Samsung SSC-5000N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Teclado de sistema
manual de usuario
SSC-5000
Imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un producto
Samsung. Para recibir un servicio más
completo, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
2_ hechos generales
hechos generales
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Este símbolo indica que dentro de la
unidad existe un voltaje peligroso que
representa un riesgo de descarga
eléctrica.
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI
LA TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE
PUEDA REPARAR EL USUARIO. ACUDA AL SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICO PARA OBTENER ASISTENCIA.
Este símbolo indica que existen
instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento importantes que se
facilitan con esta unidad.
ADEVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar daños, este aparato debe instalarse de forma adecuada a la pared de acuerdo con las instrucciones
de instalación.
Si se utiliza esta fuente de alimentación a 240V de CA, debe utilizarse un adaptador adecuado.
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones. La utilización
de cualquier otro adaptador podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto.
La conexión incorrecta de la fuente de alimentación o la sustitución de la batería podría causar una explosión,
un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto.
No conecte varias cámaras a un solo adaptador. Sobrepasar su capacidad podría causar una generación de calor
anormal o provocar un incendio.
Enchufe correctamente el cable de alimentación a la toma de corriente. Una conexión no segura podría
provocar un incendio.
Al instalar la cámara, sujétela bien que quede firme. La caída de una cámara podría provocar daños
personales.
No coloque sobre la cámara objetos conductivos (p.ej.: un destornillador, monedas, metales, etc.) ni recipientes
con agua. Podría causar lesiones personales por incendio, descarga eléctrica o por caída de objetos.
No instale la unidad en un sitio polvoriento, con humedad o con humo. De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Si la unidad genera un olor inusual o humo, deje de utilizarla. En este caso, desconecte inmediatamente la
fuente de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio técnico. El uso continuado en tales
condiciones puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más
cercano. Nunca desmonte o modifique este producto en forma alguna. (SAMSUNG no se hace responsable
de los problemas causados por modificaciones no autorizadas o intentos de reparaciones.)
Al limpiar, no pulverice agua directamente sobre las partes de este producto. De lo contrario, podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No deje caer objetos sobre el producto ni lo someta a choques. Manténgalo alejado de lugares que estén
sometidos a una vibración excesiva o a interferencias magnéticas.
No lo instale en lugares que estén sometidos a alta temperatura (por encima de 122°F), baja temperatura (por
dejado 14°F) o alta humedad. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para reubicar el producto ya instalado, asegúrese de apagar la unidad y trasladarla o reinstalarla.
Retire el cable de alimentación de la toma cuando existan tormentas eléctricas. No hacerlo puede causar un
incendio o daños en el producto.
Manténgalo alejado de la luz directa del sol y de fuentes de radiación de calor. Podría causar un incendio.
Instálelo en un lugar con ventilación adecuada.
Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como el sol, ya que podría dañar
el sensor de imágenes CCD.
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando
colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Español _3
M HECHOS GENERALES
DECLARACIÓN DE FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencias peligrosas, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que pueda causar una
operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase A, de acuerdo con la
Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente a
interferencias peligrosas cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este producto genera, utiliza y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
causar interferencias peligrosas en comunicaciones de radio. El funcionamiento del producto en un área residencial
probablemente cause interferencias peligrosas en cuyo caso el usuario tendrá que solucionar las interferencias
haciéndose cargo de todos los gastos.
La normativa FCC indica que los cambios o modificaciones no autorizados realizados en este equipo
pueden invalidar la autoridad del usuario para hacerlo funcionar.
Aviso de conformidad de IC
Este Aparato digital de la Clase A cumple todos los requisitos de la Normativa de equipos que causan interferencias
de ICES-003.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No obstruya los orifi cios de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor, hornos u otros
aparatos (incluidos amplifi cadores) que generen calor.
No ignore el fi n de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja
de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existe por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma,
consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para no pisarlo ni producirle pinzamientos, especialmente en los enchufes, en
sus respectivos receptáculos y en los puntos de salida del aparato.
Utilice únicamente conexiones o accesorios especifi cados por el fabricante.
Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el
fabricante o vendidas con el aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado
al mover la mesita con ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos
períodos de tiempo.
Consulte las reparaciones con personal técnico cualifi cado. El servicio es necesario cuando el aparato se haya
dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya
derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia
o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
M
J
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
4_ hechos generales
hechos generales
HECHOS GENERALES
2
4 Contenidos
5 Introducción.
5 Comprobar el Contenido y los Accesorios
6 Nombre y función de cada parte
INSTALACIÓN
8
8 Configuración de Ambiente de la
Instalación.
8 Precauciones para la instalación
9 Ajuste de Ángulo del Teclado del Sistema.
9 Fijar el Cable eléctrico
CONECTAR CON EL OTRO EQUIPO
10
10 Conectar Dispositivo RS-485
12 Conexión al PC Utilizando el Puerto USB
12 Conectar el Otro Teclado del Sistema
13 Diagrama de sistema básico de SSC-5000
INSTRUCCIONES
14
14 Entrar
15 Control de la cámara
19 Control de DVR.
CONTENIDOS
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ
22
22 Menú Principal
22 Configuración del Teclado
22 Config comunicación RS-485
23 Cambiar la Contraseña.
24 Verificar Contraseña
24 Registrar Nuevo Usuario
25 Descargar los Datos de la Camara
26 Cargar los Datos de la Cámara
27 Información y Configuración del Sistema
28 Nivel del Operador
OTROS
29
29 Especificación de Producto
30 Resolución de Problemas (Preguntas Más
Frecuentes)
Español _5
M HECHOS GENERALES
INTRODUCCIÓN.
El teclado del sistema SSC-5000 es un regulador que controla cámaras, DVR, y otros dispositivos usando RS-485.
Un menú de usuario en pantalla, una pantalla del toque, y una palanca de mando aplicada, es fácil de funcionar.
Características
mando a distancia remoto.
Por la comunicación RS-485, el mando a distancia es posible hasta 1.2 kilómetros. (se basó en el teclado
del SISTEMA.)
Control de Sistema Integrado.
Un teclado del sistema puede controlar la cámara (la unidad del receptor), DVR.
Un teclado del sistema puede controlar la cámara (la unidad del receptor), DVR, y el multiplexor.
El máximo 32 teclados pueden ser conectados simultáneamente y el sistema puede ser controlado de
diversos lugares.
fácil de funcionar.
Hay un LCD que muestra el estado de funcionamiento del teclado del sistema, la pantalla del toque que
ayuda a usuarios a elegir el menú fácilmente, y una palanca de mando.
Lista controlable de los productos
cámara
DVR
SHR-4081, SHR-4160,
Serie SHR-504X, serie 508X, serie 516X, serie SHR-2XXX,
DVR basado en PC
(serie SPR-7XXX, serie SPR-9XXX)
COMPROBAR EL CONTENIDO Y LOS ACCESORIOS
A comprar un producto, desempaquéselo primero y póngalo abajo en un plano o donde usted desea utilizarlo.
Entonces, usted comprobará si los siguientes se contienen en la caja.
System
Keyboard
Cuerpo Principal Manual de Usuario
W
6_ hechos generales
hechos generales
NOMBRE Y FUNCIÓN DE CADA PARTE
Lado delantero
Nombre Función
Visualización de LCD.
Muestra el estado de funcionamiento del teclado de sistema.
Botón de movimiento de cámara
PRESET, PATTERN, SCAN, AUTO PAN
Botón ALARM RESET
Se utiliza para activar o desactivar la alarma.
Botón de objetivo de cámara
Control de IRIS (IRIS CLOSE/OPEN)
Control del FOCUS (FOCUS NEAR/FAR)
Control de ZOOM (ZOOM TELE/WIDE)
-
-
-
Regulador de la palanca de
mando (ARRIBA/ABAJO/LA
DERECHA/AF/ZOOM).
La cacerola/la inclinación conectada con la cámara de la bóveda de Samsung o Unidad del Receptor se
mueve a ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDO/DERECHO. Presione el botón en la encima de la palanca de mando
para controlar el Foco Auto. Y utilice para el control de zoom girando a la derecha o a la izquierda. La
función de las teclas ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDO/DERECHO se controla en la pantalla de menú del
controlador conectado. Presione el botón de la encima para ejecutarse el movimiento ENTRAR.
Botón selecta del dispositivo
(MON/CAM/VMS/DVR)
Esta tecla seleccionará la cámara, el Monitor, DVR, u otros.
Botón de control de DVR
(SEQUENCE, MODE)
SEQUENCE : Ejecuta la función de la SECUENCIA de DVR.
MODE : Ejecuta la función de la selección de la pantalla de la partición de DVR.
-
-
Botón Número (0~9), ENTER,
CLEAR
Esta tecla seleccionará la cámara, el Monitor, DVR, el preprogramado, el número del
patrón, u otros.
Botón MENU
Esta tecla entra en el modo del menú para la configuración de varios dispositivos.
Jog shuttle (un mando de
tipo progresivo/lanzadera)
JOG : Está en el uso para adelanter/ la búsqueda Inversa de Marco en el modo del
repetición de DVR.
Shuttle : Ejecuta las funciones de la reproducción/ la reproducción reversa/ FF/ REW en
el modo del repetición de DVR.
-
-
Botón de reproducción de DVR.
REPRODUCCIÓN/PAUSA, PARADA, DELANTERO RÁPIDO, REBOBINADO, GRABACIÓN
Botones AUX 1, 2, 3, 4
Controla la salida AUX de la unidad del receptor.
Español _7
M HECHOS GENERALES
Lado trasero
Nombre Función
Puerto USB
Este es un puerto de carga de software del teclado del sistema.
ENTR./SAL. de vídeo compuesto
Este es un puerto de entr./sal. de AV.
RS-485 (Puerto1, 2)
Para la comunicación RS-485, será conectada con los terminales RS-485 de otros
teclados del sistema o dispositivos que controlan tales como cámaras, DVR.
Puede especificar protocolos diferentes para el puerto 1 y el puerto 2.
M
C.C. 12V ADENTRO.
Terminal de la entrada de alimentación de DC 12V.
8_ instalación
instalación
CONFIGURACIÓN DE AMBIENTE DE LA INSTALACIÓN.
La información siguiente se prepara para la instalación segura de la unidad.
Esta unidad se puede poner en una tabla plana o instalar en el estante.
No debe ser utilizada verticalmente y alineamiento, pero horizontalmente.
La localización de la unidad y la composición del cableado son muy importantes en correctamente el
funcionamiento del sistema.
Cuando el equipo se coloca demasiado cerca o si la ventilación no se hace correctamente, el sistema no puede
trabajar correctamente, y el mantenimiento del sistema puede ser difícil.
Para prevenir el fracaso del sistema y reducir parada normal del sistema por factores ambientales exteriores, la
circulación de aire en el cuarto de funcionamiento del sistema, y la cubierta de la unidad se deben fijar.
No abra la cubierta voluntariamente porque el alto voltaje dentro de la unidad puede causar la descarga eléctrica.
FÍSICO Y AMBIENTAL
Temperatura De Funcionamiento : 0 °C a 40 °C
Temperatura de mantenimiento : -20 °C a 60 °C
Humedad de funcionamiento : 20% a 85% de (RH).
Humedad Del Mantenimiento : 20% a 90% de (RH).
Alimentación : 12 VDC, 1A (
)
Consumo De Alimentación : 4W
Cuando se funciona el sistema, la gama de voltaje de entrada debe estar dentro del 10% de voltaje nominal, y el
consentimiento de la alimentación debe ser puesto a tierra. Los aparatos de la calefacción tales como el secador de
pelo, el hierro, el refrigerador no se deben utilizar juntos. Para la alimentación segura, se recomienda el AVR
(regulador de voltaje automático). El conectador ligado a este equipo puede afectar EMI, así que se recomienda para
arrollar el COREFERRITE para el uso.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Sea seguro pagar la unidad antes de instalar
Evite el choque o la vibración puesto que pueden causar el malfuncionamiento de la unidad
Mantiene lejos de los imanes, la radio o la TV para evitar el daño magnético
Durante o después de instalar la unidad, sea seguro mantener el área alrededor de la unidad limpia.
Coloque la unidad en una superficie plana y mantiene temperatura correctamente.
Permita 15 cm de separación entre el panel trasero y la pared
tenga cuidado de no dejar caer ningunos materiales conductores en el agujero para la ventilación
al substituir el fusible incorporado, sea seguro apagar la alimentación, y quite la unidad.
Evite localizar la unidad donde caerá la luz del sol directa, y manténgala fresca. Guarde las herramientas y el
equipo lejos de la gente de modo que no fueran dañados.
Si no hace caso de humo o del olor mientras que usa la unidad, el fuego o la descarga eléctrica puede ocurrir. En
este caso, apaque el interruptor inmediatamente, y consulte a profesionales en el centro de servicio más cercano.
Sea seguro comprobar los peligros, que poueden ocurrir debido al piso mojado, el cable de la extensión de la
energía no conectado a tierra, el cable eléctrico usado o la carencia de conectar a tierra de seguridad.
Al limpiar esta unidad, sea seguro limpiar con un paño secado. Si la unidad se contamina pesadamente, limpíela
con un paño suave mojado con una solución detergente suave, entonces limpie con un paño limpio suave. No utilice
los productos químicos tales como alcohol, benceno, o deluente porque una reacción química podría resultar el
daño permanente de la superficie del gabinete.
-
-
-
-
-
-
J
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
J
Español _9
M INSTALACIÓN
AJUSTE DE ÁNGULO DEL TECLADO DEL SISTEMA.
Usted puede ajustar el ángulo del producto según lo mostrado abajo.
FIJAR EL CABLE ELÉCTRICO
Cuelgue el cable eléctrico según lo mostrado en la figura siguiente para evitarlo ser desviada cuando usted lo conecta
con el cuerpo principal.
10_ conectar con el otro equipo
conectar con el otro equipo
Usted puede utilizar al teclado del sistema SSC-5000 con la cámara, DVR, y los otros equipos.
Este capítulo describe cómo conectar cada equipo.
CONECTAR DISPOSITIVO RS-485
- Conecte el dispositivo RS-485 a través del puerto en la parte posteriora de SSC-5000.
- Usted puede instalar y controlar la cámara, el DVR, y el multiplexor que apoya la comunicación RS-485.
- Cualquier Medio método Dúplex o Completo Dúplex es aplicable para la conexión.
Para el método Half Duplex, utilice Tx +,-.
Para conectar R-485, tenga cuidado para no ser confundido entre + y -.
También, usted comprobará si el dispositivo RS-485 puede apoyar SSC-5000.
Refiera por favor a “Configuración comunicación RS-485” del “Configuración de menú” para la comfiguración de la comunicación
RS-485. (Consulte la página 22.)
Conectar la cámara de la bóveda de SAMSUNG.
Conecte con SSC-5000 usando el puerto RS-485 en la parte posteriora de la cámara de la bóveda.
En caso de conectar con Medio Dúplex.
- Conecte el RX (+) del puerto de la bóveda de la cámara
RS-485 con el TX(+) de SSC-5000.
- Conecte el RX (-) del puerto de la bóveda de la cámara
RS-485 con el TX (-) de SSC-5000.
En caso de conectar con Dúplex Completo.
- Conecte el RX (+)del puerto de la bóveda de la cámara
RS-485 con el TX (+) de SSC-5000.
- Conecte el RX (-)del puerto de la bóveda de la cámara
RS-485 con el TX (-) de SSC-5000.
- Conecte el TX (+)del puerto de la bóveda de la cámara
RS-485 con el RX (+) de SSC-5000.
