Installation Instructions
Universal Toner for use in Canon GP200/200D/200E/200F/200S/210/215/220/
225/285/335/405 and imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/330N/
400E/400N/400S Digital Copier/Printers
Instrucciones de instalación
Tóner universal para uso en copiadoras/impresoras digitales Canon GP200/200D/200E/200F/200S/
210/215/220/225/285/335/405 e imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/330N/400E/
400N/400S
Installationsanweisungen
Universaltoner für den Einsatz in digitalen Kopierern/Druckern der Modellreihen GP200/200D/200E/
200F/200S/210/215/220/225/285/335/405 und imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/
330N/400E/400N/400S von Canon
Installation
Toner universel pour copieurs/imprimantes numériques Canon GP200/200D/200E/200F/200S/210/
215/220/225/285/335/405 et imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/330N/400E/
400N/400S
Istruzioni per l’installazione
Toner universale per copiatrici/stampanti digitali Canon GP200/200D/200E/200F/200S/210/215/
220/225/285/335/405 e imageRUNNER-200L/210E/210N/210S/330E/330S/330N/400E/400N/400S
01-04-3142
• Open front door of copier/printer.
• Abra la compuerta delantera de la copiadora/impresora.
• Öffnen Sie die Frontklappe des Kopierers/Druckers.
• Ouvrez la porte avant du copieur/de l’imprimante.
• Aprire lo sportello anteriore della copiatrice/stampante.
• Move handle on toner hopper downward to its unlocked position.
• Mueva la manivela del depósito de tóner hacia abajo a la posición de desbloqueo.
• Bewegen Sie den Handgriff an der Tonereinheit nach unten in die entriegelte Stellung.
• Abaissez la poignée de la trémie de toner en position de déblocage.
• Spostare la maniglia del raccoglitore del toner verso il basso, in posizione di sblocco.
1
2