Rotel RB-971 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4
PREAMP OUTPUTS
R
L
ROTEL RB-1070
PREAMPLIFIER
LEFT
RIGHT
SPEAKERS
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RB-1070
POWER CONSUMPTION: 400W
SERIAL NO.
LEFT INPUTRIGHT INPUT
WARNING:
TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
WARNING SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR
SPEAKER IMPEDANCE
STEREO 4 OHMS MINIMUM
BRIDGED 8 OHMS MINIMUM
12V TRIGGER
IN OUT
ON
OFF
Figure 2: Stereo Connections
Branchement des entrées et des enceintes en stéréo
Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb
Collegamenti stereo - Ingressi e diffusori
Conexión de la señal de entrada y las cajas acústicas
De cinch- en luidsprekerverbindingen
Figure 3: Bridged Connection
Fonctionnement en mode ponté mono (“␣ bridgé␣ ”)
Anschlußdiagramm bei Brückenschaltung
Collegamenti mono configurazione “a ponte”- Ingressi e diffusori
Conexión monofónica puenteada
Gebrugde mono aansluitingen
PREAMP OUTPUTS
R
L
ROTEL RB-1070
PREAMPLIFIER
LEFT
RIGHT
SPEAKERS
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RB-1070
POWER CONSUMPTION: 400W
SERIAL NO.
LEFT INPUTRIGHT INPUT
WARNING:
TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
WARNING SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR
SPEAKER IMPEDANCE
STEREO 4 OHMS MINIMUM
BRIDGED 8 OHMS MINIMUM
12V TRIGGER
IN OUT
ON
OFF
Jumper Locations
Emplacement des cavaliers
Jumperpositionen
Le posizioni dei ponticelli
Ubicación de los Puentes
Locatie van de doorverbindingen
RB-1070 Stereo Power Amplifier
24
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por
el usuario en el interior del aparato. Cualquier
operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo
por personal cualificado.
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga eléctrica, no
exponga el aparato al agua o la humedad ni permita
que ningún objeto extraño penetre en su interior. Si
el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto
extraño penetra en su interior, desconecte
inmediatamente el cable de alimentación de la red
eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el
aparato a un especialista cualificado para su inspección
y posterior reparación.
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de
conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual
cerca de usted para el caso de que necesite revisar las
instrucciones de seguridad que se indican a continuación.
Tenga siempre en mente las advertencias y la información
relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones
como en el propio aparato. Siga al pie de la letra todas las
instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza
seca o un aspirador.
Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la
ventilación del aparato. Por ejemplo, no coloque nunca el
aparato en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie
similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si
el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un
mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y
ventilación en el mueble para permitir una refrigeración
adecuada.
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas
o de cualquier otra instalación que produzca calor.
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de
alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel
posterior.
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente
a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado
suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No
modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar
los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización.
El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica
de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas
del cable de alimentación del aparato. No utilice ningún tipo
de cable de extensión.
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda
ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto
al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención
al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también
a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.
El cable de alimentación debería desconectarse de la red
eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante
un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de
verano).
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio
técnico cualificado para su inspección/reparación si:
El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha
sido dañado
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el inte-
rior del aparato.
El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.
El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.
Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que
sea suficientemente resistente para
soportar su peso. No coloque nunca
el aparato en una carretilla móvil
de la que pudiese volcar.
Contenido
Acerca de Rotel ................................... 25
Para Empezar...................................... 25
Algunas Precauciones 25
Colocación 25
Alimentación y Control ......................... 26
Toma de Corriente Eléctrica 26
Conmutador e Indicador Luminoso
de Puesta en Marcha 26
Selector del Modo de Disparo para
Conexión/Desconexión 26
Entrada y Salida para señal de Disparo
de 12 voltios 26
Circuitería de Protección 26
Conexión de la Señal de Entrada ..... 27
Conexión de las Cajas Acústicas ........... 27
Selección de las Cajas Acústicas 27
Selección del Cable de Conexión
a las Cajas Acústicas 27
Polaridad y Puesta en Fase 27
Conexión de las Cajas Acústicas en Modo
Estereofónico 27
Funcionamiento en Modo Monofónico
Puenteado ..................................... 27
Puentes de Reinicialización 28
Conexión de la Señal de Entrada 28
Conexión de la Caja Acústica en
Modo Monofónico Puenteado 28
Problemas y Posibles Soluciones .......... 28
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
del Panel Frontal no se Activa 28
Sustitución del Fusible 28
Ausencia de Sonido 28
El Indicator de Proteccion está Activado 28
Características Técnicas........................ 29
RB-1070 Etapa de Potencia Estereofónica
25
Acerca de Rotel
Rotel fue fundada hace 30 años por una fa-
milia cuyo entusiasta interés por la música le
condujo a diseñar y construir componentes
de Alta Fidelidad sin ningún tipo de
compromiso. Esta pasión ha permanecido
inalterada durante todo este tiempo, hasta el
punto de que el objetivo de los fundadores
de la compañía -proporcionar productos de
la máxima calidad a melómanos y audiófilos
independientemente de cuales sean sus
posibilidades económicas- es compartido por
todos sus empleados.
Los ingenieros de Rotel trabajan como un
equipo compacto, escuchando y llevando a
cabo el ajuste fino de cada nuevo producto
hasta que satisface de manera exacta los
estándares de calidad musical para los que
fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la
máxima libertad para escoger los mejores
componentes allí donde se encuentren. Le
sorprenderá agradablemente encontrar
exquisitos condensadores procedentes del
Reino Unido y Alemania o semiconductores
de Japón o Estados Unidos, mientras que los
transformadores toroidales de potencia son
construidos en la propia factoría de Rotel.
Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos
de artículos, bancos de pruebas y galardones
firmados por los críticos especializados más
respetados del mundo, una sólida reputación
por la excelencia de sus productos. Los
comentarios de estos profesionales que
escuchan música cada día hacen posible que
la compañía se reafirme en la validez de sus
objetivos: la puesta a punto de componentes
y equipos musicales fiables y asequibles.
Le agradecemos que haya adquirido este
producto y esperamos que le permita disfrutar
de su música predilecta durante largos años.
Para Empezar
Gracias por comprar la Etapa de Potencia
Estereofónica Rotel RB-1070. Utilizada en un
sistema de reproducción musical o audiovi-
sual de alta calidad, este amplificador le
permitirá disfrutar durante muchos años de
sus composiciones musicales y películas
favoritas.
La RB-1070 es un potente amplificador de dos
canales que le permitirá alcanzar el más alto
nivel posible de prestaciones en la
reproducción del sonido. Dispositivos de salida
discretos, una fuente de alimentación de
grandes dimensiones, componentes
seleccionados de alta calidad y el exclusivo
Concepto de Diseño Equilibrado de Rotel le
garantizan una soberbia calidad sonora.
Asimismo, una elevada capacidad en corriente
hace posible que la RB-1070 pueda atacar
sin problemas las más exigentes cajas
acústicas.
Puede confiar completamente en la capacidad
de la RB-1070 para suministrar elevadas
potencias de salida, que pueden superar los
130 vatios por canal. En consecuencia,
asegúrese de que sus cajas acústicas pueden
soportar la potencia entregada por la
RB-1070. En caso de que tenga alguna duda
al respecto, consulte con un distribuidor
autorizado de productos Rotel para que le
aconseje adecuadamente.
La RB-1070 es un aparato que resulta muy
fácil de instalar y utilizar. Si usted ya está
experimentado en el manejo de etapas de
potencia estereofónicas, en principio no
debería encontrar nada que le resultara
especialmente complicado durante la puesta
a punto inicial de la misma. Inserte los
conectores correspondientes a los tres grupos
de cables RCA procedentes de su
preamplificador en los pertinentes terminales
de entrada de la RB-1070, haga lo propio
con sus cajas acústicas y disfrute con su música
y sus bandas sonoras favoritas.
Algunas Precauciones
Le rogamos que lea cuidadosamente el
presente manual de instrucciones. Además de
las instrucciones básicas de instalación y
puesta a punto de la RB-1070, incluye
información de gran valor sobre las diferentes
configuraciones que permite el aparato, así
como información general que le ayudará a
optimizar las prestaciones de su sistema. Le
rogamos asimismo que contacte con su
distribuidor autorizado de Productos Rotel
para cualquier duda o consulta. No le quepa
la menor duda de que todos sus comentarios
y observaciones serán bien recibidos.
Guarde el embalaje de la RB-1070 y todo el
material en él contenido para un posible uso
futuro del mismo. El embalaje o transporte
de la RB-1070 en condiciones diferentes de
las originales puede dañar seriamente el
aparato.
Rellene y envíe la tarjeta de garantía
suministrada junto con la RB-1070. Asegúrese
asimismo de mantener en su poder la factura
de compra puesto que es la mejor manera
de que usted se acuerde de la fecha de
compra, un dato esencial en caso de que
necesitara asistencia técnica durante el
período de garantía.
Colocación
Como consecuencia de su elevada potencia
de salida, la RB-1070 genera una conside-
rable cantidad de calor. Tanto los disipadores
térmicos como las ranuras de ventilación del
aparato están perfectamente capacitados para
eliminar este calor en condiciones de
funcionamiento normales aunque debe haber
un espacio libre adecuado alrededor del
chasis. Debe procurar que las ranuras de
ventilación situadas en la cubierta superior
estén siempre despejadas y también que haya
una circulación de aire razonable alrededor
del aparato. Utilice el sentido común cuando
coloque la RB-1070 en un mueble o ubique
otros componentes encima suyo.
Tenga igualmente en cuenta el peso del
amplificador cuando seleccione una ubicación
determinada para su instalación. Asegúrese
por tanto de que la estantería o mueble
utilizado pueda soportar el considerable
volumen de la RB-1070. Una vez más, le
recomendamos que utilice su sentido común.
Español
26
Alimentación y Control
Toma de Corriente Eléctrica
Debido a su elevada potencia de salida, la
RB-1070 puede drenar una considerable
cantidad de corriente. Además, debería ser
conectada directamente a una toma de
corriente polarizada de 2 clavijas. No utilice
ningún tipo de cable de extensión. Puede
utilizarse una base de enchufes de alta calidad
si la misma (y, por supuesto, la toma de
corriente ubicada en la pared de su casa) está
preparada para manejar la corriente (lea las
indicaciones correspondientes que figuran
tanto en la citada base como en la toma de
corriente) exigida por la RB-1070 y el resto
de componentes conectados a la misma.
Asegúrese de que el conmutador de puesta
en marcha situado en el panel frontal de la
RB-1070 está desconectado (es decir hacia
fuera) y a continuación conecte el cable de
alimentación suministrado de serie al
receptáculo correspondiente (indicado como
toma de corriente alterna).
Su RB-1070 está configurada en fábrica para
que trabaje con la tensión de red correcta que
corresponda al país en que ha sido comprada
(115 ó 230 voltios de corriente alterna con
una frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha
configuración está indicada en un lugar vis-
ible del panel posterior del aparato.
Nota: En caso de que tuviese que
desplazar su RB-1070 a otro país, es
posible reconfigurarla para que pueda
trabajar con tensiones de red diferentes de
la establecida en fábrica. No intente llevar
a cabo esta conversión por su cuenta. El
acceso al interior de la RB-1070 le expone
a tensiones peligrosas. Para cualquier
información al respecto, le rogamos que
contacte con personal cualificado o llame
al departamento de asistencia técnica
postventa de Rotel.
Si va a estar fuera de su casa durante un largo
período de tiempo -por ejemplo las vacaciones
de verano-, le recomendamos, como
precaución básica, que desconecte su
amplificador (así como el resto de
componentes de audio y vídeo de su equipo)
de la red eléctrica.
Conmutador e Indicador
Luminoso de Puesta en
Marcha
El conmutador de puesta en marcha está
ubicado en el centro del panel frontal de su
amplificador. Púlselo para poner en marcha
la RB-1070. El indicador luminoso situado
encima del mismo se activará, indicando que
el amplificador está conectado. Para
desconectar el aparato, basta con que pulse
de nuevo el mencionado botón a fin de que
éste regrese a su posición inicial.
Selector del Modo de Disparo
para Conexión/Desconexión
El amplificador incorpora la opción de conexión/
desconexión manual o automática. Estos modos
se pueden seleccionar con ayuda de un
conmutador situado en el panel posterior.
Con el conmutador situado en la posición +12V
TRIGGER ON, el amplificador se activa
automáticamente cuando hay una señal de
disparo de +12 voltios en la toma TRIGGER
IN de 3’5 mm del panel posterior. Cuando la
señal de +12 voltios no esté presente, el
amplificador se situará en la posición de espera.
El CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA
del panel frontal ignora esta función. Debe estar
en su posición ON para que el disparador de
+12 voltios sea operativo. La conmutación a
OFF corta el suministro de energía al
amplificador independientemente de que haya
o no una señal de disparo presente.
Entrada y Salida para señal
de Disparo de 12 voltios
La toma de entrada IN de 3’5 mm sirve para
conectar el Cable/Clavija que transporta una
señal de disparo de +12 voltios para la
conexión y desconexión del amplificador en
un sistema personalizado. Para utilizar esta
función, el conmutador de selección de modo
debe ser situado en la posición ON.
La toma de salida OUT de 3’5 mm sirve para
la conexión de otro amplificador que incorpore
una toma de entrada IN para Señal de Disparo
de 12 voltios. La salida de señal de 12 voltios
se activará cuando esté presente una señal
de disparo de +12 voltios.
La Entrada Para Señal De Disparo acepta
cualquier señal de control (tanto continua como
alterna) de valor comprendido entre 3 y 30
voltios.
Circuitería de Protección
La RB-1070 incorpora un circuito de
protección térmica que la protege frente a
cualquier daño potencial que pudiera
producirse en caso de funcionamiento en
condiciones extremas o de que hubiese fallos
en la misma. Al contrario de lo que sucede
en muchos diseños de su clase, la circuitería
de protección de la RB-1070 es completamente
independiente de la señal de audio y por tanto
no tiene el más mínimo impacto en las
prestaciones musicales. De este modo, el
circuito de protección monitoriza la
temperatura de los dispositivos de salida y
desconecta el amplificador si la temperatura
de funcionamiento excede los límites de
seguridad prefijados.
En principio, usted no debería ver nunca este
circuito en acción. Sin embargo, en el caso
de que se detectara un funcionamiento
defectuoso de su RB-1070, el aparato se
desconectaría y el indicador luminoso del
panel frontal se activaría.
Si esto sucede, desconecte completamente el
amplificador e intente identificar y corregir
el problema que ha provocado la activación
de la circuitería de protección. Cuando vuelva
a poner de nuevo en marcha el aparato, el
circuito de protección se reinicializará
automáticamente y el indicador luminoso
debería desactivarse.
En la mayoría de casos, la circuitería de
protección se activa como consecuencia de
una condición de funcionamiento incorrecto,
como por ejemplo la unión de los cables de
conexión (positivo con negativo) de las cajas
acústicas o una ventilación inadecuada que
provoque el sobrecalentamiento del aparato.
En algunos casos muy concretos (y raros), una
impedancia de las cajas extremadamente baja
o muy reactiva podría provocar la activación
de los circuitos de protección.
Si la circuitería de protección se dispara
repetidamente y usted es incapaz de aislar
y corregir la causa de tal situación, contacte
con su distribuidor autorizado de productos
Rotel para recibir asistencia técnica adecuada.
RB-1070 Etapa de Potencia Estereofónica
27
Conexión de la Señal
de Entrada
(Vea la Figura 2 para la realización
de las conexiones correspondientes
al funcionamiento en modo
estereofónico)
La RB-1070 incluye conectores de entrada de
tipo RCA convencionales idénticos a los
utilizados por la inmensa mayoría de
componentes de audio.
Nota: Para evitar la presencia de ruidos
susceptibles de ser apreciados tanto por
usted como por sus cajas acústicas,
asegúrese de que el amplificador está
desconectado cuando usted esté
realizando las distintas conexiones.
Seleccione un par de cables de interconexión
de alta calidad para la conexión de la RB-
1070 a su equipo. Conecte el canal de salida
izquierdo de su preamplificador al
correspondiente conector de entrada de la RB-
1070. Haga lo propio con el canal derecho.
Conexión de las
Cajas Acústicas
Selección de las Cajas Acústicas
Le recomendamos que utilice la RB-1070 con
cajas acústicas cuya impedancia nominal sea
igual o superior a 4 ohmios. Debería tomar
algunas precauciones a la hora de atacar
varias parejas de cajas acústicas conectadas
en paralelo puesto que en este caso la
impedancia efectiva que ve el amplificador
es exactamente la mitad. Por ejemplo, cuando
se atacan dos parejas de cajas acústicas con
una impedancia de 8 ohmios (cada caja), el
amplificador ve una carga de 4 ohmios. Por
lo tanto, cuando utilice varias cajas acústicas
conectadas en paralelo se recomienda que
use diseños cuya impedancia nominal sea de
8 o más ohmios. Tenga en cuenta que la
impedancia de las cajas acústicas no tiene
un comportamiento particularmente preciso
aunque, en la práctica, muy pocos modelos
podrán presentar problemas a la RB-1070.
Consulte con un distribuidor autorizado de
productos Rotel en caso de que tenga cualquier
duda al respecto.
Selección del Cable de
Conexión a las Cajas Acústicas
Utilice un cable de dos conductores
perfectamente aislado para conectar la RB-
1070 a las cajas acústicas. El tamaño y la
calidad de dicho cable pueden tener un efecto
audible sobre las prestaciones de la totalidad
de su equipo. Un cable de conexión de calidad
estándar funcionará pero es posible que
provoque una disminución de la potencia de
salida o una atenuación de la respuesta en
graves, en particular si la longitud del mismo
es elevada. En general, un cable más pesado
mejorará el sonido. Para conseguir unas
prestaciones óptimas, debería considerar la
compra de cables de alta calidad
especialmente diseñados para aplicaciones
de audio. Su distribuidor autorizado de
productos Rotel puede ayudarle en la selección
de los cables que vaya a utilizar en su sistema.
Polaridad y Puesta en Fase
La polaridad, es decir la orientación positiva/
negativa de las conexiones correspondientes
a cada caja acústica y a la unión con el
amplificador, debe ser coherente, de modo
que todas las cajas acústicas del sistema estén
en fase. Si la polaridad de una conexión es
invertida por error, se producirá una fuerte
caída de la respuesta en graves, así como una
degradación perceptible de la imagen
estereofónica global. Todos los cables están
marcados de manera que usted pueda
identificar fácilmente los dos conductores.
Puede haber marcas o líneas impresas en el
revestimiento aislante de un conductor. El cable
también puede presentar un claro aislamiento
al incorporar conductores de distintos colores
(cobre y plata). También puede haber
indicaciones de polaridad impresas en el
revestimiento aislante. Identifique los
conductores positivos y negativos y sea
coherente con cada una de las conexiones
del amplificador y las cajas acústicas.
Conexión de las Cajas
Acústicas en Modo
Estereofónico
La RB-1070 tiene dos pares de terminales de
conexión debidamente codificados (por
colores) en su panel posterior que aceptan
cable pelado, clavijas o incluso conectores de
tipo banana dobles (excepto en los países de
la Comunidad Europea, donde su empleo no
está permitido).
Lleve el cable desde la RB-1070 hasta las cajas
acústicas. Procure que el mismo posea la suficiente
longitud para que pueda accederse sin ninguna
restricción a los terminales de conexión de aquéllas.
Si usted está utilizando conectores dobles de tipo
banana, únalos primero a los cables y a
continuación insértelos en la zona posterior de
los terminales de conexión. En cualquier caso, las
tuercas de fijación de los terminales de fijación
deberían bloquearse girándolas en sentido horario.
Si está utilizando terminales de tipo clavija,
conéctelos en primer lugar a los cables. Si está
colocando directamente cable pelado a los
terminales de conexión, separe los cables
correspondientes a cada conductor y quite la parte
superior del revestimiento aislante. Asegúrese
asímismo de no cortar ninguno de los conductores
propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido
contrario de las agujas del reloj) las tuercas de
fijación hexagonales y a continuación coloque las
clavijas alrededor de los terminales de conexión
o el cable pelado en el orificio transversal que hay
en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas
de fijación hexagonales para sujetar firmemente
en su lugar la clavija o el cable de conexión.
Nota: Asegúrese de que no haya restos
de cable susceptibles de tocar los cables o
conductores adyacentes.
Funcionamiento en Modo
Monofónico Puenteado
(Vea la Figura 3 para el ajuste de los
puentes internos y la realización de
las conexiones correspondientes al
modo de funcionamiento monofónico
puenteado)
Los dos canales de la RB-1070 pueden ser
“puenteados”. En esta configuración, el único
canal disponible suministra una potencia de
360 vatios continuos. Esta prestación le permite
incrementar de manera sustancial la potencia
global de su equipo al poder utilizar la RB-
1070 de que dispone puenteada en mono
junto con una segunda RB-1070 también
puenteada. También puede utilizar una sola
RB-1070 puenteada para atacar un subwoofer
pasivo. En cualquier caso, tenga en cuenta
que cuando la RB-1070 está puenteada en
mono la caja acústica que se le conecte debe
tener una impedancia igual o superior a 8
ohmios.
Español
28
Para poder conectar la RB-1070 en modo
puenteado, deben desplazarse tres puentes
internos de la misma desde un conjunto de
patillas a otro, tarea que debería ser llevada
a cabo por un técnico cualificado. Consulte
al respecto a su distribuidor autorizado de
productos Rotel. Además, en este caso la RB-
1070 se conectará de una manera diferente
al resto de componentes del equipo. Cuando
la RB-1070 haya sido ajustada para que
funcione en el modo monofónico puenteado,
se activará el testigo luminoso “Bridged Mono”
de su panel frontal.
Puentes de Reinicialización
Antes de acceder al interior de la RB-1070
para reinicializar los puentes, debería
desconectar el cable de alimentación de la
red eléctrica. NO ACCEDA AL INTERIOR
DE LA RB-1070 SIN HABERLA
DESCONECTADO DE LA RED ELÉCTRICA.
Una vez desconectado el cable de
alimentación, quite los tornillos que fijan la
cubierta superior de la RB-1070 al chasis y
deslícela hacia fuera del amplificador. Localice
los tres bloques de puentes señalizados como
S 601, S 602 y S 603. La posición estándar
(modo de funcionamiento estereofónico) de
los puentes es en las patillas 1 y 2 de cada
bloque. Hay, en la placa de circuito impreso,
una marca * junto a esta posición. Para
convertir la RB-1070 en monofónica, desplace
los tres puentes de manera que se sitúen en
las patillas 2 y 3 de cada bloque. Coloque
de nuevo la cubierta de la RB-1070. No vuelva
a conectar la RB-1070 a la red eléctrica hasta
que haya completado esta operación.
Conexión de la Señal de
Entrada
Cuando utilice la RB-1070 en el modo de
funcionamiento monofónico puenteado,
conecte el cable procedente del
preamplificador a la entrada izquierda de la
etapa. No hay que llevar a cabo ninguna
conexión en la entrada derecha.
Conexión de la Caja Acústica
en Modo Monofónico
Puenteado
Cuando utilice la RB-1070 en el modo
monofónico puenteado, el cable de conexión
a la caja acústica deberá ser conectado a los
terminales positivos de los canales izquierdo
y derecho. Conecte el cable que va al termi-
nal positivo de la caja acústica al terminal
positivo del canal izquierdo de la RB-1070.
Conecte el cable que va al terminal negativo
de la caja acústica al terminal positivo del
canal derecho de la RB-1070. No hay que
realizar ninguna conexión en los terminales
negativos de la RB-1070
Problemas y Posibles
Soluciones
La mayoría de dificultades que suelen
producirse en los sistemas de audio son el
resultado de conexiones realizadas
incorrectamente o ajustes inapropiados. En
caso de que se encuentre con algún problema,
aísle en primer lugar el área afectada,
compruebe los ajustes de control realizados,
determine la causa del fallo y haga los cambios
necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar
de nuevo a la RB-1070, considere las
sugerencias que le damos para las siguientes
condiciones:
El Indicador Luminoso de
Puenta en Marcha del Panel
Frontal no se activa
No entra corriente eléctrica en la RB-1070.
Compruebe el conmutador de puesta en
marcha del panel frontal. Asegúrese de que
está situado en la posición “on”. Compruebe
las conexiones relativas al suministro de señal
eléctrica tanto del amplificador como de su
propia casa (red eléctrica).
Sustitución del Fusible
Si todo está correctamente conectado y usted
todavía no ha podido poner en marcha el
amplificador, es posible que se haya fundido
el fusible interno. Si usted cree que esto es lo
que efectivamente ha sucedido, contacte con
su distribuidor autorizado de productos Rotel
para que le informe acerca del lugar al que
debe acudir para que dicho fusible le sea
reemplazado por uno nuevo.
Ausencia de Sonido
Si el amplificador recibe señal eléctrica pero
no produce sonido, compruebe el estado del
indicador de Protección situado en su panel
frontal. Si el mismo está activado, lea las líneas
que siguen. En caso contrario, compruebe
todas las conexiones de su equipo y los ajustes
correspondientes a cada uno de los
componentes del mismo.
El Indicador de Protección
está Activado
El indicador del panel frontal se activa cuando
la circuitería de protección de la RB-1070 ha
interrumpido el funcionamiento normal del
aparato. Por regla general, esto solo suele
ocurrir cuando las ranuras de ventilación están
bloqueadas, cuando hay una conexión
incorrecta de las cajas acústicas o después
de un período de utilización en condiciones
extremas. Desconecte su equipo y espere que
el amplificador se enfríe. A continuación, pulse
repetidamente el conmutador de puesta en
marcha de la RB-1070 para reinicializar los
dispositivos de protección. Si la anomalía no
es corregida y vuelve a hacer acto de
presencia, significa que hay un problema en
su equipo o en el propio amplificador.
RB-1070 Etapa de Potencia Estereofónica
29
Características Técnicas
Potencia Continua de Salida 130 vatios/canal
(20-20.000 Hz, THD menor del 0’03%, 8 ohmios)
Potencia Continua de Salida en Modo Monofónico Puenteado 330 vatios
(20-20.000 Hz, THD menor del 0’1%, 8 ohmios)
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) < 0’03%
Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0’03%
Respuesta en Frecuencia ( +0’5, –3dB) 4-100.000 Hz
Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios) 500
Impedancia de las Caja Acústicas (modo Normal) mínima de 4 ohmios
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ ponderación A) 120 dB
Sensibilidad/Impedancia de Entrada 33 kohmios/1’0 V
Alimentación
Versión para EE.UU. 115 voltios/60 Hz
Versión para Europa 230 voltios/50 Hz
Consumo 400 vatios
Dimensiones (An x Al x P) 430 x 121 x 350 mm
Peso Neto 11’9 kg
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de
instrucciones.
Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.
Español

Transcripción de documentos

RB-1070 Stereo Power Amplifier 4 Figure 2: Stereo Connections Branchement des entrées et des enceintes en stéréo Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb Collegamenti stereo - Ingressi e diffusori Conexión de la señal de entrada y las cajas acústicas De cinch- en luidsprekerverbindingen PREAMPLIFIER PREAMP OUTPUTS L R ROTEL RB-1070 CAUTION 12V TRIGGER IN OUT ON WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. SPEAKER IMPEDANCE STEREO 4 OHMS MINIMUM BRIDGED 8 OHMS MINIMUM RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: WARNING SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-1070 POWER CONSUMPTION: 400W OFF RIGHT INPUT SPEAKERS RIGHT LEFT INPUT LEFT SERIAL NO. Figure 3: Bridged Connection Fonctionnement en mode ponté mono (“␣ bridgé␣ ”) Anschlußdiagramm bei Brückenschaltung Collegamenti mono configurazione “a ponte”- Ingressi e diffusori Conexión monofónica puenteada Gebrugde mono aansluitingen PREAMPLIFIER PREAMP OUTPUTS L R ROTEL RB-1070 CAUTION 12V TRIGGER IN OUT ON WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. SPEAKER IMPEDANCE STEREO 4 OHMS MINIMUM BRIDGED 8 OHMS MINIMUM RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: WARNING SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-1070 POWER CONSUMPTION: 400W OFF RIGHT INPUT SPEAKERS RIGHT LEFT LEFT INPUT SERIAL NO. Jumper Locations Emplacement des cavaliers Jumperpositionen Le posizioni dei ponticelli Ubicación de los Puentes Locatie van de doorverbindingen 24 RB-1070 Etapa de Potencia Estereofónica ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si: ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permita que ningún objeto extraño penetre en su interior. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y posterior reparación. • Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato. Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de la letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo. Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador. Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la ventilación del aparato. Por ejemplo, no coloque nunca el aparato en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada. Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalación que produzca calor. El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel posterior. Contenido • El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado Acerca de Rotel ................................... 25 • El aparato ha sido expuesto a la lluvia. Para Empezar ...................................... 25 • El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado. Algunas Precauciones Colocación • El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo. Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No coloque nunca el aparato en una carretilla móvil de la que pudiese volcar. 25 25 Alimentación y Control ......................... 26 Toma de Corriente Eléctrica Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha Selector del Modo de Disparo para Conexión/Desconexión Entrada y Salida para señal de Disparo de 12 voltios Circuitería de Protección Conexión de la Señal de Entrada 26 26 26 26 26 ..... 27 Conexión de las Cajas Acústicas ........... 27 Selección de las Cajas Acústicas Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en Fase Conexión de las Cajas Acústicas en Modo Estereofónico 27 27 27 27 Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable de alimentación del aparato. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Funcionamiento en Modo Monofónico Puenteado ..................................... 27 No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato. Problemas y Posibles Soluciones .......... 28 El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano). Puentes de Reinicialización Conexión de la Señal de Entrada Conexión de la Caja Acústica en Modo Monofónico Puenteado El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha del Panel Frontal no se Activa Sustitución del Fusible Ausencia de Sonido El Indicator de Proteccion está Activado 28 28 28 28 28 28 28 Características Técnicas ........................ 29 Español 25 Acerca de Rotel Para Empezar Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados. Gracias por comprar la Etapa de Potencia Estereofónica Rotel RB-1070. Utilizada en un sistema de reproducción musical o audiovisual de alta calidad, este amplificador le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales y películas favoritas. Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de Rotel. Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos de artículos, bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más respetados del mundo, una sólida reputación por la excelencia de sus productos. Los comentarios de estos profesionales que escuchan música cada día hacen posible que la compañía se reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta a punto de componentes y equipos musicales fiables y asequibles. Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos años. La RB-1070 es un potente amplificador de dos canales que le permitirá alcanzar el más alto nivel posible de prestaciones en la reproducción del sonido. Dispositivos de salida discretos, una fuente de alimentación de grandes dimensiones, componentes seleccionados de alta calidad y el exclusivo Concepto de Diseño Equilibrado de Rotel le garantizan una soberbia calidad sonora. Asimismo, una elevada capacidad en corriente hace posible que la RB-1070 pueda atacar sin problemas las más exigentes cajas acústicas. Puede confiar completamente en la capacidad de la RB-1070 para suministrar elevadas potencias de salida, que pueden superar los 130 vatios por canal. En consecuencia, asegúrese de que sus cajas acústicas pueden soportar la potencia entregada por la RB-1070. En caso de que tenga alguna duda al respecto, consulte con un distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje adecuadamente. La RB-1070 es un aparato que resulta muy fácil de instalar y utilizar. Si usted ya está experimentado en el manejo de etapas de potencia estereofónicas, en principio no debería encontrar nada que le resultara especialmente complicado durante la puesta a punto inicial de la misma. Inserte los conectores correspondientes a los tres grupos de cables RCA procedentes de su preamplificador en los pertinentes terminales de entrada de la RB-1070, haga lo propio con sus cajas acústicas y disfrute con su música y sus bandas sonoras favoritas. Algunas Precauciones Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto de la RB-1070, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, así como información general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado de Productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos. Guarde el embalaje de la RB-1070 y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte de la RB-1070 en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato. Rellene y envíe la tarjeta de garantía suministrada junto con la RB-1070. Asegúrese asimismo de mantener en su poder la factura de compra puesto que es la mejor manera de que usted se acuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que necesitara asistencia técnica durante el período de garantía. Colocación Como consecuencia de su elevada potencia de salida, la RB-1070 genera una considerable cantidad de calor. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor en condiciones de funcionamiento normales aunque debe haber un espacio libre adecuado alrededor del chasis. Debe procurar que las ranuras de ventilación situadas en la cubierta superior estén siempre despejadas y también que haya una circulación de aire razonable alrededor del aparato. Utilice el sentido común cuando coloque la RB-1070 en un mueble o ubique otros componentes encima suyo. Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble utilizado pueda soportar el considerable volumen de la RB-1070. Una vez más, le recomendamos que utilice su sentido común. 26 RB-1070 Etapa de Potencia Estereofónica Alimentación y Control Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha Toma de Corriente Eléctrica El conmutador de puesta en marcha está ubicado en el centro del panel frontal de su amplificador. Púlselo para poner en marcha la RB-1070. El indicador luminoso situado encima del mismo se activará, indicando que el amplificador está conectado. Para desconectar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial. Debido a su elevada potencia de salida, la RB-1070 puede drenar una considerable cantidad de corriente. Además, debería ser conectada directamente a una toma de corriente polarizada de 2 clavijas. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad si la misma (y, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) está preparada para manejar la corriente (lea las indicaciones correspondientes que figuran tanto en la citada base como en la toma de corriente) exigida por la RB-1070 y el resto de componentes conectados a la misma. Asegúrese de que el conmutador de puesta en marcha situado en el panel frontal de la RB-1070 está desconectado (es decir hacia fuera) y a continuación conecte el cable de alimentación suministrado de serie al receptáculo correspondiente (indicado como toma de corriente alterna). Su RB-1070 está configurada en fábrica para que trabaje con la tensión de red correcta que corresponda al país en que ha sido comprada (115 ó 230 voltios de corriente alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato. Nota: En caso de que tuviese que desplazar su RB-1070 a otro país, es posible reconfigurarla para que pueda trabajar con tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior de la RB-1070 le expone a tensiones peligrosas. Para cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel. Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica. Selector del Modo de Disparo para Conexión/Desconexión El amplificador incorpora la opción de conexión/ desconexión manual o automática. Estos modos se pueden seleccionar con ayuda de un conmutador situado en el panel posterior. Con el conmutador situado en la posición +12V TRIGGER ON, el amplificador se activa automáticamente cuando hay una señal de disparo de +12 voltios en la toma TRIGGER IN de 3’5 mm del panel posterior. Cuando la señal de +12 voltios no esté presente, el amplificador se situará en la posición de espera. El CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA del panel frontal ignora esta función. Debe estar en su posición ON para que el disparador de +12 voltios sea operativo. La conmutación a OFF corta el suministro de energía al amplificador independientemente de que haya o no una señal de disparo presente. Entrada y Salida para señal de Disparo de 12 voltios La toma de entrada IN de 3’5 mm sirve para conectar el Cable/Clavija que transporta una señal de disparo de +12 voltios para la conexión y desconexión del amplificador en un sistema personalizado. Para utilizar esta función, el conmutador de selección de modo debe ser situado en la posición ON. La toma de salida OUT de 3’5 mm sirve para la conexión de otro amplificador que incorpore una toma de entrada IN para Señal de Disparo de 12 voltios. La salida de señal de 12 voltios se activará cuando esté presente una señal de disparo de +12 voltios. La Entrada Para Señal De Disparo acepta cualquier señal de control (tanto continua como alterna) de valor comprendido entre 3 y 30 voltios. Circuitería de Protección La RB-1070 incorpora un circuito de protección térmica que la protege frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en la misma. Al contrario de lo que sucede en muchos diseños de su clase, la circuitería de protección de la RB-1070 es completamente independiente de la señal de audio y por tanto no tiene el más mínimo impacto en las prestaciones musicales. De este modo, el circuito de protección monitoriza la temperatura de los dispositivos de salida y desconecta el amplificador si la temperatura de funcionamiento excede los límites de seguridad prefijados. En principio, usted no debería ver nunca este circuito en acción. Sin embargo, en el caso de que se detectara un funcionamiento defectuoso de su RB-1070, el aparato se desconectaría y el indicador luminoso del panel frontal se activaría. Si esto sucede, desconecte completamente el amplificador e intente identificar y corregir el problema que ha provocado la activación de la circuitería de protección. Cuando vuelva a poner de nuevo en marcha el aparato, el circuito de protección se reinicializará automáticamente y el indicador luminoso debería desactivarse. En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto, como por ejemplo la unión de los cables de conexión (positivo con negativo) de las cajas acústicas o una ventilación inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del aparato. En algunos casos muy concretos (y raros), una impedancia de las cajas extremadamente baja o muy reactiva podría provocar la activación de los circuitos de protección. Si la circuitería de protección se dispara repetidamente y usted es incapaz de aislar y corregir la causa de tal situación, contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para recibir asistencia técnica adecuada. 27 Conexión de la Señal de Entrada (Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones correspondientes al funcionamiento en modo estereofónico) La RB-1070 incluye conectores de entrada de tipo RCA convencionales idénticos a los utilizados por la inmensa mayoría de componentes de audio. Nota: Para evitar la presencia de ruidos susceptibles de ser apreciados tanto por usted como por sus cajas acústicas, asegúrese de que el amplificador está desconectado cuando usted esté realizando las distintas conexiones. Seleccione un par de cables de interconexión de alta calidad para la conexión de la RB1070 a su equipo. Conecte el canal de salida izquierdo de su preamplificador al correspondiente conector de entrada de la RB1070. Haga lo propio con el canal derecho. Conexión de las Cajas Acústicas Selección de las Cajas Acústicas Le recomendamos que utilice la RB-1070 con cajas acústicas cuya impedancia nominal sea igual o superior a 4 ohmios. Debería tomar algunas precauciones a la hora de atacar varias parejas de cajas acústicas conectadas en paralelo puesto que en este caso la impedancia efectiva que ve el amplificador es exactamente la mitad. Por ejemplo, cuando se atacan dos parejas de cajas acústicas con una impedancia de 8 ohmios (cada caja), el amplificador ve una carga de 4 ohmios. Por lo tanto, cuando utilice varias cajas acústicas conectadas en paralelo se recomienda que use diseños cuya impedancia nominal sea de 8 o más ohmios. Tenga en cuenta que la impedancia de las cajas acústicas no tiene un comportamiento particularmente preciso aunque, en la práctica, muy pocos modelos podrán presentar problemas a la RB-1070. Consulte con un distribuidor autorizado de productos Rotel en caso de que tenga cualquier duda al respecto. Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar la RB1070 a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable más pesado mejorará el sonido. Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utilizar en su sistema. Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/ negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que usted pueda identificar fácilmente los dos conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante. Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherente con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas acústicas. Conexión de las Cajas Acústicas en Modo Estereofónico La RB-1070 tiene dos pares de terminales de conexión debidamente codificados (por colores) en su panel posterior que aceptan cable pelado, clavijas o incluso conectores de tipo banana dobles (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su empleo no está permitido). Español Lleve el cable desde la RB-1070 hasta las cajas acústicas. Procure que el mismo posea la suficiente longitud para que pueda accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de aquéllas. Si usted está utilizando conectores dobles de tipo banana, únalos primero a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fijación de los terminales de fijación deberían bloquearse girándolas en sentido horario. Si está utilizando terminales de tipo clavija, conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asímismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación hexagonales y a continuación coloque las clavijas alrededor de los terminales de conexión o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación hexagonales para sujetar firmemente en su lugar la clavija o el cable de conexión. Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de tocar los cables o conductores adyacentes. Funcionamiento en Modo Monofónico Puenteado (Vea la Figura 3 para el ajuste de los puentes internos y la realización de las conexiones correspondientes al modo de funcionamiento monofónico puenteado) Los dos canales de la RB-1070 pueden ser “puenteados”. En esta configuración, el único canal disponible suministra una potencia de 360 vatios continuos. Esta prestación le permite incrementar de manera sustancial la potencia global de su equipo al poder utilizar la RB1070 de que dispone puenteada en mono junto con una segunda RB-1070 también puenteada. También puede utilizar una sola RB-1070 puenteada para atacar un subwoofer pasivo. En cualquier caso, tenga en cuenta que cuando la RB-1070 está puenteada en mono la caja acústica que se le conecte debe tener una impedancia igual o superior a 8 ohmios. 28 RB-1070 Etapa de Potencia Estereofónica Para poder conectar la RB-1070 en modo puenteado, deben desplazarse tres puentes internos de la misma desde un conjunto de patillas a otro, tarea que debería ser llevada a cabo por un técnico cualificado. Consulte al respecto a su distribuidor autorizado de productos Rotel. Además, en este caso la RB1070 se conectará de una manera diferente al resto de componentes del equipo. Cuando la RB-1070 haya sido ajustada para que funcione en el modo monofónico puenteado, se activará el testigo luminoso “Bridged Mono” de su panel frontal. Puentes de Reinicialización Antes de acceder al interior de la RB-1070 para reinicializar los puentes, debería desconectar el cable de alimentación de la red eléctrica. NO ACCEDA AL INTERIOR DE LA RB-1070 SIN HABERLA DESCONECTADO DE LA RED ELÉCTRICA. Una vez desconectado el cable de alimentación, quite los tornillos que fijan la cubierta superior de la RB-1070 al chasis y deslícela hacia fuera del amplificador. Localice los tres bloques de puentes señalizados como S 601, S 602 y S 603. La posición estándar (modo de funcionamiento estereofónico) de los puentes es en las patillas 1 y 2 de cada bloque. Hay, en la placa de circuito impreso, una marca * junto a esta posición. Para convertir la RB-1070 en monofónica, desplace los tres puentes de manera que se sitúen en las patillas 2 y 3 de cada bloque. Coloque de nuevo la cubierta de la RB-1070. No vuelva a conectar la RB-1070 a la red eléctrica hasta que haya completado esta operación. Conexión de la Señal de Entrada Cuando utilice la RB-1070 en el modo de funcionamiento monofónico puenteado, conecte el cable procedente del preamplificador a la entrada izquierda de la etapa. No hay que llevar a cabo ninguna conexión en la entrada derecha. Conexión de la Caja Acústica en Modo Monofónico Puenteado Cuando utilice la RB-1070 en el modo monofónico puenteado, el cable de conexión a la caja acústica deberá ser conectado a los terminales positivos de los canales izquierdo y derecho. Conecte el cable que va al terminal positivo de la caja acústica al terminal positivo del canal izquierdo de la RB-1070. Conecte el cable que va al terminal negativo de la caja acústica al terminal positivo del canal derecho de la RB-1070. No hay que realizar ninguna conexión en los terminales negativos de la RB-1070 Problemas y Posibles Soluciones La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo a la RB-1070, considere las sugerencias que le damos para las siguientes condiciones: El Indicador Luminoso de Puenta en Marcha del Panel Frontal no se activa No entra corriente eléctrica en la RB-1070. Compruebe el conmutador de puesta en marcha del panel frontal. Asegúrese de que está situado en la posición “on”. Compruebe las conexiones relativas al suministro de señal eléctrica tanto del amplificador como de su propia casa (red eléctrica). Sustitución del Fusible Si todo está correctamente conectado y usted todavía no ha podido poner en marcha el amplificador, es posible que se haya fundido el fusible interno. Si usted cree que esto es lo que efectivamente ha sucedido, contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le informe acerca del lugar al que debe acudir para que dicho fusible le sea reemplazado por uno nuevo. Ausencia de Sonido Si el amplificador recibe señal eléctrica pero no produce sonido, compruebe el estado del indicador de Protección situado en su panel frontal. Si el mismo está activado, lea las líneas que siguen. En caso contrario, compruebe todas las conexiones de su equipo y los ajustes correspondientes a cada uno de los componentes del mismo. El Indicador de Protección está Activado El indicador del panel frontal se activa cuando la circuitería de protección de la RB-1070 ha interrumpido el funcionamiento normal del aparato. Por regla general, esto solo suele ocurrir cuando las ranuras de ventilación están bloqueadas, cuando hay una conexión incorrecta de las cajas acústicas o después de un período de utilización en condiciones extremas. Desconecte su equipo y espere que el amplificador se enfríe. A continuación, pulse repetidamente el conmutador de puesta en marcha de la RB-1070 para reinicializar los dispositivos de protección. Si la anomalía no es corregida y vuelve a hacer acto de presencia, significa que hay un problema en su equipo o en el propio amplificador. Español 29 Características Técnicas Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD menor del 0’03%, 8 ohmios) 130 vatios/canal Potencia Continua de Salida en Modo Monofónico Puenteado 330 vatios (20-20.000 Hz, THD menor del 0’1%, 8 ohmios) Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) < 0’03% Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0’03% Respuesta en Frecuencia ( +0’5, –3dB) 4-100.000 Hz Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios) 500 Impedancia de las Caja Acústicas (modo Normal) mínima de 4 ohmios Relación Señal/Ruido (norma IHF/ ponderación A) 120 dB Sensibilidad/Impedancia de Entrada 33 kohmios/1’0 V Alimentación Versión para EE.UU. Versión para Europa 115 voltios/60 Hz 230 voltios/50 Hz Consumo 400 vatios Dimensiones (An x Al x P) 430 x 121 x 350 mm Peso Neto 11’9 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Rotel RB-971 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para