Sony PS-J20 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Sony PS-J20 es un tocadiscos estéreo que te permitirá reproducir tus discos favoritos con un sonido de alta calidad. Con su diseño elegante y compacto, es una excelente opción para cualquier amante de la música. El PS-J20 cuenta con dos velocidades de reproducción, 33 1/3 y 45 rpm, para adaptarse a diferentes tipos de discos. Además, incluye un brazo de lectura con sistema antirresbalamiento para garantizar una reproducción suave y sin saltos. También dispone de una salida de audio para conectarlo a un amplificador o a unos altavoces activos.

El Sony PS-J20 es un tocadiscos estéreo que te permitirá reproducir tus discos favoritos con un sonido de alta calidad. Con su diseño elegante y compacto, es una excelente opción para cualquier amante de la música. El PS-J20 cuenta con dos velocidades de reproducción, 33 1/3 y 45 rpm, para adaptarse a diferentes tipos de discos. Además, incluye un brazo de lectura con sistema antirresbalamiento para garantizar una reproducción suave y sin saltos. También dispone de una salida de audio para conectarlo a un amplificador o a unos altavoces activos.

© 2000 by Sony Corporation
4-228-796-22(1)
PS-J20
Stereo
Turntable System
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
ES
PT
FR
CT
2
ES
Precauciones
Sobre seguridad
Antes de utilizar la unidad,
compruebe si la tensión de
alimentación de la misma es idéntica
a la de la red local.
Si dentro de la unidad cae algún
objeto sólido o líquido, desenchúfela
y haga que sea comprobada por
personal cualificado antes de
utilizarla de nuevo.
Cuando no vaya a utilizar la unidad
durante mucho tiempo, desenchúfela
del tomacorriente de CA. Para
desconectar el cable, tire del enchufe.
No tire nunca del propio cable.
La unidad no se desconectará de la
fuente de alimentación de CA (red)
mientras está enchufada en un
tomacorriente de CA, incluso aunque
desconecte la alimentación en la
propia unidad.
La placa de características en la que
se indica la tensión de alimentación,
el consumo, etc., se encuentra en la
parte exterior posterior.
Sobre la ubicación
Coloque la unidad sobre una
superficie nivelada.
Evite colocar la unidad cerca de
aparatos eléctricos (como un
televisor, un secador de pelo, o una
lámpara fluorescente).
Coloque la unidad donde no quede
sometida a vibraciones, como las de
altavoces, del cierre de puertas, etc.
Mantenga la unidad alejada de la luz
solar directa, temperaturas
extremadas, polvo excesivo, y
humedad.
Tenga cuidado si coloca la unidad
sobre superficies tratadas de manera
especial (con cera, barnizados con
aceite o pulidos, etc.) ya que es
posible que aparezcan manchas o se
descolore la superficie.
Sobre el reempaque
Guarde la caja y el material
amortiguador.
Estos elementos serán ideales para
transportar la unidad.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con la unidad que no cubra este
manual, consulte a su proveedor Sony.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
incendio o sacudida
eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia ni
a la humedad.
No instale el aparato en
un espacio cerrado, como
una estantería para libros
o un armario empotrado.
Para evitar el riesgo de incendio, no cubra
la ventilación del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc., ni coloque velas
encendidas sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendio o
electrocución, no coloque sobre el aparato
objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, un jarrón.
3
ES
ES
TABLE OF CONTENTS
Preparativos
Desembalaje 3
Ensamblaje del giradiscos 4
Ajuste del selector de tensión (Solamente para los modelos
suministrados con selector de tensión) 4
Conexión del giradiscos 5
Operaciones
Reproducción de un disco 6
Información adicional
Mantenimiento 7
Solución de problemas 8
Especificaciones 8
Partes y controles 9
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de
este sistema giradiscos estéreo Sony.
Antes de utilizar la unidad, lea
detenidamente este manual y
consérvelo para futuras referencias.
Convencionalismo
En este manual se utiliza el icono
siguiente:
z Indica sugerencias y consejos para
facilitar la tarea.
Desembalaje
Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con su giradiscos.
Esterilla de caucho (1)
Adaptador para 45 rpm (1)
4
ES
220—240V
110—120V
Ensamblaje del giradiscos
1 Coloque la esterilla de caucho sobre el plato.
Para comprobar si funciona adecuadamente, gire el
plato una o dos veces hacia la derecha con la mano.
Notas sobre la instalación
Coloque el giradiscos sobre una superficie nivelada.
Evite colocar la unidad cerca de aparatos eléctricos (como
un televisor, un secador de pelo, o una lámpara
fluorescente) porque podrían causar ruido.
Coloque la unidad donde no quede sometida a
vibraciones, como las de altavoces, del cierre de puertas,
etc.
Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa,
temperaturas extremadas, polvo excesivo, y humedad.
Preparativos
Ajuste del selector de tensión
(Solamente para los modelos
suministrados con selector de
tensión)
Compruebe si el selector de tensión está ajustado a la
tensión de la res local. Si no lo está, póngalo en la
posición correcta utilizando un destornillador.
1 Extraiga la cubierta guardapolvo.
2 Quite la tapa y ajuste el selector de tensión de
acuerdo con la tensión de la red local.
3 Vuelva a colocar la tapa y la cubierta
guardapolvo.
1
5
ES
Conexión del giradiscos
Los cables fono y el conductor de puesta a tierra están
fijados a la parte posterior de la caja.
1 Conecte el conductor con clavija roja a la toma de
entrada PHONO IN R (canal derecho) y el
conductor con clavija blanca a la toma de entrada
a PHONO IN L (canal izquierdo) del
amplificador.
2 Ponga el botón MM.AMP. del panel inferior en la
posición correspondiente a la conexión al
amplificador, como se indica a continuación.
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de
CA después de haber finalizado todas las conexiones
anteriores.
Nota
Instale el sistema de modo que el cable de alimentación
se pueda desenchufar del enchufe de pared de forma
inmediata en caso de problemas.
PHONO
IN
Preparativos
Amplificador
Para la conexión a Ponga MM.AMP. en
las tomas PHONO IN OFF
las tomas AUX IN o LINE IN ON
L
R
a un tomacorriente
de CA
6
ES
REJECT
1
2
3
3
5
4,6
Operaciones
Reproducción de un disco
1 Coloque el disco en el plato.
Nota
Coloque solamente un disco cada vez en el plato. Si
apilase dos o más discos sobre el plato, la aguja no haría
el contacto adecuado con los surcos y la calidad de la
reproducción se deterioraría.
2 Presione SPEED para seleccionar la velocidad.
3 Quite la cubierta protectora de la cápsula, y suelte
el retén del brazo fonocaptor.
4 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo
hacia atrás.
5 Mueva el brazo fonocaptor hasta el punto
deseado del disco.
6 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo
hacia delante.
El brazo fonocaptor descenderá lentamente hasta
el disco y se iniciará la reproducción.
7 Ajuste el volumen en su amplificador.
Para parar la reproducción
Presione REJECT.
Para realizar una pausa en la reproducción
Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo
hacia atrás para levantar la aguja del disco durante la
reproducción.
Para escuchar una parte diferente del disco
1 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo hacia
atrás para levantar la aguja del disco durante la
reproducción.
2 Mueva el brazo fonocaptor hasta el punto deseado.
3 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo hacia
delante.
Para reproducir un disco de 17 cm
Coloque el adaptador de 45 rpm suministrado en el eje.
Cuando termine de utilizar el adaptador, colóquelo en
el lugar destinado a guardarlo.
7
ES
Información adicional
Mantenimiento
Cuidado de la aguja y los discos
Para evitar el desgaste prematuro de la aguja y de los
discos, deberá limpiarlos antes de la reproducción.
Para limpiar la aguja, cepíllela desde la parte frontal
utilizando un cepillo limpiador de agujas de buena
calidad. No limpie la aguja con la punta de un dedo.
Cuando utilice un limpiador de agujas líquido, tenga
cuidado de no humedecer demasiado la aguja.
Para limpiar sus discos, frótelos bien utilizando un
limpiador de discos de buena calidad.
Limpieza de la caja y la cubierta
guardapolvo
Limpie periódicamente la caja y la cubierta
guardapolvo utilizando un paño suave y seco. Si las
manchas son difíciles de eliminar, utilice un paño
humedecido en una solución poco concentrada de
detergente. No use disolventes tales como alcohol,
bencina, ni diluidor de pintura, ya que dañaría el
acabado.
Reemplazo de la aguja
La duración útil de la aguja es de unas 400 horas.
Para conservar la máxima calidad del sonido, y evitar
que se dañen los discos, le recomendamos que
reemplace la agujas dentro de este límite de tiempo.
Usted podrá adquirir agujas de reemplazo (CN-234)
adicionales en su proveedor Sony.
Para reemplazar la aguja
1 Desconecte la alimentación del amplificador.
2 Sujetando la cápsula, extraiga el conjunto de la
aguja como se muestra en la ilustración.
3 Inserte la nueva aguja en la cápsula.
8
ES
Información adicional
Solución de problemas
Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente,
compruebe si:
El cable de alimentación está conectado con
seguridad.
Los cables de los altavoces están conectados con
seguridad.
Si el problema persiste después de haber realizado
estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony.
El brazo fonocaptor salta, patina, o no avanza.
b El giradiscos no está nivelado. Colóquelo sobre una
superficie nivelada.
b El disco está sucio o rayado.
Límpielo con un juego de limpieza de discos que
podrá adquirir en un establecimiento del ramo, o
reemplace el disco.
Sonido de mala calidad, ruido excesivo, sonido
intermitente, etc...
b La aguja está sucia o gastada. Elimine el polvo de la
aguja utilizando un cepillo limpiador de agujas, o
reemplace la aguja gastada (consulte la página 7).
b En el disco se ha acumulado polvo o suciedad.
Límpielo utilizando un limpiador de discos de buena
calidad.
Ruido sordo o aullido de baja frecuencia*
b El giradiscos está colocado demasiado cerca de los
altavoces. Aleje los altavoces del giradiscos.
El plato no gira.
b Compruebe si el enchufe del cable de alimentación
está completamente insertado en un tomacorriente de
CA.
El sonido es demasiado bajo o se oye distorsionado.
b El giradiscos no está conectado a las entradas
PHONO del amplificador (consulte la página 5).
b Ponga MM.AMP. ON/OFF en la posición apropiada
(consulte la página 5).
* Este fenómeno, denominado “retroalimentación acústica”,
ocurre cuando las vibraciones de los altavoces se
transmiten a través del aire o de objetos sólidos (como
estantes, un armario, o el piso) al giradiscos, donde se
captan, amplifican, y reproducen a través de los altavoces.
Especificaciones
Motor y plato
Sistema de impulsión Impulsión por correa
Motor Servomotor de CC
Plato 18,5 cm, aleación de aluminio
moldeada
Velocidades 33
1
/
3
y 45 rpm, 2 velocidades
Fluctuación y trémolo Menos del 0,25% (ponderación eficaz)
Relación señal-ruido Más de 45 dB (DIN-B) con la cápsula
suministrada
Brazo fonocaptor
Tipo Brazo recto integrado estáticamente
equilibrado
Longitud efectiva del brazo
204 mm
Generales
Alimentación Modelos para EE.UU. y Cnadá:
120 V CA, 60 Hz
Modelo para Europa:
220 – 230 V CA, 50/60 Hz
Modelos para otros países:
110 – 120/220 – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo 5 W
Dimensiones Aprox. 280 x 87 x 314 mm (an/al/prf)
Masa 2 kg
Accesorios suministrados
Adaptador para 45 rpm (1)
Esterilla de caucho (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
9
ES
Partes y controles
1 Selector de tensión (interior) (excepto los modelos
para EE.UU., Canadá y Europa)
2 Eje central
3 Esterilla de caucho
4 Plato
5 Botón selector de velocidad (SPEED)
6 Cartridge
Información adicional
1
2
3
4
5
6
0
8
9
7
qs
qa
7 Botón de retorno del brazo a su soporte (REJECT)
8 Cubierta guardapolvo
9 Adaptador para 45 rpm
0 Bisagra
qa Palanca de elevación/descenso del brazo
qs Brazo fonocaptor
qd Soporte del brazo
qf Pestaña de elevación del brazo
qd
qf

Transcripción de documentos

4-228-796-22(1) Stereo Turntable System Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Manual de instruções PT CT PS-J20 © 2000 by Sony Corporation ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., ni coloque velas encendidas sobre el aparato. Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. Precauciones Sobre seguridad • Antes de utilizar la unidad, compruebe si la tensión de alimentación de la misma es idéntica a la de la red local. • Si dentro de la unidad cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfela y haga que sea comprobada por personal cualificado antes de utilizarla de nuevo. • Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchúfela del tomacorriente de CA. Para desconectar el cable, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable. • La unidad no se desconectará de la fuente de alimentación de CA (red) mientras está enchufada en un tomacorriente de CA, incluso aunque desconecte la alimentación en la propia unidad. • La placa de características en la que se indica la tensión de alimentación, el consumo, etc., se encuentra en la parte exterior posterior. Sobre la ubicación • Coloque la unidad sobre una superficie nivelada. • Evite colocar la unidad cerca de aparatos eléctricos (como un televisor, un secador de pelo, o una lámpara fluorescente). • Coloque la unidad donde no quede sometida a vibraciones, como las de altavoces, del cierre de puertas, etc. • Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa, temperaturas extremadas, polvo excesivo, y humedad. • Tenga cuidado si coloca la unidad sobre superficies tratadas de manera especial (con cera, barnizados con aceite o pulidos, etc.) ya que es posible que aparezcan manchas o se descolore la superficie. Sobre el reempaque Guarde la caja y el material amortiguador. Estos elementos serán ideales para transportar la unidad. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con la unidad que no cubra este manual, consulte a su proveedor Sony. 2ES ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este sistema giradiscos estéreo Sony. Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. TABLE OF CONTENTS Preparativos Desembalaje 3 Ensamblaje del giradiscos 4 Ajuste del selector de tensión (Solamente para los modelos suministrados con selector de tensión) 4 Conexión del giradiscos 5 Convencionalismo En este manual se utiliza el icono siguiente: z Operaciones Reproducción de un disco 6 Indica sugerencias y consejos para facilitar la tarea. Información adicional Mantenimiento 7 Solución de problemas 8 Especificaciones 8 Partes y controles 9 ES Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con su giradiscos. • Esterilla de caucho (1) • Adaptador para 45 rpm (1) 3ES Preparativos Ensamblaje del giradiscos Ajuste del selector de tensión (Solamente para los modelos suministrados con selector de tensión) Compruebe si el selector de tensión está ajustado a la tensión de la res local. Si no lo está, póngalo en la posición correcta utilizando un destornillador. 1 1 1 Extraiga la cubierta guardapolvo. 2 Quite la tapa y ajuste el selector de tensión de acuerdo con la tensión de la red local. Coloque la esterilla de caucho sobre el plato. Para comprobar si funciona adecuadamente, gire el plato una o dos veces hacia la derecha con la mano. Notas sobre la instalación • Coloque el giradiscos sobre una superficie nivelada. • Evite colocar la unidad cerca de aparatos eléctricos (como un televisor, un secador de pelo, o una lámpara fluorescente) porque podrían causar ruido. • Coloque la unidad donde no quede sometida a vibraciones, como las de altavoces, del cierre de puertas, etc. • Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa, temperaturas extremadas, polvo excesivo, y humedad. 110—120V 220—240V 3 4ES Vuelva a colocar la tapa y la cubierta guardapolvo. Preparativos Conexión del giradiscos Los cables fono y el conductor de puesta a tierra están fijados a la parte posterior de la caja. 1 Conecte el conductor con clavija roja a la toma de entrada PHONO IN R (canal derecho) y el conductor con clavija blanca a la toma de entrada a PHONO IN L (canal izquierdo) del amplificador. Amplificador L PHONO IN R 2 Ponga el botón MM.AMP. del panel inferior en la posición correspondiente a la conexión al amplificador, como se indica a continuación. Para la conexión a Ponga MM.AMP. en las tomas PHONO IN OFF las tomas AUX IN o LINE IN ON Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente de CA después de haber finalizado todas las conexiones anteriores. a un tomacorriente de CA Nota Instale el sistema de modo que el cable de alimentación se pueda desenchufar del enchufe de pared de forma inmediata en caso de problemas. 5ES Operaciones Para parar la reproducción Reproducción de un disco Presione REJECT. Para realizar una pausa en la reproducción 4,6 3 5 3 1 2 1 REJECT Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo hacia atrás para levantar la aguja del disco durante la reproducción. Para escuchar una parte diferente del disco 1 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo hacia atrás para levantar la aguja del disco durante la reproducción. 2 Mueva el brazo fonocaptor hasta el punto deseado. 3 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo hacia delante. Coloque el disco en el plato. Para reproducir un disco de 17 cm Coloque el adaptador de 45 rpm suministrado en el eje. Cuando termine de utilizar el adaptador, colóquelo en el lugar destinado a guardarlo. Nota Coloque solamente un disco cada vez en el plato. Si apilase dos o más discos sobre el plato, la aguja no haría el contacto adecuado con los surcos y la calidad de la reproducción se deterioraría. 6ES 2 Presione SPEED para seleccionar la velocidad. 3 Quite la cubierta protectora de la cápsula, y suelte el retén del brazo fonocaptor. 4 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo hacia atrás. 5 Mueva el brazo fonocaptor hasta el punto deseado del disco. 6 Ponga la palanca de elevación/descenso del brazo hacia delante. El brazo fonocaptor descenderá lentamente hasta el disco y se iniciará la reproducción. 7 Ajuste el volumen en su amplificador. Información adicional Mantenimiento Cuidado de la aguja y los discos Para evitar el desgaste prematuro de la aguja y de los discos, deberá limpiarlos antes de la reproducción. Para limpiar la aguja, cepíllela desde la parte frontal utilizando un cepillo limpiador de agujas de buena calidad. No limpie la aguja con la punta de un dedo. Cuando utilice un limpiador de agujas líquido, tenga cuidado de no humedecer demasiado la aguja. Para limpiar sus discos, frótelos bien utilizando un limpiador de discos de buena calidad. Limpieza de la caja y la cubierta guardapolvo Limpie periódicamente la caja y la cubierta guardapolvo utilizando un paño suave y seco. Si las manchas son difíciles de eliminar, utilice un paño humedecido en una solución poco concentrada de detergente. No use disolventes tales como alcohol, bencina, ni diluidor de pintura, ya que dañaría el acabado. Reemplazo de la aguja La duración útil de la aguja es de unas 400 horas. Para conservar la máxima calidad del sonido, y evitar que se dañen los discos, le recomendamos que reemplace la agujas dentro de este límite de tiempo. Usted podrá adquirir agujas de reemplazo (CN-234) adicionales en su proveedor Sony. Para reemplazar la aguja 1 2 3 Desconecte la alimentación del amplificador. Sujetando la cápsula, extraiga el conjunto de la aguja como se muestra en la ilustración. Inserte la nueva aguja en la cápsula. 7ES Información adicional Solución de problemas Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, compruebe si: • El cable de alimentación está conectado con seguridad. • Los cables de los altavoces están conectados con seguridad. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony. El brazo fonocaptor salta, patina, o no avanza. b El giradiscos no está nivelado. Colóquelo sobre una superficie nivelada. b El disco está sucio o rayado. Límpielo con un juego de limpieza de discos que podrá adquirir en un establecimiento del ramo, o reemplace el disco. Especificaciones Motor y plato Sistema de impulsión Motor Plato Velocidades Fluctuación y trémolo Relación señal-ruido Brazo fonocaptor Tipo Brazo recto integrado estáticamente equilibrado Longitud efectiva del brazo 204 mm Generales Alimentación Sonido de mala calidad, ruido excesivo, sonido intermitente, etc... b La aguja está sucia o gastada. Elimine el polvo de la aguja utilizando un cepillo limpiador de agujas, o reemplace la aguja gastada (consulte la página 7). b En el disco se ha acumulado polvo o suciedad. Límpielo utilizando un limpiador de discos de buena calidad. Impulsión por correa Servomotor de CC 18,5 cm, aleación de aluminio moldeada 33 1/3 y 45 rpm, 2 velocidades Menos del 0,25% (ponderación eficaz) Más de 45 dB (DIN-B) con la cápsula suministrada Consumo Dimensiones Masa Modelos para EE.UU. y Cnadá: 120 V CA, 60 Hz Modelo para Europa: 220 – 230 V CA, 50/60 Hz Modelos para otros países: 110 – 120/220 – 240 V CA, 50/60 Hz 5W Aprox. 280 x 87 x 314 mm (an/al/prf) 2 kg Accesorios suministrados Adaptador para 45 rpm (1) Esterilla de caucho (1) Ruido sordo o aullido de baja frecuencia* b El giradiscos está colocado demasiado cerca de los altavoces. Aleje los altavoces del giradiscos. El plato no gira. b Compruebe si el enchufe del cable de alimentación está completamente insertado en un tomacorriente de CA. El sonido es demasiado bajo o se oye distorsionado. b El giradiscos no está conectado a las entradas PHONO del amplificador (consulte la página 5). b Ponga MM.AMP. ON/OFF en la posición apropiada (consulte la página 5). * Este fenómeno, denominado “retroalimentación acústica”, ocurre cuando las vibraciones de los altavoces se transmiten a través del aire o de objetos sólidos (como estantes, un armario, o el piso) al giradiscos, donde se captan, amplifican, y reproducen a través de los altavoces. 8ES El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Información adicional Partes y controles 1 Selector de tensión (interior) (excepto los modelos para EE.UU., Canadá y Europa) 2 3 4 5 6 Eje central Esterilla de caucho Plato Botón selector de velocidad (SPEED) Cartridge 7 8 9 0 qa qs qd qf Botón de retorno del brazo a su soporte (REJECT) Cubierta guardapolvo Adaptador para 45 rpm Bisagra Palanca de elevación/descenso del brazo Brazo fonocaptor Soporte del brazo Pestaña de elevación del brazo 8 1 2 3 9 0 4 qa 5 qs 6 qd 7 qf 9ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony PS-J20 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Sony PS-J20 es un tocadiscos estéreo que te permitirá reproducir tus discos favoritos con un sonido de alta calidad. Con su diseño elegante y compacto, es una excelente opción para cualquier amante de la música. El PS-J20 cuenta con dos velocidades de reproducción, 33 1/3 y 45 rpm, para adaptarse a diferentes tipos de discos. Además, incluye un brazo de lectura con sistema antirresbalamiento para garantizar una reproducción suave y sin saltos. También dispone de una salida de audio para conectarlo a un amplificador o a unos altavoces activos.

En otros idiomas