ESAB ES 200i Pro Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El ESAB ES 200i Pro es un inversor de soldadura multiproceso portátil y fácil de usar que ofrece un rendimiento excelente en soldadura MIG/MAG, soldadura con electrodo revestido (MMA) y soldadura TIG Lift TIG. Con un peso de solo 10,5 kg, es ideal para soldadores móviles que necesitan una máquina potente y versátil para una variedad de aplicaciones. El ESAB ES 200i Pro también cuenta con una interfaz de usuario intuitiva, lo que facilita su configuración y uso.

El ESAB ES 200i Pro es un inversor de soldadura multiproceso portátil y fácil de usar que ofrece un rendimiento excelente en soldadura MIG/MAG, soldadura con electrodo revestido (MMA) y soldadura TIG Lift TIG. Con un peso de solo 10,5 kg, es ideal para soldadores móviles que necesitan una máquina potente y versátil para una variedad de aplicaciones. El ESAB ES 200i Pro también cuenta con una interfaz de usuario intuitiva, lo que facilita su configuración y uso.

Rogue
Gebruiksaanwijzing
0463 710 001 NL 20200323
Valid for: A01-xxx-xxxx
ES 180iPro, ES 200iPro
INHOUDSOPGAVE
0463 710 001 © ESAB AB 2020
1
VEILIGHEID
.................................................................................................
4
1.1 Betekenis van de symbolen
..................................................................
4
1.2 Veiligheidsmaatregelen
.........................................................................
4
2
INLEIDING
...................................................................................................
8
2.1 Apparatuur
..............................................................................................
8
3
TECHNISCHE GEGEVENS
.........................................................................
9
4
INSTALLATIE
...............................................................................................
11
4.1 Plaatsing
.................................................................................................
11
4.2 Hijsinstructies
.........................................................................................
11
4.3 Netvoeding
..............................................................................................
12
5
BEDIENING
.................................................................................................
14
5.1 Overzicht
.................................................................................................
14
5.2 Aansluitingen en bedieningselementen
...............................................
14
5.3 Las- en aardkabels aansluiten
..............................................................
14
5.4 De netvoeding in-/uitschakelen
.............................................................
15
5.5 Ventilatorregeling
...................................................................................
15
5.6 Thermische beveiliging
.........................................................................
15
5.7 Functies en symbolen
............................................................................
15
5.8 Instellingenpaneel
..................................................................................
17
5.9 Afstandsbediening
.................................................................................
17
6
ONDERHOUD
..............................................................................................
18
6.1 Routineonderhoud
.................................................................................
18
6.2 Reinigingsinstructies
.............................................................................
19
7
PROBLEMEN OPLOSSEN
.........................................................................
20
8
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
.....................................................
21
SCHEMA
..............................................................................................................
22
BESTELNUMMERS
.............................................................................................
23
ACCESSOIRES
...................................................................................................
24
Rechten voorbehouden om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
1 VEILIGHEID
0463 710 001
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 VEILIGHEID
1.1 Betekenis van de symbolen
Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR!
Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct
en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING!
Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of
overlijden.
VOORZICHTIG!
Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en
volg de richtlijnen op alle labels, de
veiligheidsprocedures van de werkgever en de
veiligheidsbladen (SDS) op.
1.2 Veiligheidsmaatregelen
De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien
dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke
veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de
eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht
worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed
bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan
leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot
gevolg kunnen hebben.
1. Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met:
de werking ervan
de plaats van de noodstopknoppen
de werking ervan
de toepasselijke veiligheidsmaatregelen
het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur
2. De gebruiker moet ervoor zorgen dat:
er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de
apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld
niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met
werkzaamheden wordt begonnen
3. De werkplek moet:
geschikt zijn voor het beoogde doel
tochtvrij zijn
1 VEILIGHEID
0463 710 001
- 5 -
© ESAB AB 2020
4. Persoonlijke beschermingsmiddelen:
Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een
veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen
Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden,
ringen, etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsmaatregelen:
Controleer of de aardkabel goed is vastgezet
Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
bereikbaar zijn
Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd aan in
bedrijf zijnde apparatuur
Indien uitgerust met ESAB-koeler
Gebruik alleen door ESAB goedgekeurd koelmiddel. Een niet-goedgekeurd koelmiddel kan
de apparatuur beschadigen en de productveiligheid in gevaar brengen. In geval van een
dergelijke schade zijn alle garantieverplichtingen van ESAB niet langer van toepassing.
Bestelnummer aanbevolen ESAB-koelmiddel: 0465720002.
Zie het hoofdstuk "ACCESSOIRES" in de instructiehandleiding voor bestelinformatie.
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen. Neem
voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de unit volgens de instructiehandleiding.
Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote
handen, natte handschoenen of natte kleding.
Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en aarde werkt.
Zorg voor een veilige werkhouding
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw
gezondheid
Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan
laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers
interfereren.
Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die
nu nog onbekend zijn.
Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling
aan elektromagnetische velden te minimaliseren:
Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw
lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw
lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai
de toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron
en laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het
werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw
inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
1 VEILIGHEID
0463 710 001
- 6 -
© ESAB AB 2020
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste
filterlens en draag beschermende kleding.
Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed
op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd personeel
verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten worden
opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan en sluit
deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat de motor
word gestart.
Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of
aangesloten.
Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van
bewegende delen.
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er geen brandbare
materialen in de buurt zijn.
Niet gebruiken bij gesloten containers.
HEET OPPERVLAK - Onderdelen kunnen brandwonden veroorzaken
Raak onderdelen niet met blote handen aan.
Laat het apparaat afkoelen voordat u er werkzaamheden aan uitvoert.
Gebruik voor het hanteren van hete onderdelen geschikte
gereedschappen en/of geïsoleerde lashandschoenen om brandwonden te
voorkomen.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
VOORZICHTIG!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren leidingen.
VOORZICHTIG!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in
woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt
geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage
spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen
moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van
geleidings- en stralingsverstoringen.
1 VEILIGHEID
0463 710 001
- 7 -
© ESAB AB 2020
LET OP!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar
een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn
2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur en de toepassing hiervan
overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische
en/of elektronische apparatuur aan het einde van de
levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf
informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de
dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en
persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen
met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.
2 INLEIDING
0463 710 001
- 8 -
© ESAB AB 2020
2 INLEIDING
Overzicht
De Rogue ES 180i Pro en ES 200i Pro zijn stroombronnen met een omvormer, bestemd
voor MMA- (Manual Metal Arc) en TIG-lassen (Tungsten Inert Gas).
De accessoires van ESAB voor dit product zijn vermeld in het hoofdstuk
"ACCESSOIRES" in deze handleiding.
2.1 Apparatuur
De Rogue ES 180i Pro en ES 200i Pro omvatten:
Stroombron
Kabelset met werkklemmen
Kabelset met elektrodehouder
Veiligheidshandleiding
Snelstartgids
Schouderband
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0463 710 001
- 9 -
© ESAB AB 2020
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
Rogue ES 200i Pro Rogue ES 180i Pro
Netspanning 230V ±15%
1~ 50/60Hz
115V ±15%
1~ 50/60Hz
230V ±15%
1~ 50/60Hz
115V ±15%
1~ 50/60Hz
Primaire stroom
I
max
MMA
30 A 29A 26A 29A
I
max
LiveTIG
19,5A 24A 16,5A 24A
Nullastvermogen
in
energiebesparende
modus 50W 50W 50W 50W
Instelbereik
MMA 20-200A 20-110A 20-180A 20-110A
Live TIG 10-200A 10-140A 10-180A 10-140A
Toegestane belasting bij MMA
25% inschakelduur 200A / 28V 110A / 24,4V 180A / 27,2V 110A / 24,4V
60% inschakelduur 129A / 25,2V 70A / 22,8V 116A / 24,6V 70A / 22,8V
100% inschakelduur 100A / 24V 55A / 22,2V 90A/ 23,6V 55A / 22,2V
Toegestane belasting bij Live TIG
25% inschakelduur 200A / 18V 140A / 15,6V 180A / 17,2V 140A / 15,6V
60% inschakelduur 129A / 15,2V
90A/
13,6 V 116A / 14,6V 90A / 13,6V
100% inschakelduur 100A / 14V
70A/
12,8 V 90A/ 13,6V 70A / 12,8V
Schijnbaar
vermogen I
2
bij
maximale stroom 6,9kVA 3,3kVA 6kVA 3,3kVA
Werkzaam
vermogen I
2
bij maximale stroom 6,8kW 3,26kW 5,94kW 3,26kW
Arbeidsfactor bij maximale stroom
Live TIG 0,99 0,99 0,99 0,99
MMA 0,99 0,99 0,99 0,99
Rendement bij maximale stroom
MMA 82% 82% 82% 82%
Live TIG 82% 82% 82% 82%
Nullastspanning U
0
max
VRD 35 V
gedeactiveerd 78VDC 78VDC 78VDC 78VDC
3 TECHNISCHE GEGEVENS
0463 710 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
Rogue ES 200i Pro Rogue ES 180i Pro
VRD 35 V
geactiveerd
<30V <30V <30V <30V
Bedrijfstemperatu
ur
-10tot
+40°C
(+14tot
104°F)
-10tot
+40°C
(+14tot
104°F)
-10tot
+40°C
(+14tot
104°F)
-10tot
+40°C
(+14tot
104°F)
Transporttemperat
uur
-20 tot +55°C
(-4 tot +131°F)
-20 tot +55°C
(-4 tot +131°F)
-20 tot +55°C
(-4 tot +131°F)
-20 tot +55°C
(-4 tot +131°F)
Geluidsdruk
continu, onbelast
< 70dB < 70dB < 70dB < 70dB
Afmetingen
l×b×h
403×153×264
mm
(15,8×6×10,4
inch)
403×153×264
mm
(15,8×6×10,4
inch)
403×153×264m
m
(15,8×6×10,4i
nch)
403×153×264m
m
(15,8×6×10,4i
nch)
Gewicht 8,4kg 8,4kg 8,4kg 8,4kg
Isolatieklasse
transformator
H H H H
Beschermingsklas
se
IP23S IP23S IP23S IP23S
Toepassingsklass
e
Netvoeding, S
sc min
Minimaal kortsluitvermogen op het netwerk in overeenstemming met IEC 61000-3-12.
Inschakelduur
De inschakelduur is de tijd uitgedrukt in een percentage van een periode van tien minuten,
gedurende welke u bij een bepaalde belasting kunt lassen of snijden zonder gevaar van
overbelasting. De inschakelduur geldt voor 40°C/104°F of lager.
Beschermingsklasse
De IP-code duidt de beschermingsklasse aan, d.w.z. de mate van bescherming tegen het
binnendringen van vaste deeltjes of water.
Apparatuur met de aanduiding IP23S is bestemd voor gebruik binnen en buiten, maar mag
niet worden gebruikt bij neerslag.
Toepassingsklasse
Het symbool geeft aan dat de stroombron ontworpen is voor gebruik op plaatsen met een
verhoogd elektrisch gevaar.
4 INSTALLATIE
0463 710 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATIE
De installatie moet worden uitgevoerd door een vakman.
VOORZICHTIG!
Dit product is bedoeld voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product
radiostoringen veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
4.1 Plaatsing
Plaats de stroombron zo dat de in- en uitlaten voor koellucht niet geblokkeerd worden.
A. Minimaal 200 mm (8 inch)
B. Minimaal 200 mm (8 inch)
WAARSCHUWING!
Zet de apparatuur vast - vooral bij een oneffen of aflopende ondergrond.
4.2 Hijsinstructies
Deze units zijn uitgerust met een handgreep om te dragen.
WAARSCHUWING!
Elektrische schok kan dodelijk zijn. Raak onder stroom staande elektrische
onderdelen niet aan. Koppel de voedingskabels van de uitgeschakelde voedingslijn
uit voordat u de lasstroombron verplaatst.
WAARSCHUWING!
Vallende apparatuur kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken en kan apparatuur
beschadigen.
Til de unit op aan de handgreep.
4 INSTALLATIE
0463 710 001
- 12 -
© ESAB AB 2020
4.3 Netvoeding
LET OP!
De Rogue ES 180i Pro en ES 200i Pro voldoen aan IEC 61000-3-12, vooropgesteld
dat het kortsluitvermogen groter is dan of gelijk is aan S
scmin
bij het aansluitpunt
tussen de voeding van de gebruiker en het openbare elektriciteitsnet. Het is de
verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er,
indien nodig in overleg met het energiebedrijf, voor te zorgen dat de apparatuur alleen
wordt aangesloten op een stroombron met een kortsluitvermogen groter dan of gelijk
aan S
scmin
. Zie de technische gegevens in het hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS.
De stroombron past zich automatisch aan de netspanning aan. Zorg ervoor dat deze wordt
beschermd door een zekering met de juiste waarde. Zorg ervoor dat het apparaat wordt
geaard volgens de geldende voorschriften.
1.
Gegevens over aansluiting op
netspanning
Aanbevolen zekeringwaarden en minimale kabeldoorsnede voor de ES 180i Pro en ES
200i Pro
Voedingsspanning 230VAC 115VAC
Kabeldoorsnede 2,5mm
2
2,5mm
2
4 INSTALLATIE
0463 710 001
- 13 -
© ESAB AB 2020
Aanbevolen zekeringwaarden en minimale kabeldoorsnede voor de ES 180i Pro en ES
200i Pro
Maximale stroomsterkte
I
max
MMA/elektrode (SMAW)
30A 29A
I1eff MMA/elektrode (SMAW) 15A 14,5A
Zekering antipiekstroom type D
MCB 20A 20A
Aanbevolen zekeringwaarden en minimale kabeldoorsnede voor de ES 180i Pro en ES
200i Pro
Voedingsspanning 230VAC 115VAC
Aanbevolen maximale lengte
van het verlengsnoer 100m(328ft) 100m(328ft)
Aanbevolen minimale afmeting
van het verlengsnoer 4mm
2
4mm
2
LET OP!
Verschillende uitvoeringen van de ES 180i Pro en ES 200i Pro zijn gecertificeerd
voor verschillende netspanningen. Raadpleeg altijd het typeplaatje voor de
specificatie van de gebruikte stroombron.
LET OP!
Gebruik de stroombron in overeenstemming met de toepasselijke landelijke
voorschriften.
Voeding van generatoren
De stroombron kan door verschillende soorten generatoren van voeding worden voorzien.
Sommige generatoren leveren echter niet voldoende stroom om de lasstroombron goed te
laten werken. Aanbevolen worden generatoren met automatische spanningsregeling (AVR,
Automatic Voltage Regulation) of met een gelijkwaardig of beter type regeling en met een
nominaal vermogen van 7 kW.
5 BEDIENING
0463 710 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
5 BEDIENING
5.1 Overzicht
Algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de apparatuur kunt u vinden
in het hoofdstuk "VEILIGHEID" in deze handleiding. Lees dit goed door voordat u de
apparatuur gaat gebruiken!
LET OP!
Gebruik bij het verplaatsen van de apparatuur het daarvoor bestemde handvat. Trek
nooit aan de kabels.
WAARSCHUWING!
Elektrische schok! Raak het werkstuk of de laskop tijdens het werken niet aan!
5.2 Aansluitingen en bedieningselementen
1. Instellingenpaneel 4. Netkabel
2. Positieve lasaansluiting 5. Netspanningsschakelaar, I/O
3. Negatieve lasaansluiting 6. Aansluiting voor afstandsbediening
5.3 Las- en aardkabels aansluiten
De stroombron heeft twee uitgangen, een positieve (+) en een negatieve (-) lasaansluiting,
voor het aansluiten van las- en aardkabels. De uitgang voor het aansluiten van de laskabel
hangt af van de lasmethode of het type elektrode.
De aardkabel wordt op de andere uitgang van de stroombron aangesloten. Bevestig de
contactklem van de aardkabel aan het werkstuk en zorg voor een goed contact tussen het
werkstuk en de uitgang voor de aardkabel op de stroombron.
5 BEDIENING
0463 710 001
- 15 -
© ESAB AB 2020
Bij TIG-lassen wordt de negatieve lasaansluiting (-) gebruikt voor de lastoorts en de
positieve lasaansluiting (+) voor de aardingskabel.
Bij MMA-lassen kan de laskabel worden aangesloten op de positieve (+) of de
negatieve (-) lasaansluiting, afhankelijk van het gebruikte type elektrode. De
aansluitpolariteit is aangegeven op de verpakking van de elektroden.
5.4 De netvoeding in-/uitschakelen
Schakel de netvoeding in door de netschakelaar in stand "ON" (I) te zetten.
Schakel het apparaat uit door de schakelaar in de stand "O" te zetten.
Ongeacht of de netspanning is onderbroken, of dat de stroombron op de normale wijze is
uitgeschakeld, zullen de lasprogramma's worden opgeslagen, zodat deze de eerstvolgende
keer dat het apparaat wordt ingeschakeld, beschikbaar zijn.
VOORZICHTIG!
Schakel de stroombron niet uit tijdens het (belast) lassen.
5.5 Ventilatorregeling
De Rogue ES 180i Pro en ES 200i Pro zijn uitgevoerd met de functie 'ventilator wanneer
nodig'. 'Ventilator wanneer nodig' schakelt de koelventilator uit wanneer deze niet nodig is.
Dit biedt twee belangrijke voordelen; (1) energiebesparing en (2) verontreiniging zoals door
in de voeding gezogen stof tot een minimum beperken.
De ventilator is alleen in werking wanneer dit voor de koeling nodig is, en wordt automatisch
uitgeschakeld wanneer deze niet nodig is.
5.6 Thermische beveiliging
De stroombron is thermisch beveiligd tegen oververhitting. Wanneer
oververhitting optreedt, wordt het lassen gestopt, licht de oververhittingsindicator
op het paneel op en wordt een foutmelding weergegeven op het display. De
beveiliging wordt automatisch gereset zodra de temperatuur voldoende is
afgenomen.
5.7 Functies en symbolen
MMA-lassen
MMA-lassen wordt ook wel lassen met beklede elektroden genoemd. Door de
lasboog te ontsteken smelt de elektrode en de bekleding van de elektrode vormt
de beschermende slak.
Voor MMA-lassen moet de stroombron worden aangevuld met:
een laskabel met elektrodehouder
een aardkabel met klem
Lasboogdruk
De lasboogdruk bepaalt hoe de stroom verandert als reactie op een verandering
in de booglengte tijdens het lassen. Gebruik een lage lasboogdrukwaarde voor
een kalme boog met weinig spatten, en gebruik een hoge lasboogdrukwaarde
voor een hete, penetrerende boog.
De lasboogdruk is alleen van toepassing bij MMA-lassen.
5 BEDIENING
0463 710 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
Hot start
De hot start-functie verhoogt tijdelijk de stroomsterkte aan het begin van de las.
Gebruik deze functie om het risico van onvoldoende binding en het vastkleven
en krassen van elektroden te verkleinen. Houd de proceskeuzeknop en de
displayschakelaars ingedrukt voor een "HS" (Hot Start). Draai aan de
stroomregelknop, het display toont 0 of -1 tot -10 of 1 tot 10 (-10 tot +10).
Druk nogmaals op de proceskeuzeknop, het display verandert in AF (Arc Force).
Hot start is alleen van toepassing bij MMA-lassen.
TIG-lassen
Bij TIG-lassen wordt het metaal van het werkstuk gesmolten door middel van
een boog die wordt ontstoken van een wolfraamelektrode die niet smelt. Het
lasbad en de elektrode worden door beschermgas beschermd.
Voor TIG-lassen moet de lasstroombron worden aangevuld met:
een TIG-toorts met gaskraan
een argongascilinder
een argongasregelaar
wolfraamelektrode
Deze stroombron gebruikt Live TIG start.
De wolfraamelektrode wordt tegen het werkstuk geplaatst. Wanneer de
elektrode van het werkstuk wordt verwijderd, wordt de boog ontstoken op een
laag stroomniveau.
Spanningsverlagingstransformator (VRD)
De VRD-functie beperkt de open spanning tot 35V wanneer er niet wordt gelast.
Dit wordt aangegeven door een brandende VRD-indicator op het paneel. Neem
voor het activeren van deze functie contact op met een erkende
ESAB-technicus.
5 BEDIENING
0463 710 001
- 17 -
© ESAB AB 2020
5.8 Instellingenpaneel
1. Indicator voor VRD-functie (verlaagde
nullastspanning).
4. Selecteer de lasmethode, aangegeven
door (3).
2. Indicatie voor oververhitting. 5. Bedieningsknop voor lasstroom/HS (Hot
Start)/AF (Arc Force).
3. Indicatie van lasmethode: MMA of Live
TIG.
6. Display, toont ingestelde of gemeten
waarde.
5.9 Afstandsbediening
Sluit de afstandsbediening aan de voorzijde van de stroombron aan. Na aansluiting wordt de
afstandsbediening automatisch geactiveerd. De maximuminstelling van de stroombron wordt
bepaald door de betreffende bediening op het voorpaneel, ongeacht de instelling op de
afstandsbediening.
6 ONDERHOUD
0463 710 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
6 ONDERHOUD
WAARSCHUWING!
De netvoeding moet zijn losgekoppeld tijdens reiniging en onderhoud.
VOORZICHTIG!
Alleen personeel met de juiste elektrotechnische vaardigheden (bevoegd personeel)
mag de veiligheidsplaten verwijderen.
VOORZICHTIG!
Het product valt onder de garantie van de fabrikant. Elke poging om
reparatiewerkzaamheden door niet-goedgekeurde servicecentra of
niet-goedgekeurd personeel te laten uitvoeren, zal de garantie ongeldig maken.
LET OP!
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige en betrouwbare werking.
LET OP!
Verricht vaker onderhoud bij extreem stoffige omstandigheden.
Zorg er voorafgaand aan elk gebruik voor dat:
het product en de kabels niet beschadigd zijn,
de lastoorts schoon is en niet beschadigd is.
6.1 Routineonderhoud
Onderhoudsschema onder normale omstandigheden. Controleer de apparatuur vóór elk
gebruik.
Interval Te onderhouden gebied
Om de 3 maanden
Reinig of vervang
onleesbare etiketten.
Reinig de
lasaansluitingen.
Controleer of vervang
de laskabels.
Om de 6 maanden
Reinig de binnenkant
van de apparatuur.
Gebruik droge
perslucht met
verminderde druk.
6 ONDERHOUD
0463 710 001
- 19 -
© ESAB AB 2020
6.2 Reinigingsinstructies
Om de prestaties van de stroombron in stand te houden en de levensduur ervan te
verlengen, moet het product regelmatig gereinigd worden. De frequentie hangt af van het
volgende:
het lasproces
de duur van de lasboog
de werkomgeving
VOORZICHTIG!
Zorg ervoor dat de reinigingsprocedure plaatsvindt in een daartoe voorbereide
werkruimte.
VOORZICHTIG!
Draag tijdens het reinigen altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen,
zoals oordopjes, veiligheidsbril, maskers, veiligheidshandschoenen en -schoenen.
1. Koppel de stroombron los van de netspanning.
2. Open de behuizing en verwijder opgehoopt vuil, metaalresten, slakken en los
materiaal met een stofzuiger. Houd de schroefoppervlakken voor de shuntkabels
schoon, aangezien ophoping van vreemd materiaal de afgegeven lasstroom kan doen
verminderen.
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
0463 710 001
- 20 -
© ESAB AB 2020
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer de volgende controles en inspecties uit voordat u een bevoegde onderhoudsmonteur
inschakelt.
Controleren of de netspanning is losgekoppeld voordat u reparatiewerkzaamheden
gaat uitvoeren.
Probleem Oplossing
Problemen bij MMA-lassen Controleer of de lasmethode is ingesteld op MMA.
Controleer of de las- en aardkabels goed zijn aangesloten op de
stroombron.
Zorg ervoor dat de aardingsklem goed contact maakt met het
werkstuk.
Controleer of de juiste elektrode en polariteit worden gebruikt.
De polariteit vindt u op de verpakking van de elektrode.
Controleer of de juiste lasstroomsterkte (A) is ingesteld.
Stel de lasboogdruk en hot start in.
Problemen bij TIG-lassen Controleer indien nodig of de lasmethode is ingesteld op Live
TIG.
Controleer of de TIG-toorts en de aardkabels goed zijn
aangesloten op de stroombron.
Zorg ervoor dat de aardingsklem goed contact maakt met het
werkstuk.
Zorg ervoor dat de draad van de TIG-toorts is verbonden met de
negatieve lasaansluiting.
Zorg ervoor dat het juiste beschermgas en de juiste
gasdoorstroming, lasstroom, plaatsing van de lasstaaf,
elektrodediameter en lasmodus voor de stroombron worden
gebruikt.
Zorg ervoor dat de gasklep bij de TIG-toorts is ingeschakeld.
Geen lasboog Controleer of de voedingsschakelaar is ingeschakeld.
Controleer of het display is ingeschakeld, om te controleren of
de stroombron voeding krijgt.
Controleer of het instellingenpaneel de juiste waarden
weergeeft.
Controleer of de las- en aardkabels goed zijn aangesloten.
Controleer de voedingszekeringen.
De lasstroom wordt tijdens
het lassen onderbroken
Controleer of de led voor oververhitting (thermische beveiliging)
op het instellingenpaneel brandt.
Ga verder met onderzoeken van "Geen boog".
De thermische beveiliging
komt vaak in actie
Zorg ervoor dat u niet de aanbevolen inschakelduur voor de
lasstroom overschrijdt.
Raadpleeg het hoofdstuk over "inschakelduur" van de voeding
in “TECHNISCHE GEGEVENS”, pagina9.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet zijn verstopt.
Reinig de binnenkant van de machine volgens de normale
onderhoudsroutines.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
0463 710 001
- 21 -
© ESAB AB 2020
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
VOORZICHTIG!
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
De Rogue ES 180i Pro en ES 200i Pro zijn ontworpen en getest conform de internationale
en Europese normen EN60974-1 en EN60974-10. Na voltooiing van onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden is het de verantwoordelijkheid van de persoon (of personen) die
het werk heeft/hebben uitgevoerd, ervoor te zorgen dat het product nog steeds voldoet aan
de eisen van de bovengenoemde normen.
Reserveonderdelen en verbruiksartikelen kunnen worden besteld via uw dichtstbijzijnde
ESAB-dealer, zie esab.com. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het
serienummer, de bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met
reserveonderdelen vindt. Dit versnelt het verzenden en garandeert een juiste levering.
SCHEMA
0463 710 001
- 22 -
© ESAB AB 2020
SCHEMA
Vanaf serienummer A01-xxx-xxxx
BESTELNUMMERS
0463 710 001
- 23 -
© ESAB AB 2020
BESTELNUMMERS
Ordering number Denomination Type Notes
0700 500 078 Power source ES 180i Pro Europe
0700 500 079 Power source ES 200i Pro Europe
0700 500 082 Power source ES 200i Pro Middle
East
0700 500 074 Power source ES 200i Pro India
0463 710 001 Instruction manual
Technische documentatie is beschikbaar op internet: www.esab.com
De drie laatste cijfers van het documentnummer van de handleiding geven de versie van de
handleiding aan. Daarom zijn zie hier vervangen door *. Zorg ervoor dat u een handleiding
gebruikt met een serienummer of softwareversie die overeenkomt met het product. Zie de
voorpagina van de handleiding.
ACCESSOIRES
0463 710 001
- 24 -
© ESAB AB 2020
ACCESSOIRES
TIG torches
0700 025 514
0700 025 522
SR-B 17V, OKC 50, 4m
SR-B 26V, OKC 50, 4m
Return cable kits
0700 006 889
0700 006 903
Return cable kit, OKC 50, 5m
Return cable kit, OKC 50, 3m
0160 360 881 OKC 50 male cable connector, 1/0-4/0
cable (50mm²) EU
0700 006 900 Electrode holder Handy 200A with25mm²,
3m, OKC 50
0700 500 084 Remote control, Handheld remote, MMA4
W4014450 Remote control, Foot pedal, with 4,5 m
(15ft) cable, 8PIN
0700 500 085 Rogue plastic case (Toolbox)
0700 500 086 Shoulder strap
ACCESSOIRES
0463 710 001
- 25 -
© ESAB AB 2020
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

ESAB ES 200i Pro Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El ESAB ES 200i Pro es un inversor de soldadura multiproceso portátil y fácil de usar que ofrece un rendimiento excelente en soldadura MIG/MAG, soldadura con electrodo revestido (MMA) y soldadura TIG Lift TIG. Con un peso de solo 10,5 kg, es ideal para soldadores móviles que necesitan una máquina potente y versátil para una variedad de aplicaciones. El ESAB ES 200i Pro también cuenta con una interfaz de usuario intuitiva, lo que facilita su configuración y uso.

En otros idiomas