Binatone Electronics International Casque Bluetooth Pulse Escape Noir, Rouge Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Quick Start Guide
MODEL:
Pulse Escape
Product ID: SH012
FCC ID: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
At a glance
Note: Fully charge before use. Any attempt to remove or
replace your battery will damage your headset.
Power Switch
Aux-in
Status
Light
MIC
Charge
(Micro USB)
Volume Down
Play / Pause
Volume Up
Buttons Operation
Music
Play/Pause Press
Volume Down/Up Press or
Previous / Next Track Long press or
Change EQ Long press and
Calls
Answer / end call /
receiving call in call waiting
mode (hold on going call)
and music mode
Long Press
Reject a call/receiving call in
call waiting mode (reject on
going call)
Press
Mute during call
Double press
Re-dial last call
Double press
Pair
Clear Pair List
Long Press and
Voice
To issue a voice command
Double press during idle mode or
music playback mode, then say the
command
Battery
Battery Level Check Press and
Charge up & Power On
Charge: Before use, charge until the status light turns blue.
Note: The battery should only be removed by a recycling
facility.
Any attempt to remove or replace your battery will
damage the product and void your warranty.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS
REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED PRODUCT PROPERLY.
Charge up
(wall charger not
included)
Connect & go
Turn Bluetooth on
On
Turn headset on (charge before use)
On
Status Light - Blue/Red
flash rapidly Go to your
bluetooth setting and pair
‘Pulse Escape’
EN
Guía de inicio rápido
MODELO:
Pulse Escape
ID del producto: SH012
ID FCC: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
A simple vista
Nota: Cargar completamente antes de usar. Cualquier intento
de retirar o sustituir la batería dañará los auriculares.
Interruptor de encendido
Entrada auxiliar
Piloto
de es-
tado
Micrófono
Carga
(Micro USB)
Bajar volumen
Reproducir
/ Pausar
Subir
volumen
Funciones de los botones
Música
Reproducir/Pausar Presione
Subir/Bajar volumen Presione o
Pista anterior / siguiente Haga una presión larga sobre o
Cambio EQ Haga una presión larga sobre y
Llamadas
Responder / finalizar / recibir
llamada en modo de llamada
en espera (mantener en espera
la llamada en curso) y modo
de música
Haga una presión larga sobre
Rechazar una llamada / recibir
una llamada en modo de
llamada en espera (rechazar la
llamada en curso)
Presione
Silenciar durante una
llamada
Haga una presión doble sobre
Volver a marcar la última
llamada
Haga una presión doble sobre
Asociar
Borrar lista de asociación
Haga una presión larga sobre y
Voz
Emitir una orden de voz
Haga una presión doble sobre
durante el modo inactivo o el modo
de reproducción de música y después
dé la orden
Batería
Comprobación del nivel de
la batería
Presione y
Carga y encendido
Carga: Antes de usar, cárguelos hasta que el piloto de
estado se ilumine en azul.
Nota: La batería solo debe ser retirada por un centro de
reciclaje.
Cualquier intento de retirar o sustituir la batería
dañará el producto y anulará la garantía.
PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA
BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA
DE TIPO INCORRECTO. ELIMINE EL
PRODUCTO DE FORMA ADECUADA.
Cargar
(cargador mural
no incluido)
Conectar y listo
Active el Bluetooth
Activado
Encienda los auriculares (cárguelos antes
de usar)
Activado
Piloto de estado - El piloto azul/
rojo parpadea rápidamente. Entre
en la configuración de su Blue-
tooth y asocie "Pulse Escape"
ES
Guia de Início Rápido
MODELO:
Saída de impulso
ID do produto: SH012
ID FCC: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
Visão geral
Observação: Carregue totalmente a bateria antes de usar. Qualquer
tentativa de remover ou substituir a sua bateria causará
danos ao seu fone de ouvido.
Interruptor de alimentação
Entrada aux
Luz de
status
MIC
Carga
(Micro USB)
Baixar o volume
Reproduzir
/ Pausar
Aumentar
o volume
Funcionamento dos botões
Música
Reprodução/Pausa Pressionar
Aumentar/baixar o volume Pressionar ou
Faixa anterior / seguinte Pressionar e segurar ou
Alterar o EQ Pressionar e segurar e
Chamadas
Atender / terminar chamada /
receber chamada em modo de
chamada em espera (chamada
em andamento colocada em
espera) e modo de música
Pressionar e segurar
Rejeitar uma chamada /
receber chamada em modo de
chamada em espera (rejeitar
uma chamada em andamento)
Pressionar
Mudo durante a chamada Pressionar duas vezes
Repetir a última chamada
Pressionar duas vezes
Emparelhar
Limpar Lista de
Emparelhamento
Pressionar e segurar e
Voz
Para emitir um comando
de voz
Pressione duas vezes durante
o modo inativo e, então, diga o
comando
Bateria
Verificação do Nível da bateria Pressionar e
Carregar e Ligar
Carga: Antes de usar, carregue até que a luz de status fique azul.
Observação: A bateria só deve ser removida através de
uma instalação de reciclagem.Qualquer
tentativa de remover ou substituir a sua
bateria causará danos ao produto e anulará a
sua garantia.
ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA
FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO
INCORRETO.DESCARTE O PRODUTO USADO
DE FORMA ADEQUADA.
Carregar
(carregador
de parede não
incluído)
Conecte e siga adiante
Ligar Bluetooth
Ligado
Ligar o fone de ouvido
(carregue a bateria antes de usar)
Ligado
Luz de status - a luz Azul/Vermelha
pisca rapidamente. Vá para suas config-
urações de Bluetooth e faça o emparel-
hamento da "Saída de impulso"
PT
General information
Safety, Regulatory & Legal
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide
or the User’s Guide of one of the models listed on page 1.
Contact Customer Service:
US and Canada 1-888-331-3383
Email: support@motorolahome.com
On the Web: www.motorolahome.com/support
Consumer Products and Accessories Limited Warranty
(“Warranty”)
Thank you for purchasing this Motorola branded product
manufactured under license by Binatone Electronics International
LTD (“BINATONE”).
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants
that this Motorola branded product (“Product”) or certified
accessory (“Accessory”) sold for use with this product that
it manufactured to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorized distributor at its option and within a
commercially reasonable time, will at no charge repair or replace
any Products or Accessories that does not conform to this
Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned /
refurbished / pre-owned or new Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE
THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
Généralités
Sécurité, réglementation et mentions légales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de
démarrage rapide ou le Guide de l’utilisateur de l’un des modèles
indiqués en première page.
Adressez-vous à notre service clientèle : US and Canada 1-888-
331-3383
Courriel : support@motorolahome.com
Site Web : www.motorolahome.com/support
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public
(«Garantie »)
Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous
licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société
BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque
Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé
avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve
d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous.
La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas
transférable.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du
Produit et n’est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera
gratuitement, à sa discrétion et pendant une période
commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne
serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des
Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs,
dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU
lnformación general
Seguridad, Normas y aspectos legales
Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía
rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que
aparecen en la página 1.
Contáctese con el Servicio de atención al cliente: 1-888-331-3383
para Estados Unidos y Canadá
Correo electrónico: support@motorolahome.com
En la Web: www.motorolahome.com/support
Garantía limitada para productos y accesorios de consume
(“Garantía”)
Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado
bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
¿Qué cobertura tiene esta Garantía?
Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza
que este producto de marca Motorola (“Producto”) o todo
accesorio certificado (“Accesorio”) que se vende para ser utilizado
con este producto que fabrica están libres de defectos en los
materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de
uso por parte del consumidor para el período que se detalla a
continuación. La presente Garantía es de carácter exclusivo y no
es transferible.
¿Quién está cubierto?
La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario
y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro
de un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o
remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste
a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios
o partes funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/
usadas o nuevas.
¿Qué otras limitaciones existen?
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE
PARA UN DETERMINADO
PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O
Informações gerais
Se o seu produto não estiver funcionando adequadamente,
leia este Guia de Início Rápido ou o Guia do Usuário de um dos
modelos listados na página 1.
Entre em contato com o Atendimento a Clientes: Estados Unidos e
Canadá 1-888-331-3383
E-mail: support@motorolahome.com
Na Web: www.motorolahome.com/support
Garantia limitada de produtos e acessórios de consumo
(“Garantia”)
Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola
fabricado sob licença da Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
O que esta Garantia cobre?
Sujeito às exclusões contidas abaixo, a BINATONE garante que este
produto da marca Motorola (“Produto”), ou acessório certificado
(“Acessório”) vendido para uso com este produto, é fabricado para
estar livre de defeitos de materiais e acabamento sob condições
normais de uso pelo período descrito abaixo. Esta Garantia é a sua
garantia exclusiva e não é transferível.
Quem está coberto?
Esta Garantia aplica-se apenas ao primeiro comprador, e não é
transferível.
O que a BINATONE fará?
A BINATONE ou seu distribuidor autorizado, a seu critério e
em um prazo comercialmente razoável, reparará ou substituirá
gratuitamente quaisquer Produtos ou Acessórios que não estejam
em conformidade com esta Garantia. Podemos utilizar Produtos,
Acessórios ou peças recondicionados/recuperados/usados
equivalentes ou novos.
Quais são as outras limitações?
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, ESTARÃO LIMITADAS À
DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO O
REPARO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDOS AO AMPARO DESTA
GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É O RECURSO EXCLUSIVO
DO CONSUMIDOR, E É OFERECIDO NO LUGAR DE TODAS AS
DEMAIS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. EM NENHUMA
HIPÓTESE A MOTOROLA OU A BINATONE SERÁ RESPONSÁVEL,
Guide de démarrage rapide
MODÈLE:
Pulse Escape
Code d'identification du produit: SH012
Code d'identification FCC: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
Aperçu
N.B. Charger complètement avant utilisation. Toute tentative
d'enlever ou de remplacer votre pile endommagera votre
écouteur.
Interrupteur d'alimentation
Entrée auxiliaire
Voyant
lumi-
neux
MIC
Chargement
(Micro USB)
Volume -
Lecture/
Pause
Volume +
Fonctionnement des touches
Musique
Lecture/Pause Appuyer
Volume -/+ Appuyer ou
Piste précédente/suivante Appuyer longuement ou
Changer l'égalisation Appuyer longuement et
Appels
Répondre/mettre fin à un
appel/recevoir appel en
mode appel en attente
(mettre l'appel en cours en
attente) et mode musical
Appuyer longuement
Refuser un appel/recevoir
appel en mode appel en
attente (refuser l'appel en
cours)
Appuyer
Désactiver le son pendant
un appel
Appuyer deux fois
Composer le numéro du
dernier appel de nouveau
Appuyer deux fois
Appairage
Eacer la liste d'appairage
Appuyer longuement et
Commandes vocales
Pour lancer une commande
vocale
Appuyer deux fois sur en mode
veille ou en mode lecture musicale,
ensuite prononcer la commande
Pile
Vérification du niveau de
chargement de la pile
Appuyer et
Chargement & Mise sous tension
Chargement: Avant utilisation, chargez jusqu'à ce que le
voyant lumineux devienne bleu.
N.B. La pile ne doit être enlevée que par un centre de
recyclage.
Toute tentative d'enlever ou de remplacer votre pile
pourrait endommager le produit et annuler votre
garantie.
MISE EN GARDE: RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST
REMPLACÉE PAR UN MODÈLE DU
MAUVAIS TYPE. BIEN JETER TOUT
PRODUIT EN FIN DE VIE.
Charger
(chargeur mural
non compris.)
Connectez & procédez
Activer Bluetooth
Allumé
Allumer l'écouteur
(charger avant utilisation)
Allumé
Voyant lumineux - Clignotement
rapide entre bleu et rouge. Ac-
céder à votre réglage Bluetooth
et appairer «Pulse Escape»
FR
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International
LTD., détenteur ociel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et
le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le
logo Apple est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service
d’Apple Inc. Google Play et Android sont des marques déposées de
Google Inc. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs. ©2017Motorola Mobility LLC. Tous
droits réservés.
FR_US Version 1.0
Imprimé en Chine
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International
LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de
la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El
logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple
Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. Todas
las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
©2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ES_US Version 1.0
Impreso en China
Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics
International LTD., ocial licensee for this product. MOTOROLA
and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.
Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All
other trademarks are the property of their respective owners.
©2017Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
EN_US Version 1.0
Printed in China
Produzido, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics
International LTD., empresa oficial licenciada para este produto.
MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas ou marcas registradas
da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizadas mediante
uma licença. O logotipo Apple é uma marca registrada da Apple Inc.,
registrada nos EUA e em outros países. App Store é a marca de um
serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas registradas da
Google Inc. Todas as outras marcas registradas são propriedade dos
seus respectivos donos. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos
reservados.
PT_US Version 1.0
Impresso na China
SEJA CONTRATUALMENTE OU EXTRACONTRATUALMENTE
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) POR DANOS ALÉM DO PREÇO
DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR
QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS
OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE
RECEITAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS,
PERDA DE INFORMAÇÕES OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS
DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A CAPACIDADE OU
INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS
NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTADOS
POR LEI.
Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de
danos acidentais ou consequenciais ou a limitação da duração de
uma garantia implícita. Portanto, as limitações ou exclusões acima
podem não se aplicar a você. Esta Garantia lhe dá direitos legais
específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de
uma jurisdição para outra.
Produtos de
consumo
1 (um) ano a partir da data da compra original
do produto pelo primeiro comprador consumidor
do produto
Acessórios
de consumo
90 (noventa) dias a partir da data da compra
original dos acessórios pelo primeiro comprador
consumidor do produto
Acessórios
de consumo
que são
reparados
ou
substituídos
O restante da garantia original ou 90 (noventa)
dias da data de devolução para o consumidor, o
que for maior.
Exclusões. Desgaste normal. A manutenção periódica, reparo
e substituição de peças em função do desgaste normal estão
excluídos da cobertura. Baterias. Somente baterias cuja
capacidade totalmente carregada estiver abaixo de 80% da
sua capacidade nominal e baterias que vazam estão cobertas
por esta Garantia. Abuso e uso indevido. Defeitos ou danos
resultantes de: (a) operação e armazenamento inadequados, uso
indevido ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos
(fissuras, arranhões, etc.) na superfície do produto resultantes
de uso indevido; (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade
extrema ou transpiração excessiva, areia, sujeira ou similares, calor
extremo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para
fins comerciais ou sujeitando o Produto ou Acessório a uso ou
condições anormais; ou (d) outros atos que não são causados pela
MOTOROLA ou BINATONE estão excluídos da cobertura. Uso de
Produtos e Acessórios não Motorola Defeitos ou danos resultantes
da utilização de Produtos ou Acessórios não Motorola ou Produtos
e Acessórios certificados ou outros equipamentos periféricos estão
excluídos da cobertura.
Serviço ou modificação não autorizado. Defeitos ou danos
resultantes de serviços, testes, ajustes, instalação, manutenção,
alteração ou modificação de qualquer forma realizados por alguém
que não a MOTOROLA, BINATONE ou seus centros de serviço
autorizados estão excluídos da cobertura. Produtos alterados.
Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas
de data que foram removidos, alterados ou apagados; (b) lacres
violados que mostram sinais de adulteração; (c) números de
série de placas incompatíveis; ou (d) gabinetes ou peças não
conformes ou não Motorola estão excluídos da cobertura. Serviços
de Comunicação. Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou
Acessórios devido a qualquer serviço ou sinal de comunicação que
você possa ter assinado para uso com os Produtos ou Acessórios
estão excluídos da cobertura. Como obter o Serviço de Garantia
ou outras informações? Para obter serviços ou informações, ligue
para: Estados Unidos e Canadá 1-888-331-3383 E-mail: support@
motorolahome.com Na web: www.motorolahome.com/support
Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou
Acessórios, por sua conta e risco, para um Centro Autorizado de
Reparos da BINATONE. Para obter o serviço, você deve incluir: (a)
o Produto ou Acessório; (b) o comprovante de compra original
(recibo), que inclui a data, local e vendedor do Produto; (c) se
um cartão de garantia estava incluído na sua caixa, um cartão de
garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma
descrição por escrito do problema; e, o mais importante; (e) o seu
endereço e número de telefone.
Declaração de cumprimento das diretivas da União Europeia
As seguintes informações de conformidade CE são aplicáveis aos
produtos da Motorola que trazem uma das seguintes marcas CE:
Pelo presente, a Binatone declara que este produto cumpre:
• Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da
Diretiva 1999/5/CE
• Todas as demais Diretrizes relevantes da UE
• A Declaração de Conformidade pode ser obtida no manual do
usuário completo em www.motorolahome.com
Aviso da FCC aos usuários
A declaração a seguir aplica-se a todos os produtos que possuem
o logotipo da FCC e/ou a identificação da FCC na etiqueta do
produto.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os
limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a parte 15
das Regras da FCC. Consulte a 47 CFR Sec. 15.105(b). Estes limites
são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não
há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação
específica. Se este equipamento provocar interferência prejudicial
à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao
ligar e desligar o equipamento, o usuário é incentivado a tentar
corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes
medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente
daquele no qual o receptor está conectado.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para obter ajuda.
Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC. A operação
está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não
deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências
que possam causar operação indesejada. Consulte a 47 CFR
Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprovou nenhuma alteração ou
modificação neste dispositivo pelo usuário. Quaisquer alterações
ou modificações podem anular a autorização do usuário de operar
o equipamento. Consulte a 47 CFR Sec. 15.21.
Aviso da Indústria do Canadá aos usuários
Este dispositivo cumpre a(s) norma(s) de RSS isentas de licença
da Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições
a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência
prejudicial, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam causar
sua operação indesejada. Consulte a RSS-Gen, Seção 8.4. Este
dispositivo cumpre os requisitos da ICES-003 para Equipamentos
da Tecnologia da Informação (ITE) Classe B. CAN ICES-3 (B)/
NMB-3(B)
Este dispositivo cumpre os requisitos da IC.
REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE
OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR
CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR
DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO
O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O
PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA
QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD
PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME
A LA LEY.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de
daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de
una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones
antes mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le
proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted
también cuente con otros derechos que varían de una jurisdicción
a otra.
Productos de
consumo
Un (1) año desde la fecha de compra original
del producto por parte del primer comprador
usuario del producto.
Accesorios
de consumo
Noventa (90) días desde la fecha de compra
original de los accesorios por parte del primer
comprador usuario del producto.
Productos y
Accesorios
de consumo
que son
Reparados o
Remplazados
El tiempo restante de la garantía original o
por Noventa (90) días de la fecha en que se lo
devolvió al consumidor, el período que sea más
extenso.
Exclusiones. Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el
mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de partes
debido al desgaste natural. Baterías. Esta Garantía sólo cubre
las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80%
de su capacidad estipulada y las baterías con fugas. Abuso y
mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación
o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o
negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones,
etc.) en la superficie del producto como resultado del mal
uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o
transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo
o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines
comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un
uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no
son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o BINATONE,
quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios
que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños
que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos
periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta
marca quedan excluidos de la cobertura.
Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o
daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por
una persona que no pertenezca a MOTOROLA, BINATONE o a sus
centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura.
Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números
de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados,
alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia
de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d)
revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola
o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura. Servicios
de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o
Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o
señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios
quedan excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio
de garantía u otra información? Para obtener algún servicio o
información, comuníquese al siguiente teléfono:
Estados Unidos y Canadá al 1-888-331-3383 Correo electrónico:
support@motorolahome.com En la Web: www.motorolahome.
com/support Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los
Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y
cargo a un Centro de reparación autorizado de BINATONE. Para
obtener el servicio debe incluir: a) el Producto o Accesorio; (b)
el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha,
lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta
de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca
el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito
del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de
teléfono. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo
de garantía completo entre usted y BINATONE en relación a los
Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier
acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones
realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción
emitidos por BINATONE, o representaciones realizadas por
cualquier agente o personal de BINATONE, efectuadas en relación
con dicha compra.
Declaración de conformidad con las Directivas de la Unión
Europea
La siguiente información de conformidad con la Comunidad
Europea (CE) se aplica a los productos Motorola que llevan una de
las siguientes marcas CE:
Por la presente, Binatone declara que este producto cumple con:
• Los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás Directivas relevantes de la UE
• Puede obtener la Declaración de conformidad en la guía de
usuario completa ingresando en www.motorolahome.com
Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) para los usuarios
La siguiente declaración se aplica a todos los productos que llevan el
logotipo FCC y/o la Identificación FCC en la etiqueta del producto.
Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con
los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con
la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. Consulte 47 CFR Sec.
15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar cierta
protección contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y usado como lo indican
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no
suceda una interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el
equipo, le pedimos al usuario que lleve a cabo una o varias de las
siguientes medidas para intentar corregir la interferencia:
• Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente de donde
está conectado el receptor.
• Consulte a un distribuidor o técnico en radio y televisión
experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una
operación indeseable del dispositivo. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)
(3). Motorola no ha aprobado ningún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
puede anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Aviso de la Industria de Canadá para los usuarios
Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos
exentos de licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está
sujeto a las siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar
una operación indeseable del dispositivo. Consulte RSS-Gen, Sección
8.4. Este dispositivo cumple con la norma ICES-003 para Clase B ITE
(Equipos Informáticos). CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Industria de Canadá.
CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN
CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL
(Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS,
OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES,
PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES
DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU
L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES.
CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une
garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions
susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi
bénéficier d’autres droits diérents d’une juridiction à une autre.
Produits
grand
public
Un (1) an à compter de la date d’achat du produit
par le premier acheteur de celui-ci.
Accessoires
grand
public
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
d’achat de l’accessoire par le premier acheteur
de celui-ci.
Produits et
accessoires
grand
public
réparés ou
remplacés
La durée la plus longue entre la durée restante
de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date de renvoi au client.
Exclusions. Usure normale. L’entretien périodique, la réparation
et le remplacement des pièces suite à une usure normale sont
exclus de la présente Garantie. Piles. Seules les piles dont la pleine
capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles
défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.
Mauvais traitement et mauvaise utilisation. Les défauts
ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du stockage
inappropriés, anormaux ou abusifs, d’accidents ou de négligence
tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du
produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec
un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte
transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive
ou la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les
accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de
tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont
pas couverts par la présente Garantie.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que
Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de
Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques autres que
Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par
la présente Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou
dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation,
entretien, transformations ou modifications eectués par des tiers
autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service
après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les
numéros de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou
eacés ; (b) dont le sceau est brisé ou montre des signes évidents
de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne
correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne
sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont
exclus de la présente Garantie. Services de communications. Les
défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires
causés par tout service ou signal de communication auquel vous
êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires,
ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou
obtenir d’autres informations ?
Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres
informations, veuillez vous adresser à notre service clientèle : USA
et Canada : 1-888-331-3383 Courriel : support@motorolahome.com
Site Web : www.motorolahome.com/support
Vous recevrez des instructions sur la façon d’expédier les
Produits ou Accessoires, à vos frais et risques, à un centre de
réparation agréé BINATONE. Vous devrez fournir : (a) le produit
ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu
de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de
garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie
portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite
du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre
numéro de téléphone. Ces conditions générales constituent
l’accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant
les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout
accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites
dans n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis
par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat
par un agent ou employé de BINATONE.
Déclaration de conformité aux directives européennes
Les informations de conformité CE qui suivent sont applicables aux
produits Motorola qui portent l’une des marques CE suivantes :
Binatone déclare par les présentes que ce produit est conforme :
• Aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE.
• À toutes les autres directives de l’UE pertinentes
• La déclaration de conformité peut être consultée dans le guide
de l’utilisateur sur www.motorolahome.com
Avis de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante est valable pour tous les produits dont
l’étiquette porte le logo et/ou l’identifiant FCC.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de
l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission =
Commission fédérale des communications) pour un appareil
numérique de Classe B. Voir 47 CFR Art. 15.105(b). Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’est toutefois pas possible de garantir l’absence complète
d’interférences dans une installation donnée. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
rallumant l’appareil, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer de
remédier à la situation par l’un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’appareil de l’appareil aecté.
• Brancher l’appareil à une prise de courant sur un circuit diérent
de celui auquel l’appareil aecté est branché.
• Se renseigner auprès du détaillant ou faire appel à un technicien
radio/ télévision qualifié.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation
de la FCC. Son exploitation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles et (2) l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable. Voir 47 CFR Art. 15.19(a)(3). Motorola
n’a approuvé aucun changement ou modification eectué sur cet
appareil par l’utilisateur. Tout changement ou modification pourrait
annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Voir 47
CFR Art. 15.21.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exemptés de licence. Son exploitation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui
pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Voir RSS-Gen,
Article 8.4. Cet appareil est conforme aux exigences de la norme
NMB-003 pour les équipements de technologie de l’information
(ITE) de classe B. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux exigences d’Industrie Canada.
SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES
IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR
ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS
OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE
THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length
of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights that vary from one jurisdiction to
another.
Consumer
Products
One (1) year from the date of the products
original purchase by the first consumer purchaser
of the product
Consumer
Accessories
Ninety (90) days from the date of the accessories
original purchase by the first consumer purchaser
of the product
Consumer
Accessories
that are
Repaired or
Replaced
The balance of the original warranty or for Ninety
(90) days from the date returned to the consumer,
whichever is longer.
Exclusions. Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair
and replacement of parts due to normal wear and tear are
excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully
charged capacity falls below 80% of their rated capacity and
batteries that leak are covered by this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such
as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,
extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for
commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the
fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects
or damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products or Accessories or other peripheral equipment
are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service
centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers
or date tags that have been removed, altered or obliterated;
(b) broken seals or that show evidence of tampering; (c)
mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from
coverage. Communication Services. Defects, damages, or the
failure of Products or Accessories due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
or Accessories is excluded from coverage. How to Obtain
Warranty Service or Other Information? To obtain service or
information, please call: US and Canada 1-888-331-3383 Email:
support@motorolahome.com On the Web: www.motorolahome.
com/support You will receive instructions on how to ship
the Products or Accessories at your expense and risk, to a
BINATONE Authorized Repair Center. To obtain service, you
must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original
proof of purchase (receipt) which includes the date, place and
seller of the Product;(c) if a warranty card was included in your
box, a completed warranty card showing the serial number of
the Product; (d) a written description of the problem; and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
European Union Directives Conformance Statement
The following CE compliance information is applicable to Motorola
products that carry one of the following CE marks:
Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with:
• The essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC
• All other relevant EU Directives
• The Declaration of Conformity can be obtained from the full user
guide at www.motorolahome.com
FCC Notice to Users
The following statement applies to all products that bear the FCC
logo and/or FCC ID on the product label.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not
approved any changes or modications to this device by the user.
Any changes or modications could void the user’s authority to
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
Industry Canada Notice to Users
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference and (2) This device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device. See RSS-Gen, Section 8.4.
This device complies with ICES-003 requirements for Class B ITE
(Information Technology Equipment). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device meets the IC requirements.

Transcripción de documentos

EN FR ES PT Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido MODEL: Pulse Escape MODÈLE : Pulse Escape MODELO: Pulse Escape MODELO: Saída de impulso Product ID: SH012 FCC ID: VLJ-SH012 IC: 4522A-SH012 At a glance Charge (Micro USB) Play / Pause Chargement (Micro USB) MIC Volume Down Volume Up Voyant lumineux Interruptor de alimentação Entrada aux Entrada auxiliar Entrée auxiliaire Carga (Micro USB) Lecture/ Pause Piloto de estado Volume + Volume - Carga (Micro USB) Reproducir / Pausar Micrófono MIC ID do produto: SH012 ID FCC: VLJ-SH012 IC: 4522A-SH012 Visão geral Interruptor de encendido Interrupteur d'alimentation Aux-in ID del producto: SH012 ID FCC: VLJ-SH012 IC: 4522A-SH012 A simple vista Aperçu Power Switch Status Light Code d'identification du produit : SH012 Code d'identification FCC : VLJ-SH012 IC : 4522A-SH012 Luz de status Subir volumen Bajar volumen Reproduzir / Pausar MIC Aumentar o volume Baixar o volume Note: Fully charge before use. Any attempt to remove or replace your battery will damage your headset. N.B. Charger complètement avant utilisation. Toute tentative d'enlever ou de remplacer votre pile endommagera votre écouteur. Nota: C  argar completamente antes de usar. Cualquier intento de retirar o sustituir la batería dañará los auriculares. Observação: Carregue totalmente a bateria antes de usar. Qualquer tentativa de remover ou substituir a sua bateria causará danos ao seu fone de ouvido. Charge up & Power On Chargement & Mise sous tension Carga y encendido Carregar e Ligar Charge: Before use, charge until the status light turns blue. Charge up Chargement : Avant utilisation, chargez jusqu'à ce que le voyant lumineux devienne bleu. (wall charger not included) Turn Bluetooth on Turn headset on (charge before use) On On Status Light - Blue/Red flash rapidly Go to your bluetooth setting and pair ‘Pulse Escape’ Note: The battery should only be removed by a recycling facility. Any attempt to remove or replace your battery will damage the product and void your warranty. CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED PRODUCT PROPERLY. Buttons Operation Press Volume Down/Up Press Previous / Next Track Long press Change EQ Long press Mute during call Double press Re-dial last call Allumé Voyant lumineux - Clignotement rapide entre bleu et rouge. Accéder à votre réglage Bluetooth et appairer « Pulse Escape » N.B. La pile ne doit être enlevée que par un centre de recyclage. Toute tentative d'enlever ou de remplacer votre pile pourrait endommager le produit et annuler votre garantie. MISE EN GARDE : RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE DU MAUVAIS TYPE. BIEN JETER TOUT PRODUIT EN FIN DE VIE. Double press Long Press Piste précédente/suivante Appuyer longuement ou and Changer l'égalisation Appuyer longuement et Voice ou Répondre/mettre fin à un appel/recevoir appel en mode appel en attente (mettre l'appel en cours en attente) et mode musical Appuyer longuement Refuser un appel/recevoir appel en mode appel en attente (refuser l'appel en cours) Appuyer Désactiver le son pendant un appel Appuyer deux fois Composer le numéro du dernier appel de nouveau Appuyer deux fois Battery Press and Effacer la liste d'appairage et Appuyer deux fois sur en mode veille ou en mode lecture musicale, ensuite prononcer la commande Pile Vérification du niveau de chargement de la pile General information Safety, Regulatory & Legal If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the models listed on page 1. Contact Customer Service: US and Canada 1-888-331-3383 Email: [email protected] On the Web: www.motorolahome.com/support Consumer Products and Accessories Limited Warranty (“Warranty”) Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”). What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product (“Product”) or certified accessory (“Accessory”) sold for use with this product that it manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable. Who is covered? This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What will BINATONE do? BINATONE or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that does not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned / refurbished / pre-owned or new Products, Accessories or parts. What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO. ELIMINE EL PRODUCTO DE FORMA ADECUADA. Généralités Appuyer Música Subir/Bajar volumen Presione Pista anterior / siguiente Haga una presión larga sobre o Cambio EQ Haga una presión larga sobre y o Llamadas et Sécurité, réglementation et mentions légales Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de démarrage rapide ou le Guide de l’utilisateur de l’un des modèles indiqués en première page. Adressez-vous à notre service clientèle : US and Canada 1-888331-3383 Courriel : [email protected] Site Web : www.motorolahome.com/support Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie ») Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »). Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable. Qui est couvert par la présente Garantie ? La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable. Que fera BINATONE ? BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes. Quelle sont les autres limites de la Garantie ? TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU Reprodução/Pausa Pressionar Aumentar/baixar o volume Pressionar Faixa anterior / seguinte Pressionar e segurar ou Alterar o EQ Pressionar e segurar e ou Chamadas Responder / finalizar / recibir llamada en modo de llamada en espera (mantener en espera la llamada en curso) y modo de música Haga una presión larga sobre Rechazar una llamada / recibir una llamada en modo de llamada en espera (rechazar la llamada en curso) Presione Silenciar durante una llamada Volver a marcar la última llamada Atender / terminar chamada / receber chamada em modo de chamada em espera (chamada em andamento colocada em espera) e modo de música Pressionar e segurar Rejeitar uma chamada / receber chamada em modo de chamada em espera (rejeitar uma chamada em andamento) Pressionar Haga una presión doble sobre Mudo durante a chamada Pressionar duas vezes Haga una presión doble sobre Repetir a última chamada Pressionar duas vezes Emparelhar Haga una presión larga sobre y Voz Haga una presión doble sobre durante el modo inactivo o el modo de reproducción de música y después dé la orden Batería Comprobación del nivel de la batería Observação: A bateria só deve ser removida através de uma instalação de reciclagem.Qualquer tentativa de remover ou substituir a sua bateria causará danos ao produto e anulará a sua garantia. Funcionamento dos botões Presione Emitir una orden de voz Luz de status - a luz Azul/Vermelha pisca rapidamente. Vá para suas configurações de Bluetooth e faça o emparelhamento da "Saída de impulso" ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO.DESCARTE O PRODUTO USADO DE FORMA ADEQUADA. Reproducir/Pausar Commandes vocales Pour lancer une commande vocale Ligado Nota: La batería solo debe ser retirada por un centro de reciclaje. Cualquier intento de retirar o sustituir la batería dañará el producto y anulará la garantía. Borrar lista de asociación Appuyer longuement Ligar o fone de ouvido (carregue a bateria antes de usar) Ligado Piloto de estado - El piloto azul/ rojo parpadea rápidamente. Entre en la configuración de su Bluetooth y asocie "Pulse Escape" Asociar Appairage Double press during idle mode or music playback mode, then say the command Activado Música or and Ligar Bluetooth Funciones de los botones Appuyer Pair Battery Level Check Allumé Volume -/+ Long Press Conecte e siga adiante Encienda los auriculares (cárguelos antes de usar) Activado Appels Press To issue a voice command Allumer l'écouteur (charger avant utilisation) Appuyer or Reject a call/receiving call in call waiting mode (reject on going call) Clear Pair List Active el Bluetooth Lecture/Pause Calls Answer / end call / receiving call in call waiting mode (hold on going call) and music mode Activer Bluetooth (carregador de parede não incluído) (cargador mural no incluido) Conectar y listo Connectez & procédez Musique Play/Pause Carregar (chargeur mural non compris.) Fonctionnement des touches Music Carga: Antes de usar, carregue até que a luz de status fique azul. Cargar Charger Connect & go Carga: Antes de usar, cárguelos hasta que el piloto de estado se ilumine en azul. Presione lnformación general y Seguridad, Normas y aspectos legales Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que aparecen en la página 1. Contáctese con el Servicio de atención al cliente: 1-888-331-3383 para Estados Unidos y Canadá Correo electrónico: [email protected] En la Web: www.motorolahome.com/support Garantía limitada para productos y accesorios de consume (“Garantía”) Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”). ¿Qué cobertura tiene esta Garantía? Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza que este producto de marca Motorola (“Producto”) o todo accesorio certificado (“Accesorio”) que se vende para ser utilizado con este producto que fabrica están libres de defectos en los materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de uso por parte del consumidor para el período que se detalla a continuación. La presente Garantía es de carácter exclusivo y no es transferible. ¿Quién está cubierto? La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario y no es transferible. ¿Qué hará BINATONE? BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios o partes funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/ usadas o nuevas. ¿Qué otras limitaciones existen? CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O Limpar Lista de Emparelhamento Pressionar e segurar e Voz Para emitir um comando de voz Pressione duas vezes durante o modo inativo e, então, diga o comando Bateria Verificação do Nível da bateria Informações gerais Pressionar e Se o seu produto não estiver funcionando adequadamente, leia este Guia de Início Rápido ou o Guia do Usuário de um dos modelos listados na página 1. Entre em contato com o Atendimento a Clientes: Estados Unidos e Canadá 1-888-331-3383 E-mail: [email protected] Na Web: www.motorolahome.com/support Garantia limitada de produtos e acessórios de consumo (“Garantia”) Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola fabricado sob licença da Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”). O que esta Garantia cobre? Sujeito às exclusões contidas abaixo, a BINATONE garante que este produto da marca Motorola (“Produto”), ou acessório certificado (“Acessório”) vendido para uso com este produto, é fabricado para estar livre de defeitos de materiais e acabamento sob condições normais de uso pelo período descrito abaixo. Esta Garantia é a sua garantia exclusiva e não é transferível. Quem está coberto? Esta Garantia aplica-se apenas ao primeiro comprador, e não é transferível. O que a BINATONE fará? A BINATONE ou seu distribuidor autorizado, a seu critério e em um prazo comercialmente razoável, reparará ou substituirá gratuitamente quaisquer Produtos ou Acessórios que não estejam em conformidade com esta Garantia. Podemos utilizar Produtos, Acessórios ou peças recondicionados/recuperados/usados equivalentes ou novos. Quais são as outras limitações? QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, ESTARÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO O REPARO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDOS AO AMPARO DESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É O RECURSO EXCLUSIVO DO CONSUMIDOR, E É OFERECIDO NO LUGAR DE TODAS AS DEMAIS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. EM NENHUMA HIPÓTESE A MOTOROLA OU A BINATONE SERÁ RESPONSÁVEL, SEJA CONTRATUALMENTE OU EXTRACONTRATUALMENTE (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) POR DANOS ALÉM DO PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RECEITAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A CAPACIDADE OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTADOS POR LEI. Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de danos acidentais ou consequenciais ou a limitação da duração de uma garantia implícita. Portanto, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você. Esta Garantia lhe dá direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de uma jurisdição para outra. REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME A LA LEY. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted también cuente con otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Produtos de consumo 1 (um) ano a partir da data da compra original do produto pelo primeiro comprador consumidor do produto Acessórios de consumo 90 (noventa) dias a partir da data da compra original dos acessórios pelo primeiro comprador consumidor do produto Productos de consumo Un (1) año desde la fecha de compra original del producto por parte del primer comprador usuario del producto. Acessórios de consumo que são reparados ou substituídos O restante da garantia original ou 90 (noventa) dias da data de devolução para o consumidor, o que for maior. Accesorios de consumo Noventa (90) días desde la fecha de compra original de los accesorios por parte del primer comprador usuario del producto. Productos y Accesorios de consumo que son Reparados o Remplazados El tiempo restante de la garantía original o por Noventa (90) días de la fecha en que se lo devolvió al consumidor, el período que sea más extenso. Exclusões. Desgaste normal. A manutenção periódica, reparo e substituição de peças em função do desgaste normal estão excluídos da cobertura. Baterias. Somente baterias cuja capacidade totalmente carregada estiver abaixo de 80% da sua capacidade nominal e baterias que vazam estão cobertas por esta Garantia. Abuso e uso indevido. Defeitos ou danos resultantes de: (a) operação e armazenamento inadequados, uso indevido ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos (fissuras, arranhões, etc.) na superfície do produto resultantes de uso indevido; (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema ou transpiração excessiva, areia, sujeira ou similares, calor extremo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeitando o Produto ou Acessório a uso ou condições anormais; ou (d) outros atos que não são causados pela MOTOROLA ou BINATONE estão excluídos da cobertura. Uso de Produtos e Acessórios não Motorola Defeitos ou danos resultantes da utilização de Produtos ou Acessórios não Motorola ou Produtos e Acessórios certificados ou outros equipamentos periféricos estão excluídos da cobertura. Serviço ou modificação não autorizado. Defeitos ou danos resultantes de serviços, testes, ajustes, instalação, manutenção, alteração ou modificação de qualquer forma realizados por alguém que não a MOTOROLA, BINATONE ou seus centros de serviço autorizados estão excluídos da cobertura. Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas de data que foram removidos, alterados ou apagados; (b) lacres violados que mostram sinais de adulteração; (c) números de série de placas incompatíveis; ou (d) gabinetes ou peças não conformes ou não Motorola estão excluídos da cobertura. Serviços de Comunicação. Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou Acessórios devido a qualquer serviço ou sinal de comunicação que você possa ter assinado para uso com os Produtos ou Acessórios estão excluídos da cobertura. Como obter o Serviço de Garantia ou outras informações? Para obter serviços ou informações, ligue para: Estados Unidos e Canadá 1-888-331-3383 E-mail: support@ motorolahome.com Na web: www.motorolahome.com/support Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou Acessórios, por sua conta e risco, para um Centro Autorizado de Reparos da BINATONE. Para obter o serviço, você deve incluir: (a) o Produto ou Acessório; (b) o comprovante de compra original (recibo), que inclui a data, local e vendedor do Produto; (c) se um cartão de garantia estava incluído na sua caixa, um cartão de garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma descrição por escrito do problema; e, o mais importante; (e) o seu endereço e número de telefone. Declaração de cumprimento das diretivas da União Europeia As seguintes informações de conformidade CE são aplicáveis aos produtos da Motorola que trazem uma das seguintes marcas CE: Pelo presente, a Binatone declara que este produto cumpre: • Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE • Todas as demais Diretrizes relevantes da UE • A Declaração de Conformidade pode ser obtida no manual do usuário completo em www.motorolahome.com Aviso da FCC aos usuários A declaração a seguir aplica-se a todos os produtos que possuem o logotipo da FCC e/ou a identificação da FCC na etiqueta do produto. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a parte 15 das Regras da FCC. Consulte a 47 CFR Sec. 15.105(b). Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento provocar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é incentivado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas: • Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele no qual o receptor está conectado. • Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação indesejada. Consulte a 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprovou nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Quaisquer alterações ou modificações podem anular a autorização do usuário de operar o equipamento. Consulte a 47 CFR Sec. 15.21. Aviso da Indústria do Canadá aos usuários Este dispositivo cumpre a(s) norma(s) de RSS isentas de licença da Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar sua operação indesejada. Consulte a RSS-Gen, Seção 8.4. Este dispositivo cumpre os requisitos da ICES-003 para Equipamentos da Tecnologia da Informação (ITE) Classe B. CAN ICES-3 (B)/ NMB-3(B) Este dispositivo cumpre os requisitos da IC. Impresso na China PT_US Version 1.0 Produzido, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International LTD., empresa oficial licenciada para este produto. MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizadas mediante uma licença. O logotipo Apple é uma marca registrada da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países. App Store é a marca de um serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas registradas da Google Inc. Todas as outras marcas registradas são propriedade dos seus respectivos donos. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados. CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une autre. Produits grand public Un (1) an à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur de celui-ci. Accessoires grand public Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de l’accessoire par le premier acheteur de celui-ci. Produits et accessoires grand public réparés ou remplacés La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de renvoi au client. SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to another. Consumer Products One (1) year from the date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the product Consumer Accessories Ninety (90) days from the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the product Consumer Accessories that are Repaired or Replaced The balance of the original warranty or for Ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions. Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this Warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for Exclusiones. Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de partes debido al desgaste natural. Baterías. Esta Garantía sólo cubre las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80% de su capacidad estipulada y las baterías con fugas. Abuso y Exclusions. Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale sont exclus de la présente Garantie. Piles. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie. Mauvais traitement et mauvaise utilisation. Les défauts ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du stockage inappropriés, anormaux ou abusifs, d’accidents ou de négligence mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones, etc.) en la superficie del producto como resultado del mal uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o BINATONE, quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta marca quedan excluidos de la cobertura. Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por una persona que no pertenezca a MOTOROLA, BINATONE o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura. Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados, alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura. Servicios de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios quedan excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información? Para obtener algún servicio o información, comuníquese al siguiente teléfono: Estados Unidos y Canadá al 1-888-331-3383 Correo electrónico: [email protected] En la Web: www.motorolahome. com/support Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y cargo a un Centro de reparación autorizado de BINATONE. Para obtener el servicio debe incluir: a) el Producto o Accesorio; (b) el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.  Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les numéros de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou effacés ; (b) dont le sceau est brisé ou montre des signes évidents de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont exclus de la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations ? Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez vous adresser à notre service clientèle : USA et Canada : 1-888-331-3383 Courriel : [email protected] Site Web : www.motorolahome.com/support Vous recevrez des instructions sur la façon d’expédier les Produits ou Accessoires, à vos frais et risques, à un centre de réparation agréé BINATONE. Vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage. del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de teléfono. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía completo entre usted y BINATONE en relación a los Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción emitidos por BINATONE, o representaciones realizadas por cualquier agente o personal de BINATONE, efectuadas en relación con dicha compra. portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Ces conditions générales constituent l’accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent ou employé de BINATONE. European Union Directives Conformance Statement The following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry one of the following CE marks: Declaración de conformidad con las Directivas de la Unión Europea La siguiente información de conformidad con la Comunidad Europea (CE) se aplica a los productos Motorola que llevan una de las siguientes marcas CE: Déclaration de conformité aux directives européennes Les informations de conformité CE qui suivent sont applicables aux produits Motorola qui portent l’une des marques CE suivantes : Por la presente, Binatone declara que este producto cumple con: • Los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás Directivas relevantes de la UE • Puede obtener la Declaración de conformidad en la guía de usuario completa ingresando en www.motorolahome.com Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) para los usuarios La siguiente declaración se aplica a todos los productos que llevan el logotipo FCC y/o la Identificación FCC en la etiqueta del producto. Binatone déclare par les présentes que ce produit est conforme : • Aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. • À toutes les autres directives de l’UE pertinentes • La déclaration de conformité peut être consultée dans le guide de l’utilisateur sur www.motorolahome.com Avis de la FCC aux utilisateurs La déclaration suivante est valable pour tous les produits dont l’étiquette porte le logo et/ou l’identifiant FCC. Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. Consulte 47 CFR Sec. 15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar cierta protección contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado como lo indican las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no suceda una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission = Commission fédérale des communications) pour un appareil numérique de Classe B. Voir 47 CFR Art. 15.105(b). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois pas possible de garantir l’absence complète d’interférences dans une installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer de equipo, le pedimos al usuario que lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para intentar corregir la interferencia: • Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente de donde está conectado el receptor. • Consulte a un distribuidor o técnico en radio y televisión experimentado para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a) (3). Motorola no ha aprobado ningún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Aviso de la Industria de Canadá para los usuarios Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos exentos de licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está sujeto a las siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo. Consulte RSS-Gen, Sección 8.4. Este dispositivo cumple con la norma ICES-003 para Clase B ITE (Equipos Informáticos). CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Este dispositivo cumple con los requisitos de la Industria de Canadá. remédier à la situation par l’un ou plusieurs des moyens suivants : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Éloigner l’appareil de l’appareil affecté. • Brancher l’appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel l’appareil affecté est branché. • Se renseigner auprès du détaillant ou faire appel à un technicien radio/ télévision qualifié. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Voir 47 CFR Art. 15.19(a)(3). Motorola n’a approuvé aucun changement ou modification effectué sur cet appareil par l’utilisateur. Tout changement ou modification pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Voir 47 CFR Art. 15.21. Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence. Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Voir RSS-Gen, Article 8.4. Cet appareil est conforme aux exigences de la norme NMB-003 pour les équipements de technologie de l’information (ITE) de classe B. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme aux exigences d’Industrie Canada. Impreso en China ES_US Version 1.0 Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Imprimé en Chine FR_US Version 1.0 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play et Android sont des marques déposées de Google Inc. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is excluded from coverage. How to Obtain Warranty Service or Other Information? To obtain service or information, please call: US and Canada 1-888-331-3383 Email: [email protected] On the Web: www.motorolahome. com/support You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk, to a BINATONE Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product;(c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most importantly; (e) your address and telephone number. Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives • The Declaration of Conformity can be obtained from the full user guide at www.motorolahome.com FCC Notice to Users The following statement applies to all products that bear the FCC logo and/or FCC ID on the product label. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modications to this device by the user. Any changes or modications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. Industry Canada Notice to Users This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-Gen, Section 8.4. This device complies with ICES-003 requirements for Class B ITE (Information Technology Equipment). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device meets the IC requirements. Printed in China EN_US Version 1.0 Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2017 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Binatone Electronics International Casque Bluetooth Pulse Escape Noir, Rouge Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para