splicing wires.
Step 6 With clips seated properly in can (Figure 1),
insert remodel housing into ceiling junction
box first.
Step 7 Hold fixture up against ceiling and push clip
through housing slot (Figure 2).
Step 8 To lock clip in place, push flat portion against
side of can (Figure 2).
Step 9 To release, pull down on clip (Figure 3).
Step 10 Install trim.
NOTE In areas where excessive ceiling vibration can
occur, we suggest you use a 1/4-14x1/2" pan
HD sheet metal screw to further lock the
spring clips against the fixture housing. Drive
the screw through the hole in the spring clip
and into the housing slot.
Faire la même chose pour les fils noirs.
Étape 5
Connecter le fil de mise à la terre en
cuivre de la boîte de câblage au fil
vert de mise à la terre du circuit élec-
trique. Épisser les fils de mise à la
terre. Suivre les directives de l’Étape 4
(ci-dessus) pour l’épissure des fils.
Étape 6
Les agrafes bien installées dans la boît
(fig. 1), d’abord intro duire le boîtier de
remodelage dans la boîte de jonction du
plafond.
Étape 7
Placer l’appareil contre le plafond et
pousser l’agrafe à travers la rainure du
boîtier (fig. 2).
Étape 8
Pour bloquer l’agrafe, appuyer la par-
tie plane contre le bord de la boîte
(fig. 2).
Étape 9
Pour débloquer l’agrafe, tirer sur elle,
vers le bas (fig. 3).
Étape 10
Installer la garniture.
N.B.:
Aux endroits où le plafond peut vibrer
excessivement, nous suggérons
l’utilisation d’une vis en tôle à tête
hexagonale de 1/4-14x1/2 po pour
bloquer les agrafes à ressort davantage
contre le boîtier de l’appareil. Serrer la vis
à travers le trou dans l’agrafe à ressort,
dans la rainure du boîtier.
verde de puesta en tierra del suministro
eléctrico. Empalme los cables para puesta en
tierra. Siguiendo el procedimiento
mencionado en el Paso 4,
empalme los cables.
Paso 6 Con los abrazaderas debidamente
posicionadas en el armazón (Figura 1), inserte
primero la caja de remodelaje en la caja de
derivación del techo.
Paso 7 Apoye el dispositivo contra el techo y empuje
la abrazadera por la ranura de la caja. (Fig. 2).
Paso 8 Para enclavar la abrazadera en posición,
empuje la parte plana contra el lado del
armazón. (Figura 2).
Paso 9 Para remover, jale de la abrazadera hacia
abajo. (Figura 3).
Paso 10 Instale el borde difusor.
NOTA Si la instalación se realiza en un área de
vibración excesiva, recomendamos utilizar un
tornillo de chapa de metal de 1/4-14x1/2 HD
para asegurar las pinzas de fijación en la caja
del dispositivo. Atornille el tornillo por el
agujero de la pinza de fijación y por la ranura
de la caja de remodelaje.
Customer First Center 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 770.486.4800 FAX 770.486.4801 701670
HALO
Ceiling Cutout