CT36-6

Wacker Neuson CT36-6 Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson CT36-6 Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CT36-6
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 88
5000009443 - 204
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
5000009443 - 204
5004979508
16 / 88
CT36-6
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales
CT36-6
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales
17 / 88
5000009443 - 204
5004979508
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
8 5000181872 1 PC Satz-Gelenkkreuz
Juego-araña
Spider kit
Jeu-croisillon
9 5000165529 1 PC Scheibenhubring
Cubo levantador de la paleta
Blade lift ring
Moyeu de levage de la lame
10 5000118618 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
11 5000174722 2 PC Rohr
Tubo
Tube
Tube
12 5000153286 1 PC Gabel
Horquilla
Yoke
Extrémité à chape
13 5000160848 4 PC Verbindungsstange
Barra de unión
Link
Tringle
14 5000160803 4 PC Unwucht
Excéntrica
Eccentric
Excentrique
27 5000074526 1 PC Gleitlager
Rodamiento de manguito
Sleeve bearing
Roulement à coussinet-douille
46 ID
28 5000118623 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
40 5000074986 1 PC Stopfen
Tapón
Cap plug
Bouchon
41 5002004705 4 PC Kegelschmiernippel
Grasera
Grease fitting
Graisseur
AM6 DIN71412
43 5000073567 2 PC Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
5/16 x 1-1/2in
44 5000154831 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
45 5000025660 2 PC Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 3/4in
47 5000077256 1 PC Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 1-1/4in
55 5000011457 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
57 5000117969 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 45
41Nm/30ft.lbs
59 5000174692 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
62 5000157054 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 12 x 16
25Nm/18ft.lbs
64 5000151126 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5/16-18 x 1-5/8in
65 5000074985 4 PC Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
67 5000010374 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
72 5000073457 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
88 5000043180 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
94 5000079637 1 PC Kombiflügelsatz
Juego-paletas de combinación
Combo blade set
Jeu-pales combinées
36in
95 5100039139 1 PC Konsole
Soporte
Mount-blade short,thruhard
Support
188 5000084896 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M6,4
189 5000179359 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 8
CT36-6
Getriebegehäuse
Gearbox
Caja de engranajes
Boîte de vitesses
19 / 88
5000009443 - 204
5004979507
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000163432 1 PC Getriebegehäuse Kpl.
Caja de engranajes compl.
Gearbox cpl.
Boîte de vitesses compl.
5 5000163904 1 PC Getriebegehäuse
Caja de engranajes
Gearbox
Boîte de vitesses
6 5000150977 1 PC Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
7 5000158801 1 PC Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
18 5000154001 1 PC Schneckengetriebe
Engranaje de tornillo sin fin
Worm gear
Engrenage à vis sans fin
19 5000163928 1 PC Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
20 5000178901 1 PC Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
21 5000164302 1 PC Bremsbacke
Patín de freno
Shoe-brake
Segment de frein
22 5000164303 1 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
29 5000154888 3 PC Rollenlager
Rodamiento de rodillos
Roller bearing
Roulement à rouleaux
30 5000163937 1 PC Nadellager
Rodamiento de agujas
Needle bearing
Roulement à aiguilles
32 5000160130 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
28 x 40 x 7
33 5000160131 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
30 x 52 x 7
34 5000160110 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
35 5000154887 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
38 5000117044 1 PC Überdruckventil
Válvula de desahoga
Relief valve
Soupape de surpression
39 5000116134 1 PC Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
3/8 NPTF
54 5000011456 6 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
63 5002005946 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3-48 x 5/32
82 5000158850 1 PC Passfeder
Llave
Key
Clé
83 5000158852 1 PC Passfeder
Llave
Key
Clé
86 5000151055 1 PC Passfeder
Chaveta
Square key
Clavette
8 x 7 x 70
87 5002001815 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,5 DIN471
89 5000159437 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3,5 x 138
90 5000163938 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3 x 67
91 5000164360 1 PC Ausgleichsscheibenkit
Juego de cuñas
Shim kit
Kit de cales
118 5000163710 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
CT36-6
Kupplung Kpl.
Clutch cpl.
Embrague compl.
Embrayage compl.
21 / 88
5000009443 - 204
5004979505
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074019 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague
Centrifugal clutch
Embrayage
2 5000074025 1 PC Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
M8 x 12
3 5000074027 1 PC Kupplungsplatte
Placa del embrague
Centrifugal clutch plate
Plateau de l'embrayage
4 5000074023 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
5 5000074021 1 PC Belagbügel
Peso de embrague
Clutch shoe
Poids d'embrayage
6 5000110905 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
7 5000074026 1 PC Fliehkraftglocke
Campana de embrague
Clutch drum
Carter d'embrayage
8 5000074028 1 PC Kupplungsscheibe
Polea del embrague
Centrifugal clutch pulley
Poulie de l'embrayage
CT36-6
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
23 / 88
5000009443 - 204
5004990934
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000159115 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
2 5000116940 1 PC Aufkleberblatt
Hoja de calcomanía
Label sheet
Lame de talochage
3 5000161060 1 PC Aufkleberblatt-Sicherheit
Hoja de calcomanias-seguridad
Label-sheet, safety
Feuille d'autocollants-sécurit
4 5000178741 1 PC Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
5 5000178735 1 PC Aufkleberblatt-Motor EU
Hoja de calcomanias-motor eu
Label sheet-engine eu
Feuille d'autocollants-moteur
95 5000222086 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
191 5000177667 1 PC Aufkleber-CT36
Calcomania-ct36
Label-ct36
Autocollant-ct36
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin
25 / 88
5000009443 - 204
5004999026
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000169990 1 PC Griff Mit Fliehkraftschalter
Manija con interruptor centrífugo
Handle-centrifugal
Poignée avec automate tachymét
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5000163865 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 1 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
33 5000162824 1 PC Fliehkraftschalter
Interruptor centrífugo
Centrifugal switch
Automate tachymétrique
34 5000011476 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
DIN933
35 5000010625 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
36 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin
29 / 88
5000009443 - 204
5200019092
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200015234 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5000163865 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
33 5000162824 1 PC Fliehkraftschalter
Interruptor centrífugo
Centrifugal switch
Automate tachymétrique
34 5000011476 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
DIN933
35 5000010625 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
36 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
37 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-twist
Manija con control giro
Poignée avec commande d'inclin
33 / 88
5000009443 - 204
5004999027
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100040184 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 3 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011572 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
22 5000011570 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-twist
Manija con control giro
Poignée avec commande d'inclin
35 / 88
5000009443 - 204
5004999027
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
75 5000165462 1 PC Führunghandgriffl
Manija con control giro
Twist pitch trowel handle
Poignée avec commande d'inclin
CT36-6
Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, twist
Manija plegadiza con control giro
Poignée repliable avec command
37 / 88
5000009443 - 204
5004999028
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100040185 1 PC Klappgriff Mit Dreh-Neigungskon-
Troll
Manija plegadiza con control giro
Folding twist pitch handle
Poignée repliable avec command
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 3 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011572 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
CT36-6
Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, twist
Manija plegadiza con control giro
Poignée repliable avec command
39 / 88
5000009443 - 204
5004999028
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
60 5000170007 1 PC Klappgriff, Unterteil
Manija plegadiza, inferior
Handle-folding, lower
Poignée repliable, inférieur
61 5000164205 1 PC Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
62 5000164207 1 PC Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
63 5000164208 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
75 5000165463 1 PC Führunghandgriffntroll
Manija plegadiza con control giro
Folding twist pitch trowel handle
Poignée repliable avec command
CT36-6
Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, adjustable, twist
Manija plegadiza ajustable con control giro
Poignée repliable ajustable av
41 / 88
5000009443 - 204
5004999029
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170008 1 PC Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-
Neigungskontroll
Manija plegadiza ajustable con
control giro
Handle-folding, adjustable, twist
Poignée repliable ajustable av
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
26 5000010620 3 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
CT36-6
Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, adjustable, twist
Manija plegadiza ajustable con control giro
Poignée repliable ajustable av
43 / 88
5000009443 - 204
5004999029
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
43 5000163959 1 PC Block
Bloque
Block
Bloc
44 5000011456 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
48 5000164837 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
60 5000170007 1 PC Klappgriff, Unterteil
Manija plegadiza, inferior
Handle-folding, lower
Poignée repliable, inférieur
61 5000164205 1 PC Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
62 5000164207 1 PC Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
63 5000164208 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
64 5000164196 1 PC Scheibe
Polea
Pulley
Poulie
75 5000165464 1 PC Führunghandgriffreh-Neigungskon-
Troll
Manija plegadiza ajustable con
control giro
Folding adjustable twist pitch
trowel handle
Poignée repliable ajustable av
CT36-6
Griff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-adjustable, twist
Manija ajustable con control giro
Poignée ajustable avec command
45 / 88
5000009443 - 204
5004999030
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170009 1 PC Griff, Einstellbar, Mit Dreh-Nei-
Gungskontroll
Manija ajustable con control giro
Handle-adjustable, twist
Poignée ajustable avec command
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
CT36-6
Klappgriff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungsko
Handle-folding, adjustable, pro-shift®
Manija plegadiza ajustable con control pro-shift®
Poignée repliable ajustable av
49 / 88
5000009443 - 204
5004999031
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170006 1 PC Klappgriff Mit Pro-Shift® Nei-
Gungskontroll
Manija plegadiza con control pro-
shift®
Handle-folding, pro-shift®
Poignée repliable avec command
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000162972 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
40 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
42 5000111610 2 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
44 5000011456 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
45 5000011457 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
6Nm/4ft.lbs
46 5000030066 1 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
16Nm/12ft.lbs
47 5000155125 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 10
16Nm/12ft.lbs
48 5000164837 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
50 5000164065 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
51 5000163395 1 PC Neigungskontroll
Regulador de inclinación
Pitch control
Commande de l'inclinaison
CT36-6
Griff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungskontrol
Handle-adjustable, pro-shift®
Manija ajustable con control pro-shift®
Poignée ajustable avec command
53 / 88
5000009443 - 204
5004999032
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170005 1 PC Griff Mit Pro-Shift® Neigungskon-
Troll
Manija con control pro-shift®
Handle-pro-shift®
Poignée avec commande d'inclin
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000162972 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
40 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
42 5000111610 2 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
43 5000163959 1 PC Block
Bloque
Block
Bloc
44 5000011456 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
45 5000011457 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
6Nm/4ft.lbs
46 5000030066 1 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
16Nm/12ft.lbs
47 5000155125 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 10
16Nm/12ft.lbs
48 5000164837 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
50 5000164065 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
51 5000163395 1 PC Neigungskontroll
Regulador de inclinación
Pitch control
Commande de l'inclinaison
52 5000163653 1 PC Feder
Resorte
Gas spring
Ressort
90 lb
CT36-6
Griff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungskontrol
Handle-adjustable, pro-shift®
Manija ajustable con control pro-shift®
Poignée ajustable avec command
55 / 88
5000009443 - 204
5004999032
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
53 5000164077 1 PC Neigungskontroll-Handgriff
Regulador de inclinación en la
manija
Pitch control handle
Commande d'inclinaison
54 5000163457 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
55 5000170942 1 PC Stange
Varilla
Rod
Tringle
75 5000165467 1 PC Führunghandgriffift® Neigungskon-
Trol
Manija ajustable con control pro-
shift®
Adjustable pro-shift® trowel handle
Manija ajustable con control p
5000009443 - 204
5100051744
56 / 88
CT36-6
Starter Kpl.
Starter cpl.
Arrancador compl.
Démarreur compl.
CT36-6
Starter Kpl.
Starter cpl.
Arrancador compl.
Démarreur compl.
57 / 88
5000009443 - 204
5100051744
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000156604 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
2 5100032154 1 PC Scheibe
Disco
Reel
Disque
3 5100032155 1 PC Starterseil
Cuerda de arranque
Starter rope
Corde de démarrage
4 5100032156 1 PC Seilhandgriff
Manija de cuerda
Starter rope handle
Poignée de corde
5 5100032157 1 PC Reversierstarter
Arrancador
Recoil starter
Démarreur
6 5100032158 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
7 5000083887 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5100032159 1 PC Reibplatte
Placa de fricción
Friction plate
Plaque à friction
11 5100032330 1 PC Starterscheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
13 5100032331 1 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
49 5100032332 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
210 5100032153 1 PC Reversierstarter
Arrancador
Recoil starter
Démarreur
5000009443 - 204
5100051747
62 / 88
CT36-6
Reglerhebel
Governor lever
Palanca del gobernador
Levier régulateur
CT36-6
Reglerhebel
Governor lever
Palanca del gobernador
Levier régulateur
63 / 88
5000009443 - 204
5100051747
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
13 5000156504 1 PC Reglerhebel
Palanca del gobernador
Governor lever
Levier régulateur
20 5000202314 1 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Oil plug
Bouchon
AM 22x 1,5 DIN7604
30 5000156506 1 PC Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
40 5000156507 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
50 5000156106 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
60 5000156107 1 PC Bolzen Mit Scheibe
Perno de arandela
Bolt with washer
Boulon avec rondelle
70 5000156108 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
80 5000208330 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
310 5000208305 1 PC Drehzahlverstellhebel
Controlador de palanca
Speed control lever
Régulateur de levier
340 5000156511 1 PC Anschlagplatte
Placa tope
Stop plate
Plaque de butée
350 5000208306 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
355 5000156513 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
360 5000205134 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
365 5000156515 1 PC Justierfeder
Ajuste la resorte
Adjusting spring
Ajustement la ressort
395 5000205135 1 PC Klammer
Grampa
Clamp
Pince
396 5000205136 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
435 5000208307 1 PC Drehzahlreglerkonsole
Controlador de velodicad
Speed control module
Régulateur de vitesse
450 5000156520 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
485 5000156597 2 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
5000009443 - 204
5100051749
66 / 88
CT36-6
Kurbelwelle/Kolben
Crankshaft/piston
Cigueñal/pistón
Vilebrequin/piston
CT36-6
Kurbelwelle/Kolben
Crankshaft/piston
Cigueñal/pistón
Vilebrequin/piston
67 / 88
5000009443 - 204
5100051749
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
10 5000210042 1 PC Kurbelwelle Kpl.
Cigüeñal cpl.
Crankshaft cpl.
Vilebrequin cpl.
50 5000156463 1 PC Flanschmutter
Tuerca de brida
Flange nut
Écrou à bride
70 5000156464 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
80 5000210043 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
4,7 X 4,7 X 35
311 5000210044 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
320 5000156466 2 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
350 5000156467 1 PC Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
360 5000156468 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
361 5000208295 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,25
362 5000208296 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,5
370 5000208297 1 PC Kolbenringsatz
Juego de anillos
Set-piston rings
Jeu de segments
371 5100051646 1 PC Kolbenring
Aro de pistón
Piston ring
Segment de piston
0.25mm
372 5100051647 1 PC Kolbenringsatz
Juego de anillos
Piston ring set
Jeu de segments
0.50mm
380 5000013437 2 PC Drahtsprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
A16 DIN73123
CT36-6
Kurbelgehäuse Kpl.
Crankcase cpl.
Cárter compl.
Carter compl.
69 / 88
5000009443 - 204
5100051770
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
10 5000205108 1 PC Kurbelgehäuse Kpl.
Cárter cpl.
Crankcase cpl.
Carter cpl.
20 5000156440 2 PC Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
26 5000156441 1 PC Dichtung
Junta
Seal
Joint
30 5000156442 1 PC Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
40 5000156443 1 PC Kugellager
Rodamiento a bolas
Ball bearing
Roulement rainuré à billes
50 5000156444 2 PC Paßstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
60 5200009825 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
70 5000156446 2 PC Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
75 5000156447 1 PC Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
80 5000117215 2 PC Schraubverschluß
Cierre roscada
Screw locking
Fermeture de vissage
90 5000029327 2 PC Dichtungsring
Anillo sellante
Sealing ring
Bague d'étanchéité
210 5000156450 1 PC Lagerdeckel Kpl.
Cubierta de cojinete cpl.
Bearing cover cpl.
Couvercle de palier cpl.
220 5000156451 1 PC Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
230 5100051643 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
250 5000156452 1 PC Regler Kpl.
Regulador compl.
Governor cpl.
Régulateur compl.
260 5000205111 1 PC Reglerbuchse
Manguito
Sleeve
Douille
280 5100037823 1 PC Dichtring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
285 5000156454 2 PC Ölmessstab
Varilla de sondear aceite
Oil dip stick
Jauge de niveau d'huile
300 5000156455 6 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
610 5000205113 1 PC Zylinderkopf Kpl.
Culata cpl.
Cylinder head cpl.
Culasse cpl.
620 5000156457 1 PC Zylinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
630 5000156458 4 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
631 5000205292 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
680 5000214809 1 PC Kipphebeldeckel
Tapa del balancín
Rocker arm cover
Couvercle du culbuteur
690 5000156460 1 PC Kipphebelbockdichtung
Junta de soporte de palanca
basculante
Rocker box gasket
Joint de support de culbuteur
700 5000156444 2 PC Paßstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
710 5000156597 4 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
10Nm/7ft.lbs
960 5000205115 1 PC Dichtungssatz
Juego de juntas
Gasket set
Jeu de joints
CT36-6
Einlass/Auspuff
Intake/exhaust
Admisión/escape
Admission/échappement
71 / 88
5000009443 - 204
5100051771
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
10 5100037629 1 PC Nockenwelle
Arbol de levas
Camshaft
Arbre à cames
23 5100051726 1 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
27 5000156472 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
34 5000156473 1 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
35 5100051727 1 PC Hebel
Palanca
Lever
Levier
37 5000156475 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
38 5100037810 1 PC Schenkelfeder
Resorte
Spring
Ressort
60 5000156477 2 PC Ventilfeder
Resorte
Spring
Ressort
70 5000156478 2 PC Federteller
Resorte
Spring
Ressort
80 5100051728 1 PC Einlassventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
90 5100051729 1 PC Auslaßventil
Válvula de escape
Exhaust valve
Soupape d'échappement
95 5000156481 4 PC Federteller
Resorte
Spring
Ressort
150 5000156482 1 PC Steuerkette Kpl.
Cadena de distribución compl.
Timing chain cpl.
Chaîne de distribution compl.
160 5100037811 1 PC Kurbel
Manivela de arranque
Starting crank
Manivelle de démarrage
163 5000156484 1 PC Zugfeder
Resorte de tracción
Tension spring
Ressort de traction
166 5000156485 1 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
170 5100037812 1 PC Führung
Guía
Guide
Guide
200 5200001097 1 PC Kipphebelstift
Pasador de balancín
Rocker pin
Goupille à bascule
202 5000156106 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
220 5000205128 1 PC Kipphebel Einlass
Remache tubular
Spacer
Rivet creux
225 5000205129 1 PC Kipphebel Auslass
Balancín de escape
Exhaust rocker arm
Culbuteur
230 5000205130 1 PC Einstellschraube
Tornillo
Screw
Vis
231 5000205130 1 PC Einstellschraube
Tornillo
Screw
Vis
240 5000205131 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
241 5000205131 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
290 5000156645 1 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
310 5100051730 1 PC Auspufftopf
Silenciador
Muffler
Pot d'échappement
320 5000156495 1 PC Schutz
Protección
Protection
Protection
5000009443 - 204
5100051771
72 / 88
CT36-6
Einlass/Auspuff
Intake/exhaust
Admisión/escape
Admission/échappement
5000009443 - 204
5100051773
76 / 88
CT36-6
Vergaser Kpl.
Carburetor cpl.
Carburador compl.
Carburateur compl.
CT36-6
Hebebügelsatz
Lift bracket kit
Ménsula alzadora compl.
Support de relèvement compl.
81 / 88
5000009443 - 204
5004998909
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000160979 1 PC Hebebügel
Ménsula alzadora compl.
Lift bracket kit
Support de relèvement compl.
2 5000159027 1 PC Hebebügel
Ménsula alzadora
Lifting bracket
Support de relèvement
36
3 5000011457 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
4 5000010367 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
/