- Conecte el TX (-)del puerto de la bóveda de la cámara
RS-485 con el RX (-) de SSC-5000.
M
M
M
W
W
TXD+
TXD-
RXD+
RXD-
Español _11
M
CONECTAR CON EL OTRO EQUIPO
Conexión de los DVD SHR-4081, SHR-4160, serie SHR-508X, serie
SHR-516X, series SHR-208X y SHR-216X
Conecte al SSC-5000 a través del puerto RS-485 situado en la parte posterior del DVR.
Conexión como Half Duplex
- Conecte TX (+) del puerto RS-485 del DVR a TX (+) del SSC-5000.
- Conecte TX (-) del puerto RS-485 del DVR a TX (-) del SSC-5000.
Conexión como Full Duplex
-
Conecte RX (+) del puerto RS-485 del DVR a RX (+) del SSC-5000.
- Conecte RX (-) del puerto RS-485 del DVR a RX (-) del SSC-5000.
- Conecte TX (+) del puerto RS-485 del DVR a TX (+) del SSC-5000.
- Conecte TX (-) del puerto RS-485 del DVR a TX (-) del SSC-5000.
Conexión del DVR SHR-5040 y SHR-5042
Conecte al SSC-5000 a través del puerto RS-485 situado en la parte posterior
del DVR SHR-5040 /SHR-5042.
Conexión como Half Duplex
-
Conecte
TX (+)
del puerto RS-485 del
SHR-5040 / SHR-5042 DVR
del
TX (+) del
SSC-5000.
-
Conecte
TX (-)
del puerto RS-485 del
SHR-5040 / SHR-5042 DVR
del
TX (-) del
SSC-5000.
Conexión del DVD de la serie SHR-204X
Conecte al SSC-5000 a través del puerto RS-485 situado en la parte posterior del SHR-204X DVR.
Conexión como Half Duplex
- Conecte TX (+) del puerto RS-485 del DVR de la serie SHR-204X
a TX (+) del SSC-5000.
- Conecte TX (-) del puerto RS-485 del DVR de la serie SHR-204X
a TX (-) del SSC-5000.
Conexión como Full Duplex
- Conecte RX (+) del puerto RS-485 del DVR de la serie SHR-204X
a RX (+) del SSC-5000.
- Conecte RX (-) del puerto RS-485 del DVR de la serie SHR-204X
a RX (-) del SSC-5000.
- Conecte TX (+) del puerto RS-485 del DVR de la serie SHR-204X a TX (+) del SSC-5000.
- Conecte TX (-) del puerto RS-485 del DVR de la serie SHR-204X a TX (-) del SSC-5000.
W
W
W
W
W
12_ conectar con el otro equipo
conectar con el otro equipo
Conectar DVR BASADO PC.
- Conecte SSC-5000 a través del puerto RS-485 en la
parte posteriora de DVR BASADO PC.
- Conecte la SEÑAL (+) en el puerto RS-485 de DVR
BASADO PC con TX (+) de SSC-5000.
- Conecte la SEÑAL (-) en el puerto RS-485 de DVR
BASADO PC con TX (-) de SSC-5000.
CONEXIÓN AL PC UTILIZANDO EL PUERTO USB
Puede utilizar el cable USB que se facilita para conectar al PC con el software de carga para actualizar el software
del teclado del sistema.
CONECTAR EL OTRO TECLADO DEL SISTEMA
Es posible conectar y utilizar el máximo. 32 teclados simultáneamente.
Refiera a la parte del “AJUSTE de la DIRECCION” en “Configuración comunicación RS-485” del “Configuración
de menú” para el ajuste de la comunicación del teclado.
(Consulte la página 22.)
No utilice juntos con el SSC-2000/SSC-1000 porque es diferente con el SSC-2000/SSC-1000 en método de la
comunicación.
En caso de conectar con Medio Dúplex.
- Conecte el Tx (+) del puerto SSC-5000 con el
Tx (+) de otro SSC-5000.
- Conecte el Tx (-) del puerto de SSC-5000 con el
Tx (-) de otro SSC-5000.
En caso de conectar con Dúplex Completo
- Conecte el TX (+) de SSC-5000 con el TX (+) de
otro SSC-5000.
- Conecte el TX (-)de SSC-5000 con el TX (-) de
otro SSC-5000.
- Conecte el RX (+)de SSC-5000 con el RX (+) de
otro SSC-5000.
- Conecte el RX (-)de SSC-5000 con el RX (-) de
otro SSC-5000.
W
W
<Serie SPR-9XXX>
<Serie SPR-7XXX>
Español _13
M
CONECTAR CON EL OTRO EQUIPO
DIAGRAMA DE SISTEMA BÁSICO DE SSC-5000
un teclado a un dispositivo.
un teclado al dispositivo múltiple.
(Tipo Cableado De la “Margarita-Cadena”).
teclados multiples al dispositivo múltiple.
(Tipo Cableado De la “Margarita-Cadena”).
No utilice juntos con el SSC-2000/SSC-1000 porque es diferente con el SSC-2000/SSC-1000 en método de la comunicación.
En caso de utilizar el teclado conectado al SSC-931T, versión 1.4, asegúrese de que la dirección de los teclados conectados sea
diferente una de otra.
1.
2.
3.
M
Digital Video
Recorder
Digital Video
Recorder
Digital Video
Recorder
Digital Video
Recorder
Digital Video
Recorder
14_ instrucciones
instrucciones
ENTRAR
Enciende la alimentación de todos los componentes del sistema.
Cuando la energía es aplicada conectando el adaptador de la energía
en la parte posteriora del teclado del sistema, la indicación siguiente
se muestra en la pantalla del LCD.
Utilizando el telclado numérico de la pantalla del tacto o la tecla del
número del teclado, incorpore el número registrado del operador (1~32)
y presione <Intro>.
El número de operador del defecto es 1.
Refi era al “Confi guración del MENÚ”, REGISTRO NUEVO USUARIO
para el registro del número del operador.
(Consulte la página 24.)
Si se incorpora un número sin registrar del operador, un mensaje del “¡Usuario
incorrec !!” aparecerá en la pantalla y el proceso de la entrada volverá al punto de
partida automáticamente.
Utilizando las teclas del número, incorpore la contraseña registrada (6-
gura digital) y presione el <Intro>.
La contraseña del defecto es 4321. Refi era al “Confi guración del MENÚ”,
REGISTRO NUEVO USUARIO para el registro del número del operador.
(Consulte la página 24.)
Si se incorpora un número sin registrar del operador, un mensaje del “¡Contras
incorrec!” aparecerá en la pantalla y el proceso de la entrada volverá al punto de
partida automáticamente.
Una vez que haya iniciado la sesión correctamente, el teclado del
sistema entrará en el siguiente modo de control de cámara y aparece
“Normal Mode” o “Video Mode” como se muestra en la fi gura de la
derecha.
Para cambiar el modo de visualización, consulte “Modo de
visualización” en “Información y confi guración del sistema”. (Consulte la
página 27.)
Toque simplemente la pantalla para cambiar del modo actual a otro modo.
Si el teclado no se utiliza en 3 minutos, el panel gráfi co cambia al modo de
desconexión y no aparece la pantalla. (Pantalla del logotipo de Samsung)
Presione el panel de toque/la tecla o mueva la palanca de mando/Control remoto Jog/Shuttle, y entonces la pantalla antes del
modo suspendido se mostra otra vez.
Para cerrar la sesión, mantenga pulsados los botones [PRESET] y [ALARM RESET] de forma simultánea
durante más de 2 segundos para ver el diálogo de inicio de sesión.
1.
2.
3.
M
4.
M
M
5.
M
M
6.
Registro
Nº Usuario Contrase
Limpi
Intro
Registro
No.
Limpi
Intro
Error
¡
Usuario incorrec !!
Registro
No.
Espac
Intro
Error
¡
Contras incorrec!
CAM
002
MON
002
0
02
CAM
002
MON
002
0
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Samsung SSC-5000N Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario