automatiquement l'appareil, choisissez le nom de l'appareil et connectez l'appareil àl'appli.
17
Instructions d'utilisation
finitions de touche :
Taper : active la fonction
Longue pression : active, mode de commutation
Une fois que l'appareil a pu se connecter àl'appli, il enregistre et analyse vos activités, et se met en veille
automatiquement ; toucher le basculeur, l'ordre d'affichage est comme suit :
1. Mode normal
Mode temps Mode étape
Mode distance Mode calories
Mode de fréquence cardiaque
2. Mode de fréquence cardiaque
Cliquez sur le mode bpm, la lumière bleue ouverte, gardez les bandes de fitness en contact avec votre main,
l'écran affichera la date de la fréquence cardiaque;
3. Mode de notice
Notice d'appel entrant Notifier Message
Notice d'alarme Notice de sédentarité
Notice de batterie faible Notice de chargement
Notice de chargement complet
Instructions pour le mode de notification :
1. En appel entrant, en mode de notice de message, l'écran affiche toujours le dernier texte et glissement,
quand il y une nouvelle notice entrante.
2. S'il y a un appel ou un message entrant,l'appareil se met en mode alarme appel / message quel que soit le
mode actuel, et revient au mode prédent après avoir quitté.
Notice d'emploi
Enregistrement des activités :
Enregistrez les activités journalières, vous pouvezrifier les activités journalières comprenant les étapes, la
distance et la consommation de calories dans l'appli ;
18
Monitor de sommeil :
L'appareil peut reconnaitre automatiquement votre état et contrôler l'avancement du sommeil complet en
analysant les heures de sommeil profond et de sommail paradoxal ;
Alertes de notice :
Alarme, alerte d'appel, alerte sédentaire, etc. avec une vibration silencieuse ;
Antiperte :
Quand le Smartphone est àla portée du Bluetooth (5 m), l'appareil vibre pour rappel.
Commande de caméra àdistance :
Les opérations sur l'écran peuvent commander la prise de vue àdistance.
Stockage des données de l'appareil :
Les données d'activités seront effacées à0h00 comme cycle, mais l'appareil lui-même peut restaurer les
données à7 jours ; après 7 jours, les données seront effacées. Nous conseillons àl'utilisateur de synchroniser
les données avec l'appli au moins une fois dans les 7 jours pendant l'utilisation.
F A Q
Ne trouve pas d'appareil en appairant ?
S'assurer que le Bluetooth du smartphone est sur ON et que le smartphone est un OS Android 4.4 et supérieur,
et iOS 7.1 et supérieur.
S'assurer que l'appareil est àproximitédu smartphone en appairant (normalement 0,50m) et dans la plage
normale de distance de communication Bluetooth (dans les 10 m).
S'assurer que la batterie de l'appareil n'est pas trop faible. S'il le problème perdure après le chargement complet,
veuillez nous contacter.
Ne peut pas connecter l'appareil àl'appli ?
Un service Bluetooth de smartphone dysfonctionne en le redémarrant. Redémarrer le Bluetooth ou l'appareil
pour appairer l'appareil.
Comment restaurer les paramètres d'usine par défaut
S'assurer que l'appareil est connectéàl'appli, aller dans l'appli, entrer «Configuration de mon système »et
lectionner «Redémarrer l'appareil ».
Comment mettre àjour l'appareil
S'assurer que l'appareil est connectéàl'appli, aller dans «Appareil »- «Mise àjour de l'appareil », attendre
quelques minutes avant que la mise àjour ne soit complée.
Caractéristiques de base
Modèle : BFH-15
CPU : Realtek 8762-AG
Capteur : Capteur d'accération gravitationnelle
Poids d'hôte : 19
Type batteriec : Batterie polymère au Lithium rechargeable
Capacitéde la batterie : 50 mAh
Sync. des données : Bluetooth 4.0
Température de fonctionnement : - 10°C à+45°C
Niveau d'étanchéitéàla poussière et àl'eau : IP65
Veille : plus de 7 jours
19
Bandes de fréquence : 2 402 à2 480 MHz
Puissance maximum de sortie : 0dBm
Ce produit est mis en œuvre avec un signal professionnel Bluetooth RF et un algorithme auto-développé, la
précision du podomètre peut être de 95%.
Des changements ou des modifications non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité
peuvent annuler l'autoritédes utilisateurs àfaire fonctionner l'équipement.
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UN TYPE INCORRECT.
METTEZ AU REBUT LES BATTERIES USAGEES EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances
qui peuvent nuire àvotre santéet àl'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes
et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les
batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte
appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyces conformément àla règlementation vous
contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte oùles appareils électriques et électroniques et les batteries
peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
auprès des autorités locales de la ville.
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BFH-15 est conforme àla
directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformitéest disponible àl'adresse internet
suivante: Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur
la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle : BFH-15
Maintenant, accédez àla page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les téchargements/autres
chargements
Plage des fréquences de fonctionnement: 2402-2480MHz
Puissance de sortie maximale: 0dBm
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
20
Braccialetto intelligente
Guida per l'utente
Condizioni di lavoro del cellulare
iOS 8.0 e superiore
Android 4.4 e superiore
Supporto Bluetooth 4.0
Guida Di Avvio Rapido
1. Scarica la APP DENVER BFH-15
Il braccialetto intelligente deve essere abbinato allo smart phone attraverso l'app. Prima del download, fare
riferimento alle condizioni di lavoro del cellulare.
Modalitàdi download 1: Ricerca del codice QR, scansione e download dell'app.
Utilizzare un tool di scansione del codice QR per eseguire la scansione del seguente codice QR e aprire il
collegamento per scaricare l'app. Nel caso in cui vi sia qualche problema ad aprire il collegamento, copiare il
link e aprirlo tramite browser.
Modalitàdi download 2: Ricerca su store e download. Cerca e scarica " DENVER BFH-15" dall'App Store o da
Google Play.
2. Attivazione e ricarica del dispositivo
Assicurati che l'alimentazione sia funzionante prima dell'uso. Nel caso in cui il dispositivo abbia la batteria
scarica, collegarlo al caricabatterie. Il dispositivo avvieràautomaticamente (collegare USB in una normale
porta DC (5V-500mA) la ricarica come indicato sotto. Il dispositivo host dovrebbe essere separato dal bracciale
durante la ricarica).
3. Accoppiamento del dispositivo
Aprire "Accoppia dispositivo" nell'applicazione. Assicurarsi che Bluetooth sia attivo durante l'accoppiamento
del dispositivo. Durante la ricerca e l'abbinamento, premere a lungo il tasto sullo schermo del dispositivo per
attivarlo (display acceso). L'app cercheràautomaticamente il dispositivo; selezionare il nome del dispositivo e
collegare il dispositivo all'app.
21
Istruzioni per l'uso
Definizione tasti:
Tocco: interruttore di funzione
Pressione prolungata: attivazione, cambio
modalità
Una volta che il dispositivo si èconnesso correttamente all'app, registreràe analizzeràle tue attivitàe le fasi di
sonno automaticamente, Toccando, l'ordine di visualizzazione èil seguente
1. Modalitànormale
ModalitàOra Modalitàcontapassi
Modalitàdistanza Modalitàcalorie
Modalitàfrequenza cardiaca
2. Modalitàfrequenza cardiaca
Fai clic sulla modalitàbpm, la luce blu si apre, tieni le bande di fitness a contatto con la mano, il display mostra
la data della frequenza cardiaca;
3. Modalitàdi notifica
Notifica chiamata in arrivo Notifica messaggio
Notifica allarmante Notifica sedentarietà
Notifica bassa potenza Notifica ricarica
Carica Completa
Istruzione Modalitàdi notifica:
1. In caso di chiamata in arrivo, modalitàdi notifica messaggio, sullo schermo verràcomunque visualizzato
l'ultimo testo facendolo scorrere quando èin arrivo una nuova notifica.
2. Se arriva una chiamata o un messaggio, il dispositivo si imposteràin modalitàdi avviso
chiamata/messaggio, indipendentemente da qualsiasi altra modalità. Dopo essere uscito, ritorneràalla
modalitàprecedente.
Istruzione funzionamento
Registrazione attività:
registrazione delle attivitàquotidiane. Nell'applicazione èpossibile controllare le attivitàquotidiane, inclusi i
22
passi, la distanza e il consumo di calorie;
Monitoraggio del sonno:
Il dispositivo puòriconoscere automaticamente lo stato e monitorare l'intero periodo di sonno analizzando le
ore di sonno profondo e di sonno leggero;
Avvisi di notifica:
Allarme sveglia, allarme chiamata, allarme sedentarietà, ecc. attraverso vibrazioni silenziose;
Anti-smarrimento:
Quando lo smartphone esce dal raggio di copertura Bluetooth (5m), il dispositivo vibra.
Controllo fotocamera da remoto:
Attraverso lo schermo èpossibile controllare la ripresa fotografica a distanza.
Memorizzazione dati:
I dati delle attivitàvengono azzerati a partire dalle 0:00 AM, ma il dispositivo puòripristinare i dati di 7 giorni.
Dopo 7 giorni, i dati verranno cancellati. Si consiglia di sincronizzare i dati con l'applicazione almeno una volta
entro 7 giorni durante l'utilizzo.
F A Q
Impossibile trovare il dispositivo durante l'accoppiamento
Assicurati che Bluetooth sullo smartphone sia attivo e che il sistema operativo sia Android 4.4 o superiore e
iOS 7.1 o superiore.
Assicurarsi che il dispositivo sia vicino allo smartphone durante l'accoppiamento Bluetooth (entro 0,5m) ed
entro il normale raggio di copertura durante le normali comunicazioni (entro 10m).
Verificare che la batteria del dispositivo sia carica. Se il problema persiste dopo una ricarica completa,
contattare l'assistenza.
Impossibile collegare il dispositivo all'applicazione
Alcuni servizi Bluetooth sullo smartphone si comportano in modo anomalo al riavvio. Riavviare il Bluetooth o
riavviare lo smartphone per riaccoppiare il dispositivo.
Ripristino delle impostazioni predefinite
Assicurarsi che il dispositivo sia connesso con l'applicazione, entrare nell'applicazione, selezionare
"Impostazione del mio sistema" e scegliere "Ricarica dispositivo".
Come aggiornare il dispositivo
Assicurarsi che il dispositivo sia connesso con l'applicazione, entrare nell'applicazione, selezionare
"Dispositivo" - "Aggiornamento dispositivo", attendere qualche minuto per completare l'aggiornamento.
Specifiche di base
Modello: BFH-15
CPU: Realtek 8762-AG
Sensore: Sensore di accelerazione gravitazionale
Peso: 19g
Tipo di batteria: Batteria Li-polimeri ricaricabile
Capacitàbatteria: 50 mAh
Data Sync: Bluetooth 4.0
Temperatura di esercizio: -10°C - +45°C
Livello di tenuta alla polvere e d'impermeabilità: IP65
Standby: piùdi 7 giorni
23
Bande di frequenza: 2402-2480MHz
Potenza di uscita massima: 0dBm
Questo prodotto dotato di segnale RF Bluetooth professionale e algoritmo sviluppato autonomamente. La
precisione del pedometro puòraggiungere il 95%.
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal responsabile deaal conformitàinvalida il diritto
dell'utente a utilizzare questo dispositivo.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA DA UNA DI TIPO ERRATO
SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che
possono essere dannose per la salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronica
gettata e batterie) non ègestito correttamente.
L’attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con una croce sul simbolo del cestino, visto
sotto. Questo simbolo significa che l’attrezzatura elettrica e elettronica e le batterie non dovrebbero essere
eliminate con altri rifiuti domestici ma dovrebbero esserlo separatamente.
E’ importante che inviate le batterie usate alle strutture appropriate e indicate. In questo modo vi accertate che
le batterie siano riciclate secondo la legislatura e non danneggiano l’ambiente.
Tutte le cittàhanno stabilito punti di raccolta dove l’attrezzatura elettronica ed elettrica e le batterie possono
essere inviate senza spese alle stazioni di riciclaggio e altri siti di raccolta o raccolti da casa. Informazioni
aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città.
Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio BFH-15 èconforme alla direttiva
2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformitàEU èdisponibile al seguente indirizzo Internet:
Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di ricerca nella riga superiore della pagina Web,
quindi immettere il numero di modello: BFH-15
Accedere alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla voce download/altri download
Campo operativo di frequenze: 2402-2480MHz
Potenza massima di uscita: 0dBm
Importatore:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
24
Smartband
Gebruikshandleiding
Vereisten voor mobiele telefoon
iOS 8.0 & hoger
Android 4.4 & hoger
Ondersteuning van
Bluetooth 4.0
Snelstartgids
1. Download de DENVER BFH-15 app.
De smartband dient via de app te worden gepaard met de smartphone. Voordat u de download start, controleer
a.u.b. of uw mobiele telefoon gereed is.
Downloadmethode 1: Naar de QR-code zoeken, deze scannen en de app downloaden.
Gebruik a.u.b. de het QR-code Scantool om de volgende QR-code te scannen, de links te openen en de app te
downloaden. In het geval dat u de link niet kunt openen, probeer dan de link te kopiëren en deze in de browser
te openen.
Downloadmethode 2: In de applicatiemarkt zoeken en downloaden. Zoek in de App Store of Google Play Store
naar “DENVER BFH-15” en download.
2. Apparaat activeren & opladen
Controleer of de voeding in orde is voordat u aan de slag gaat. Als het batterijvermogen van het apparaat laag is,
sluit het apparaat dan aan op de lader. Het apparaat zal automatisch opnieuw starten (sluit de USB a.u.b. aan op
een normale DC-poort (5V-500mA)) om op te laden, zoals hieronder. De host dient van de band te worden
verwijderd tijdens het opladen).
3. Het apparaat paren
Open “Apparaat paren” in de app en zorg er a.u.b. voor de Bluetooth-functie AAN te schakelen wanneer u het
apparaat paart. Wanneer u naar apparatuur zoekt om te paren, druk dan a.u.b. lang op het scherm van het
apparaat en activeer het apparaat (lampje aan). De app zal automatisch naar het apparaat zoeken, selecteer
vervolgens de apparaatnaam en verbind deze met de app. Gebruiksaanwijzingen
25
Toetsbeschrijving:
Kort indrukken: functieschakelaar
Lang indrukken: activeren, modusschakelaar
Nadat het apparaat eenmaal succesvol is verbonden met de app, dan zal deze uw activiteiten en slaap
automatisch registreren en analyseren. Raak de modustoets aan om de display als volgt te wisselen:
1. Normale modus
Tijdmodus Stappenmodus
Afstandmodus Calorieënmodus
Hartslagmodus
2. Hartslagmodus
Klik op bpm-modus, het blauwe lichtje opend, houd fitnessbands uw hand aan, het display toont de
hartslagdatum;
3. Notificatiemodus
Notificatie inkomende oproep
Bericht kennisgeving Notificatie alarmgeving
Notificatie te lang zitten Notificatie laag vermogen
Notificatie opladen Notificatie opladen voltooid
Instructies voor de notificatiemodus:
1. Onder de modus inkomende oproep of ontvangen bericht, zal het scherm nog steeds de laatste tekst
weergeven en pas verschuiven wanneer er een nieuwe notificatie binnenkomt.
2. Als u een oproep of bericht ontvangt, dan zal het apparaat vanuit elke willekeurige andere modus de
notificatiemodus openen voor oproepen/berichten. Wanneer u deze modus verlaat, dan zal de vorige modus
worden hervat.
Functiebeschrijving
Activiteitenregistratie:
Registratie van dagelijkse activiteiten; u kunt uw dagelijkse activiteiten controleren in de app, waaronder het
aantal stappen, de afstand en uw calorieënverbruik;
Slaapmonitor:
Het apparaat kan automatisch uw status herkennen en uw gehele slaapvoortgang controleren door de uren te
analyseren tijdens diepe en lichte slaap;
26
Notificatiemeldingen:
Alarmnotificatie, oproepnotificatie, zitalarm, enz. door stille vibratie;
Antiverlies:
Wanneer de smartphone buiten het Bluetooth-bereik is (5m), zal het apparaat trillen om u te waarschuwen.
Camera op afstand bedienen:
Gebruik de bedieningen op het scherm om de foto-opname op afstand te bedienen.
Gegevensopslag van het apparaat:
De activiteitgegevens worden dagelijks om 0:00u als een cyclus gewist, maar het apparaat zelf kan de gegevens
van 7 dagen opslaan; de gegevens zullen na 7 dagen worden gewist. Wij raden u aan de gegevens minstens
eenmaal binnen 7 dagen tijdens gebruik met de app te synchroniseren.
Veelgestelde vragen
Kunt u het apparaat niet vinden tijdens het paringproces?
Zorg er a.u.b. voor dat de Bluetooth-functie van uw smartphone is ingeschakeld en dat de het besturingssysteem
van de smartphone OS Android 4.4 & hoger of iOS 7.1 & hoger is.
Zorg er a.u.b. voor dat het apparaat tijdens de paring in de buurt is van de smartphone (gewoonlijk 0,5m) en
binnen het normale communicatiebereik van de Bluetooth-functie (binnen 10m).
Zorg er a.u.b. voor dat het apparaat voldoende batterijcapaciteit bevat. Als het probleem aanhoudt na de batterij
volledig te hebben opgeladen, neem a.u.b. contact op met ons.
Kunt u het apparaat niet met de app verbinden?
De Bluetooth-versie van bepaalde smartphones werkt mogelijk abnormaal na een herstart. Herstart de
Bluetooth-functie of smartphone a.u.b. om het apparaat te paren.
Hoe herstel ik de standaard fabriekswaarden?
Zorg ervoor dat het apparaat is verbonden met de app, open “Mijn systeeminstelling” en selecteer “Apparaat
herstarten”.
Hoe kan ik het apparaat updaten?
Zorg ervoor dat het apparaat is verbonden met de app, ga naar “Apparaat”-“Update apparaat” in de app en
wacht enkele minuten totdat de update is voltooid.
Algemene specificaties
Model: BFH-15
CPU: Realtek 8762-AG
Sensor: Zwaartekrachtversnellingssensor
Host-gewicht: 19g
Batterijtype: Oplaadbare li-polymeerbatterij
Batterijcapaciteit: 50mAh
Datasync: Bluetooth 4.0
Bedrijfstemperatuur: -10C--45C
Niveau stof- en waterbestendigheid: IP67
Stand-by: langer dan 7 dagen
27
Frequentieband: 2402-2480MHz
Maximaal uitgangsvermogen: 0dBm
Dit product maakt gebruik van professionele RF Bluetooth-signalen en een zelfontwikkeld algoritme, de
nauwkeurigheid van de stappenteller is tot op 95%.
Veranderingen of modificaties niet nadrukkelijk goedgekeurd door de partij verantwoordelijk voor compliantie
kunnen uw recht op gebruik van de apparatuur ongeldig verklaren.
OPGELET
RISICO OP ONTPLOFFING ALS BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN INCORRECT TYPE.
DANK VERBRUIKTE BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en
stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist kliko-symbool,
zoals hieronder afgebeeld. Dit symbool is bestemd de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische
apparatuur en batterijen dient als normaal huishoudelijk afval afgedankt dienen te worden, maar gescheiden
moeten worden ingezameld.
Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor
bestemde faciliteit. Op deze manier is het gegarandeerd dat de batterijen worden hergebruikt in
overeenstemming met de wetgeving en het milieu niet aantasten.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen
kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestations of andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het
afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten.
Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur BFH-15 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het ZOEK-icoontje op de bovenste regel van
de website. Type modelnummer: BFH-15
Open nu de productpagina en de rode richtlijn is te vinden onder downloads/overige downloads
Frequentie bereik: 2402-2480MHz
Totaal vermogen: 0dBm
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
28
Smart bånd
Brukerhåndbok
Fungerer med mobil
iOS 8.0 og høyere
Android 4.4 og høyere
Støtter Bluetooth 4.0
Hurtigstart
1. Last ned DENVER BFH-15-appen
Det smarte båndet måpares med smarttelefonen via appen. Før du laster ned mådu sjekke at det fungerer med
mobilen.
Nedlastingsmetode 1: Skann QR-koden og last ned appen.
Skann følgende QR-kode med skanneverktøyet for QR-koder, åpne lenken og last ned appen. Hvis du har
problemer med ålaste ned lenken, kan du kopiere lenken og åpne den med nettleseren.
Nedlastingsmetode 2: Søk blant utvalget for telefon og last ned. Søk etter og last ned appen «DENVER BFH-
15»fra App Store eller Google play.
2. Aktivere & Lade utstyret
Kontroller at strømforsyningen fungerer som den skal før første gangs bruk. Koble laderen til enheten hvis
batteriet er dårlig. Enheten starter automatisk (koble USB-kabelen til den normale strømkontakten (5 V500
mA) for lading, som nedenfor. Fjern stroppen under lading.
3. Pare enheten
Åpne paringsfunksjonen i appen. Kontroller at Bluetooth er satt til PÅr du parer enheten. Når du søker etter
og parer en enhet, trykker du lenge påenhetens skjerm og aktiverer enheten (lyset tennes). Appen søker
automatisk gjennom enheten, velger enhetens navn og kobler enheten til appen.
29
Instruksjoner for bruk
Viktige definisjoner:
Kort trykk: bytte funksjon
Langt trykk: aktivere, bytte modus
r enheten er koblet til appen påriktig måte, registrerer den aktiviteter og går i dvalemodus automatisk. Trykk
vekslingsbryteren, visningsrekkefølgen er som følger:
1. Normalmodus
Tidsmodus Skrittmodus
Avstandsmodus Kalorimodus
Hjertefrekvensmodus
2. Hjertefrekvensmodus
Klikk til bpm-modus, det blålyset åpner, hold treningsbåndene pånden din, displayet vil vise
hjertefrekvensdato;
3. Varslingsmodus
Varsle innkommende anrop Varsel: meldinger
Varsel: alarmer Varsel: stillesittende
Varsel: lite strøm Varsel: lading
Varsel: fulladet
Instruksjon for varslingsmodus:
1. I modus for varsling av innkommende anrop og meldinger viser skjermen den nyeste meldingen rullende
over skjermen når det kommer inn nye varsler.
2. Hvis du mottar et anrop eller en melding, starter enheten anrops-/meldingsmodus uansett hvilken modus
som er aktivt for øyeblikket. Etter fullføring går den tilbake til den opprinnelige modusen.
Instruksjoner for funksjoner
Registrere aktiviteter:
30
Registrerer daglige aktiviteter. Du kan krysse av for forskjellige alternativer i appen, blant annet antall skritt,
avstand og kaloriforbruk.
vnanalyse:
Enheten kan automatisk registrere tilstanden og overvåke hele søvnperioden med analyse av tiden i dypvn og
lett søvn.
Varsler:
Alarmvarsel, anropsvarsel, stillesittende varsel osv. med lydløs vibrasjon.
Anti-tap:
r smarttelefonen er utenfor rekkevidden for Bluetooth (5 m), vibrerer enheten for åvarsle.
Fjernkontroll av kamera:
Det er mulig åta bilder via kontrollene påskjermen.
Datalagring:
Aktivitetsdataene fjernes kl. 00:00 i en syklus, men enheten kan gjenopprette data fra de siste syv dagene.
Dataene slettes etter syv dager. Vi foreslår at du synkroniserer data-appen minst én gang per syv dagers bruk.
Vanlige sp ør s m ål
Finner du ikke enheten ved paring?
Kontroller at Bluetooth er slått PÅ i smarttelefonen og at operativsystemet er Android 4.4 og høyere eller iOS
7.1 og høyere.
Kontroller at enheten er i nærheten av smarttelefonen ved paring (vanligvis maks 0,5 meter) og innenfor normal
kommunikasjonsavstand for Bluetooth (innenfor 10 meter).
Kontroller at enheten ikke har dårlig batteri. Hvis du fremdeles har problemer etter lading, kan du kontakte oss.
Klarer du ikke åkoble sammen enheten og appen?
Visse Bluetooth-funksjoner i smarttelefoner kan fungere unormalt etter omstart. Start Bluetooth eller
smarttelefonen pånytt før paring av enheten.
Slik gjenoppretter du fabrikkinnstillingene
rg for at enheten er koblet til appen. Gåtil «MinSysteminnstillinger»i appen og velg «Start enhet pånytt».
Slik oppdaterer du enheten
rg for at enheten er koblet til appen. Gåtil «Enhet» «Oppdater enhet»i appen og vent noen minutter til
oppdateringen er fullført.
Spesifikasjoner
Modell: BFH-15
CPU: Realtek 8762-AG
Sensor: Gravitasjons akselerasjon sensor
Vekt: 19g
Batteritype: Oppladbart polymer-litium-batteri
Batterikapasitet: 50 mAh
Datasynkronisering: Bluetooth 4.0
Driftstemperatur: -10 °C til -45 °C
31
Klassifisering for støv- og vannavstøting: IP65
Standby: over 7 dager
Frekvensbånd: 2402-2480MHz
Maks utgangseffekt: 0 dBm
Produktet er utstyrt med profesjonelt Bluetooth RF-signal og egenutviklet algoritme. Skrittellerens presisjon er
opptil 95 %.
Endringer eller modifiseringer som ikke er direkte godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar, kan
ugyldiggjøre brukerens tillatelse til åbruke dette utstyret.
ADVARSEL
RISIKO FOR EKSPLOSJON HVIS DU SKIFTER TIL FEIL TYPE BATTERIER
KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE
MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan
væ re farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og
batterier) ikke håndteres riktig.
Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier er merket med en søppelbøtte med kryss over, se nedenfor.
Dette symbolet betyr at elektrisk og elektronisk utstyr og batterier ikke må kastes sammen med annet
husholdningsavfall, men skal avhendes separat.
Som sluttbruker er det viktig at du sender inn dine brukte batterier til korrekt avfallsordning. denne
ten sikrer du at batteriene blir resirkulert i henhold til lovverket, og ikke skader miljøet.
Alle byer har etablert innsamlingspunkter, hvor elektrisk og elektronisk utstyr og batterier kan enten
sendes gratis til gjenvinningsstasjoner og andre innsamlingssteder, eller bli hentet direkte fra
husholdningene. Mer informasjon er tilgjengelig hos lokale tekniske avdelinger.
Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BFH-15 er i overenstemmelse med direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne pålgende
internettadresse: Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk påkeikonet øverst på nettsiden.
Angi modellnummer: BFH-15
Deretter går du til produktsiden, du finner direktivet under downloads/other downloads
Operativt frekvensområde: 2402-2480MHz
Maks. Utangseffekt: 0dBm
Importert av:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
www.facebook.com/denverelectronics
32
Inteligentna bransoleta
Instrukcja obsługi
Warunki pracy dla telefonu komórkowego
iOS 8.0 i wyższy
Android 4.4 i wyższy
Obsługa Bluetooth 4.0
Szybki przewodnik
1. Pobierz aplikację DENVER BFH-15
Inteligentna bransoleta musi być sparowana z telefonem poprzez aplikację. Przed pobraniem należy
przygotować działający telefon.
Sposób pobrania 1: Wyszukaj kod QR, przeskanuj i pobierz aplikację.
Użyj skanera kodów QR, by przeskanować poniższy kod QR. Otwórz link i pobierz aplikację. Jeśli pojawi się
problem z otwarciem linku, skopiuj link i otwórz w przeglądarce.
Sposób pobrania 2: Wyszukaj w sklepie z aplikacjami i pobierz. Wyszukaj i pobierz „DENVER BFH-15” ze
sklepu App Store lub Google Play.
2. Włączanie i ładowanie urządzenia
Przed pierwszym użyciem upewnij się, że zasilanie działa normalnie. W przypadku niskiego poziomu
akumulatora, podłącz urządzenie do ładowarki. Urządzenie automatycznie włączy się (podłącz USB do
zwykłego portu DC (5 V-500 mA) w celu ładowania, jak pokazano poniżej. Podczas ładowania urządzenie
powinno być odłączone od paska).
3. Parowanie urządzenia
Włącz urządzenie do parowania w aplikacji. Podczas parowania urządzenia upewnij się, że Bluetooth jest
WŁĄCZONY. Podczas wyszukiwania i parowania urządzenia naciśnij na długo ekran urządzenia i je włącz
33
(zapali się światło). Aplikacja automatycznie wyszuka urządzenie. Wybierz nazwę urządzenia i połącz
urządzenie z aplikacją.
Użytkowanie
Kluczowe definicje:
Stuknięcie: przełączenie funkcji
Naciśnięcie na długo: włączenie, przełączenie
trybu
Gdy urządzenie zostało z powodzeniem podłączone do aplikacji, zacznie ono automatycznie zapisywać i
analizować aktywność i sen użytkownika. Stuknij przełącznik, by zmienić wyświetlane dane w następującej
kolejności:
1. Tryb normalny
Tryb godziny Tryb kroków
Tryb odległości Tryb kalorii
Tryb tętna
2. Tryb tętna
Kliknij, aby przejść do trybu bpm, niebieskie światło otwarte, utrzymuj paski fitness dotykające dłoni, na
wyświetlaczu pojawi się data rytmu serca;
3. Tryb powiadomień
Powiadomienie o wszystkich połączeniach przychodzących
Powiadomienie o wiadomości Powiadomienie o alarmie
Powiadomienie o pozycji siedzącej
Powiadomienie o niskim poziomie zasilania
34
Powiadomienie o ładowaniu Powiadomienie o pełnym naładowaniu
Instrukcje trybu powiadomień:
1. W połączeniach przychodzących, trybie powiadomienia o wiadomości, na ekranie wyświetli się ostatnia
wiadomość tekstowa. Zniknie ona, gdy przyjdzie nowe powiadomienie.
2. Jeśli przyjdzie połączenie lub wiadomość, urządzenie wymusi tryb alarmu o połączeniu/wiadomości bez
względu na inny tryb. Po wyjściu powróci do poprzedniego trybu.
Instrukcja obsługi
Zapis czynności:
Zapisuje codzienne czynności. Można w aplikacji sprawdzić codzienne czynności włącznie z krokami,
odległością i konsumpcją kalorii;
Monitor snu:
Urządzenie może automatycznie rozpoznawać stan i monitorować cały przebieg snu z analizą godzin snu
głębokiego oraz lekkiego;
Powiadomienia o alarmach:
Alarm powiadomienia, alarm połączenia, alarm pozycji siedzącej itp. poprzez ciche wibracje;
Przeciw zgubieniu:
Gdy smartfon znajduje się poza zasięgiem Bluetooth (5 m), urządzenie wibruje, by o tym przypomnieć.
Sterowanie zdalną kamerą:
Działania na ekranie mogą zdalne sterować robieniem zdjęć.
Pamięć wewnętrzna urządzenia:
Dane aktywności będą usuwane codziennie o północy, ale samo urządzenie może przywrócić dane z ostatnich 7
dni. Po upływie 7 dniu dane zostaną usunięte. Sugerujemy, by użytkownik synchronizował dane z aplikacją
przynajmniej raz na 7 dni podczas korzystania.
Najczęściej zadawane pytania
Podczas parowania nie można znaleźć urządzenia?
Upewnij się, że Bluetooth w smartfonie jest WŁĄCZONY, a na smartfonie zainstalowany jest Android 4.4 lub
wyższy albo iOS 7.1 lub wyższy.
Upewnij się, że podczas parowania urządzenie jest blisko smartfona (zazwyczaj 0,5 m) oraz że znajduje się w
normalnym zakresie odległości (do 10 m).
Upewnij się, że poziom naładowania urządzenia nie jest zbyt niski. Jeśli problem występuje po pełnym
naładowaniu, prosimy o kontakt.
Nie można połączyć urządzenia z aplikacją?
Niektóre smartfony Bluetooth po ponownym uruchomieniu nie zachowują się zgodnie z oczekiwaniem.
Ponownie uruchom Bluetooth oraz smartfon do parowania urządzenia.
35
Jak przywrócić do ustawień fabrycznych
Upewnij się, że urządzenia jest połączone z aplikacją. Przejdź do aplikacji, wejdź do „Ustawienia mojego
systemu” i wybierz „Ponownie uruchom urządzenie”.
Jak zaktualizować urządzenie
Upewnij się, że urządzenie jest połączone z aplikacją. Przejdź w aplikacji do „Urządzenie” - „Aktualizacja
urządzenia”. Odczekaj kilka minut na zakończenie aktualizacji.
Podstawowe specyfikacje
Model: BFH-15
Procesor: Realtek 8762-AG
Czujnik: Gravitational acceleration sensor
Waga urządzenia głównego: 19g
Rodzaj akumulatora: Akumulator polimerowo-litowy
Pojemność akumulatora: 50 mAh
Synchronizacja danych: Bluetooth 4.0
Temperatura pracy: -10C 45C
Poziom ochrony przeciwkurzowej i wodoodpornej: IP65
Tryb gotowości: ponad 7 dni
Pasma częstotliwości: 2402-2480 MHz
Maksymalna moc wyjścia: 0 dBm
Niniejszy produkt jest wyposażony w profesjonalny sygnał Bluetooth RF z własnościowym algorytmem.
Dokładność krokomierza może wynieść do 95%.
Zmiany i modyfikacje wyraźnie nie zatwierdzone przez strony odpowiedzialne za zgodność mogą unieważnić
prawo użytkownika do obsługi urządzenia.
OSTROŻNIE
ZASTOSOWANIE BATERII NIEWŁAŚCIWEGO TYPU ZAGRAŻA EKSPLOZJĄ.
ZUŻYTE BATERIE LIKWIDOWAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI
36
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje,
które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi
urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem
pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne
oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być
wyrzucane oddzielnie.
Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i
przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają procesowi
recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia
elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo
urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale
technicznym urzędu miasta.
Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BFH-15 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: Wejdź na: www.denver-electronics.com, a następnie kliknij IKONĘ wyszukiwania na
rze strony. Wpisz number modelu: BFH-15
Teraz wejdź na stronę produktu. Czerwona dyrektywa znajduje się w „do pobrania/inne do pobrania”
Zakres częstotliwości pracy: 2402-2480MHz
Maks. moc wyjściowa: 0dBm
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
37
Pulseira Smartband
Guia do Utilizador
Condições de funcionamento para equipamentos móveis
iOS 8.0 e superior
Android 4.4 e superior
Suportar Bluetooth 4.0
Guia de Início Rápido
1. Transfira a app DENVER BFH-15
A pulseira Smartband tem de ser emparelhada com o smartphone através da app. Antes de proceder à
transferência verifique as condições de funcionamento para equipamentos móveis.
todo de transferência 1: Faça a leitura do código QR, pesquise e transfira a app.
Utilize a ferramenta de leitura de códigos QR para a leitura do mesmo, siga a hiperligação e transfira a app. Se
tiver algum problema em seguir a hiperligação tente copiar e colar a mesma no seu browser.
Método de transferência 2: Pesquise no loja online do telefone e transfira. Pesquise e transfira a “DENVER
BFH-15” a partir da App Store ou da Google Play Store. Ativar e Carregar o Dispositivo
Certifique-se de que o dispositivo estáa funcionar normalmente antes da primeira utilização. Se o dispositivo
tiver a bateria fraca, ligue-o ao carregador. O dispositivo iráiniciar automaticamente (ligue a entrada USB à
porta CC normal (5V-500 mA) para carregar a bateria conforme indicado abaixo. O recetor deve ser separado
da correia quando estiver a carregar).
2. Emparelhar o dispositivo
Abrir o dispositivo emparelhado na aplicação, deve assegurar que o Bluetooth estáLIGADO quando
emparelhar o dispositivo. Quando pesquisar e emparelhar o dispositivo prima continuamente no ecrãdo mesmo
para o ativar (luz acesa). A aplicação procuraráautomaticamente o dispositivo, deve escolher o nome do
dispositivo e ligá-lo àaplicação.
38
Como utilizar
Definições principais:
Toque: comutador de função
Pressão demorada: ativar, interruptor de modo
Logo que tenha ligado o seu dispositivo àapp com sucesso, este iráregistar e analisar as suas atividades e sono
automaticamente; Toque no seletor de clique e a ordem exibida seráa seguinte:
1. Modo normal
Modo de hora Modo de passos
Modo de distância Modo de calorias
Modo de frequência cardíaca
2. Modo de frequência cardíaca
Clique para o modo bpm, a luz azul aberta, manter bandas de fitness tocando sua mão, o visor mostrarádata de
ritmo cardíaco.
3. Modo de notificação
Notificação de chamada Notificação de mensagem Notificação
de alarme Notificação de sedentarismo Notificação de
bateria fraca Notificação de carregamento
Notificação de carregamento completo
Instruções do Modo de notificação:
1. No Modo de notificação de mensagem, em chamada recebida, o ecrãexibiráo último texto apresentado e o
controlo deslizante quando receber uma nova notificação.
2. Se tiver recebido uma chamada ou uma mensagem, o dispositivo iráentrar no modo de chamada/alerta de
mensagem independentemente do modo em que se encontrar; quando desligar, regressaráao modo anterior.
Instruções de funcionamento
Gravação de atividades:
Gravar atividades diárias, pode verificar atividades diárias incluindo passos, distância e consumo de calorias na
aplicação;
Monitorização do sono:
O dispositivo pode reconhecer automaticamente o seu estado e monitorizar todo o progresso do sono com
análise das horas de sono profundo e sono leve;
Alertas de notificação:
Alerta de alarme, alerta de chamada, alerta de sedentarismo, etc. por vibração silenciosa;
39
Anti-perda:
Quando o smartphone estiver fora do alcance do Bluetooth (5m), o dispositivo vibra para lembrar.
Controlo remoto da câmara:
O funcionamento do visor pode controlar o disparo fotográfico remoto.
Armazenamento de dados do dispositivo:
Os dados de atividade serão eliminados todos os dias às 00h00 como um ciclo, mas o dispositivo pode repor os
dados relativos aos últimos 7 dias. Após este período, os dados serão eliminados. Sugerimos que o utilizador
sincronize dados com a aplicação pelo menos uma vez em cada 7 dias durante o uso.
F A Q
o consegue encontrar o dispositivo quando o estáa emparelhar?
Deve assegurar que o Bluetooth do smartphone estáLIGADO e o SO do smartphone éAndroid 4.4 e superior e
iOS 7.1 e superior.
Deve assegurar que o dispositivo estápróximo do smartphone quando estiver a emparelhar (normal 0,5 m) e
dentro do limite de distância de comunicação normal do Bluetooth (a menos de 10 m).
Deve assegurar que o dispositivo não estácom a bateria fraca. Se ainda houver problemas depois de carregar
totalmente, deve contactar-nos.
o consegue ligar o dispositivo com a aplicação?
Alguns serviços do Bluetooth do smartphone ficarão anormais quando reiniciar. Deve reiniciar o Bluetooth ou o
smartphone para emparelhar o dispositivo.
Como restaurar as predefinições de fábrica
Assegurar que o dispositivo estáligado com a aplicação, entrar na aplicação, entrar em “Minha definição do
sistema” e escolher “Reiniciar dispositivo”.
Como atualizar o dispositivo
Assegurar que o dispositivo está ligado com a aplicação, entrar na aplicação “Dispositivo”-“Atualização do
dispositivo”, deve aguardar alguns minutos antes da atualização ser feita.
Especificações básicas
Modelo: BFH-15
CPU: Realtek 8762-AG
Sensor: kionix
Peso do anfitrião: 19g
Tipo de Bateria: Bateria de polímeros de lítio recarregável
Capacidade da bateria: 50 mAh
Sincronização de dados: Bluetooth 4.0
Temperatura de funcionamento: -10°C--45°C
vel de estanquicidade (poeira e água): IP65
Standby: mais de 7 dias
Banda de frequências: 2402-2480MHz
Energia de saída (máx.): 0 dBm
Este produto estáequipado com sinal de RF Bluetooth profissional e com um algoritmo próprio, pelo que a
precisão do pedómetro pode atingir os 95%.
40
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderão
retirar ao utilizador o direito de operar o equipamento.
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRECTO.
ELIMINAR AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais,
componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso o lixo
(equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas) não seja eliminado
correctamente.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um símbolo
composto de uma lixeira e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo significa que equipamentos
eléctricos e electrónicos, bem como pilhas, não devem ser jogados fora junto com o lixo doméstico,
mas separadamente.
Como o utilizador final, é importante que envie suas pilhas usadas a uma unidade de reciclagem
adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a legislação e o meio
ambiente não será prejudicado.
Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde equipamentos eléctricos e electrónicos, bem
como pilhas, podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclagem e outros sítios de colecta
ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações
adicionais quanto a isto.
O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio BFH-
15 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-
electronics.com e depois clicar no ÍCONE procurar no campo superior do sítio web. Escrever o
mero do modelo: BFH-15.
Agora entrar na página do produto e a instrução a vermelho encontra-se por baixo de transferências/outras
transferências
Alcance operacional da frequência: 2402-2480MHz
Potência de saída máxima: 0dBm
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
41
Smart Band
Användarhandbok
Mobilens funktioner
iOS 8.0 och senare
Android 4.4 och senare
Stöder Bluetooth 4.0
Snabbstartsguide
1. mta hem appen DENVER BFH-15
Smarta bandet behöver para ihop med den smarta telefonen via appen. Innan du hämtar hem appen, se
användningsvillkoren för mobilen.
tt att hämta 1: Söker QR-koden, skanna och hämta appen.
Använd skanningsverktyget för QR-koden när du ska skanna följande QR-kod och öppna länken och hämta
appen. Om du har något problem med att öppna länken, ska du försöka kopiera länken och öppna den via
webbläsaren.
Sätt att hämta 2: Sök på telefonmarknaden och hämta hem. Sök och hämta hem “DENVER BFH-15” från App
Store eller Google Play-butiken.
1. Aktivera och ladda enheten
Se till att strömmen fungerar normalt innan du börjar använda den. Om enheten har svagt batteri, ska du ansluta
enheten till laddaren. Enheten startar automatiskt (anslut USB-enheten till en vanlig DC-port (5V-500mA) för
laddning enligt nedan. Värden ska separeras från remmen vid laddning).
2. Para ihop enheten
Öppna den ihopparade enheten i appen, och se till att Bluetooth är PÅr du parar ihop enheten. När du söker
och parar ihop enheten, tryck länge påenhetens skärm och aktivera enheten (tänds). Appen söker enheten
automatiskt. Välj namnet påenheten och anslut den till appen.
42
Hur man ska använda den
Nyckeldefinitioner:
Tryck på: funktionsknappen
ngt tryck: aktiverar lägesknappen
r enheten är ansluten till appen, kommer den att spela in och analysera dina aktiviteter och automatiskt gåtill
standby-läge. Tryck påknappen växla, och visningsordningen är enligt följande
1. Normalt-läge
Tidsläge Stegläge
Distansläge Kaloriläge
Hjärtfrekvensläge
2. Hjärtfrekvensläge
Klicka påbpm-läget, blått ljuset öppnas, håll konditionband som rör handen, displayen visar
hjärtfrekvensdatum
3. Meddelandeläge
Meddelande om inkommande samtal
Inkommande meddelande Meddelande om larm
Meddelande om stillasittande Meddelande om lite ström
Meddelande om lite ström Meddelande om full laddning
Meddelandeläge för instruktion:
1. Under inkommande samtal, läget meddelande, visas skärmen fortfarande den senaste texten, när ett nytt
meddelande kommer.
2. Om du får ett samtal eller ett meddelande tvingar enheten till läget samtals-/meddelande, oavsett vilket
annat läge du har, och efter att ha avslutat samtal/meddelande, återgår det till det tidigare läget.
Funktionsanvisningar
Inspelningsaktiviteter:
Spela in dagliga aktiviteter, där du kan kontrollera dagliga aktiviteter, inklusive steg, distans och förbrukning av
kalorier i appen;
43
mnmonitor:
Enheten känner automatiskt av ditt tillstånd och övervakar hela förloppet av sömnen med att analysera den
djupa sömnen och lätta sömntimmar;
Aviseringsmeddelande:
Larmvarning, inkommande samtal, signal om stillasittande, etc. via tyst vibration;
Anti-Lost funktionen:
r den smarta telefonen befinner sig utanför Bluetooth-intervallet (5m), vibrerar enheten för att påminna.
Kamera med fjärrkontroll:
Funktionen påskärmen kan styra fjärrfotografering.
Lagring av data påenheten:
Aktivitetsdata raderas varje midnatt som en cykel, men själva enheten kan återställa 7 dagars data. Efter 7 dagar
kommer data att rensas. Vi föreslår att användaren synkroniserar data med appen minst en gång inom en 7
dagars period vid användning.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Kan inte hitta enheten när ihopparning ska utföras?
Se till att Bluetooth är ON (PÅ) för påden smarta telefonen och OS Android 4.4 och högre och iOS 7.1 och
gre.
Se till att enheten är nära den smarta telefonen när du parar ihop (normalt 0,5m) och mest vanliga
avståndsområde r Bluetooth-kommunikation (inom 10m).
Se till att enheten inte har lågt batteri. Var god kontakta oss om du fortfarande har problem efter full laddning.
Kan du inte ansluta enheten med appen?
Vissa Bluetooth-tjänster för smarta telefoner kommer inte att fungera korrekt när du startar om. Starta om
Bluetooth eller den smarta telefonen för det ihopparade enheten.
r återställer du fabriksinställningar
Försäkra dig om att enheten är ansluten till appen, och ange i appen “Min systeminställning” och lj and
“Starta om enheten”.
r uppdaterar du enheten
Försäkra dig om att enheten är ansluten till appen, och ange i appen “Enhet”-“ Uppdatera enhet”, vänta i några
minuter för att uppdateringen ska bli klar.
Grundläggande specifikationer
Modell: BFH-15
CPU: Realtek 8762-AG
Sensor: kionix
rdvikt: 19g
Batterityp: Polymer uppladdningsbart Li-batteri
Batteriförmåga: 50mAh
Datasynkronisering: Bluetooth 4.0
Arbetstemperatur: -10C--45C
Dammbeständig och vattentät ni: IP65
Standby: mer än 7 dagar
Frekvensband: 2402-2480MHz
44
Maximal utgångseffekt: 0dBm
Denna produkt fungerar med professionell Bluetooth RF-signal och har en egenutvecklad algoritm,
noggrannheten i stegräknaren kan vara upp till 95%.
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den som ansvarar för överensstämmelse kan
upphäva användarens behörighet att använda utrustningen.
RSIKTIGHET
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FELAKTIG TYP.
KASSERA ANVÄNDA BATTERIER I ENLIGHET MED INSTRUKTIONERNA
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och
ämnen som kan vara skadliga r hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk
utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken
soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte
r slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska istället slängas separat.
Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd
facilitet. På det viset säkerställer du att batterierna återvinns lagenligt och att de inte skadar miljön.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier
antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare
information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning.
rmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning BFH-15 överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns påljande
webbadress: Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst upp på
webbsidan. Ange modellnumret: BFH-15
Ange nu produktsida, och direktivet finns under hämtningar/övriga hämtningar
Driftsfrekvensområde: 2402-2480MHz
Maximal utgående ström: 0dBm
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
45
Älyranneke
yttöopas
Mobiilikäytön edellytykset
Android 4.4 tai uudempi
Tukee Bluetooth 4.0 -
versiota
Pikaopas
1. Lataa DENVER BFH-15 -sovellus
Älyrannekkeesta tehdään laitepari älypuhelimen kanssa sovelluksen avulla. Katso ennen lataamista
matkapuhelimen käyttöolosuhteet.
Lataustapa 1: Etsi QR-koodi, skannaa ja lataa sovellus.
ytäQR-koodin skannaustkalua QR-koodin lataamiseen, avaa linkki ja lataa sovellus. Mikäli linkin
avaamisessa on ongelmia, kopioi linkki ja avaa se selaimella.
Lataustapa 2: Etsi puhelimen kaupasta ja lataa. Etsi ” DENVER BFH-15-sovellus App Storesta tai Google
Play -kaupasta ja lataa se.
2. Laitteen aktivointi ja lataaminen
Varmista ennen ensimmäistäyttökertaa, ettävirta toimii normaalisti. Mikäli laitteen akun varaus on alhainen,
yhdistälaite laturiin. Laite käynnistyy automaattisesti uudelleen (yhdistäUSB normaaliin DC-porttiin (5 V, 500
mA) lataamista varten kuten alla. Päälaite tulee irrottaa rannekkeesta latauksen ajaksi).
2. Laiteparin muodostaminen
Avaa pariksi liitettälaite sovelluksessa. Varmista, ettäBluetooth on päällä, kun muodostat laiteparia. Kun
etsit laitetta ja muodostat laiteparia, paina laitteen näyttöäpitän ja käynnistälaite (valo syttyy). Sovellus
hakee laitteen automaattisesti, valitse laitteen nimi ja yhdistälaite sovellukseen.
46
yttöohje
Keskeiset määritelmät:
Napautus: toiminnon vaihto
Pitkään painallus: aktivointi, tilan vaihto
Kun laite on yhdistetty sovellukseen, se tallentaa ja analysoi liikkumistasi ja unitilaasi automaattisesti.
Koskettamalla kytkintävaihdat näyttöseuraavassa järjestyksessä
1. Normaali tila
Aikatila Askeltila
Matkatila Kaloritila
Syketila
2. Syketila
Klikkaa bpm-tilaan, sininen valo auki, pidädet koskettamalla kunto-alueita, näyssäkyy sykkeen
ivää;
3. Ilmoitustila
Saapuvan puhelun ilmoitus Viesti-ilmoitus
lytysilmoitus Liikkumattomuusilmoitus
Alhaisen varauksen ilmoitus Latausilmoitus
Ladattu täyteen ilmoitus
Ilmoitustilan ohje:
1. Saapuvan puhelun ja viesti-ilmoituksen aikana näytössäkyy edellisen kerran teksti ja se vaihtuu, kun uusi
ilmoitus tulee.
2. Jos puhelu tai viesti tulee, laite pakotetaan puhelu-/viestihälytystilaan riippumatta siitä, missätilassa se on,
lopettamisen jälkeen se palaa edelliseen tilaan.
47
Toimintojen ohjeet
Tallennustoiminnot:
Tallentamalla päivittäiset aktiviteetit voit seurata niitäsovelluksen avulla, mukaan lukien askelmää, matka ja
kalorien kulutus;
Unen seuranta:
Laite tunnistaa automaattisesti unitilasi ja seuraa uniprosessia analysoiden syvän unen ja kevyen unen
tuntimääriä;
lytysilmoitukset:
Herätyshälytys, puheluhälytys, liikkumattomuushälytys jne. hiljaisella värinällä;
Yhteyden menetys:
Kun älypuhelin on Bluetooth-kantaman (5 m) ulkopuolella, laite ilmoittaa tästärinällä.
Kameran etäohjaus:
Kameran etälaukaisua voi ohjata näyltä.
Laitteen tietojen tallennus:
Aktiivisuustiedot tyhjennetään aina klo 00.00, mutta laite itse tallentaa 7 päin tiedot. 7. päivän kuluttua tiedot
tyhjennetään. Suosittelemme synkronoimaan tiedot sovelluksen kanssa hintään kerran 7 päivän käytön aikana.
Usein kysytyt kysymykset
En löydälaitetta laiteparin muodostamista varten.
Varmista, ettäälypuhelimen Bluetooth on PÄÄLLÄ ja älypuhelimen käyttörjestelmäon Android 4.4 tai
uudempi tai iOS 7.1 tai uudempi.
Varmista, ettälaite on älypuhelimen lähellä(yleensä0,5 m) laiteparin muodostamisen aikana sekäBluetoothin
normaalin viestintäkantaman sisällä(10 m:n sisällä).
Varmista, ettälaitteen akussa on riittästi virtaa. Ota yhteys meihin, jos ongelma jatkuu lataamisen jälkeen.
Laitetta ei saa yhdistettyäsovelluksen kanssa.
Joidenkin älypuhelimien Bluetooth-palvelu voi olla epänormaali uudelleen käynnistettäessä. Käynnistä
Bluetooth uudelleen tai käynnistäälypuhelin uudelleen laiteparin muodostamista varten
Miten tehdasasetukset palautetaan?
Varmista, että laite on yhdistetty sovellukseen. Siirry sovellukseen, mene kohtaan ”Omat järjestelmäasetukset”
ja valitse ”Käynnistä laite uudelleen”.
Miten laite päivitetään?
Varmista, ettälaite on yhdistetty sovellukseen, siirry kohtaan ”Laite” - ”Laitteen päivitys”. Odota muutama
minuutti päivityksen valmistumista.
Perustiedot
Malli: BFH-15
Prosessori: Realtek 8762-AG
Anturi: Gravitational acceleration sensor
Laitteen paino: 19g
Akun tyyppi: Gravityyppinen kiihtyvyysanturi
Akun kapasiteetti: 50 mAh
Tietojen synkronointi: Bluetooth 4.0
yttömpötila: -10 - +45 °C
ly- ja vesitiiviyden taso: IP65
48
Valmius: yli 7 päivää
Taajuusalueet: 2402-2480MHz
Maksimi lähtöteho: 0 dBm
ssätuotteessa käytetään ammattimaista Bluetooth RF -signaalia ja itse kehitettyäalgoritmiä. Askelmittarin
tarkkuus voi olla jopa 95 %.
Muutokset tai muunnokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava osapuoli ei ole nimenomaan hyväksynyt,
saattavat kumota käyttän oikeuden laitteen käyttöön.
VAROITUS
ÄNTYYPPINEN PARISTO VOI AIHEUTTAA RÄHDYSVAARAN.
VITÄ PARISTOT OHJEIDEN MUKAISESTI
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
hkö- ja elektroniikkalaitteet sekäniissäytettät paristot sisältät materiaaleja, komponentteja ja aineita,
jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettät sähkö- ja
elektroniikkalaitteet sekäparistot) ei käsitelläasianmukaisesti.
hkö- ja elektroniikkalaitteet sekäparistot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli
kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittääkotitalousjätteen mukana vaan ne on
vitettäerikseen.
On tärkeää, ettäloppukäyttäviet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällätavoin voit varmistaa, että
paristot kierrätetään lain mukaan eivätkäne vahingoita ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekäparistot voi viedäitse
ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan keräsuoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltäosastolta.
Inter Sales A/S vakuuttaa, ettäradiolaitetyyppi BFH-15 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Mene
osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita
mallinumero: BFH-15
Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden latausten alla
yttötaajuusalue: 2402-2480MHz
Maks. lähtöteho: 0dBm
Maahantuoja/Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Tanska/Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Denver BFH-15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario