Sunbeam 2525 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

———
F
OLD
———
MODELS/
MODELOS
2524, 2525, 2526, 2545, 2546
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
———
F
OLD
———
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and
bottom of bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF”
and rest mixer on its heel rest while adding ingredients. Make sure to position
beaters over mixing bowl so any drippings will fall back into the mixing bowl.
When mixing is complete, set speed control to “1” and raise beaters slowly from
batter to clean off clinging food. Make sure to turn unit to “OFF” before raising
beaters completely out of mixing bowl.
SPEED CONTROL DIAL/ATTACHMENT EJECT BUTTON
The hand mixer
features a large and conveniently located speed control button that also functions
as the beater eject button when in the “OFF” position. The design allows for a
smooth push of the thumb to release the beaters. There will be a noticeable “click”
when ejecting beaters.
BURST OF POWER
®
BUTTON
(2525, 2526, 2545 & 2546) – During especially
heavy mixing tasks, press the button to drive through the mixture with ease.
Once the button is released, the mixer will return to the original speed setting.
MIXING GUIDE
Please keep in mind that the various mixing tasks and related speeds,
listed in the table below, may vary slightly from recipe to recipe.
For most recipes, it is better to begin your mixing on a slower speed until
the ingredients begin combining, then move to the appropriate speed range
for the particular task.
When mixing larger quantities you may need to increase the MIXMASTER
®
hand mixer speed due to the amount of mixing required and the larger load
on the machine.
SPEED GUIDE FOR HAND MIXER
MIXING
SPEED TASKS EXAMPLE
1 Stir Use when stirring liquid ingredients or when mixing
dry and liquid together alternately in a recipe.
Use when preparing any of the ready-prepared
or packaged instant puddings
2 Mix Use when a recipe calls for combining ingredients
together. Use for quick breads or muffins that require
a brisk action, just enough to blend.
3 Blend Use when preparing cake mixes or for directions
calling for a medium speed. Use to cream butter
and sugar together.
4 Beat Use when preparing a frosting from a recipe or package.
Use when whipping cream for desserts.
5 – 6 Whip Use to mash potatoes to develop a light and fluffy
texture. Use when whipping egg whites.
FEATURES OF YOUR MIXMASTER
®
HAND MIXER
A. SPEED CONTROL DIAL/ATTACHMENT EJECT BUTTON
Speed control
button that also functions as the beater eject button.
B. BURST OF POWER
®
BUTTON
(Models 2525, 2526, 2545 & 2546)
This feature allows for an added boost to the selected speed setting
at the press of a button.
C. E
RGONOMIC HANDLE
The soft-grip open handle has been ergonomically
designed to provide comfort to prevent hand fatigue during heavy or long
mixing tasks.
D. H
EEL REST
The newly designed heel rest provides exceptional stability.
E. BOWL REST
The bowl rest tab allows you to easily rest the hand mixer
against the bowl to provide more stability and comfort while mixing.
F. B
EATERS
For creaming butter and sugar, plus mixing cake batter.
ATTACHMENTS (Model 2545)
Dough hooks, whisk, drink rod
and spatula.
G.
Drink Rod
H.
Spatula
I.
Dough Hooks
J.
Whisk
K.
Wire Beaters
(Includes Two) (Model 2546)
L.
Retractable Cord
(Model 2525)
C
ARACTERÍSTICAS DE
S
U
B
ATIDORA
M
ANUAL
M
IXMASTER
®
A. BOTÓN DE CONTROL DE VELOCIDAD Y DE EYECTAR BATIDORES
Botón de control de velocidad que también funciona para expulsar los
batidores.
B. FUNCIÓN BURST OF POWER
®
(Modelos 2526 y 2545)
Esta función
permite reforzar la velocidad seleccionada con sólo presionar un botón.
C. M
ANIJA ERGONÓMICA
La manija abierta ha sido ergonómicamente
diseñada para mayor comodidad para prevenir el cansancio de la mano
durante batidos de larga duración o de mezclas muy espesas.
D. B
ASE DE BATIDORA
MANUAL
Diseño de base inferior de la batidora
para estabilidad excepcional.
E. SOPORTE PARA EL TAZÓN
La soporte de resto de tazón permite
que usted fácilmente descanse la batidora de la mano contra el tazón
para proporcionar más estabilidad y la comodidad mezclando.
F.
B
ATIDORES
Para formar crema con mantequilla y azúcar, y para prepara
mezclas de biscochos.
ACCESORIOS (Modelo 2545)
Amasadores, batidor de alambre, mezclador
de bebidas y espátula.
G.
Mezclador de Bebidas
H.
Espátula
I.
Amasadores
J.
Batidor de Alambre
K.
Batidores Delgados
(Incluye Dos) (Modelo 2546)
L.
Cordón Retráctil
(Modelo 2525)
B
A
G
H
I
K
J
C
D
E
L
F
FIGURE / FIGURA A FIGURE / FIGURA B
F
EATURES
/C
ARACTERÍSTICAS
A
CCESSORIES
/A
CCESORIOS
PREPARING THE HAND MIXER FOR USE
The SUNBEAM
®
Hand Mixer has been designed to assist you in preparing
delicious foods.
Before using your mixer for the first time, wash the attachments in hot, soapy
water. Rinse and dry thoroughly.
NOTE:
All attachments are dishwasher safe.
INSTALLING ATTACHMENTS
Make sure the speed control is in the “OFF” position and unplugged from
an electrical outlet. Insert attachments one at a time by placing stem end into
the opening on the bottom of the mixer. Turn attachment slightly and push in
until it clicks into position. (See Figure A) Plug into the appropriate outlet.
Turn mixer on and adjust speed setting using the control on the top of the unit.
NOTE:
The whisk and drink rod may be inserted into either opening on the
bottom of the mixer.
ATTACHMENTS
BEATERS
The beater design allows for thorough, fast mixing results for all
types of batters.
DOUGH HOOKS
Use these hooks to knead light dough or other heavy batters.
Use at lower speeds for best results.
NOTE:
The dough hook with the collar fits into the left drive hole and the
other one goes into the right.
(See Figure B)
If dough hooks do not click into
the drive holes, reverse and try again.
D
RINK ROD
The drink rod is designed to mix all types of frozen or powdered
drinks. Recommended for use in plastic or metal beverage containers only.
N
OTE
:
Drink rod does not crush ice. For best use, add ice after mixing beverage.
SPATULA
The spatula is convenient to use for scraping unmixed ingredients
from the sides of the bowl and removing mixed ingredients from the bowl, etc.
The spatula is not heat-resistant and it will melt if placed on or near hot surfaces.
W
HISK
The whisk is used to beat air into mixtures such as egg whites,
WIRE BEATERS
The wire beater design provides thorough mixing results
for light batters.
OPERATING INSTRUCTIONS
When building up a recipe that requires the addition of dry ingredients, such
as flour, slow the speed down while these ingredients are being added to avoid
a snowstorm effect. Once the extra ingredients begin combining, slowly increase
to the appropriate speed for the particular mixing task.
USING YOUR HAND MIXER
Slowly guide mixer around the sides and through the center of the bowl, going in
the same direction. Be careful not to over beat the mixture. Over beating tends
to make some mixtures tough.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
•To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or
other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the product.
Close supervision is necessary when hand mixer is used by or near children,
or incapacitated persons.
Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts
and before cleaning.
Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas
and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of
injury to persons and/or damage to the hand mixer.
Do not operate hand mixer with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance
to the nearest Authorized Sunbeam Service Center for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Products
may cause fire, electrical shock or injury.
Do not let cord hang over edge of table or countertop.
Do not let cord touch hot surfaces, including a stove.
Do not use outdoors or for commercial purposes.
Remove beaters from hand mixer before washing them.
Do not place hand mixer on or near a hot burner or in a heated oven.
Do not use hand mixer for other than intended use.
Do not leave hand mixer unattended while it is operating.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT ATTEMPT
TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
R
ETRACTABLE
CORD
S
ECTION
(Select Models Only)
1. When winding the cord, hold the plug with one hand, and press the winding
button with the other hand. (Failure to hold plug may cause plug to fly.)
2. The cord reel is compact for multi-layer winding of the cord. In case cord
is not fully rewound, pull out the cord and steer cord evenly on the reel.
3. In case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly.
4. Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet.
5. Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may
cause injury.
CARING FOR YOUR MIXER
CARE AND CLEANING
1. Before cleaning any part of the mixer, set the position selector to the
“OFF” position, then unplug the cord from the outlet and eject the beaters.
Make sure to wash and dry all parts thoroughly before using them again.
2. The attachments may be washed in hot, soapy water or in a dishwasher.
3. The mixer and the cord can be cleaned with a damp cloth but the final clean
must be with a dry cloth.
4. To remove stubborn spots, wipe surfaces with a piece of cloth, slightly
dampened, in soapy water or a mild, non-abrasive cleaner.
5. Do not use any abrasive cleaner or material to clean any part of the
hand mixer, as it can harm the body of the product.
STORAGE
Store the hand mixer on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet
or shelf. Store beaters in a drawer.
MAINTENANCE
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should
be necessary. If for any reason your hand mixer should require repairs,
do not try to fix it yourself. Send it to the nearest Authorized Sunbeam
Appliance Service Center.
EJECTING BEATERS
Make sure the speed control is in the “OFF” position and unplugged from
an electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula.
Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button.
Beaters will release into your hand.

Transcripción de documentos

— — — FOLD — — — MODELS/ MODELOS 2524, 2525, 2526, 2545, 2546 OF — — — FOLD — — — — — — FOLD — — — — — — FOLD — — — F EATURES F EATURES / C ARACTERÍSTICAS Y OUR M IXMASTER ® H AND M IXER A. S PEED C ONTROL D IAL /ATTACHMENT E JECT B UTTON – Speed control button that also functions as the beater eject button. A B B. B URST OF P B UTTON (Models 2525, 2526, 2545 & 2546) – This feature allows for an added boost to the selected speed setting at the press of a button. C ARACTERÍSTICAS A CCESSORIES / A CCESORIOS C C. E RGONOMIC H ANDLE – The soft-grip open handle has been ergonomically designed to provide comfort to prevent hand fatigue during heavy or long mixing tasks. H D. H EEL R EST – The newly designed heel rest provides exceptional stability. E. B OWL R EST – The bowl rest tab allows you to easily rest the hand mixer against the bowl to provide more stability and comfort while mixing. F. B EATERS – For creaming butter and sugar, plus mixing cake batter. ATTACHMENTS (Model 2545) – Dough hooks, whisk, drink rod and spatula. G. Drink Rod H. Spatula I. Dough Hooks S U B ATIDORA M ANUAL M IXMASTER ® A. B OTÓN DE C ONTROL DE V ELOCIDAD Y DE E YECTAR B ATIDORES – Botón de control de velocidad que también funciona para expulsar los batidores. B. F UNCIÓN B URST OF P OWER ® (Modelos 2526 y 2545) – Esta función permite reforzar la velocidad seleccionada con sólo presionar un botón. C. M ANIJA E RGONÓMICA – La manija abierta ha sido ergonómicamente diseñada para mayor comodidad para prevenir el cansancio de la mano durante batidos de larga duración o de mezclas muy espesas. D. B ASE DE B ATIDORA M ANUAL – Diseño de base inferior de la batidora para estabilidad excepcional. E. S OPORTE PARA EL TAZÓN – La soporte de resto de tazón permite que usted fácilmente descanse la batidora de la mano contra el tazón para proporcionar más estabilidad y la comodidad mezclando. F. B ATIDORES – Para formar crema con mantequilla y azúcar, y para prepara mezclas de biscochos. A CCESORIOS (Modelo 2545) – Amasadores, batidor de alambre, mezclador de bebidas y espátula. G. Mezclador de Bebidas H. Espátula I. Amasadores J. Batidor de Alambre G OWER ® DE I J. Whisk K. Wire Beaters (Includes Two) (Model 2546) K. Batidores Delgados (Incluye Dos) (Modelo 2546) L. Retractable Cord (Model 2525) L. Cordón Retráctil (Modelo 2525) J F D E K L FIGURE / FIGURA A FIGURE / FIGURA B THE HAND MIXER FOR USE ® The SUNBEAM Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods. Before using your mixer for the first time, wash the attachments in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. NOTE: All attachments are dishwasher safe. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the product. I NSTALLING ATTACHMENTS Make sure the speed control is in the “OFF” position and unplugged from an electrical outlet. Insert attachments one at a time by placing stem end into the opening on the bottom of the mixer. Turn attachment slightly and push in until it clicks into position. (See Figure A) Plug into the appropriate outlet. Turn mixer on and adjust speed setting using the control on the top of the unit. N OTE : The whisk and drink rod may be inserted into either opening on the bottom of the mixer. • Close supervision is necessary when hand mixer is used by or near children, or incapacitated persons. • Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. • Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the hand mixer. ATTACHMENTS • Do not operate hand mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Sunbeam Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. B EATERS – The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters. • The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Products may cause fire, electrical shock or injury. NOTE: The dough hook with the collar fits into the left drive hole and the other one goes into the right. (See Figure B) If dough hooks do not click into the drive holes, reverse and try again. • Do not let cord touch hot surfaces, including a stove. • Do not use outdoors or for commercial purposes. NOTE: Drink rod does not crush ice. For best use, add ice after mixing beverage. S PEED G UIDE • Remove beaters from hand mixer before washing them. • Do not place hand mixer on or near a hot burner or in a heated oven. S PATULA – The spatula is convenient to use for scraping unmixed ingredients from the sides of the bowl and removing mixed ingredients from the bowl, etc. The spatula is not heat-resistant and it will melt if placed on or near hot surfaces. MIXING TASKS EXAMPLE • Do not use hand mixer for other than intended use. W HISK – The whisk is used to beat air into mixtures such as egg whites, • Do not leave hand mixer unattended while it is operating. W IRE B EATERS – The wire beater design provides thorough mixing results for light batters. SPEED 1 This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE. Mix When building up a recipe that requires the addition of dry ingredients, such as flour, slow the speed down while these ingredients are being added to avoid a snowstorm effect. Once the extra ingredients begin combining, slowly increase to the appropriate speed for the particular mixing task. 3 Blend U SING Y OUR H AND M IXER 4 Beat 5–6 Whip — — — FOLD — — — — — — FOLD — — — Slowly guide mixer around the sides and through the center of the bowl, going in the same direction. Be careful not to over beat the mixture. Over beating tends to make some mixtures tough. SAVE THESE INSTRUCTIONS Stir 2 O PERATING I NSTRUCTIONS FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY 2. The cord reel is compact for multi-layer winding of the cord. In case cord is not fully rewound, pull out the cord and steer cord evenly on the reel. 3. In case the cord is not pulled out easily, pull cord firmly. 4. Select the amount of cord desired before plugging into an electrical outlet. 5. Do not allow children to use retractable cord feature as the cord may cause injury. C ARING C ARE FOR AND FOR Y OUR M IXER C LEANING 1. Before cleaning any part of the mixer, set the position selector to the “OFF” position, then unplug the cord from the outlet and eject the beaters. Make sure to wash and dry all parts thoroughly before using them again. Please keep in mind that the various mixing tasks and related speeds, listed in the table below, may vary slightly from recipe to recipe. For most recipes, it is better to begin your mixing on a slower speed until the ingredients begin combining, then move to the appropriate speed range for the particular task. When mixing larger quantities you may need to increase the MIXMASTER® hand mixer speed due to the amount of mixing required and the larger load on the machine. D RINK R OD – The drink rod is designed to mix all types of frozen or powdered drinks. Recommended for use in plastic or metal beverage containers only. THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY 1. When winding the cord, hold the plug with one hand, and press the winding button with the other hand. (Failure to hold plug may cause plug to fly.) M IXING G UIDE D OUGH H OOKS – Use these hooks to knead light dough or other heavy batters. Use at lower speeds for best results. • Do not let cord hang over edge of table or countertop. R ETRACTABLE C ORD S ECTION (Select Models Only) Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF” and rest mixer on its heel rest while adding ingredients. Make sure to position beaters over mixing bowl so any drippings will fall back into the mixing bowl. When mixing is complete, set speed control to “1” and raise beaters slowly from batter to clean off clinging food. Make sure to turn unit to “OFF” before raising beaters completely out of mixing bowl. S PEED C ONTROL D IAL /ATTACHMENT E JECT B UTTON – The hand mixer features a large and conveniently located speed control button that also functions as the beater eject button when in the “OFF” position. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. There will be a noticeable “click” when ejecting beaters. B URST OF P OWER ® B UTTON (2525, 2526, 2545 & 2546) – During especially heavy mixing tasks, press the button to drive through the mixture with ease. Once the button is released, the mixer will return to the original speed setting. PREPARING 2. The attachments may be washed in hot, soapy water or in a dishwasher. 3. The mixer and the cord can be cleaned with a damp cloth but the final clean must be with a dry cloth. 4. To remove stubborn spots, wipe surfaces with a piece of cloth, slightly dampened, in soapy water or a mild, non-abrasive cleaner. 5. Do not use any abrasive cleaner or material to clean any part of the hand mixer, as it can harm the body of the product. H AND M IXER S TORAGE Store the hand mixer on its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer. Use when stirring liquid ingredients or when mixing dry and liquid together alternately in a recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend. Use when preparing cake mixes or for directions calling for a medium speed. Use to cream butter and sugar together. Use when preparing a frosting from a recipe or package. Use when whipping cream for desserts. Use to mash potatoes to develop a light and fluffy texture. Use when whipping egg whites. M AINTENANCE Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. If for any reason your hand mixer should require repairs, do not try to fix it yourself. Send it to the nearest Authorized Sunbeam Appliance Service Center. E JECTING B EATERS Make sure the speed control is in the “OFF” position and unplugged from an electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand. — — — FOLD — — — IMPORTANT SAFEGUARDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sunbeam 2525 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas