Wacker Neuson CT36-6 Parts Manual

Tipo
Parts Manual
CT36-6
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 88
5000009443 - 204
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
5000009443 - 204
5004979508
16 / 88
CT36-6
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales
CT36-6
Glätterflügel
Blade mechanism
Mecanismo de paletas
Mécanisme des pales
17 / 88
5000009443 - 204
5004979508
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
8 5000181872 1 PC Satz-Gelenkkreuz
Juego-araña
Spider kit
Jeu-croisillon
9 5000165529 1 PC Scheibenhubring
Cubo levantador de la paleta
Blade lift ring
Moyeu de levage de la lame
10 5000118618 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
11 5000174722 2 PC Rohr
Tubo
Tube
Tube
12 5000153286 1 PC Gabel
Horquilla
Yoke
Extrémité à chape
13 5000160848 4 PC Verbindungsstange
Barra de unión
Link
Tringle
14 5000160803 4 PC Unwucht
Excéntrica
Eccentric
Excentrique
27 5000074526 1 PC Gleitlager
Rodamiento de manguito
Sleeve bearing
Roulement à coussinet-douille
46 ID
28 5000118623 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
40 5000074986 1 PC Stopfen
Tapón
Cap plug
Bouchon
41 5002004705 4 PC Kegelschmiernippel
Grasera
Grease fitting
Graisseur
AM6 DIN71412
43 5000073567 2 PC Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
5/16 x 1-1/2in
44 5000154831 1 PC Stift
Pasador
Pin
Goupille
45 5000025660 2 PC Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 3/4in
47 5000077256 1 PC Sicherungssplint
Clavija hendida
Cotter pin
Goupille fendue
1/8 x 1-1/4in
55 5000011457 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
57 5000117969 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Boulon à tête hexagonale
M8 x 45
41Nm/30ft.lbs
59 5000174692 2 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 25
62 5000157054 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M10 x 12 x 16
25Nm/18ft.lbs
64 5000151126 8 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
5/16-18 x 1-5/8in
65 5000074985 4 PC Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
67 5000010374 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
72 5000073457 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
88 5000043180 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
94 5000079637 1 PC Kombiflügelsatz
Juego-paletas de combinación
Combo blade set
Jeu-pales combinées
36in
95 5100039139 1 PC Konsole
Soporte
Mount-blade short,thruhard
Support
188 5000084896 4 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
M6,4
189 5000179359 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
M6 x 8
CT36-6
Getriebegehäuse
Gearbox
Caja de engranajes
Boîte de vitesses
19 / 88
5000009443 - 204
5004979507
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000163432 1 PC Getriebegehäuse Kpl.
Caja de engranajes compl.
Gearbox cpl.
Boîte de vitesses compl.
5 5000163904 1 PC Getriebegehäuse
Caja de engranajes
Gearbox
Boîte de vitesses
6 5000150977 1 PC Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
7 5000158801 1 PC Getriebegehäusedeckel
Tapa de caja de engranajes
Gearbox cover
Couvercle de la boîte de vites
18 5000154001 1 PC Schneckengetriebe
Engranaje de tornillo sin fin
Worm gear
Engrenage à vis sans fin
19 5000163928 1 PC Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
20 5000178901 1 PC Antriebswelle
Eje motor
Drive shaft
Arbre d'entraînement
21 5000164302 1 PC Bremsbacke
Patín de freno
Shoe-brake
Segment de frein
22 5000164303 1 PC Scheibe
Disco
Disc
Disque
29 5000154888 3 PC Rollenlager
Rodamiento de rodillos
Roller bearing
Roulement à rouleaux
30 5000163937 1 PC Nadellager
Rodamiento de agujas
Needle bearing
Roulement à aiguilles
32 5000160130 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
28 x 40 x 7
33 5000160131 1 PC Dichtung
Empaque
Seal
Joint
30 x 52 x 7
34 5000160110 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
35 5000154887 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
38 5000117044 1 PC Überdruckventil
Válvula de desahoga
Relief valve
Soupape de surpression
39 5000116134 1 PC Schraubverschluß
Tapón roscado
Plug (threaded)
Bouchon
3/8 NPTF
54 5000011456 6 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
63 5002005946 4 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
3-48 x 5/32
82 5000158850 1 PC Passfeder
Llave
Key
Clé
83 5000158852 1 PC Passfeder
Llave
Key
Clé
86 5000151055 1 PC Passfeder
Chaveta
Square key
Clavette
8 x 7 x 70
87 5002001815 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
30 x 1,5 DIN471
89 5000159437 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3,5 x 138
90 5000163938 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
3 x 67
91 5000164360 1 PC Ausgleichsscheibenkit
Juego de cuñas
Shim kit
Kit de cales
118 5000163710 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
CT36-6
Kupplung Kpl.
Clutch cpl.
Embrague compl.
Embrayage compl.
21 / 88
5000009443 - 204
5004979505
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000074019 1 PC Fliehkraftkupplung
Embrague
Centrifugal clutch
Embrayage
2 5000074025 1 PC Gewindestift
Tornillo
Setscrew
Vis
M8 x 12
3 5000074027 1 PC Kupplungsplatte
Placa del embrague
Centrifugal clutch plate
Plateau de l'embrayage
4 5000074023 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
5 5000074021 1 PC Belagbügel
Peso de embrague
Clutch shoe
Poids d'embrayage
6 5000110905 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
7 5000074026 1 PC Fliehkraftglocke
Campana de embrague
Clutch drum
Carter d'embrayage
8 5000074028 1 PC Kupplungsscheibe
Polea del embrague
Centrifugal clutch pulley
Poulie de l'embrayage
CT36-6
Aufkleber
Labels
Calcomanias
Autocollants
23 / 88
5000009443 - 204
5004990934
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000159115 1 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
2 5000116940 1 PC Aufkleberblatt
Hoja de calcomanía
Label sheet
Lame de talochage
3 5000161060 1 PC Aufkleberblatt-Sicherheit
Hoja de calcomanias-seguridad
Label-sheet, safety
Feuille d'autocollants-sécurit
4 5000178741 1 PC Aufkleberblatt-EU
Hoja de calcomanias-eu
Label sheet-eu
Feuille d'autocollants-eu
5 5000178735 1 PC Aufkleberblatt-Motor EU
Hoja de calcomanias-motor eu
Label sheet-engine eu
Feuille d'autocollants-moteur
95 5000222086 1 PC Aufkleber Symbol
Calcomania símbololo
Label symbol
Autocollant symbole
191 5000177667 1 PC Aufkleber-CT36
Calcomania-ct36
Label-ct36
Autocollant-ct36
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin
25 / 88
5000009443 - 204
5004999026
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000169990 1 PC Griff Mit Fliehkraftschalter
Manija con interruptor centrífugo
Handle-centrifugal
Poignée avec automate tachymét
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5000163865 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 1 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
33 5000162824 1 PC Fliehkraftschalter
Interruptor centrífugo
Centrifugal switch
Automate tachymétrique
34 5000011476 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
DIN933
35 5000010625 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
36 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte
Handle-twist, centrifugal
Manija con control giro y interruptor centrífugo
Poignée avec commande d'inclin
29 / 88
5000009443 - 204
5200019092
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5200015234 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5000163865 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
33 5000162824 1 PC Fliehkraftschalter
Interruptor centrífugo
Centrifugal switch
Automate tachymétrique
34 5000011476 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M5 x 16
6Nm/4ft.lbs
DIN933
35 5000010625 6 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
36 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
37 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-twist
Manija con control giro
Poignée avec commande d'inclin
33 / 88
5000009443 - 204
5004999027
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100040184 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 3 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011572 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
22 5000011570 2 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
CT36-6
Griff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-twist
Manija con control giro
Poignée avec commande d'inclin
35 / 88
5000009443 - 204
5004999027
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
75 5000165462 1 PC Führunghandgriffl
Manija con control giro
Twist pitch trowel handle
Poignée avec commande d'inclin
CT36-6
Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, twist
Manija plegadiza con control giro
Poignée repliable avec command
37 / 88
5000009443 - 204
5004999028
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100040185 1 PC Klappgriff Mit Dreh-Neigungskon-
Troll
Manija plegadiza con control giro
Folding twist pitch handle
Poignée repliable avec command
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
17 5000038489 3 PC Kabelbinder
Fijación
Tie cable
Attache
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011572 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
CT36-6
Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, twist
Manija plegadiza con control giro
Poignée repliable avec command
39 / 88
5000009443 - 204
5004999028
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
60 5000170007 1 PC Klappgriff, Unterteil
Manija plegadiza, inferior
Handle-folding, lower
Poignée repliable, inférieur
61 5000164205 1 PC Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
62 5000164207 1 PC Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
63 5000164208 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
75 5000165463 1 PC Führunghandgriffntroll
Manija plegadiza con control giro
Folding twist pitch trowel handle
Poignée repliable avec command
CT36-6
Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, adjustable, twist
Manija plegadiza ajustable con control giro
Poignée repliable ajustable av
41 / 88
5000009443 - 204
5004999029
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170008 1 PC Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-
Neigungskontroll
Manija plegadiza ajustable con
control giro
Handle-folding, adjustable, twist
Poignée repliable ajustable av
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
26 5000010620 3 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
CT36-6
Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-folding, adjustable, twist
Manija plegadiza ajustable con control giro
Poignée repliable ajustable av
43 / 88
5000009443 - 204
5004999029
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
43 5000163959 1 PC Block
Bloque
Block
Bloc
44 5000011456 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
48 5000164837 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
60 5000170007 1 PC Klappgriff, Unterteil
Manija plegadiza, inferior
Handle-folding, lower
Poignée repliable, inférieur
61 5000164205 1 PC Griff
Empuñadura
Knob
Poignée
62 5000164207 1 PC Bolzen-Lastöse
Pasador de horquilla
Clevis pin
Vis à oeillet
63 5000164208 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
64 5000164196 1 PC Scheibe
Polea
Pulley
Poulie
75 5000165464 1 PC Führunghandgriffreh-Neigungskon-
Troll
Manija plegadiza ajustable con
control giro
Folding adjustable twist pitch
trowel handle
Poignée repliable ajustable av
CT36-6
Griff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll
Handle-adjustable, twist
Manija ajustable con control giro
Poignée ajustable avec command
45 / 88
5000009443 - 204
5004999030
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170009 1 PC Griff, Einstellbar, Mit Dreh-Nei-
Gungskontroll
Manija ajustable con control giro
Handle-adjustable, twist
Poignée ajustable avec command
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
4 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter
Tuerca de inclinación
Pitch nut
Écrou de l'inclinaison
5 5000154747 1 PC Lagerhalterung
Portarodamiento
Bearing holder
Porte-roulement
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000154741 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf
Control perilla
Pitch control knob
Bouton de réglage de l'inclina
11 5000160300 1 PC Platte
Placa
Plate
Plaque
12 5000154748 1 PC Flansch-Lager
Brida-rodamiento
Bearing flange
Collerette-roulement
13 5000165406 1 PC Spannstift
Pasador
Roll pin
Goupille de tension
1/4 x 1-3/8in
14 5000155138 1 PC Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
9
15 5000157000 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
16 5000157008 1 PC Kugel
Bola
Ball
Bille
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
19 5000012356 1 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 10
10Nm/7ft.lbs
DIN933
21 5000011570 1 PC Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
5Nm/4ft.lbs
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 1 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
34 5000165404 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
1/4 x 0.17 x 3/8
35 5000165405 1 PC Hülse
Manguito
Sleeve
Douille
3/4 x 2.0 x 9.0in
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
CT36-6
Klappgriff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungsko
Handle-folding, adjustable, pro-shift®
Manija plegadiza ajustable con control pro-shift®
Poignée repliable ajustable av
49 / 88
5000009443 - 204
5004999031
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170006 1 PC Klappgriff Mit Pro-Shift® Nei-
Gungskontroll
Manija plegadiza con control pro-
shift®
Handle-folding, pro-shift®
Poignée repliable avec command
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000162972 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
26 5000010620 2 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
40 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
42 5000111610 2 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
44 5000011456 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
45 5000011457 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
6Nm/4ft.lbs
46 5000030066 1 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
16Nm/12ft.lbs
47 5000155125 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 10
16Nm/12ft.lbs
48 5000164837 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
50 5000164065 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
51 5000163395 1 PC Neigungskontroll
Regulador de inclinación
Pitch control
Commande de l'inclinaison
CT36-6
Griff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungskontrol
Handle-adjustable, pro-shift®
Manija ajustable con control pro-shift®
Poignée ajustable avec command
53 / 88
5000009443 - 204
5004999032
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000170005 1 PC Griff Mit Pro-Shift® Neigungskon-
Troll
Manija con control pro-shift®
Handle-pro-shift®
Poignée avec commande d'inclin
3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf
Interruptor de botón
Push button switch
Interrupteur à poussoir
6 5100040187 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
7 5000162972 1 PC Kabel
Cable
Cable
Câble
8 5100034471 1 PC Kabel Kpl.
Cable compl.
Throttle cable kit
Câble des gaz compl.
9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT
Juego de acelerador de la ct
Ct throttle kit
Jeu de levier des gaz de la ct
18 5000011346 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 65
25Nm/18ft.lbs
DIN931
22 5000164648 2 PC Senkschraube
Tornillo de cabeza perdida
Flat head screw
Vis à tête conique
M5 x 16
23 5000010367 3 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985
24 5000010369 2 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo
Calcomanía-wacker neuson
logotipo
Label-wacker neuson logo
Autocollant-wacker neuson logo
40
31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb
Hoja de calcomanias-operación
Label-sheet, operation
Feuille d'autocollants-opérati
36 5000165508 2 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
38 5000165342 1 PC Unterlage
Cojín
Pad
Coussin
39 5000164632 1 PC Kabelbaum
Conjunto de cables
Wiring harness
Harnais de câbles électriques
40 5000010622 4 PC Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
41 5100034470 1 PC Gasreglerstift
Pasador de mariposa
Throttle rack
Goupille des gaz
42 5000111610 2 PC Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
43 5000163959 1 PC Block
Bloque
Block
Bloc
44 5000011456 2 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
45 5000011457 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
6Nm/4ft.lbs
46 5000030066 1 PC Sechskantmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
M8
16Nm/12ft.lbs
47 5000155125 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
M8 x 10
16Nm/12ft.lbs
48 5000164837 1 PC Handgriff
Manija
Handle
Poignée
49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff
Manija ajustable
Adjustable handle
Poignée ajustable
50 5000164065 1 PC Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
51 5000163395 1 PC Neigungskontroll
Regulador de inclinación
Pitch control
Commande de l'inclinaison
52 5000163653 1 PC Feder
Resorte
Gas spring
Ressort
90 lb
CT36-6
Griff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungskontrol
Handle-adjustable, pro-shift®
Manija ajustable con control pro-shift®
Poignée ajustable avec command
55 / 88
5000009443 - 204
5004999032
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
53 5000164077 1 PC Neigungskontroll-Handgriff
Regulador de inclinación en la
manija
Pitch control handle
Commande d'inclinaison
54 5000163457 1 PC Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Entretoise
55 5000170942 1 PC Stange
Varilla
Rod
Tringle
75 5000165467 1 PC Führunghandgriffift® Neigungskon-
Trol
Manija ajustable con control pro-
shift®
Adjustable pro-shift® trowel handle
Manija ajustable con control p
5000009443 - 204
5100051744
56 / 88
CT36-6
Starter Kpl.
Starter cpl.
Arrancador compl.
Démarreur compl.
CT36-6
Starter Kpl.
Starter cpl.
Arrancador compl.
Démarreur compl.
57 / 88
5000009443 - 204
5100051744
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000156604 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
2 5100032154 1 PC Scheibe
Disco
Reel
Disque
3 5100032155 1 PC Starterseil
Cuerda de arranque
Starter rope
Corde de démarrage
4 5100032156 1 PC Seilhandgriff
Manija de cuerda
Starter rope handle
Poignée de corde
5 5100032157 1 PC Reversierstarter
Arrancador
Recoil starter
Démarreur
6 5100032158 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
7 5000083887 2 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
8 5100032159 1 PC Reibplatte
Placa de fricción
Friction plate
Plaque à friction
11 5100032330 1 PC Starterscheibe
Polea
Starter pulley
Poulie de démarrage
13 5100032331 1 PC Kappe
Tapa
Cap
Capuchon
49 5100032332 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
210 5100032153 1 PC Reversierstarter
Arrancador
Recoil starter
Démarreur
5000009443 - 204
5100051747
62 / 88
CT36-6
Reglerhebel
Governor lever
Palanca del gobernador
Levier régulateur
CT36-6
Reglerhebel
Governor lever
Palanca del gobernador
Levier régulateur
63 / 88
5000009443 - 204
5100051747
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
13 5000156504 1 PC Reglerhebel
Palanca del gobernador
Governor lever
Levier régulateur
20 5000202314 1 PC Verschlußschraube
Tapón roscado
Oil plug
Bouchon
AM 22x 1,5 DIN7604
30 5000156506 1 PC Reglerstange
Varillaje de regulación
Governor rod
Tige de régulateur
40 5000156507 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
50 5000156106 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
60 5000156107 1 PC Bolzen Mit Scheibe
Perno de arandela
Bolt with washer
Boulon avec rondelle
70 5000156108 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
80 5000208330 1 PC Feder
Resorte
Spring
Ressort
310 5000208305 1 PC Drehzahlverstellhebel
Controlador de palanca
Speed control lever
Régulateur de levier
340 5000156511 1 PC Anschlagplatte
Placa tope
Stop plate
Plaque de butée
350 5000208306 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
355 5000156513 1 PC Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
360 5000205134 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
365 5000156515 1 PC Justierfeder
Ajuste la resorte
Adjusting spring
Ajustement la ressort
395 5000205135 1 PC Klammer
Grampa
Clamp
Pince
396 5000205136 1 PC Schraube Mit Scheibe
Tornillo con arandela
Screw w/washer
Vis avec rondelle
435 5000208307 1 PC Drehzahlreglerkonsole
Controlador de velodicad
Speed control module
Régulateur de vitesse
450 5000156520 1 PC Sicherungsmutter
Contratuerca
Locknut
Contre-écrou
485 5000156597 2 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
5000009443 - 204
5100051749
66 / 88
CT36-6
Kurbelwelle/Kolben
Crankshaft/piston
Cigueñal/pistón
Vilebrequin/piston
CT36-6
Kurbelwelle/Kolben
Crankshaft/piston
Cigueñal/pistón
Vilebrequin/piston
67 / 88
5000009443 - 204
5100051749
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
10 5000210042 1 PC Kurbelwelle Kpl.
Cigüeñal cpl.
Crankshaft cpl.
Vilebrequin cpl.
50 5000156463 1 PC Flanschmutter
Tuerca de brida
Flange nut
Écrou à bride
70 5000156464 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
80 5000210043 1 PC Passfeder
Chaveta
Fitting key
Clavette
4,7 X 4,7 X 35
311 5000210044 1 PC Pleuel Kpl.
Biela cpl.
Connecting rod cpl.
Bielle cpl.
320 5000156466 2 PC Bolzen
Perno
Bolt
Boulon
350 5000156467 1 PC Kolbenbolzen
Perno de pistón
Piston pin
Axe de piston
360 5000156468 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
361 5000208295 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,25
362 5000208296 1 PC Kolben
Pistón
Piston
Piston
0,5
370 5000208297 1 PC Kolbenringsatz
Juego de anillos
Set-piston rings
Jeu de segments
371 5100051646 1 PC Kolbenring
Aro de pistón
Piston ring
Segment de piston
0.25mm
372 5100051647 1 PC Kolbenringsatz
Juego de anillos
Piston ring set
Jeu de segments
0.50mm
380 5000013437 2 PC Drahtsprengring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
A16 DIN73123
CT36-6
Kurbelgehäuse Kpl.
Crankcase cpl.
Cárter compl.
Carter compl.
69 / 88
5000009443 - 204
5100051770
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
10 5000205108 1 PC Kurbelgehäuse Kpl.
Cárter cpl.
Crankcase cpl.
Carter cpl.
20 5000156440 2 PC Ventilführung
Guía de válvula
Valve guide
Guide de soupape
26 5000156441 1 PC Dichtung
Junta
Seal
Joint
30 5000156442 1 PC Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
40 5000156443 1 PC Kugellager
Rodamiento a bolas
Ball bearing
Roulement rainuré à billes
50 5000156444 2 PC Paßstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
60 5200009825 2 PC Gewindebolzen
Perno prisionero
Stud
Goujon
70 5000156446 2 PC Gewindebolzen
Perno roscado
Threaded bolt
Boulon fileté
75 5000156447 1 PC Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
80 5000117215 2 PC Schraubverschluß
Cierre roscada
Screw locking
Fermeture de vissage
90 5000029327 2 PC Dichtungsring
Anillo sellante
Sealing ring
Bague d'étanchéité
210 5000156450 1 PC Lagerdeckel Kpl.
Cubierta de cojinete cpl.
Bearing cover cpl.
Couvercle de palier cpl.
220 5000156451 1 PC Öldichtung
Junta de aceite
Oil seal
Joint d‘huile
230 5100051643 1 PC Kugellager
Rodamiento de bolas
Ball bearing
Roulement à billes
250 5000156452 1 PC Regler Kpl.
Regulador compl.
Governor cpl.
Régulateur compl.
260 5000205111 1 PC Reglerbuchse
Manguito
Sleeve
Douille
280 5100037823 1 PC Dichtring
Anillo sellador
Ring seal
Rondelle à étancher
285 5000156454 2 PC Ölmessstab
Varilla de sondear aceite
Oil dip stick
Jauge de niveau d'huile
300 5000156455 6 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
610 5000205113 1 PC Zylinderkopf Kpl.
Culata cpl.
Cylinder head cpl.
Culasse cpl.
620 5000156457 1 PC Zylinderkopfdichtung
Junta de culata del cilindro
Cylinder head gasket
Joint de culasse de cylindre
630 5000156458 4 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
631 5000205292 1 PC Schraube
Tornillo
Screw
Vis
680 5000214809 1 PC Kipphebeldeckel
Tapa del balancín
Rocker arm cover
Couvercle du culbuteur
690 5000156460 1 PC Kipphebelbockdichtung
Junta de soporte de palanca
basculante
Rocker box gasket
Joint de support de culbuteur
700 5000156444 2 PC Paßstift
Espiga
Dowel pin
Cheville
710 5000156597 4 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
10Nm/7ft.lbs
960 5000205115 1 PC Dichtungssatz
Juego de juntas
Gasket set
Jeu de joints
CT36-6
Einlass/Auspuff
Intake/exhaust
Admisión/escape
Admission/échappement
71 / 88
5000009443 - 204
5100051771
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
10 5100037629 1 PC Nockenwelle
Arbol de levas
Camshaft
Arbre à cames
23 5100051726 1 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
27 5000156472 1 PC O-Ring
Anillo-o
O-ring
Joint torique
34 5000156473 1 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
35 5100051727 1 PC Hebel
Palanca
Lever
Levier
37 5000156475 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
38 5100037810 1 PC Schenkelfeder
Resorte
Spring
Ressort
60 5000156477 2 PC Ventilfeder
Resorte
Spring
Ressort
70 5000156478 2 PC Federteller
Resorte
Spring
Ressort
80 5100051728 1 PC Einlassventil
Válvula de admisión
Intake valve
Soupape d'admission
90 5100051729 1 PC Auslaßventil
Válvula de escape
Exhaust valve
Soupape d'échappement
95 5000156481 4 PC Federteller
Resorte
Spring
Ressort
150 5000156482 1 PC Steuerkette Kpl.
Cadena de distribución compl.
Timing chain cpl.
Chaîne de distribution compl.
160 5100037811 1 PC Kurbel
Manivela de arranque
Starting crank
Manivelle de démarrage
163 5000156484 1 PC Zugfeder
Resorte de tracción
Tension spring
Ressort de traction
166 5000156485 1 PC Stift
Espiga
Pin
Goupille
170 5100037812 1 PC Führung
Guía
Guide
Guide
200 5200001097 1 PC Kipphebelstift
Pasador de balancín
Rocker pin
Goupille à bascule
202 5000156106 1 PC Klemme
Sujetador
Clip
Agrafe
220 5000205128 1 PC Kipphebel Einlass
Remache tubular
Spacer
Rivet creux
225 5000205129 1 PC Kipphebel Auslass
Balancín de escape
Exhaust rocker arm
Culbuteur
230 5000205130 1 PC Einstellschraube
Tornillo
Screw
Vis
231 5000205130 1 PC Einstellschraube
Tornillo
Screw
Vis
240 5000205131 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
241 5000205131 1 PC Mutter
Tuerca
Nut
Écrou
290 5000156645 1 PC Flanschbolzen
Tornillo de perno
Flange bolt
Vis de boulon
310 5100051730 1 PC Auspufftopf
Silenciador
Muffler
Pot d'échappement
320 5000156495 1 PC Schutz
Protección
Protection
Protection
5000009443 - 204
5100051771
72 / 88
CT36-6
Einlass/Auspuff
Intake/exhaust
Admisión/escape
Admission/échappement
5000009443 - 204
5100051773
76 / 88
CT36-6
Vergaser Kpl.
Carburetor cpl.
Carburador compl.
Carburateur compl.
CT36-6
Hebebügelsatz
Lift bracket kit
Ménsula alzadora compl.
Support de relèvement compl.
81 / 88
5000009443 - 204
5004998909
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000160979 1 PC Hebebügel
Ménsula alzadora compl.
Lift bracket kit
Support de relèvement compl.
2 5000159027 1 PC Hebebügel
Ménsula alzadora
Lifting bracket
Support de relèvement
36
3 5000011457 4 PC Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
4 5000010367 4 PC Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M8 DIN985

Transcripción de documentos

CT36-6 Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 88 5000009443 - 204 CT36-6 Glätterflügel Blade mechanism Mecanismo de paletas Mécanisme des pales 5000009443 - 204 5004979508 16 / 88 CT36-6 Glätterflügel Blade mechanism Mecanismo de paletas Mécanisme des pales Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 8 5000181872 1 9 5000165529 10 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Satz-Gelenkkreuz Juego-araña Spider kit Jeu-croisillon 1 PC Scheibenhubring Cubo levantador de la paleta Blade lift ring Moyeu de levage de la lame 5000118618 1 PC Lagerhalterung Portarodamiento Bearing holder Porte-roulement 11 5000174722 2 PC Rohr Tubo Tube Tube 12 5000153286 1 PC Gabel Horquilla Yoke Extrémité à chape 13 5000160848 4 PC Verbindungsstange Barra de unión Link Tringle 14 5000160803 4 PC Unwucht Excéntrica Eccentric Excentrique 27 5000074526 1 PC Gleitlager Rodamiento de manguito Sleeve bearing Roulement à coussinet-douille 28 5000118623 1 PC Kugellager Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement à billes 40 5000074986 1 PC Stopfen Tapón Cap plug Bouchon 41 5002004705 4 PC Kegelschmiernippel Grasera Grease fitting Graisseur AM6 43 5000073567 2 PC Bolzen-Lastöse Pasador de horquilla Clevis pin Vis à oeillet 5/16 x 1-1/2in 44 5000154831 1 PC Stift Pasador Pin Goupille 45 5000025660 2 PC Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 1/8 x 3/4in 47 5000077256 1 PC Sicherungssplint Clavija hendida Cotter pin Goupille fendue 1/8 x 1-1/4in 55 5000011457 1 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 25 25Nm/18ft.lbs 57 5000117969 4 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Boulon à tête hexagonale M8 x 45 41Nm/30ft.lbs 59 5000174692 2 PC Schraube Tornillo Screw Vis M10 x 25 62 5000157054 4 PC Schraube Tornillo Screw Vis M10 x 12 x 16 25Nm/18ft.lbs 64 5000151126 8 PC Schraube Tornillo Screw Vis 5/16-18 x 1-5/8in 65 5000074985 4 PC Schraubverschluß Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 67 5000010374 4 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 72 5000073457 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 88 5000043180 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 94 5000079637 1 PC Kombiflügelsatz Juego-paletas de combinación Combo blade set Jeu-pales combinées 95 5100039139 1 PC Konsole Soporte Mount-blade short,thruhard Support 188 5000084896 4 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle M6,4 189 5000179359 4 PC Schraube Tornillo Screw Vis M6 x 8 17 / 88 46 ID DIN71412 36in 5000009443 - 204 5004979508 CT36-6 Getriebegehäuse Gearbox Caja de engranajes Boîte de vitesses Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000163432 1 5 5000163904 6 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Getriebegehäuse Kpl. Caja de engranajes compl. Gearbox cpl. Boîte de vitesses compl. 1 PC Getriebegehäuse Caja de engranajes Gearbox Boîte de vitesses 5000150977 1 PC Getriebegehäusedeckel Tapa de caja de engranajes Gearbox cover Couvercle de la boîte de vites 7 5000158801 1 PC Getriebegehäusedeckel Tapa de caja de engranajes Gearbox cover Couvercle de la boîte de vites 18 5000154001 1 PC Schneckengetriebe Engranaje de tornillo sin fin Worm gear Engrenage à vis sans fin 19 5000163928 1 PC Antriebswelle Eje motor Drive shaft Arbre d'entraînement 20 5000178901 1 PC Antriebswelle Eje motor Drive shaft Arbre d'entraînement 21 5000164302 1 PC Bremsbacke Patín de freno Shoe-brake Segment de frein 22 5000164303 1 PC Scheibe Disco Disc Disque 29 5000154888 3 PC Rollenlager Rodamiento de rodillos Roller bearing Roulement à rouleaux 30 5000163937 1 PC Nadellager Rodamiento de agujas Needle bearing Roulement à aiguilles 32 5000160130 1 PC Dichtung Empaque Seal Joint 28 x 40 x 7 33 5000160131 1 PC Dichtung Empaque Seal Joint 30 x 52 x 7 34 5000160110 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 35 5000154887 1 PC Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 38 5000117044 1 PC Überdruckventil Válvula de desahoga Relief valve Soupape de surpression 39 5000116134 1 PC Schraubverschluß Tapón roscado Plug (threaded) Bouchon 3/8 NPTF 54 5000011456 6 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 25Nm/18ft.lbs 63 5002005946 4 PC Schraube Tornillo Screw Vis 3-48 x 5/32 82 5000158850 1 PC Passfeder Llave Key Clé 83 5000158852 1 PC Passfeder Llave Key Clé 86 5000151055 1 PC Passfeder Chaveta Square key Clavette 8 x 7 x 70 87 5002001815 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 30 x 1,5 89 5000159437 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 3,5 x 138 90 5000163938 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 3 x 67 91 5000164360 1 PC Ausgleichsscheibenkit Juego de cuñas Shim kit Kit de cales 118 5000163710 1 PC Aufkleber Calcomania Label Autocollant 19 / 88 DIN471 5000009443 - 204 5004979507 CT36-6 Kupplung Kpl. Clutch cpl. Embrague compl. Embrayage compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000074019 1 PC Fliehkraftkupplung Embrague Centrifugal clutch Embrayage 2 5000074025 1 PC Gewindestift Tornillo Setscrew Vis 3 5000074027 1 PC Kupplungsplatte Placa del embrague Centrifugal clutch plate Plateau de l'embrayage 4 5000074023 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 5 5000074021 1 PC Belagbügel Peso de embrague Clutch shoe Poids d'embrayage 6 5000110905 1 PC Kugellager Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement à billes 7 5000074026 1 PC Fliehkraftglocke Campana de embrague Clutch drum Carter d'embrayage 8 5000074028 1 PC Kupplungsscheibe Polea del embrague Centrifugal clutch pulley Poulie de l'embrayage 21 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant M8 x 12 5000009443 - 204 5004979505 CT36-6 Aufkleber Labels Calcomanias Autocollants Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000159115 1 PC Aufkleber Calcomania Label Autocollant 2 5000116940 1 PC Aufkleberblatt Hoja de calcomanía Label sheet Lame de talochage 3 5000161060 1 PC Aufkleberblatt-Sicherheit Hoja de calcomanias-seguridad Label-sheet, safety Feuille d'autocollants-sécurit 4 5000178741 1 PC Aufkleberblatt-EU Hoja de calcomanias-eu Label sheet-eu Feuille d'autocollants-eu 5 5000178735 1 PC Aufkleberblatt-Motor EU Hoja de calcomanias-motor eu Label sheet-engine eu Feuille d'autocollants-moteur 95 5000222086 1 PC Aufkleber Symbol Calcomania símbololo Label symbol Autocollant symbole 191 5000177667 1 PC Aufkleber-CT36 Calcomania-ct36 Label-ct36 Autocollant-ct36 23 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000009443 - 204 5004990934 CT36-6 Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte Handle-twist, centrifugal Manija con control giro y interruptor centrífugo Poignée avec commande d'inclin Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000169990 1 4 5000165276 5 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Griff Mit Fliehkraftschalter Manija con interruptor centrífugo Handle-centrifugal Poignée avec automate tachymét 1 PC Schrägstellungsmutter Tuerca de inclinación Pitch nut Écrou de l'inclinaison 5000154747 1 PC Lagerhalterung Portarodamiento Bearing holder Porte-roulement 6 5000163865 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 7 5000154741 1 PC Kabel Cable Cable Câble 8 5100034471 1 PC Kabel Kpl. Cable compl. Throttle cable kit Câble des gaz compl. 9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT Juego de acelerador de la ct Ct throttle kit Jeu de levier des gaz de la ct 10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf Control perilla Pitch control knob Bouton de réglage de l'inclina 11 5000160300 1 PC Platte Placa Plate Plaque 12 5000154748 1 PC Flansch-Lager Brida-rodamiento Bearing flange Collerette-roulement 13 5000165406 1 PC Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 1/4 x 1-3/8in 14 5000155138 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 9 15 5000157000 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 16 5000157008 1 PC Kugel Bola Ball Bille 17 5000038489 1 PC Kabelbinder Fijación Tie cable Attache 18 5000011346 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 65 25Nm/18ft.lbs DIN931 19 5000012356 1 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 10 10Nm/7ft.lbs DIN933 21 5000011570 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5Nm/4ft.lbs 22 5000164648 2 PC Senkschraube Tornillo de cabeza perdida Flat head screw Vis à tête conique M5 x 16 23 5000010367 3 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 DIN985 24 5000010369 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 26 5000010620 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 40 31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb Hoja de calcomanias-operación Label-sheet, operation Feuille d'autocollants-opérati 33 5000162824 1 PC Fliehkraftschalter Interruptor centrífugo Centrifugal switch Automate tachymétrique 34 5000011476 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 35 5000010625 6 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 36 5000165404 1 PC Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 25 / 88 M5 x 16 6Nm/4ft.lbs DIN933 1/4 x 0.17 x 3/8 5000009443 - 204 5004999026 CT36-6 Griff Mit Dreh-Neigungskontroll, Fliehkraftschalte Handle-twist, centrifugal Manija con control giro y interruptor centrífugo Poignée avec commande d'inclin Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5200015234 1 4 5000165276 5 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Verstellbarer Handgriff Manija ajustable Adjustable handle Poignée ajustable 1 PC Schrägstellungsmutter Tuerca de inclinación Pitch nut Écrou de l'inclinaison 5000154747 1 PC Lagerhalterung Portarodamiento Bearing holder Porte-roulement 6 5000163865 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 7 5000154741 1 PC Kabel Cable Cable Câble 8 5100034471 1 PC Kabel Kpl. Cable compl. Throttle cable kit Câble des gaz compl. 9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT Juego de acelerador de la ct Ct throttle kit Jeu de levier des gaz de la ct 10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf Control perilla Pitch control knob Bouton de réglage de l'inclina 11 5000160300 1 PC Platte Placa Plate Plaque 12 5000154748 1 PC Flansch-Lager Brida-rodamiento Bearing flange Collerette-roulement 13 5000165406 1 PC Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 1/4 x 1-3/8in 14 5000155138 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 9 15 5000157000 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 16 5000157008 1 PC Kugel Bola Ball Bille 18 5000011346 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 65 25Nm/18ft.lbs DIN931 19 5000012356 1 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 10 10Nm/7ft.lbs DIN933 21 5000011570 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 22 5000164648 2 PC Senkschraube Tornillo de cabeza perdida Flat head screw Vis à tête conique M5 x 16 23 5000010367 3 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 DIN985 24 5000010369 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 26 5000010620 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 40 31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb Hoja de calcomanias-operación Label-sheet, operation Feuille d'autocollants-opérati 33 5000162824 1 PC Fliehkraftschalter Interruptor centrífugo Centrifugal switch Automate tachymétrique 34 5000011476 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 35 5000010625 6 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 36 5000165404 1 PC Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 1/4 x 0.17 x 3/8 37 5000165405 1 PC Hülse Manguito Sleeve Douille 3/4 x 2.0 x 9.0in 29 / 88 M5 x 16 6Nm/4ft.lbs DIN933 5000009443 - 204 5200019092 CT36-6 Griff Mit Dreh-Neigungskontroll Handle-twist Manija con control giro Poignée avec commande d'inclin Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100040184 1 3 5100040188 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Handgriff Manija Handle Poignée 1 PC Kurzschlußknopf Interruptor de botón Push button switch Interrupteur à poussoir 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter Tuerca de inclinación Pitch nut Écrou de l'inclinaison 5 5000154747 1 PC Lagerhalterung Portarodamiento Bearing holder Porte-roulement 6 5100040187 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 7 5000154741 1 PC Kabel Cable Cable Câble 8 5100034471 1 PC Kabel Kpl. Cable compl. Throttle cable kit Câble des gaz compl. 9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT Juego de acelerador de la ct Ct throttle kit Jeu de levier des gaz de la ct 10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf Control perilla Pitch control knob Bouton de réglage de l'inclina 11 5000160300 1 PC Platte Placa Plate Plaque 12 5000154748 1 PC Flansch-Lager Brida-rodamiento Bearing flange Collerette-roulement 13 5000165406 1 PC Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 1/4 x 1-3/8in 14 5000155138 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 9 15 5000157000 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 16 5000157008 1 PC Kugel Bola Ball Bille 17 5000038489 3 PC Kabelbinder Fijación Tie cable Attache 18 5000011346 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 65 25Nm/18ft.lbs DIN931 19 5000012356 1 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 10 10Nm/7ft.lbs DIN933 21 5000011572 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M4 x 10 5Nm/4ft.lbs ISO4762 22 5000011570 2 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5Nm/4ft.lbs 23 5000010367 3 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 DIN985 24 5000010369 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 26 5000010620 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 40 31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb Hoja de calcomanias-operación Label-sheet, operation Feuille d'autocollants-opérati 34 5000165404 1 PC Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 1/4 x 0.17 x 3/8 35 5000165405 1 PC Hülse Manguito Sleeve Douille 3/4 x 2.0 x 9.0in 36 5000165508 2 PC Kappe Tapa Cap Capuchon 33 / 88 5000009443 - 204 5004999027 CT36-6 Griff Mit Dreh-Neigungskontroll Handle-twist Manija con control giro Poignée avec commande d'inclin Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 38 5000165342 1 PC Unterlage Cojín Pad Coussin 39 5000164632 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 41 5100034470 1 PC Gasreglerstift Pasador de mariposa Throttle rack Goupille des gaz 75 5000165462 1 PC Führunghandgriffl Manija con control giro Twist pitch trowel handle Poignée avec commande d'inclin 35 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000009443 - 204 5004999027 CT36-6 Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll Handle-folding, twist Manija plegadiza con control giro Poignée repliable avec command Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100040185 1 3 5100040188 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Klappgriff Mit Dreh-NeigungskonTroll Manija plegadiza con control giro Folding twist pitch handle Poignée repliable avec command 1 PC Kurzschlußknopf Interruptor de botón Push button switch Interrupteur à poussoir 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter Tuerca de inclinación Pitch nut Écrou de l'inclinaison 5 5000154747 1 PC Lagerhalterung Portarodamiento Bearing holder Porte-roulement 6 5100040187 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 7 5000154741 1 PC Kabel Cable Cable Câble 8 5100034471 1 PC Kabel Kpl. Cable compl. Throttle cable kit Câble des gaz compl. 9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT Juego de acelerador de la ct Ct throttle kit Jeu de levier des gaz de la ct 10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf Control perilla Pitch control knob Bouton de réglage de l'inclina 11 5000160300 1 PC Platte Placa Plate Plaque 12 5000154748 1 PC Flansch-Lager Brida-rodamiento Bearing flange Collerette-roulement 13 5000165406 1 PC Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 1/4 x 1-3/8in 14 5000155138 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 9 15 5000157000 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 16 5000157008 1 PC Kugel Bola Ball Bille 17 5000038489 3 PC Kabelbinder Fijación Tie cable Attache 18 5000011346 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 65 25Nm/18ft.lbs DIN931 19 5000012356 1 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 10 10Nm/7ft.lbs DIN933 21 5000011572 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M4 x 10 5Nm/4ft.lbs ISO4762 22 5000164648 2 PC Senkschraube Tornillo de cabeza perdida Flat head screw Vis à tête conique M5 x 16 23 5000010367 3 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 DIN985 24 5000010369 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 26 5000010620 2 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 40 31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb Hoja de calcomanias-operación Label-sheet, operation Feuille d'autocollants-opérati 34 5000165404 1 PC Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 1/4 x 0.17 x 3/8 35 5000165405 1 PC Hülse Manguito Sleeve Douille 3/4 x 2.0 x 9.0in 36 5000165508 2 PC Kappe Tapa Cap Capuchon 37 / 88 5000009443 - 204 5004999028 CT36-6 Klappgriff Mit Dreh-Neigungskontroll Handle-folding, twist Manija plegadiza con control giro Poignée repliable avec command Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 38 5000165342 1 PC Unterlage Cojín Pad Coussin 39 5000164632 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 41 5100034470 1 PC Gasreglerstift Pasador de mariposa Throttle rack Goupille des gaz 60 5000170007 1 PC Klappgriff, Unterteil Manija plegadiza, inferior Handle-folding, lower Poignée repliable, inférieur 61 5000164205 1 PC Griff Empuñadura Knob Poignée 62 5000164207 1 PC Bolzen-Lastöse Pasador de horquilla Clevis pin Vis à oeillet 63 5000164208 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 75 5000165463 1 PC Führunghandgriffntroll Manija plegadiza con control giro Folding twist pitch trowel handle Poignée repliable avec command 39 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000009443 - 204 5004999028 CT36-6 Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll Handle-folding, adjustable, twist Manija plegadiza ajustable con control giro Poignée repliable ajustable av Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000170008 1 3 5100040188 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Klappgriff, Einstellbar, Mit DrehNeigungskontroll Manija plegadiza ajustable con control giro Handle-folding, adjustable, twist Poignée repliable ajustable av 1 PC Kurzschlußknopf Interruptor de botón Push button switch Interrupteur à poussoir 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter Tuerca de inclinación Pitch nut Écrou de l'inclinaison 5 5000154747 1 PC Lagerhalterung Portarodamiento Bearing holder Porte-roulement 6 5100040187 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 7 5000154741 1 PC Kabel Cable Cable Câble 8 5100034471 1 PC Kabel Kpl. Cable compl. Throttle cable kit Câble des gaz compl. 9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT Juego de acelerador de la ct Ct throttle kit Jeu de levier des gaz de la ct 10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf Control perilla Pitch control knob Bouton de réglage de l'inclina 11 5000160300 1 PC Platte Placa Plate Plaque 12 5000154748 1 PC Flansch-Lager Brida-rodamiento Bearing flange Collerette-roulement 13 5000165406 1 PC Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 1/4 x 1-3/8in 14 5000155138 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 9 15 5000157000 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 16 5000157008 1 PC Kugel Bola Ball Bille 18 5000011346 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 65 25Nm/18ft.lbs DIN931 19 5000012356 1 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 10 10Nm/7ft.lbs DIN933 21 5000011570 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5Nm/4ft.lbs 22 5000164648 2 PC Senkschraube Tornillo de cabeza perdida Flat head screw Vis à tête conique M5 x 16 23 5000010367 3 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 DIN985 26 5000010620 3 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 40 31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb Hoja de calcomanias-operación Label-sheet, operation Feuille d'autocollants-opérati 34 5000165404 1 PC Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 1/4 x 0.17 x 3/8 35 5000165405 1 PC Hülse Manguito Sleeve Douille 3/4 x 2.0 x 9.0in 36 5000165508 2 PC Kappe Tapa Cap Capuchon 38 5000165342 1 PC Unterlage Cojín Pad Coussin 41 / 88 5000009443 - 204 5004999029 CT36-6 Klappgriff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll Handle-folding, adjustable, twist Manija plegadiza ajustable con control giro Poignée repliable ajustable av Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 39 5000164632 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 41 5100034470 1 PC Gasreglerstift Pasador de mariposa Throttle rack Goupille des gaz 43 5000163959 1 PC Block Bloque Block Bloc 44 5000011456 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 48 5000164837 1 PC Handgriff Manija Handle Poignée 49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff Manija ajustable Adjustable handle Poignée ajustable 60 5000170007 1 PC Klappgriff, Unterteil Manija plegadiza, inferior Handle-folding, lower Poignée repliable, inférieur 61 5000164205 1 PC Griff Empuñadura Knob Poignée 62 5000164207 1 PC Bolzen-Lastöse Pasador de horquilla Clevis pin Vis à oeillet 63 5000164208 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 64 5000164196 1 PC Scheibe Polea Pulley Poulie 75 5000165464 1 PC Führunghandgriffreh-Neigungskon- Folding adjustable twist pitch Troll trowel handle Manija plegadiza ajustable con Poignée repliable ajustable av control giro 43 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 25Nm/18ft.lbs 5000009443 - 204 5004999029 CT36-6 Griff, Einstellbar, Mit Dreh-Neigungskontroll Handle-adjustable, twist Manija ajustable con control giro Poignée ajustable avec command Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000170009 1 3 5100040188 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Griff, Einstellbar, Mit Dreh-NeiGungskontroll Manija ajustable con control giro Handle-adjustable, twist Poignée ajustable avec command 1 PC Kurzschlußknopf Interruptor de botón Push button switch Interrupteur à poussoir 5000165276 1 PC Schrägstellungsmutter Tuerca de inclinación Pitch nut Écrou de l'inclinaison 5 5000154747 1 PC Lagerhalterung Portarodamiento Bearing holder Porte-roulement 6 5100040187 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 7 5000154741 1 PC Kabel Cable Cable Câble 8 5100034471 1 PC Kabel Kpl. Cable compl. Throttle cable kit Câble des gaz compl. 9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT Juego de acelerador de la ct Ct throttle kit Jeu de levier des gaz de la ct 10 5000153077 1 PC Schrägstellungsdrehknopf Control perilla Pitch control knob Bouton de réglage de l'inclina 11 5000160300 1 PC Platte Placa Plate Plaque 12 5000154748 1 PC Flansch-Lager Brida-rodamiento Bearing flange Collerette-roulement 13 5000165406 1 PC Spannstift Pasador Roll pin Goupille de tension 1/4 x 1-3/8in 14 5000155138 1 PC Sicherungsring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt 9 15 5000157000 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 16 5000157008 1 PC Kugel Bola Ball Bille 18 5000011346 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 65 25Nm/18ft.lbs DIN931 19 5000012356 1 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M6 x 10 10Nm/7ft.lbs DIN933 21 5000011570 1 PC Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5Nm/4ft.lbs 22 5000164648 2 PC Senkschraube Tornillo de cabeza perdida Flat head screw Vis à tête conique M5 x 16 23 5000010367 3 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 DIN985 24 5000010369 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 26 5000010620 1 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 40 31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb Hoja de calcomanias-operación Label-sheet, operation Feuille d'autocollants-opérati 34 5000165404 1 PC Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 1/4 x 0.17 x 3/8 35 5000165405 1 PC Hülse Manguito Sleeve Douille 3/4 x 2.0 x 9.0in 36 5000165508 2 PC Kappe Tapa Cap Capuchon 38 5000165342 1 PC Unterlage Cojín Pad Coussin 45 / 88 5000009443 - 204 5004999030 CT36-6 Klappgriff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungsko Handle-folding, adjustable, pro-shift® Manija plegadiza ajustable con control pro-shift® Poignée repliable ajustable av Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 65 25Nm/18ft.lbs DIN931 Senkschraube Tornillo de cabeza perdida Flat head screw Vis à tête conique M5 x 16 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 DIN985 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 5000010620 2 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 12 ISO7090 30 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 40 31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb Hoja de calcomanias-operación Label-sheet, operation Feuille d'autocollants-opérati 36 5000165508 2 PC Kappe Tapa Cap Capuchon 38 5000165342 1 PC Unterlage Cojín Pad Coussin 39 5000164632 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 40 5000010622 4 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 41 5100034470 1 PC Gasreglerstift Pasador de mariposa Throttle rack Goupille des gaz 42 5000111610 2 PC Aufkleber Calcomania Label Autocollant 44 5000011456 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 25Nm/18ft.lbs 45 5000011457 4 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 25 6Nm/4ft.lbs 46 5000030066 1 PC Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M8 16Nm/12ft.lbs 47 5000155125 2 PC Gewindebolzen Perno prisionero Stud Goujon M8 x 10 16Nm/12ft.lbs 48 5000164837 1 PC Handgriff Manija Handle Poignée 49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff Manija ajustable Adjustable handle Poignée ajustable 50 5000164065 1 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 51 5000163395 1 PC Neigungskontroll Regulador de inclinación Pitch control Commande de l'inclinaison Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000170006 1 PC Klappgriff Mit Pro-Shift® NeiGungskontroll Manija plegadiza con control proshift® Handle-folding, pro-shift® Poignée repliable avec command 3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf Interruptor de botón Push button switch Interrupteur à poussoir 6 5100040187 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 7 5000162972 1 PC Kabel Cable Cable Câble 8 5100034471 1 PC Kabel Kpl. Cable compl. Throttle cable kit Câble des gaz compl. 9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT Juego de acelerador de la ct Ct throttle kit Jeu de levier des gaz de la ct 18 5000011346 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal 22 5000164648 2 PC 23 5000010367 3 24 5000010369 26 49 / 88 5000009443 - 204 5004999031 CT36-6 Griff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungskontrol Handle-adjustable, pro-shift® Manija ajustable con control pro-shift® Poignée ajustable avec command Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 65 25Nm/18ft.lbs DIN931 Senkschraube Tornillo de cabeza perdida Flat head screw Vis à tête conique M5 x 16 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 2 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal 5000222107 2 PC Aufkleber-Wacker Neuson Logo Calcomanía-wacker neuson logotipo Label-wacker neuson logo Autocollant-wacker neuson logo 31 5000161059 1 PC Aufkleberblatt-Betrieb Hoja de calcomanias-operación Label-sheet, operation Feuille d'autocollants-opérati 36 5000165508 2 PC Kappe Tapa Cap Capuchon 38 5000165342 1 PC Unterlage Cojín Pad Coussin 39 5000164632 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 40 5000010622 4 PC Scheibe Arandela Flat washer Rondelle 41 5100034470 1 PC Gasreglerstift Pasador de mariposa Throttle rack Goupille des gaz 42 5000111610 2 PC Aufkleber Calcomania Label Autocollant 43 5000163959 1 PC Block Bloque Block Bloc 44 5000011456 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale 25Nm/18ft.lbs 45 5000011457 4 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 25 6Nm/4ft.lbs 46 5000030066 1 PC Sechskantmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou M8 16Nm/12ft.lbs 47 5000155125 2 PC Gewindebolzen Perno prisionero Stud Goujon M8 x 10 16Nm/12ft.lbs 48 5000164837 1 PC Handgriff Manija Handle Poignée 49 5100040183 1 PC Verstellbarer Handgriff Manija ajustable Adjustable handle Poignée ajustable 50 5000164065 1 PC Deckel Tapa Cover Couvercle 51 5000163395 1 PC Neigungskontroll Regulador de inclinación Pitch control Commande de l'inclinaison 52 5000163653 1 PC Feder Resorte Gas spring Ressort Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000170005 1 PC Griff Mit Pro-Shift® NeigungskonTroll Manija con control pro-shift® Handle-pro-shift® Poignée avec commande d'inclin 3 5100040188 1 PC Kurzschlußknopf Interruptor de botón Push button switch Interrupteur à poussoir 6 5100040187 1 PC Kabelbaum Conjunto de cables Wiring harness Harnais de câbles électriques 7 5000162972 1 PC Kabel Cable Cable Câble 8 5100034471 1 PC Kabel Kpl. Cable compl. Throttle cable kit Câble des gaz compl. 9 5000163391 1 PC Gashebelsatz Des CT Juego de acelerador de la ct Ct throttle kit Jeu de levier des gaz de la ct 18 5000011346 2 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal 22 5000164648 2 PC 23 5000010367 3 24 5000010369 30 53 / 88 DIN985 40 90 lb 5000009443 - 204 5004999032 CT36-6 Griff, Einstellbar, Mit Pro-Shift® Neigungskontrol Handle-adjustable, pro-shift® Manija ajustable con control pro-shift® Poignée ajustable avec command Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 53 5000164077 1 PC Neigungskontroll-Handgriff Regulador de inclinación en la manija Pitch control handle Commande d'inclinaison 54 5000163457 1 PC Abstandsstück Espaciador Spacer Entretoise 55 5000170942 1 PC Stange Varilla Rod Tringle 75 5000165467 1 PC Führunghandgriffift® Neigungskon- Adjustable pro-shift® trowel handle Trol Manija ajustable con control p Manija ajustable con control proshift® 55 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000009443 - 204 5004999032 CT36-6 Starter Kpl. Starter cpl. Arrancador compl. Démarreur compl. 5000009443 - 204 5100051744 56 / 88 CT36-6 Starter Kpl. Starter cpl. Arrancador compl. Démarreur compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 1 5000156604 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 2 5100032154 1 PC Scheibe Disco Reel Disque 3 5100032155 1 PC Starterseil Cuerda de arranque Starter rope Corde de démarrage 4 5100032156 1 PC Seilhandgriff Manija de cuerda Starter rope handle Poignée de corde 5 5100032157 1 PC Reversierstarter Arrancador Recoil starter Démarreur 6 5100032158 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 7 5000083887 2 PC Feder Resorte Spring Ressort 8 5100032159 1 PC Reibplatte Placa de fricción Friction plate Plaque à friction 11 5100032330 1 PC Starterscheibe Polea Starter pulley Poulie de démarrage 13 5100032331 1 PC Kappe Tapa Cap Capuchon 49 5100032332 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 210 5100032153 1 PC Reversierstarter Arrancador Recoil starter Démarreur 57 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000009443 - 204 5100051744 CT36-6 Reglerhebel Governor lever Palanca del gobernador Levier régulateur 5000009443 - 204 5100051747 62 / 88 CT36-6 Reglerhebel Governor lever Palanca del gobernador Levier régulateur Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 13 5000156504 1 PC Reglerhebel Palanca del gobernador Governor lever Levier régulateur 20 5000202314 1 PC Verschlußschraube Tapón roscado Oil plug Bouchon 30 5000156506 1 PC Reglerstange Varillaje de regulación Governor rod Tige de régulateur 40 5000156507 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 50 5000156106 1 PC Klemme Sujetador Clip Agrafe 60 5000156107 1 PC Bolzen Mit Scheibe Perno de arandela Bolt with washer Boulon avec rondelle 70 5000156108 1 PC Mutter Tuerca Nut Écrou 80 5000208330 1 PC Feder Resorte Spring Ressort 310 5000208305 1 PC Drehzahlverstellhebel Controlador de palanca Speed control lever Régulateur de levier 340 5000156511 1 PC Anschlagplatte Placa tope Stop plate Plaque de butée 350 5000208306 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 355 5000156513 1 PC Scheibe Arandela Washer Rondelle 360 5000205134 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 365 5000156515 1 PC Justierfeder Ajuste la resorte Adjusting spring Ajustement la ressort 395 5000205135 1 PC Klammer Grampa Clamp Pince 396 5000205136 1 PC Schraube Mit Scheibe Tornillo con arandela Screw w/washer Vis avec rondelle 435 5000208307 1 PC Drehzahlreglerkonsole Controlador de velodicad Speed control module Régulateur de vitesse 450 5000156520 1 PC Sicherungsmutter Contratuerca Locknut Contre-écrou 485 5000156597 2 PC Flanschbolzen Tornillo de perno Flange bolt Vis de boulon 63 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant AM 22x 1,5 DIN7604 5000009443 - 204 5100051747 CT36-6 Kurbelwelle/Kolben Crankshaft/piston Cigueñal/pistón Vilebrequin/piston 5000009443 - 204 5100051749 66 / 88 CT36-6 Kurbelwelle/Kolben Crankshaft/piston Cigueñal/pistón Vilebrequin/piston Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 10 5000210042 1 50 5000156463 70 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Kurbelwelle Kpl. Cigüeñal cpl. Crankshaft cpl. Vilebrequin cpl. 1 PC Flanschmutter Tuerca de brida Flange nut Écrou à bride 5000156464 1 PC Passfeder Chaveta Fitting key Clavette 80 5000210043 1 PC Passfeder Chaveta Fitting key Clavette 311 5000210044 1 PC Pleuel Kpl. Biela cpl. Connecting rod cpl. Bielle cpl. 320 5000156466 2 PC Bolzen Perno Bolt Boulon 350 5000156467 1 PC Kolbenbolzen Perno de pistón Piston pin Axe de piston 360 5000156468 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 361 5000208295 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 0,25 362 5000208296 1 PC Kolben Pistón Piston Piston 0,5 370 5000208297 1 PC Kolbenringsatz Juego de anillos Set-piston rings Jeu de segments 371 5100051646 1 PC Kolbenring Aro de pistón Piston ring Segment de piston 0.25mm 372 5100051647 1 PC Kolbenringsatz Juego de anillos Piston ring set Jeu de segments 0.50mm 380 5000013437 2 PC Drahtsprengring Anillo de retención Retaining ring Bague d'arrêt A16 67 / 88 4,7 X 4,7 X 35 DIN73123 5000009443 - 204 5100051749 CT36-6 Kurbelgehäuse Kpl. Crankcase cpl. Cárter compl. Carter compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 10 5000205108 1 PC Kurbelgehäuse Kpl. Cárter cpl. Crankcase cpl. Carter cpl. 20 5000156440 2 PC Ventilführung Guía de válvula Valve guide Guide de soupape 26 5000156441 1 PC Dichtung Junta Seal Joint 30 5000156442 1 PC Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 40 5000156443 1 PC Kugellager Rodamiento a bolas Ball bearing Roulement rainuré à billes 50 5000156444 2 PC Paßstift Espiga Dowel pin Cheville 60 5200009825 2 PC Gewindebolzen Perno prisionero Stud Goujon 70 5000156446 2 PC Gewindebolzen Perno roscado Threaded bolt Boulon fileté 75 5000156447 1 PC Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 80 5000117215 2 PC Schraubverschluß Cierre roscada Screw locking Fermeture de vissage 90 5000029327 2 PC Dichtungsring Anillo sellante Sealing ring Bague d'étanchéité 210 5000156450 1 PC Lagerdeckel Kpl. Cubierta de cojinete cpl. Bearing cover cpl. Couvercle de palier cpl. 220 5000156451 1 PC Öldichtung Junta de aceite Oil seal Joint d‘huile 230 5100051643 1 PC Kugellager Rodamiento de bolas Ball bearing Roulement à billes 250 5000156452 1 PC Regler Kpl. Regulador compl. Governor cpl. Régulateur compl. 260 5000205111 1 PC Reglerbuchse Manguito Sleeve Douille 280 5100037823 1 PC Dichtring Anillo sellador Ring seal Rondelle à étancher 285 5000156454 2 PC Ölmessstab Varilla de sondear aceite Oil dip stick Jauge de niveau d'huile 300 5000156455 6 PC Flanschbolzen Tornillo de perno Flange bolt Vis de boulon 610 5000205113 1 PC Zylinderkopf Kpl. Culata cpl. Cylinder head cpl. Culasse cpl. 620 5000156457 1 PC Zylinderkopfdichtung Junta de culata del cilindro Cylinder head gasket Joint de culasse de cylindre 630 5000156458 4 PC Flanschbolzen Tornillo de perno Flange bolt Vis de boulon 631 5000205292 1 PC Schraube Tornillo Screw Vis 680 5000214809 1 PC Kipphebeldeckel Tapa del balancín Rocker arm cover Couvercle du culbuteur 690 5000156460 1 PC Kipphebelbockdichtung Junta de soporte de palanca basculante Rocker box gasket Joint de support de culbuteur 700 5000156444 2 PC Paßstift Espiga Dowel pin Cheville 710 5000156597 4 PC Flanschbolzen Tornillo de perno Flange bolt Vis de boulon 960 5000205115 1 PC Dichtungssatz Juego de juntas Gasket set Jeu de joints 69 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 10Nm/7ft.lbs 5000009443 - 204 5100051770 CT36-6 Einlass/Auspuff Intake/exhaust Admisión/escape Admission/échappement Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Beschreibung Descripcion Description Description Qty. Unit 10 5100037629 1 PC Nockenwelle Arbol de levas Camshaft Arbre à cames 23 5100051726 1 PC Stift Espiga Pin Goupille 27 5000156472 1 PC O-Ring Anillo-o O-ring Joint torique 34 5000156473 1 PC Stift Espiga Pin Goupille 35 5100051727 1 PC Hebel Palanca Lever Levier 37 5000156475 1 PC Klemme Sujetador Clip Agrafe 38 5100037810 1 PC Schenkelfeder Resorte Spring Ressort 60 5000156477 2 PC Ventilfeder Resorte Spring Ressort 70 5000156478 2 PC Federteller Resorte Spring Ressort 80 5100051728 1 PC Einlassventil Válvula de admisión Intake valve Soupape d'admission 90 5100051729 1 PC Auslaßventil Válvula de escape Exhaust valve Soupape d'échappement 95 5000156481 4 PC Federteller Resorte Spring Ressort 150 5000156482 1 PC Steuerkette Kpl. Cadena de distribución compl. Timing chain cpl. Chaîne de distribution compl. 160 5100037811 1 PC Kurbel Manivela de arranque Starting crank Manivelle de démarrage 163 5000156484 1 PC Zugfeder Resorte de tracción Tension spring Ressort de traction 166 5000156485 1 PC Stift Espiga Pin Goupille 170 5100037812 1 PC Führung Guía Guide Guide 200 5200001097 1 PC Kipphebelstift Pasador de balancín Rocker pin Goupille à bascule 202 5000156106 1 PC Klemme Sujetador Clip Agrafe 220 5000205128 1 PC Kipphebel Einlass Remache tubular Spacer Rivet creux 225 5000205129 1 PC Kipphebel Auslass Balancín de escape Exhaust rocker arm Culbuteur 230 5000205130 1 PC Einstellschraube Tornillo Screw Vis 231 5000205130 1 PC Einstellschraube Tornillo Screw Vis 240 5000205131 1 PC Mutter Tuerca Nut Écrou 241 5000205131 1 PC Mutter Tuerca Nut Écrou 290 5000156645 1 PC Flanschbolzen Tornillo de perno Flange bolt Vis de boulon 310 5100051730 1 PC Auspufftopf Silenciador Muffler Pot d'échappement 320 5000156495 1 PC Schutz Protección Protection Protection 71 / 88 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5000009443 - 204 5100051771 CT36-6 Einlass/Auspuff Intake/exhaust Admisión/escape Admission/échappement 5000009443 - 204 5100051771 72 / 88 CT36-6 Vergaser Kpl. Carburetor cpl. Carburador compl. Carburateur compl. 5000009443 - 204 5100051773 76 / 88 CT36-6 Hebebügelsatz Lift bracket kit Ménsula alzadora compl. Support de relèvement compl. Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5000160979 1 2 5000159027 3 4 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description PC Hebebügel Ménsula alzadora compl. Lift bracket kit Support de relèvement compl. 1 PC Hebebügel Ménsula alzadora Lifting bracket Support de relèvement 36 5000011457 4 PC Sechskantschraube Tornillo hexagonal Hexagonal head cap screw Vis à tête hexagonale M8 x 25 25Nm/18ft.lbs 5000010367 4 PC Sechskantmutter Tuerca hexagonal Hexagon nut Écrou hexagonal M8 81 / 88 DIN985 5000009443 - 204 5004998909
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Wacker Neuson CT36-6 Parts Manual

Tipo
Parts Manual

en otros idiomas