BALAY 3ETX378B/01 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
480
5
5
26
19
520
520
55
55
es
pt
x4
a
b
a
b
c
Ø max.
12,4
a
a
es
Separar y guardar, por favor
Instrucciones para el instalador
Todos los trabajos de instalación, regulación y
adaptación a otros tipos de gas deben ser
efectuados por un técnico de instalación
autorizado, respetando toda la normativa y
legislación aplicables, y las prescripciones de
las compañías locales proveedoras de gas y
electricidad. Se recomienda llamar a nuestro
Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos
de gas.
Antes de cualquier actuación corte la
alimentación eléctrica y de gas del aparato.
Antes de conectar el aparato a la instalación
hay que comprobar que está preparado para el
tipo de gas que se le va a suministrar (ver
tabla I).
Nuestras placas de cocción salen de fábrica
preparadas para funcionar con el tipo de gas
que indica la placa de características.
Este aparato no debe conectarse a un
conducto de evacuación de los productos de
combustión. Su instalación y conexión se debe
realizar de acuerdo con las normas de
instalación en vigor. Se debe prestar especial
atención a las disposiciones aplicables en
cuanto a la ventilación.
Revise las dimensiones de la placa de cocción
así como las dimensiones de la abertura a
realizar en el mueble.
Los paneles que están sobre la superficie de
trabajo, en la proximidad inmediata de la placa
de cocción, deben ser de un material no
inflamable. Tanto los revestimientos
estratificados como la cola que los fija, deben
ser resistentes al calor para evitar deterioros.
Los cables eléctricos no deben estar en
contacto con zonas de calor.
El cable de alimentación debe ser fijado al
mueble para evitar tocar partes calientes del
horno o de la placa de cocción. Los aparatos
con algún componente eléctrico deben ser
conectados obligatoriamente a tierra.
Lea las instrucciones antes de proceder a su
instalación y uso.
EN CASO DE NO CUMPLIRSE LAS
DISPOSICIONES AL RESPECTO, LAS
RESPONSABILIDADES SERÁN DEL
INSTALADOR, QUEDANDO EL FABRICANTE
EXENTO DE ELLAS.
Instalación de la placa de
cocción en el mueble
La posibilidad de ubicación de la placa de
cocción en el mueble, según la norma para
aparatos a gas EN 30 - 1- 1 es Clase 3.
Medidas de encastramiento
1 - Distancias mínimas (mm). Efectúe un corte
de las dimensiones necesarias en la mesa de
trabajo. Fig. 1.
Si no hay un horno instalado bajo la placa de
cocción eléctrica o mixta (gas y electricidad),
coloque un separador de material no
inflamable, como por ejemplo madera
contrachapada o metal, a una distancia de
10 mm a partir de la base de la placa de
cocción para evitar que se pueda acceder a la
parte inferior de la misma.
Si no hay ningún horno instalado bajo la placa
de cocción de gas, se aconseja colocar un
separador de material no inflamable, como por
ejemplo madera contrachapada o metal, a una
distancia de 10 mm a partir de la base de la
placa de cocción para evitar que se pueda
acceder a la parte inferior de la misma.
En caso de que exista un cajón debajo del
aparato, asegúrese de que no contenga
objetos sensibles a la temperatura o fácilmente
inflamables, como por ejemplo aerosoles o
abrillantadores para zapatos. Utilice
únicamente cajones termorresistentes.
Para la instalación sobre un horno debe
verificar que éste tiene ventilación forzada y
comprobar las dimensiones según su manual
de montaje.
Centre la placa de cocción en su hueco ciego
de encastramiento en el mueble.
2 - Las fibras de madera utilizadas para la
confección de los muebles encimera, al entrar
en contacto con la humedad se hinchan con
relativa rapidez. Por ello es conveniente
barnizar con una cola especial las superficies
de corte, para protegerlas de vapor o del agua
condensada que podría depositarse debajo de
la mesa de trabajo del mueble de cocina.
Según modelo, las grapas y la junta de
estanquidad (borde inferior de la placa de
cocción) pueden ya salir puestas de fábrica, si
es así no quitar bajo ningún concepto.
La junta garantiza la impermeabilización de
toda la superficie de trabajo y evita cualquier
filtración.
Si no está puesta de fábrica retire las parrillas,
las tapas de los quemadores y los difusores de
su placa de cocción y sitúela en posición
invertida, coloque la junta autoadhesiva que se
suministra con el aparato, en el borde inferior
de la placa de cocción, según modelo Fig. 3a
o 3b.
Saque las grapas de la bolsa de accesorios
que le adjuntamos y atornille en los puntos
inferiores preparados para este fin, según
modelo, Fig. 4b, o colóquelas en los orificios
preparados para este fin según modelo de
grapa, Fig. 4a.
Presionar simultáneamente sobre los extremos
de forma que la placa de cocción se apoye en
todo su perímetro, Fig. 5.
Si su modelo de encimera posee el tipo de
grapa correspondiente a la Fig. 4b, deberá, una
vez encastrada la placa de cocción, girar la
grapa y atornillar según indica la Fig. 4c.
3 - Si fuera preciso su desmontaje, desatornillar
la grapa y proceder de modo inverso.
Si su grapa es del tipo Fig. 4a deberá empujar
de abajo hacia arriba.
4 - El extremo del colector de entrada de la
placa de cocción de gas está provisto de un
codo roscado de 1/2” (20,955 mm) Fig. 6.
Este codo permite:
- La conexión rígida. Según modelo, junto a la
placa de cocción se puede suministrar un tubo
de cobre, una tuerca y junta de estanquidad.
- La conexión con un tubo flexible metálico
(L min. 1 m - max. 3 m). En este caso hay que
evitar el contacto de este tubo con partes
móviles de la unidad de encastramiento (por
ejemplo un cajón) y el paso a través de
espacios que pudieran ser susceptibles de
obstruirse.
En cualquiera de las conexiones no mueva ni
gire el codo de la posición que sale de fábrica.
Si por cualquier circunstancia el codo es
girado, debe asegurarse de la estanquidad en
esa zona. Asegúrese de la estanquidad de
todas las conexiones realizadas.
El fabricante declina cualquier responsabilidad
de fuga, si se mueve o gira el codo, así como de
las conexiones realizadas por el instalador.
5 - Debe verificarse en la placa de
características el voltaje y la potencia total. El
aparato deberá estar conectado a tierra.
Debe cerciorarse de que la conexión ha sido
efectuada de acuerdo con las prescripciones
legales del país.
Respete íntegramente las disposiciones de la
empresa local de abastecimiento de
electricidad.
Para cumplir con las disposiciones de
seguridad habituales debe preverse, por parte
del instalador, un interruptor de corte omnipolar
con abertura de contacto de por lo menos
3 mm. Esto no es necesario en caso de la
conexión a través de un enchufe, si éste es
accesible para el usuario.
Los aparatos provistos de clavija sólo deben
ser conectados con cajas de enchufe con toma
de tierra debidamente instalada.
El aparato es de tipo “Y”, lo cual quiere decir
que el cable de entrada NO PUEDE SER
CAMBIADO POR EL USUARIO, sólo por el
servicio técnico de la marca. Se debe respetar
la sección y el tipo de cable.
No manipule el aparato en su interior. En caso
de ser necesario, llame a nuestro servicio de
asistencia técnica.
Las placas de cocción se suministran con un
cable de alimentación con o sin clavija de
enchufe.
TIPOS DE CABLE
Placa de cocción Cable de alimentación:
Todo gas 3 x 0.5 mm
2
Placa eléctrica 1 kW 3 x 0,75 mm
2
Placa eléctrica 1,5 kW 3 x 1 mm
2
Cambio del tipo de gas
Todos los trabajos de instalación, regulación y
adaptación a otros tipos de gas deben ser
efectuados por un técnico de instalación
autorizado, respetando toda la normativa y
legislación aplicables, y las prescripciones de
las compañías locales proveedoras de gas y
electricidad. Se recomienda llamar a nuestro
Servicio Técnico para la adaptación a otros tipos
de gas.
Antes de cualquier actuación corte la
alimentación eléctrica y de gas del aparato.
Antes de conectar el aparato a la instalación
hay que comprobar que está preparado para el
tipo de gas que se le va a suministrar.
Nuestras placas de cocción salen de fábrica
preparadas para funcionar con el tipo de gas
que indica la placa de características.
En la medida que lo permita la reglamentación
vigente de su país (ver placa de
características), esta placa de cocción puede
ser adaptada para que funcione con otros
gases. Para ello deben realizarse las siguientes
operaciones:
A) Cambio de inyectores de los quemadores de
la placa de cocción.
1- Retire las parrillas, tapas y cuerpo de
quemador.
2- Cambie los inyectores usando una llave de
tubo de 7 mm, respetando los marcados
indicados en la tabla II. Asegúrese de
apretarlos a fondo para garantizar la
estanquidad. Fig. 7.
En estos quemadores no hay que realizar
reglaje del aire primario.
B) Reglaje del consumo reducido de los grifos
de los quemadores de la placa de cocción.
1- Coloque los grifos en la posición de mínimo.
2- Retire los mandos de los grifos. Fig. 8.
3- Si al retirar el mando ve el agujero de
regulación del by-pass, Fig. 9, introduzca un
destornillador por el orificio, Fig. 9a.
En caso contrario, se encontrará con un retén
de goma flexible, Fig. 10. Bastará con que se
presione con la punta del destornillador para
que se libere el paso hacia el tornillo de
regulación del grifo. Fig. 10a. Jamás desmonte
el retén.
Si su placa de cocción tiene solamente unos
retenes interiores de plástico blando,
desmóntelos con un destornillador,
apalancando en su contorno para acceder al
tornillo de regulación.
4- Regulación del tornillo by-pass.
- Para Gas Propano y Butano, el tornillo debe
estar apretado a fondo.
- Para Gas Natural, actúe sobre el tornillo (gire
a la izquierda) hasta la correcta salida de gas
del quemador, de tal forma que al pasar el
quemador de la posición máxima a mínima, no
se apague ni se cree retroceso de llama.
5- Es importante que estén colocados todos los
retenes para poder asegurar la estanquidad
contra los vertidos de líquidos de la placa de
cocción.
6- Vuelva a colocar los mandos en los grifos.
Jamás desmonte el eje del grifo (fig. 11): en
caso de avería, cambie el grifo completo.
C) Coloque la etiqueta que indica el gas al que
ha sido transformado el aparato, en lugar
cercano a la placa de características.
pt
Separar e guardar, por favor
Instruções para o instalador
Todos os trabalhos de instalação, regulação e
adaptação a outros tipos de gás devem ser
efectuados por um técnico de instalação
autorizado, respeitando todas as
regulamentações e legislação aplicáveis, bem
como o estipulado pelas empresas locais
fornecedoras de gás e electricidade.
Recomenda-se chamar o nosso Serviço de
Assistência Técnica para a adaptação a outros
tipos de gás.
Antes de qualquer procedimento, corte a
alimentação eléctrica e de gás do aparelho.
Antes de ligar o aparelho à instalação,
devese verificar se o mesmo está preparado
para o tipo de gás do fornecimento (ver
tabela I). As nossas placas de cozedura
saem da fábrica preparadas para funcionar
com o tipo de gás que se indica na placa de
identificação.
Este aparelho não deve ser ligado a uma
conduta de evacuação dos produtos de
combustão. A instalação e ligação devem ser
feitas de acordo com as normas de
instalação em vigor. Deve prestar particular
atenção às disposições aplicáveis
relativamente à ventilação.
Reveja as dimensões da placa de cozedura,
bem como as dimensões da abertura a
realizar no móvel.
Os painéis que se instalem sobre a superfície
de trabalho, na proximidade imediata da
placa de cozedura, devem ser de um material
não inflamável. Tanto os revestimentos
estratificados como a cola que os fixa, devem
ser resistentes ao calor para evitar possíveis
deteriorações.
Os cabos eléctricos não devem estar em
contacto com zonas de calor.
O cabo de alimentação deve ser fixo ao
móvel para evitar que entre em contacto com
as partes quentes do forno ou da placa de
cozedura.
Os aparelhos equipados com componentes
eléctricos devem ser obrogatoriamente
ligados à terra.
Leia atentamente as instruções antes de
realizar a instalação e a utilização.
Em caso de incumprimento das disposições
legais aplicáveis à instalação, as
responsabilidades serão do instalador, ficando
o fabricante isento das mesmas.
Instalação da placa de
cozedura no móvel
Este aparelho corresponde à classe 3,
segundo a norma EN 30-1-1 para aparelhos
a gás: aparelho encastrado num móvel.
Medidas de encaixe
1 - Distâncias mínimas (mm). Realize um
corte das dimensões necessárias na mesa
de trabalho. Fig. 1.
Se não houver um forno instalado sob a
placa eléctrica ou combinada (a gás e
eléctrica), coloque um separador de material
não inflamável, por exemplo contraplacado
ou metal, a uma distância de 10 mm do
fundo da placa, com vista a impedir o acesso
à parte inferior da mesma.
Se não houver um forno instalado sob uma
placa a gás, recomenda-se que coloque um
separador de material não inflamável, por
exemplo contraplacado ou metal, a uma
distância de 10 mm do fundo da placa, com
vista a impedir o acesso à parte inferior da
mesma.
No caso de haver uma gaveta sob o
aparelho, por favor certifique-se que a gaveta
não contém objectos sensíveis ao calor ou
facilmente combustíveis, tais como latas de
spray ou pomada para calçado. Utilize
somente a gaveta para objectos resistentes
ao calor.
Para a instalação sobre um forno, assegure-
se de que o mesmo incorpora ventilação
forçada e verifique as suas dimensões de
acordo com o respectivo manual de
montagem.
Centre a placa de cozedura na cavidade de
embutir realizada no móvel.
2 - As fibras de madeira utilizadas para a
confecção dos móveis plataforma incham-se
com relativa rapidez ao entrarem em
contacto com a humidade. Por isto,
recomenda-se envernizar com uma cola
especial as superfícies de corte com o fin de
as proteger contra o vapor ou a água
condensada que pode depositar-se sob a
plataforma de trabalho do móvel de cozinha.
Segundo o modelo, os agrafos e a junta
estanque (borda inferior da placa de
cozedura) podem sair da fábrica já
instalados. Neste caso, não os retire sob
nenhuma circunstância.
A junta estanque garante a
impermeabilização de toda a plataforma de
trabalho e evita qualquer filtração. Caso esta
não se encontre instalada, retire as grelhas,
as tampas dos queimadores e os difusores
da sua placa de cozedura, ponha as avessas
a placa de cozedura e coloque a junta
autocolante (incluída no fornecimento) na
borda inferior da mesma, segundo o modelo
Fig. 3a ou 3b.
Extraia os agrafos da bolsa de acessórios e
aparafuse-os nos pontos inferiores previstos
para o efeito segundo o modelo Fig. 4b, ou
coloque-os nos orifícios preparados para
este fim segundo o modelo de agrafo Fig. 4a.
Prima simultaneamente os extremos de
forma que a placa de cozedura se apoie
perfeitamente em todo o seu perímetro.
Fig. 5.
Se o seu modelo de placa de cozedura
incorpora o tipo de agrafo correspondente à
Fig. 4b, deverá, depois de proceder ao
embutimento da mesma, girar o agrafo e
aparafusá-lo, tal como se indica na Fig. 4c.
3 - Se fosse necessária a sua desmontagem,
desaparafuse o agrafo e proceda do modo
inverso.
Caso o agrafo seja do tipo Fig. 4a, deverá
empurrálo de baixo para cima.
4 - A extremidade do colector de entrada da
placa de cozedura a gás está equipada com
um cotovelo roscado de 1/2’’ (20,955 mm).
Fig. 6. Este cotovelo permite:
-Conexão rígida.
-Conexão realizada com um tubo flexível
metálico (L min. 1 m - max. 3 m). Neste caso,
deve-se evitar o contacto deste tubo com
qualquer parte móvel da unidade onde se
embutirá o aparelho (por exemplo, uma
gaveta), bem como a sua passagem por
onde pudesse ficar obstruído.
Em qualquer das ligações não mova nem
rode o cotovelo da posição que vem de
fábrica.
Se por qualquer razão o cotovelo for rodado,
assegure-se da estanqueidade dessa zona.
Verifique a perfeita estanqueidade de todas a
uniões realizadas. O fabricante declina qualquer
responsabilidade de fuga, se o cotovelo for
rodado, assim como em todas as ligações
realizadas pelo instalador.
5 - Deve-se verificar na placa de identificação:
a voltagem e a potência total. O aparelho
deverá dispor de ligação à terra.
Deve-se garantir igualmente que a instalação
se realiza cumprindo estritamente as normas
em vigor do país. Deve-se respeitar
integralmente as disposições da companhia
local de fornecimento eléctrico.
Para cumprir as disposições de segurança
básicas, o instalador deve prever um
interruptor de corte omnipolar com uma
abertura de contacto mínima de 3 mm. Isto
não será necessário se a ligação se realizar
através de uma tomada de corrente
convencional sempre e quando a mesma
seja acessível para o utente.
Os aparelhos fornecidos com ficha devem
ser ligados em tomadas de corrente ligadas
à terra.
O aparelho é do tipo “Y “. Isto significa o
cabo de entrada NÃO PODE SER
SUBSTITUÍDO PELO PRÓPRIO UTENTE,
somente podendo fazê-lo o serviço de
assistência técnica autorizado da marca.
Deve-se sempre respeitar a secção e o tipo
do cabo.
Não manipule no interior do aparelho. Se
necessário, contacte o nosso serviço de
assistência técnica.
As placas de cozedura fornecem-se com um
cabo de alimentação com ou sem ficha.
TIPOS DE CABOS:
Placa de cozedura: Cabo de alimentação:
Tudo a gás 3 x 0,5 mm
2
Placa eléctrica 1 kW 3 x 0,75 mm
2
Placa eléctrica 1,5 kW 3 x 1 mm
2
Alteração do tipo de gás
Todos os trabalhos de instalação, regulação e
adaptação a outros tipos de gás devem ser
efectuados por um técnico de instalação
autorizado, respeitando todas as
regulamentações e legislação aplicáveis, bem
como o estipulado pelas empresas locais
fornecedoras de gás e electricidade.
Recomenda-se chamar o nosso Serviço de
Assistência Técnica para a adaptação a outros
tipos de gás.
Antes de qualquer procedimento, corte a
alimentação eléctrica e de gás do aparelho.
Antes de ligar o aparelho à instalação, deve-
se verificar se o mesmo está preparado para
o tipo de gás do fornecimento. As nossas
placas de cozedura saem da fábrica
preparadas para funcionar com o tipo de gás
que se indica na placa de identificação.
Sempre e quando o permita a legislação em
vigor do seu país (ver placa de identificação),
esta placa de cozedura poderá ser adaptada
para funcionar com outros tipos de gás. Para
isto, devem-se realizar as seguintes
operações:
A) Substituição dos injectores dos queimadores
da placa de cozedura.
1 - Retire as grelhas, as tampas e o corpo de
queimador.
2 - Substitua os injectores utilizando uma
chave tubular de 7 mm, respeitando as
marcações indicadas na tabella II. Assegure-
se de que os injectores ficam bem apertados
para garantir uma total estanqueidade. Fig. 7.
Nestes queimadores não é necessário
realizar a regulação do ar primário.
B) Regulação do consumo reduzido das
torneiras dos queimadores da placa de
cozedura.
1 - Coloque as torneiras na sua posição
mínima.
2 - Retire os controlos das torneiras. Fig. 8.
3 - Se, ao retirar o botão do fogão, vir o
orifício de regulação do by-pass, Fig. 9,
introduza uma chave de fendas nesse orifício,
Fig. 9a.
Caso contrário, inclui uma anilha de borracha
flexível, Fig. 10. Basta fazer pressão com a
ponta da chave de fendas para libertar o
caminho até ao parafuso de regulação da
armação da torneira. Fig. 10a.
Jamais desmonte o retentor.
Se a sua placa de cozedura só está equipada
com retentores internos de plástico macio,
desmonte-os com uma chave de fendas
fazendo alavanca no contorno dos mesmos
para aceder ao parafuso de regulação.
4 - Regulação do parafuso By-pass.
- Para Gás Propano e Butano, o parafuso
necessita de estar fortemente apertado.
- Para Gás Natural, regule o parafuso (rode-
o para a esquerda) até obter uma saída
apropriada de gás do queimador, de forma a
que, ao passar o queimador da posição
máxima para a mínima, a chama não se
apague nem retroceda.
5 - É importante que todos os retentores
estejam devidamente colocados para se
poder assegurar a estanqueidade contra
possíveis derrames de líquidos sobre a placa
de cozedura.
6 - Coloque novamente os controlos nas
torneiras.
Jamais desmonte o eixo da torneira (fig. 11):
em caso de avaria, deve-se substituir todo o
conjunto da torneira.
C) Coloque a etiqueta que indica o tipo de gás
para o qual se adaptou o aparelho, num lugar
próximo da placa de identificação.
COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE
Qn (kW)
G20
(
m3/h
)
G30
(g
/h
)
G31
(g
/h
)
WV~Hz
3ETX365B HSE-6FB2V10 7,60 0,724 552 542 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX395B HSE-6FB2V30 7,60 0,724 552 542 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX333B HSE-6FB3D00 5,75 0,548 417 410 1000 W 230 V~ 50 Hz
3ETX363B HSE-6FB3D10 5,75 0,548 417 410 1000 W 230 V~ 50 Hz
3ETB334B HSE-6FB4000 7,50 0,715 544 535 - - -
3ETN334B HSE-6FB4000 7,50 0,715 544 535 - - -
3ETX334B HSE-6FB4000 7,50 0,715 544 535 - - -
3ETX364B HSE-6FB4010 7,50 0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX394B HSE-6FB4030 7,50 0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX374B HSE-7FB3W10 9,35 0,891 679 667 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX375B HSE-7FB4W10 11,10 1,058 806 792 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX378B HSE-7FB4W10 11,10 1,058 806 792 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX379B HSE-7FB4W3M 11,10 1,058 806 792 1,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX395N HSE-6FB2V30 7,60 0,724 552 542 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX333N HSE-6FB3D00 5,75 0,548 417 410 1000 W 230 V~ 50 Hz
3ETX334N HSE-6FB4000 7,50 0,715 544 535 - - -
3ETX364N HSE-6FB4010 7,50 0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX394N HSE-6FB4030 7,50 0,715 544 535 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX375N HSE-7FB4W10 11,10 1,058 806 792 0,6 W 230 V~ 50 Hz
3ETX378N HSE-7FB4W10 11,10 1,058 806 792 0,6 W 230 V~ 50 Hz
PT
Cat.
P(mbar)
II
II
2H3+
2H3+
20-28/37
20-30/37
ES
CY/MT
I
30
3B/P
PT
Cat.
P(mbar)
II
II
2H3+
2H3+
20-28/37
20-30/37
ES
G-30/G31-28-30/37 mbar BUTANO-PROPANO
G-20/20 mbar GAS NATURAL
230 V~ 50 Hz
3ETX398B
HSE-7FB4W30
11,10 1,058 806 792 1,6 W
230 V~ 50 Hz
3ETX396B
HSE-7FB3W30
9,35 0,91 6
79
6
67
0,6 W
230 V~ 50 Hz
HSE-7FB4W30 11,10 1,058 792
3ETX397B
806 0,6 W
230 V~ 50 Hz
11,10 1,058
806 792
1,6 W
3ETX399B
HSE-7FB4W3M
230 V~ 50 Hz
HSE-7FB4W30 11,10 1,058
806 792
3ETX397N
0,6 W
230 V~ 50 HzHSE-7FB4W30 11,10 1,058
806 7923ETX398N
0,6 W
I
GAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h Qr (kW)
G20 20 72 1,00 0,095 - 27 0,33
G30 29 50 1,00 - 73 27 0,33
G31 37 50 1,00 - 71 27 0,33
G20 20 115 3 0,286 - 39 0,5
G30 29 85 3 - 218 39 0,6
G31 37 85 3 - 214 39 0,6
G20 20 100 1,75 0,167 - 30 0,35
G30 29 67 1,75 - 127 30 0,41
G31 37 67 1,75 - 125 30 0,41
G20 20 140 3,60 0,343 - 53 1,26
G30 29 97 3,60 - 261 53 1,26
G31 37 97 3,60 - 257 53 1,26
II
9000237236 H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BALAY 3ETX378B/01 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas