Ohaus STDO11 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
General instruction for DO electrode
Instrucciones generales para electrodos DO
Instructions gérales pour
les électrodes OD
Ohaus Corporation
7 Campus Drive
Suite 310
Parsippany, NJ 07054 USA
Tel: (973) 377-9000
Fax: (973) 944-7177
With offices worldwide
Con oficinas en todo el mundo
Avec des bureaux dans le monde entier
www.ohaus.com; [email protected]
*30031637*
P/N 30031637 B © 2015
Ohaus Corporation, all rights reserved/ todos
los derechos reservados/ tous droits réservés
STDO11 ES-1
Modelo
Artículo n°
Descripción
STDO11
30031639
Electrodo DO
galvánico
Especificaciones:
Conexión: BNC
Longitud del cable: 1.1 m
Longitud del eje: 120 mm
Diámetro del eje: 12 mm
Material del eje: Plástico
Rango de temperatura: 0-50 ºC
Rango de medición: 0-200%
Solución de almacenamiento: NaCl al 10%
El electrodo DO es para medir oxígeno
disuelto en el agua. El electrodo DO
galvánico no necesita calentamiento antes
de la medición. Puede obtener el 95% de la
lectura final después de 1 minuto de
medición.
Si desea medir la temperatura al mismo
tiempo, puede comprar el electrodo de
temperatura STTEMP30 (83033970).
ES-2 STDO11
Operación del electrodo DO:
1. Desembalaje
Retire con cuidado el frasco protector de la
punta del electrodo al destornillar la tapa y
luego retirar el frasco. Retire el tapón de
conexión en corto del conector y guárdelo en
un lugar seguro. Tenga cuidado porque la
tapa del frasco protector está colocada con
presión en el electrodo.
2. Calibración
Conecte el electrodo en el instrumento,
enjuague con agua desionizada y seque con
cuidado la punta del electrodo con una
servilleta. Luego lea el manual de
instrucciones del instrumento para la
calibración detallada.
Después de la calibración y medición,
enjuague el electrodo DO y guárdelo en el
frasco protector.
STDO11 ES-3
Preguntas frecuentes:
1. Condición del electrodo DO
El ícono de condicn de electrodo DO le da
información intuitiva acerca del desempeño
del electrodo DO.
Pendiente: 80-125%
La condición del electrodo es buena
Pendiente: 60-80%
La condición del electrodo no es buena;
necesita limpiarse o reemplazarse
2. Limpieza
Este electrodo de oxígeno galvánico no tiene
partes a las que el cliente pueda dar servicio.
Sin embargo, la limpieza es importante, y el
electrodo debe limpiarse minuciosamente en
agua pura entre y después de las
mediciones. NUNCA permita que la muestra
se seque en el electrodo.
Si el polvo o la muestra se seca en la
membrana, la punta del sensor puede
sumergirse en agua pura y limpiarse en
forma ultrasónica durante 30 segundos.
3. Almacenamiento
Después de enjuagar el electrodo, vuelva a
colocar el frasco de almacenamiento y el
tapón de conexión en corto y guarde en un
lugar seco.
STDO11 FR-3
QUESTIONS FRÉQUENTES :
1. État de l'électrode OD
L'icône d'état de l'électrode fournit des
informations intuitives sur les performances
de l'électrode OD.
Pente : 80-125 %
L'état de l'électrode est bon
Pente : 60-80 %
L'état de l'électrode n'est pas bon et peut
cessiter un nettoyage ou son
remplacement
2. Nettoyage
L'électrode à oxygène galvanique ne contient
aucune pièce réparable par le client. Le
nettoyage reste néanmoins important et
l'électrode doit être rincée abondamment
dans de l'eau pure, entre et après les
mesures. NE JAMAIS LAISSER l'échantillon
cher sur l'électrode.
Si des saletés ou l'échantillon sèchent sur la
membrane, l'extrémité du capteur peut être
immergée dans de l'eau pure et nettoe aux
ultrasons pendant 30 secondes.
3. Rangement
Après avoir rincé l'électrode, repréparer la
bouteille de stockage et la fiche de court-
circuit avant de les ranger dans un lieu frais
et sec.

Transcripción de documentos

General instruction for DO electrode Instrucciones generales para electrodos DO Instructions générales pour les électrodes OD Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 944-7177 With offices worldwide Con oficinas en todo el mundo Avec des bureaux dans le monde entier www.ohaus.com; [email protected] *30031637* P/N 30031637 B © 2015 Ohaus Corporation, all rights reserved/ todos los derechos reservados/ tous droits réservés STDO11 ES-1 Modelo Artículo n° Descripción STDO11 30031639 Electrodo DO galvánico Especificaciones: Conexión: BNC Longitud del cable: 1.1 m Longitud del eje: 120 mm Diámetro del eje: 12 mm Material del eje: Plástico Rango de temperatura: 0-50 ºC℃ Rango de medición: 0-200% Solución de almacenamiento: NaCl al 10% El electrodo DO es para medir oxígeno disuelto en el agua. El electrodo DO galvánico no necesita calentamiento antes de la medición. Puede obtener el 95% de la lectura final después de 1 minuto de medición. Si desea medir la temperatura al mismo tiempo, puede comprar el electrodo de temperatura STTEMP30 (83033970). ES-2 STDO11 Operación del electrodo DO: 1. Desembalaje Retire con cuidado el frasco protector de la punta del electrodo al destornillar la tapa y luego retirar el frasco. Retire el tapón de conexión en corto del conector y guárdelo en un lugar seguro. Tenga cuidado porque la tapa del frasco protector está colocada con presión en el electrodo. 2. Calibración Conecte el electrodo en el instrumento, enjuague con agua desionizada y seque con cuidado la punta del electrodo con una servilleta. Luego lea el manual de instrucciones del instrumento para la calibración detallada. Después de la calibración y medición, enjuague el electrodo DO y guárdelo en el frasco protector. STDO11 ES-3 Preguntas frecuentes: 1. Condición del electrodo DO El ícono de condición de electrodo DO le da información intuitiva acerca del desempeño del electrodo DO. Pendiente: 80-125% La condición del electrodo es buena Pendiente: 60-80% La condición del electrodo no es buena; necesita limpiarse o reemplazarse 2. Limpieza Este electrodo de oxígeno galvánico no tiene partes a las que el cliente pueda dar servicio. Sin embargo, la limpieza es importante, y el electrodo debe limpiarse minuciosamente en agua pura entre y después de las mediciones. NUNCA permita que la muestra se seque en el electrodo. Si el polvo o la muestra se seca en la membrana, la punta del sensor puede sumergirse en agua pura y limpiarse en forma ultrasónica durante 30 segundos. 3. Almacenamiento Después de enjuagar el electrodo, vuelva a colocar el frasco de almacenamiento y el tapón de conexión en corto y guarde en un lugar seco. STDO11 FR-3 QUESTIONS FRÉQUENTES : 1. État de l'électrode OD L'icône d'état de l'électrode fournit des informations intuitives sur les performances de l'électrode OD. Pente : 80-125 % L'état de l'électrode est bon Pente : 60-80 % L'état de l'électrode n'est pas bon et peut nécessiter un nettoyage ou son remplacement 2. Nettoyage L'électrode à oxygène galvanique ne contient aucune pièce réparable par le client. Le nettoyage reste néanmoins important et l'électrode doit être rincée abondamment dans de l'eau pure, entre et après les mesures. NE JAMAIS LAISSER l'échantillon sécher sur l'électrode. Si des saletés ou l'échantillon sèchent sur la membrane, l'extrémité du capteur peut être immergée dans de l'eau pure et nettoyée aux ultrasons pendant 30 secondes. 3. Rangement Après avoir rincé l'électrode, repréparer la bouteille de stockage et la fiche de courtcircuit avant de les ranger dans un lieu frais et sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Ohaus STDO11 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas