Snooper Syrius S7000 El manual del propietario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

86 • ES
87 • ES
GUÍA DE InICIo RÁPIDo • ESPAÑA
CONTENIDO
Página 87 Inicio
Instalación de la tarjeta micro SD
Página 88 Carga de la batería interna
Página 89 Alimentación del dispositivo Syrius mediante la batería incorporada
Página 90 Instalación del dispositivo Syrius con el soporte de ventosa para el
parabrisas
Página 91 Instrucciones de utilización
Encendido
Configuración sencilla
Configuración de pantalla
Página 93 Control del volumen
Página 94 Guía de inicio rápido en la navegación
Página 96 Menú rápido
Página 97 Utilización de la función multirrutas
Página 100 TMC
Página 102 Código de seguridad del sistema
Página 103 Requisitos del sistema e instalación del software
Página 104 Descarga de la base de datos de radares AURA™
Página 106 Accesorios y lista de precios
Página 107 Soportes de montaje profesional para vehículos específicos
86 • ES
87 • ES
Para utilizar la base de datos de radares AURA, deberá registrar el dispositivo Syrius
y realizar una descarga. Consulte ‘Registro de Syrius’, ‘Requisitos del sistema e
instalación del software’ posteriormente en esta Guía de inicio rápido para obtener
más información.
Inicio
1. Instalación de la tarjeta micro SD
Antes de empezar a utilizar Syrius, deberá instalar la tarjeta SD incluida con el dispositivo.
La tarjeta SD se suministra con un mapa digital de Europa Occidental y también
almacenará la base de datos de radares AURA™ si ha optado por suscribirse y descargarla.
Comience desplazando el interruptor ‘Batt. ON/OFF’ (encendido/apagado de la batería),
situado en la parte posterior de la unidad, hacia la posición ‘ON’, extraiga la tarjeta
SD de su embalaje e introdúzcala en la ranura para tarjeta SD de la forma indicada.
Encienda el dispositivo pulsando durante dos segundos el botón de alimentación en
espera, situado en la parte izquierda de la unidad. Pulse el icono ‘Navi’ de las opciones
del menú. Inmediatamente después de pulsar el icono ‘Navi’, Syrius se sincronizará
automáticamente con la tarjeta SD. Una vez finalizada la sincronización de la tarjeta
SD, ésta no funcionará con ningún otro
dispositivo. El dispositivo Syrius está listo
para navegar y puede descargarse la base
de datos de radares si es necesario.
Tenga en cuenta que, si la unidad no
se activa al mantener pulsado el botón
de alimentación en espera durante 2
segundos, puede que sea necesario
cargarla. Consulte la sección sobre
Carga de la batería interna, incluida
más adelante en esta guía.
Tarjeta SD
88 • ES
89 • ES
2. Carga de la batería interna
Aunque el dispositivo Syrius puede
cargarse empleando el conector para
encendedor de cigarrillos del vehículo, la
carga completa se consigue con mayor
facilidad empleando el cargador de
corriente de CA de 240V suministrado.
El dispositivo Syrius se entrega con
la batería cargada al 20%
aproximadamente.
Para cargar la unidad totalmente, desplace
el interruptor ‘Batt. ON/OFF’ (encendido/
apagado de la batería) hacia la posición ‘ON’ y conecte
el cargador de CA de 240 V como se indica en la imagen
de la derecha. La luz de batería de Syrius se encenderá y
tardará aproximadamente 3 horas en cargarse. Cuando
la batería interna esté totalmente cargada, el LED rojo se
apagará. Una vez cargada completamente la batería, ésta
durará aproximadamente 2 horas con un uso normal.
Nota: El rendimiento máximo de la nueva batería se
alcanza tras dos o tres cargas y descargas completas.
PRECAUCIÓN
LA BATERÍA PODRÍA EXPLOTAR SI SE SUSTITUYERA POR OTRA DE UN TIPO NO
APROBADO. LA UTILIZACIÓN DE UN TIPO DE BATERÍA ERRÓNEO PUEDE DAÑAR
LA UNIDAD E INVALIDAR LA GARANTÍA. LA BATERÍA SÓLO DEBE SUSTITUIRLA
PERSONAL AUTORIZADO DE SNOOPER. DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS
CONFORME A LA NORMATIVA LOCAL SOBRE RESIDUOS. ENCONTRARÁ MÁS
INFORMACIÓN EN EL MANUAL DEL USUARIO.
Conecte el cable del
cargador al conector
situado en la parte posterior
del dispositivo Syrius
Conecte el cargador a una
toma eléctrica de 240V de CA
88 • ES
89 • ES
3. Alimentación del dispositivo Syrius mediante la batería incorporada
Una vez que el dispositivo Syrius se haya cargado totalmente, estará listo para ser
utilizado. Desplace el interruptor ‘Batt. ON/OFF’ (encendido/apagado de la batería) hacia
la posición ‘ON’ y mantenga pulsado durante dos segundos el botón de alimentación en
espera, situado en la parte izquierda de la unidad, para encender el dispositivo.
ADVERTENCIA
NO UTILICE NI DEJE EL DISPOSITIVO SYRIUS EN LUGARESMEDOS O CON
TEMPERATURAS EXTREMAS, YA QUE ELLO PODRÍA DAÑAR IRREVERSIBLEMENTE LA
UNIDAD Y LA BATERÍA. SI NO ESTÁ UTILIZANDO LA UNIDAD, NO LA DEJE AJUSTADA
AL PARABRISAS, ESPECIALMENTE SI HACE CALOR, LO QUE EVITA DAÑOS EN LA
UNIDAD Y POSIBLES ROBOS
ADVERTENCIA
EL DISPOSITIVO PODRÍA REINICIARSE SI SE EXPONE A ELECTRICIDAD ESTÁTICA;
EVITE TOCAR EL CONECTOR DE USB SITUADO EN EL LATERAL DE LA UNIDAD.
Interruptor de
encendido/
apagado
90 • ES
91 • ES
4. Instalación del dispositivo Syrius con el soporte de ventosa para el parabrisas
Puede montar el dispositivo Syrius en el interior del parabrisas del vehículo empleando el
soporte para parabrisas suministrado
Limpie bien la zona en la que desea colocar
el soporte con un limpiacristales de buena
calidad. Esto permitirá una adhesión más
segura al parabrisas.
Coloque la ventosa y el soporte en el
parabrisas y empuje la palanca de bloqueo
hacia el parabrisas para asegurar el soporte.
Ajuste el ángulo del soporte de manera que,
cuando la unidad esté conectada a él, pueda
ver la pantalla y utilizar los controles con
seguridad.
Sitúe el dispositivo Syrius sobre el soporte, insertando la
parte inferior de la unidad S7000 en primer lugar y ajustando
finalmente la parte superior del soporte a la ranura situada
en la parte posterior de la unidad. Para retirar el dispositivo
Syrius, simplemente desajuste la unidad empujando
por la parte superior del soporte y extrayendo la
unidad del soporte.
El dispositivo Syrius puede alimentarse
directamente de la batería interna si
ésta está totalmente cargada, o bien a
través del conector para encendedor de
cigarrillos. Para utilizar el conector para
encendedor de cigarrillos, conecte el
conector más pequeño situado en un
extremo del cable de alimentación al
conector situado en el lateral derecho del dispositivo Syrius y conecte el conector de
mayor tamaño al conector para encendedor de cigarrillos del vehículo.
Nota: Utilice solamente el cable para encendedor de cigarrillos suministrado con Syrius.
Syrius. funciona con 9V, no 12V, por lo que el uso de otro cable de alimentación para
encendedor de cigarrillos dañará el dispositivo y anulará la garantía.
Palanca de
bloqueo
90 • ES
91 • ES
3D 2D Norte
Instrucciones de funcionamiento
1. Encendido
Una vez que haya sincronizado la tarjeta SD, será el momento de realizar el primer encendido.
En primer lugar, asegúrese de que el vehículo está estacionado en un espacio lo
más abierto posible, sin árboles o edificios altos, con el fin de que la antena de GPS
disponga de una visión clara del cielo.
A continuación, encienda la unidad desplazando el interruptor ‘Batt. ON/OFF’
(encendido/apagado de la batería), situado en la parte posterior de la unidad, en la
posición ‘ON’ y mantenga pulsado durante dos segundos el botón de alimentación en
espera, situado en la parte izquierda de la unidad.
Mientras se carga el software de Syrius, se mostrará una pantalla de inicio durante unos
segundos y luego aparecerá una pantalla Información. Pulse el botón Acepto, tras lo
cual la pantalla mostrará una sección de un mapa.
El dispositivo Syrius necesita adquirir la señal de un mínimo de cuatro satélites para
poder funcionar. Una vez logrado esto, el dispositivo Syrius determinará su posición,
que se indicará mediante un icono de flecha verde en el mapa de pantalla, y la
potencia de la señal de GPS se mostrará en la esquina inferior derecha de la pantalla. El
dispositivo Syrius ya está listo para navegar.
Dado que el motor y la antena de GPS no se han utilizado anteriormente, el primer
inicio en frío’ puede tardar entre 15 y 30 minutos en establecer una conexión con
los satélites. Una vez inicializado, los posteriores inicios tardarán menos tiempo en
realizarse y, finalmente, sólo debería tardar unos minutos.
2. Configuración sencilla
Configuración de pantalla: Existen varias vistas de mapa y diferentes datos que pueden
mostrarse en la pantalla en cada momento:
92 • ES
93 • ES
Para modificar la información mostrada, acceda al menú simplemente tocando en el
centro de la pantalla de Syrius con el dedo y pulse el botón ‘Configurar’.
A continuación, pulse el icono
en el que verá la lista de opciones.
89
0:33 20:33
PM
Hora actual o velocidad del vehículo
Dirección y nombre de la vía
Tiempo de viaje estimado u Hora de llegada estimada
Distancia al destino
Potencia de la señal GPS Estado de la batería
NO C/ BRAVO MURILLO
KM
QUEDAN
KM/H
92 • ES
93 • ES
Para cambiar un parámetro de configuración, púlselo con el dedo y aparecerá una lista de
opciones disponibles junto a una casilla de verificación. Simplemente pulse en la casilla de
verificación para indicar qué opción desea elegir.
Pulse Aceptar’ en la parte inferior de la pantalla. La configuración elegida se guarda
y aparecerá en pantalla cada vez que utilice el dispositivo Syrius. Si desea alternar entre
la velocidad actual y el reloj atómico o la hora de llegada estimada y el tiempo hasta el
destino durante el viaje, simplemente toque la pantalla LCD en el lugar en que se muestre la
información correspondiente y la unidad mostrará la configuración alternativa y viceversa.
No obstante, cada vez que encienda el dispositivo, se mostrará la configuración original.
Control del volumen: Tanto el volumen como el brillo de la pantalla pueden ajustarse
dentro del menú ‘Configurar’. Para establecer cada función, toque en el centro de la pantalla
con el dedo y luego pulse el botón ‘Configurar’. La pantalla mostrará una serie de iconos.
Pulse el icono
. Pulse con el dedo el botón
‘+’ para aumentar el volumen o el botón ’–‘ para
reducir el volumen. Finalmente, seleccione el botón
Aceptar para confirmar la configuración.
Nota: El icono de flecha de la esquina inferior
derecha de la pantalla le llevará de nuevo al
menú Configurar’, pero no guardará los cambios
realizados. Deberá seleccionar el botón Aceptar’ para poder guardar los cambios.
94 • ES
95 • ES
¡Atención!
No olvide registrar Syrius en línea a través de Internet en la dirección www.
snooperneo.co.uk. Sólo podremos enviarle actualizaciones gratuitas del software y
de los mapas si registra la unidad. Las actualizaciones del software y de los mapas
se le enviarán en un CD ROM.
El registro es gratuito. Para registrarse, necesitará el número de serie que figura en
la parte posterior de Syrius.
3. Guía de inicio rápido en la navegación
empleando un código postal
Salga al exterior con su dispositivo Syrius para que
el receptor de GPS pueda localizar su posición.
Esto puede durar entre 15 y 50 minutos la primera
vez. Cuando se obtenga la posición por satélite, la
pantalla mostrará su posición actual en el mapa
en una vista de navegación tridimensional. Su
posición (y dirección) se indican mediante el icono
.
Sugerencia: Para reducir el tiempo de ‘inicio en frío’ del GPS, permanezca quieto en un sitio.
Abra el menú de navegación principal tocando en el centro de la pantalla. Seleccione
Sugerencia: El icono
siempre indica que pueden
verse más opciones en la siguiente pantalla
Aparecerá una pantalla estándar de navegador
en la que podrá introducir códigos postales.
Introduzca el código postal empleando el teclado y
pulse
94 • ES
95 • ES
Importante: Utilice la tecla
para
separar los dos segmentos del código postal.
Sugerencia: Para lograr una navegación más
precisa, puede introducir un número de la vía pública
pulsando la tecla
.
Sugerencia: Las opciones de ruta predeterminadas
son las de ‘Ruta más rápida. Para cambiar las
opciones de ruta, consulte el manual principal
contenido en el CD-ROM.
Pulses
y el dispositivo Syrius
calculará la ruta más rápida desde su posición
actual hasta su destino.
Este proceso sólo durará unos segundos durante
los cuales se mostrará una barra de progreso en la
pantalla.
Aparecerá una pantalla de resumen del viaje.
Consulte el manual del usuario contenido en
el CD-ROM para obtener una descripción más
detallada de estas funciones.
Destino final Hora de llegada estimada
Su ubicación
actual
Distancia al
destino
Tiempo
de viaje
estimado
Seleccione
96 • ES
97 • ES
Aparecerá la vista de navegación, en la que ahora
se mostrará la ruta resaltada. A medida que
se acerque a un determinado cruce en la ruta
calculada, el dispositivo Syrius le indicará lo que
debe hacer. Por ejemplo, Tras 200 metros, gire a
la izquierda, seguido de “Gire ahora a la izquierda”.
Mientras viaja siguiendo las instrucciones de voz,
observará que la vista de navegación se actualiza
constantemente, mostrando siempre las carreteras
y cruces que se aproximan y presentándole siempre la mejor ruta.
Sugerencia: Si se pasa algún cruce o toma una carretera equivocada, se calculará
automáticamente la nueva ruta más rápida partiendo de su nueva posición y dirección de
desplazamiento; se oirá un tono para confirmar el nuevo cálculo de la ruta. El dispositivo
Syrius siempre le facilitará instrucciones claras para ir al destino elegido.
4. Guía de inicio rápido en la navegación utilizando el nombre de una población y el
nombre de una calle.
Si no conoce el código postal del destino al que desea ir, puede calcular la ruta
empleando simplemente el nombre de la calle y el nombre de la población. Para ello,
sólo tiene que pulsar en cualquier parte de la pantalla con el dedo y luego pulsar el
icono
. Introduzca el nombre de la población y luego el de la calle siguiendo las
instrucciones y el teclado de la pantalla. Una vez que haya encontrado la dirección, pulse
el botón ‘Calcular’.
5. Menú rápido
Si en cualquier momento desea ajustar las unidades,
el volumen, el brillo de la pantalla, la desactivación
del sonido y los avisos, cambiar entre los modos
diurno y nocturno o entre las vistas de pantalla en
2D y 3D, puede hacerlo tocando en la parte superior
de la pantalla. Al hacerlo, se mostrará el Menú
rápido durante aproximadamente 2 segundos.
Simplemente toque la función deseada de la barra
96 • ES
97 • ES
de información mostrada. El Merápido se cerrará automáticamente si no se selecciona
ninguna función.
6. Utilización de la función multirrutas
El dispositivo Syrius le permite introducir más de
un destino a la vez (por ejemplo, si desea visitar
otros lugares antes de llegar al destino final). Puede
almacenar un máximo de diez destinos individuales.
La unidad procesará y calculará los destinos en el
siguiente orden: De A a B, de B a C y de C a D, etc.
Al introducir los destinos, podrá revisar las rutas y
cambiar el orden de éstas antes de pulsar ‘Ir’.
Pulse en el centro de la pantalla para acceder al ‘Menú’ y pulse el
icono.
Seguidamente, verá la pantalla ‘Multirruta’, que le permite crear una ruta múltiple, utilizar
o editar una ruta múltiple almacenada con anterioridad o eliminar una ruta múltiple.
Crear una multirruta
Pulse ‘Crear multirruta para comenzar. La
siguiente pantalla que aparece le permite editar
el nombre de la multirruta, cambiar el punto de
partida y añadir destinos.
Pulse ‘Editar nombre’ para asignar un nombre
a la nueva multirruta. Una vez que haya
asignado un nombre, pulse el botón ‘Guardar
en la esquina superior derecha. (En el ejemplo
siguiente, le hemos asignado el nombre Test 1’)
Si desea cambiar el punto de partida de la
multirruta, pulse ‘Cambiar inicio para cambiarlo.
Si está satisfecho con el punto de partida, puede
comenzar a introducir los datos del primer
98 • ES
99 • ES
destino.
Pulse Añadir (dispondrá de varias opciones
que le permitirán localizar el destino). En este
ejemplo, seleccione ‘Encontrar por código
postal’.
Introduzca el código postal utilizando el teclado
que aparece en pantalla. Si se equivoca al
introducir el código postal, puede pulsar la tecla
de flecha situada en la parte inferior del teclado
para borrar los datos y volver a introducir la
información. Cuando haya introducido el código
postal correcto, pulse el botón Aceptar’ del
teclado.
IMPORTANTE: Deberá introducir un espacio
entre las dos secciones de los códigos postales
de algunos países, como es el caso de Reino
Unido.
Syrius regresará a la pantalla anterior con los campos de País, Código postal y Calle
ya rellenos. Pulse ‘Nº de vía pública’ si desea introducir estos datos. También puede
ver este destino pulsando ‘Mapa’ en la parte inferior de la pantalla. Una vez que haya
introducido los datos, pulse ‘Establecer.
El destino aparecerá en la pantalla de multirruta. Repita los pasos anteriores para
introducir otros destinos.
Una vez que haya introducido todos los destinos, pulse ‘Guardar’.
Edición de la multirruta
Si desea cambiar el orden o eliminar alguno de los destinos de la multirruta, pulse uno de
los destinos enumerados y algunas opciones nuevas aparecerán cerca de la parte inferior
de la pantalla.
Para ir al destino seleccionado, pulse la flecha que señala hacia arriba o la flecha que
señala hacia abajo.
98 • ES
99 • ES
Para eliminar el destino, introduzca el icono de papelera.
Para regresar a la lista de destinos, pulse la flecha de retorno.
Nota: Estas funciones sólo son aplicables a los destinos que ha seleccionado. Para editar
otros destinos de la lista, pulse la flecha de retorno y seleccione el nuevo destino. Una vez
que haya realizado los cambios deseados, pulse ‘Guardar.
Utilización de la multirruta
Pulse ‘Calcular’ para que Syrius calcule la ruta hasta cada uno de los destinos y ofrezca una
nueva pantalla de resumen con la distancia hasta cada destino y la duración estimada del
viaje hasta cada destino desde el punto de partida.
Si desea ver la ruta calculada en un mapa, pulse ‘Mapa.
Si desea comenzar a utilizar la multirruta, pulse ‘Ir.
El dispositivo Syrius mostrará la posición actual en el mapa junto con una pequeña
pantalla de resumen que muestra el tiempo de viaje estimado y la distancia existente
hasta el primer destino.
Si, durante el viaje, desea cancelar la etapa actual y dirigirse a la siguiente etapa de la
multirruta, pulse la pantalla de resumen, tras lo cual se mostrará el mensaje ‘¿Eliminar
etapa actual?’. Pulse Aceptar y la unidad calculará la ruta hasta la siguiente etapa de la
multirruta desde la posición actual.
Nota: Si el dispositivo Syrius se apaga y seguidamente se enciende durante la multirruta,
conservará la ruta actual y le preguntará si desea continuar con el destino actual, si desea
continuar con la siguiente etapa o si desea cancelar la multirruta.
Hora estimada de
llegada al final de la
multirruta.
Etapa 1/4: indica que éste es el
primer destino del viaje
Distancia al primer destino
Hora estimada de llegada
al primer destino.
Distancia total de
la multirruta
100 • ES
101 • ES
7. TMC (Traffic Message Channel: canal de mensajes de tráfico)
Montaje de la antena
Conecte la antena TMC suministrada al conector para auriculares situado en el lateral de
la unidad, ajústela al parabrisas empleando las ventosas proporcionadas. La antena debe
desplegarse en posición horizontal, bien a lo largo de la base o en la parte superior del
parabrisas, en función del lugar en el que haya montado el propio dispositivo.
Icono de TMC
Una vez que la unidad comience a recibir alertas de TMC, se mostrará uno de los
siguientes iconos en la pantalla principal.
Este icono aparece si el dispositivo Syrius ha recibido información de TMC pero el
retraso o la incidencia no se encuentran en su ruta.
Este icono aparece si el dispositivo Syrius ha recibido información de TMC y el
retraso o la incidencia afecta a su ruta.
Para mostrar la incidencia de TMC, pulse el
icono para que aparezca la siguiente
pantalla:
Dirección del evento Nº de la carretera Nombre de la carretera Tipo de evento
Actualizar
Desplazar
Distancia desde la
posición actual hasta
la incidencia
Icono que aparece en
el mapa
100 • ES
101 • ES
Para mostrar los eventos de TMC que
NO se encuentran en su ruta, pulse
Para ver una descripción más detallada, pulse la
advertencia de TMC.
Para evitar la incidencia, pulse
.
Syrius calculará una ruta alternativa.
Para ver la incidencia, pulse
Para regresar a la pantalla anterior, pulse
Si desea regresar a la ruta original (y no evitar la
incidencia), pulse el icono de TMC
y pulse
.
Syrius volverá a calcular la ruta original.
Registre su dispositivo Syrius en línea y disfrute de acceso GRATUITO a la amplia
base de datos de radares en Europa de Snooper. Además, recibirá actualizaciones
gratuitas* del software del sistema. Regístrese ahora en www.snooperneo.co.uk. *
Sólo durante tiempo limitado.
102 • ES
103 • ES
Requisitos del sistema e instalación del software
Antes de comenzar a descargar la base de datos a su dispositivo Syrius, deberá instalar el
software Programa de actualización de Syrius suministrado en el CD-ROM.
Para que el software se instale correctamente, deben cumplirse una serie de requisitos
mínimos de hardware y software.
Requisitos de hardware
El equipo debe tener un procesador Intel Pentium o equivalente, con un mínimo de 32
MB de RAM, un monitor de 256 colores o más (8 bits), una unidad de CD-ROM, 20 MB de
espacio libre en disco y una conexión USB disponible.
Requisitos de software
El software sólo funciona en los sistemas operativos Windows 2000, Windows XP y Windows
Vista, Windows 7, y, además, sólo funciona con Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6
o superior.
NOTA: El software Programa de actualización de Syrius no es compatible con los sistemas
operativos Windows 95, 98, Millennium o Apple Macintosh. No se ofrece compatibilidad
con los sistemas Windows XP de 64 bits.
Instrucciones de instalación del software
Coloque el CD de software en una unidad de CD-ROM o de DVD. El PC debe abrir
automáticamente una ventana en la que se muestren las instrucciones para instalar el
software. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de
descarga.
Para iniciar el CD manualmente: Haga clic en Inicio’ y luego enEjecutar. En el cuadro
de diálogo que se abre a continuación, haga clic en Examinar (se abrirá un nuevo
cuadro de diálogo). Localice la unidad de CD ROM o DVD (suele ser la unidad con la letra
D) mediante la opción Buscar en y seleccione Menú de la parte inferior del cuadro de
diálogo. Una vez que haya seleccionado Menú’, haga clic en Abrir’ en el cuadro del
explorador y luego en Aceptar’ en el cuadro de diálogo Ejecutar.
Asegúrese de que el sistema operativo instala el nuevo hardware (Win 2K, XP y
Vista) antes de instalar el software Programa de actualización de Syrius. DEBERÁ
102 • ES
103 • ES
INICIAR EL SOFTWARE PROGRAMA DE ACTUALIZACIÓN MANUALMENTE LA
PRIMERA VEZ QUE LO UTILICE. HAGA CLIC EN ‘INICIO, TODOS LOS PROGRAMAS’ Y
LUEGO EN ‘PROGRAMA DE ACTUALIZACIÓN DE SYRIUS’.
Podrá obtener actualizaciones o paquetes posteriores de www.snooperneo.co.uk.
Una vez que esté instalado el software, estará preparado para descargar la
base de datos al dispositivo Syrius. El software de descarga de Syrius se ejecuta
automáticamente en segundo plano. Ello se indica mediante el símbolo
situado
en la bandeja del sistema, en la esquina inferior derecha del escritorio, cerca del
reloj del sistema.
Descarga de la base de datos de radares AURA™
Nota: Deberá registrar el dispositivo Syrius antes de realizar una descarga.
Realizar una descarga es muy sencillo.
Conecte el adaptador de corriente de CA suministrado a una toma eléctrica y conecte 1.
el otro extremo al conector de alimentación del dispositivo Syrius.
Encienda el dispositivo Syrius manteniendo pulsado el botón de alimentación durante 2.
2 segundos y conecte el ordenador a Internet.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo 3.
situado en la esquina
inferior derecha del escritorio, en la bandeja del sistema, y luego haga clic en
‘Configuración de descarga’.
Seleccione los archivos que desea descargar. Una vez que haya seleccionado los 4.
archivos que desea descargar, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el botón
Aceptar.
Conecte el cable USB al equipo y conecte el otro extremo del cable al conector 5.
identificado con el símbolo de USB, situado en el lateral del dispositivo Syrius.
El software de Syrius comenzará a ejecutarse automáticamente y descargará a la 6.
unidad los archivos de base de datos seleccionados. El proceso de descarga es el
siguiente:
104 • ES
105 • ES
El software mostrará el número de serie del dispositivo Syrius y comenzará a avanzar
una barra de progreso verde en la pantalla.
El software conectará con el servidor de nuestra base de datos y luego descargará** la
base de datos.
El dispositivo Syrius guardará los datos recibidos.
El software indicará que la descarga ha finalizado y le pedirá que desconecte el
dispositivo Syrius del PC. Nota: El software se apagará automáticamente tras 5
segundos si no desconecta la unidad como se indica.
**Si dispone de un firewall (cortafuegos) en el equipo, el software de cortafuegos le
informará de que el software Programa de actualización de Syrius está intentando
acceder a Internet. Asegúrese de conceder/permitir el acceso al Programa de
actualización de Syrius a través del cortafuegos.
Lea detenidamente los mensajes proporcionados por el software de cortafuegos antes
de elegir una opción. Si no permite que el programa acceda a Internet a través del
cortafuegos, el proceso de descarga fallará.
Para obtener una descripción más detallada de todas las funciones de Syrius,
consulte el manual del usuario contenido en el CD de software.
104 • ES
105 • ES
Accesorios y lista de precios
Los siguientes accesorios están disponibles a través de su concesionario local de Snooper.
Para más detalles, póngase en contacto con nuestro departamento comercial en el
teléfono +44(0)1928 579579 (opción 2).
Antena remota de extensión de GPS (5 m)
Adaptador de cargador para vehículo (de 24/12v CC a 9v CC)
Cable recto de conexión fija con fusible (de 24v/12v a 9v CC)
Soporte de montaje en parabrisas, sin incluir el soporte de la unidad
Cable USB para conexión con PC
Soporte Pro Fit personalizado, incluida placa de fijación *
Ajuste de Syrius a soporte Pro Fit **
Alargador de conector para encendedor de cigarrillos 1 - 3
Limpiador y protector de pantalla LCD antiestático, 25 ml
Cargador de toma eléctrica de 240v a 12v CC
Estuche protector para el transporte de Snooper Syrius
* Los soportes Pro Fit son soportes personalizados que normalmente se ajustan a una
rejilla de aire y están diseñados específicamente para cada marca y modelo de vehículo.
Por consiguiente, deberá ponerse en contacto con su distribuidor local de Snooper para
comprobar la disponibilidad y las especificaciones del soporte para su vehículo.
** Esta fijación debe comprarse para poder ajustar el dispositivo Syrius a un soporte Pro
Fit.
106 • ES
107 • ES
Soportes de montaje profesional para vehículos específicos
Snooper ofrece una gama de soportes adaptados para el sistema de navegación por
satélite Syrius. Estos soportes se han diseñado específicamente para la instalación en su
vehículo de manera individualizada, por lo que hay un soporte disponible para la mayoría
de camiones, autocares, autobuses y caravanas existentes en el mercado.
Este soporte es único muy especialmente porque su instalación no exige taladros en
el salpicadero o la consola central. Dependiendo del vehículo, el soporte se ajusta al
lateral de la consola central o a las rejillas de ventilación del vehículo, lo que permite una
instalación cómoda y sin problemas.
Además, ahora también ofrecemos un cable de conexión fija de 24V/12V a 9V para el
sistema. Esto le permitirá conectar Snooper Syrius directamente al sistema eléctrico del
vehículo para disfrutar de una instalación discreta y profesional.
Para solicitar un pack de soporte y cable de conexión directa, póngase en contacto
con su distribuidor local de Snooper y facilite la marca, el modelo y el año de
matriculación del vehículo.

Transcripción de documentos

GUÍA DE INICIO RÁPIDO • ESPAÑA CONTENIDO Página 87 Página 88 Página 89 Página 90 Página 91 Página 93 Página 94 Página 96 Página 97 Página 100 Página 102 Página 103 Página 104 Página 106 Página 107 Inicio Instalación de la tarjeta micro SD Carga de la batería interna Alimentación del dispositivo Syrius mediante la batería incorporada Instalación del dispositivo Syrius con el soporte de ventosa para el parabrisas Instrucciones de utilización Encendido Configuración sencilla Configuración de pantalla Control del volumen Guía de inicio rápido en la navegación Menú rápido Utilización de la función multirrutas TMC Código de seguridad del sistema Requisitos del sistema e instalación del software Descarga de la base de datos de radares AURA™ Accesorios y lista de precios Soportes de montaje profesional para vehículos específicos 86 • ES Para utilizar la base de datos de radares AURA, deberá registrar el dispositivo Syrius y realizar una descarga. Consulte ‘Registro de Syrius’, ‘Requisitos del sistema e instalación del software’ posteriormente en esta Guía de inicio rápido para obtener más información. Inicio 1. Instalación de la tarjeta micro SD Antes de empezar a utilizar Syrius, deberá instalar la tarjeta SD incluida con el dispositivo. La tarjeta SD se suministra con un mapa digital de Europa Occidental y también almacenará la base de datos de radares AURA™ si ha optado por suscribirse y descargarla. Comience desplazando el interruptor ‘Batt. ON/OFF’ (encendido/apagado de la batería), situado en la parte posterior de la unidad, hacia la posición ‘ON’, extraiga la tarjeta SD de su embalaje e introdúzcala en la ranura para tarjeta SD de la forma indicada. Encienda el dispositivo pulsando durante dos segundos el botón de alimentación en espera, situado en la parte izquierda de la unidad. Pulse el icono ‘Navi’ de las opciones del menú. Inmediatamente después de pulsar el icono ‘Navi’, Syrius se sincronizará automáticamente con la tarjeta SD. Una vez finalizada la sincronización de la tarjeta SD, ésta no funcionará con ningún otro dispositivo. El dispositivo Syrius está listo para navegar y puede descargarse la base de datos de radares si es necesario. Tenga en cuenta que, si la unidad no se activa al mantener pulsado el botón de alimentación en espera durante 2 segundos, puede que sea necesario cargarla. Consulte la sección sobre ‘Carga de la batería interna’, incluida más adelante en esta guía. Tarjeta SD 87 • ES 2. Carga de la batería interna Aunque el dispositivo Syrius puede cargarse empleando el conector para encendedor de cigarrillos del vehículo, la carga completa se consigue con mayor Conecte el cable del facilidad empleando el cargador de cargador al conector corriente de CA de 240V suministrado. situado en la parte posterior El dispositivo Syrius se entrega con del dispositivo Syrius la batería cargada al 20% aproximadamente. Para cargar la unidad totalmente, desplace el interruptor ‘Batt. ON/OFF’ (encendido/ apagado de la batería) hacia la posición ‘ON’ y conecte el cargador de CA de 240 V como se indica en la imagen de la derecha. La luz de batería de Syrius se encenderá y tardará aproximadamente 3 horas en cargarse. Cuando la batería interna esté totalmente cargada, el LED rojo se apagará. Una vez cargada completamente la batería, ésta durará aproximadamente 2 horas con un uso normal. Nota: El rendimiento máximo de la nueva batería se alcanza tras dos o tres cargas y descargas completas. Conecte el cargador a una toma eléctrica de 240V de CA PRECAUCIÓN LA BATERÍA PODRÍA EXPLOTAR SI SE SUSTITUYERA POR OTRA DE UN TIPO NO APROBADO. LA UTILIZACIÓN DE UN TIPO DE BATERÍA ERRÓNEO PUEDE DAÑAR LA UNIDAD E INVALIDAR LA GARANTÍA. LA BATERÍA SÓLO DEBE SUSTITUIRLA PERSONAL AUTORIZADO DE SNOOPER. DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS USADAS CONFORME A LA NORMATIVA LOCAL SOBRE RESIDUOS. ENCONTRARÁ MÁS INFORMACIÓN EN EL MANUAL DEL USUARIO. 88 • ES 3. Alimentación del dispositivo Syrius mediante la batería incorporada Una vez que el dispositivo Syrius se haya cargado totalmente, estará listo para ser utilizado. Desplace el interruptor ‘Batt. ON/OFF’ (encendido/apagado de la batería) hacia la posición ‘ON’ y mantenga pulsado durante dos segundos el botón de alimentación en espera, situado en la parte izquierda de la unidad, para encender el dispositivo. Interruptor de encendido/ apagado ADVERTENCIA NO UTILICE NI DEJE EL DISPOSITIVO SYRIUS EN LUGARES HÚMEDOS O CON TEMPERATURAS EXTREMAS, YA QUE ELLO PODRÍA DAÑAR IRREVERSIBLEMENTE LA UNIDAD Y LA BATERÍA. SI NO ESTÁ UTILIZANDO LA UNIDAD, NO LA DEJE AJUSTADA AL PARABRISAS, ESPECIALMENTE SI HACE CALOR, LO QUE EVITARÁ DAÑOS EN LA UNIDAD Y POSIBLES ROBOS ADVERTENCIA EL DISPOSITIVO PODRÍA REINICIARSE SI SE EXPONE A ELECTRICIDAD ESTÁTICA; EVITE TOCAR EL CONECTOR DE USB SITUADO EN EL LATERAL DE LA UNIDAD. 89 • ES 4. Instalación del dispositivo Syrius con el soporte de ventosa para el parabrisas Puede montar el dispositivo Syrius en el interior del parabrisas del vehículo empleando el soporte para parabrisas suministrado ●● ●● ●● ●● ●● Limpie bien la zona en la que desea colocar el soporte con un limpiacristales de buena calidad. Esto permitirá una adhesión más Palanca de segura al parabrisas. Coloque la ventosa y el soporte en el parabrisas y empuje la palanca de bloqueo hacia el parabrisas para asegurar el soporte. bloqueo Ajuste el ángulo del soporte de manera que, cuando la unidad esté conectada a él, pueda ver la pantalla y utilizar los controles con seguridad. Sitúe el dispositivo Syrius sobre el soporte, insertando la parte inferior de la unidad S7000 en primer lugar y ajustando finalmente la parte superior del soporte a la ranura situada en la parte posterior de la unidad. Para retirar el dispositivo Syrius, simplemente desajuste la unidad empujando por la parte superior del soporte y extrayendo la unidad del soporte. El dispositivo Syrius puede alimentarse directamente de la batería interna si ésta está totalmente cargada, o bien a través del conector para encendedor de cigarrillos. Para utilizar el conector para encendedor de cigarrillos, conecte el conector más pequeño situado en un extremo del cable de alimentación al conector situado en el lateral derecho del dispositivo Syrius y conecte el conector de mayor tamaño al conector para encendedor de cigarrillos del vehículo. Nota: Utilice solamente el cable para encendedor de cigarrillos suministrado con Syrius. Syrius. funciona con 9V, no 12V, por lo que el uso de otro cable de alimentación para encendedor de cigarrillos dañará el dispositivo y anulará la garantía. 90 • ES Instrucciones de funcionamiento 1. Encendido Una vez que haya sincronizado la tarjeta SD, será el momento de realizar el primer encendido. ●● En primer lugar, asegúrese de que el vehículo está estacionado en un espacio lo más abierto posible, sin árboles o edificios altos, con el fin de que la antena de GPS disponga de una visión clara del cielo. ●● A continuación, encienda la unidad desplazando el interruptor ‘Batt. ON/OFF’ (encendido/apagado de la batería), situado en la parte posterior de la unidad, en la posición ‘ON’ y mantenga pulsado durante dos segundos el botón de alimentación en espera, situado en la parte izquierda de la unidad. ●● Mientras se carga el software de Syrius, se mostrará una pantalla de inicio durante unos segundos y luego aparecerá una pantalla Información. Pulse el botón ‘Acepto’, tras lo cual la pantalla mostrará una sección de un mapa. ●● El dispositivo Syrius necesita adquirir la señal de un mínimo de cuatro satélites para poder funcionar. Una vez logrado esto, el dispositivo Syrius determinará su posición, que se indicará mediante un icono de flecha verde en el mapa de pantalla, y la potencia de la señal de GPS se mostrará en la esquina inferior derecha de la pantalla. El dispositivo Syrius ya está listo para navegar. Dado que el motor y la antena de GPS no se han utilizado anteriormente, el primer inicio ‘en frío’ puede tardar entre 15 y 30 minutos en establecer una conexión con los satélites. Una vez inicializado, los posteriores inicios tardarán menos tiempo en realizarse y, finalmente, sólo debería tardar unos minutos. 2. Configuración sencilla Configuración de pantalla: Existen varias vistas de mapa y diferentes datos que pueden mostrarse en la pantalla en cada momento: 3D 2D 91 • ES Norte 89 KM KM/H Hora actual o velocidad del vehículo QUEDAN 0:33 Distancia al destino 20:33PM Tiempo de viaje estimado u Hora de llegada estimada NO C/ BRAVO MURILLO Dirección y nombre de la vía Potencia de la señal GPS Estado de la batería Para modificar la información mostrada, acceda al menú simplemente tocando en el centro de la pantalla de Syrius con el dedo y pulse el botón ‘Configurar’. A continuación, pulse el icono en el que verá la lista de opciones. 92 • ES Para cambiar un parámetro de configuración, púlselo con el dedo y aparecerá una lista de opciones disponibles junto a una casilla de verificación. Simplemente pulse en la casilla de verificación para indicar qué opción desea elegir. Pulse ‘Aceptar’ en la parte inferior de la pantalla. La configuración elegida se guardará y aparecerá en pantalla cada vez que utilice el dispositivo Syrius. Si desea alternar entre la velocidad actual y el reloj atómico o la hora de llegada estimada y el tiempo hasta el destino durante el viaje, simplemente toque la pantalla LCD en el lugar en que se muestre la información correspondiente y la unidad mostrará la configuración alternativa y viceversa. No obstante, cada vez que encienda el dispositivo, se mostrará la configuración original. Control del volumen: Tanto el volumen como el brillo de la pantalla pueden ajustarse dentro del menú ‘Configurar’. Para establecer cada función, toque en el centro de la pantalla con el dedo y luego pulse el botón ‘Configurar’. La pantalla mostrará una serie de iconos. Pulse el icono . Pulse con el dedo el botón ‘+’ para aumentar el volumen o el botón ’–‘ para reducir el volumen. Finalmente, seleccione el botón ‘Aceptar’ para confirmar la configuración. Nota: El icono de flecha de la esquina inferior derecha de la pantalla le llevará de nuevo al menú ‘Configurar’, pero no guardará los cambios realizados. Deberá seleccionar el botón ‘Aceptar’ para poder guardar los cambios. 93 • ES ¡Atención! No olvide registrar Syrius en línea a través de Internet en la dirección www. snooperneo.co.uk. Sólo podremos enviarle actualizaciones gratuitas del software y de los mapas si registra la unidad. Las actualizaciones del software y de los mapas se le enviarán en un CD ROM. El registro es gratuito. Para registrarse, necesitará el número de serie que figura en la parte posterior de Syrius. 3. Guía de inicio rápido en la navegación empleando un código postal Salga al exterior con su dispositivo Syrius para que el receptor de GPS pueda localizar su posición. Esto puede durar entre 15 y 50 minutos la primera vez. Cuando se obtenga la posición por satélite, la pantalla mostrará su posición actual en el mapa en una vista de navegación tridimensional. Su posición (y dirección) se indican mediante el icono . Sugerencia: Para reducir el tiempo de ‘inicio en frío’ del GPS, permanezca quieto en un sitio. Abra el menú de navegación principal tocando en el centro de la pantalla. Seleccione siempre indica que pueden Sugerencia: El icono verse más opciones en la siguiente pantalla Aparecerá una pantalla estándar de navegador en la que podrá introducir códigos postales. Introduzca el código postal empleando el teclado y pulse 94 • ES Importante: Utilice la tecla para separar los dos segmentos del código postal. Sugerencia: Para lograr una navegación más precisa, puede introducir un número de la vía pública . pulsando la tecla Sugerencia: Las opciones de ruta predeterminadas son las de ‘Ruta más rápida’. Para cambiar las opciones de ruta, consulte el manual principal contenido en el CD-ROM. Pulses y el dispositivo Syrius calculará la ruta más rápida desde su posición actual hasta su destino. Este proceso sólo durará unos segundos durante los cuales se mostrará una barra de progreso en la pantalla. Aparecerá una pantalla de resumen del viaje. Consulte el manual del usuario contenido en el CD-ROM para obtener una descripción más detallada de estas funciones. Destino final Hora de llegada estimada Su ubicación actual Distancia al destino Tiempo de viaje estimado 95 • ES Seleccione Aparecerá la vista de navegación, en la que ahora se mostrará la ruta resaltada. A medida que se acerque a un determinado cruce en la ruta calculada, el dispositivo Syrius le indicará lo que debe hacer. Por ejemplo, “Tras 200 metros, gire a la izquierda”, seguido de “Gire ahora a la izquierda”. Mientras viaja siguiendo las instrucciones de voz, observará que la vista de navegación se actualiza constantemente, mostrando siempre las carreteras y cruces que se aproximan y presentándole siempre la mejor ruta. Sugerencia: Si se pasa algún cruce o toma una carretera equivocada, se calculará automáticamente la nueva ruta más rápida partiendo de su nueva posición y dirección de desplazamiento; se oirá un tono para confirmar el nuevo cálculo de la ruta. El dispositivo Syrius siempre le facilitará instrucciones claras para ir al destino elegido. 4. Guía de inicio rápido en la navegación utilizando el nombre de una población y el nombre de una calle. Si no conoce el código postal del destino al que desea ir, puede calcular la ruta empleando simplemente el nombre de la calle y el nombre de la población. Para ello, sólo tiene que pulsar en cualquier parte de la pantalla con el dedo y luego pulsar el icono . Introduzca el nombre de la población y luego el de la calle siguiendo las instrucciones y el teclado de la pantalla. Una vez que haya encontrado la dirección, pulse el botón ‘Calcular’. 5. Menú rápido Si en cualquier momento desea ajustar las unidades, el volumen, el brillo de la pantalla, la desactivación del sonido y los avisos, cambiar entre los modos diurno y nocturno o entre las vistas de pantalla en 2D y 3D, puede hacerlo tocando en la parte superior de la pantalla. Al hacerlo, se mostrará el Menú rápido durante aproximadamente 2 segundos. Simplemente toque la función deseada de la barra 96 • ES de información mostrada. El Menú rápido se cerrará automáticamente si no se selecciona ninguna función. 6. Utilización de la función multirrutas El dispositivo Syrius le permite introducir más de un destino a la vez (por ejemplo, si desea visitar otros lugares antes de llegar al destino final). Puede almacenar un máximo de diez destinos individuales. La unidad procesará y calculará los destinos en el siguiente orden: De A a B, de B a C y de C a D, etc. Al introducir los destinos, podrá revisar las rutas y cambiar el orden de éstas antes de pulsar ‘Ir’. Pulse en el centro de la pantalla para acceder al ‘Menú’ y pulse el icono. Seguidamente, verá la pantalla ‘Multirruta’, que le permite crear una ruta múltiple, utilizar o editar una ruta múltiple almacenada con anterioridad o eliminar una ruta múltiple. Crear una multirruta ●● ●● ●● Pulse ‘Crear multirruta’ para comenzar. La siguiente pantalla que aparece le permite editar el nombre de la multirruta, cambiar el punto de partida y añadir destinos. Pulse ‘Editar nombre’ para asignar un nombre a la nueva multirruta. Una vez que haya asignado un nombre, pulse el botón ‘Guardar’ en la esquina superior derecha. (En el ejemplo siguiente, le hemos asignado el nombre ‘Test 1’) Si desea cambiar el punto de partida de la multirruta, pulse ‘Cambiar inicio’ para cambiarlo. Si está satisfecho con el punto de partida, puede comenzar a introducir los datos del primer 97 • ES destino. ●● ●● Pulse ‘Añadir’ (dispondrá de varias opciones que le permitirán localizar el destino). En este ejemplo, seleccione ‘Encontrar por código postal’. Introduzca el código postal utilizando el teclado que aparece en pantalla. Si se equivoca al introducir el código postal, puede pulsar la tecla de flecha situada en la parte inferior del teclado para borrar los datos y volver a introducir la información. Cuando haya introducido el código postal correcto, pulse el botón ‘Aceptar’ del teclado. IMPORTANTE: Deberá introducir un espacio entre las dos secciones de los códigos postales de algunos países, como es el caso de Reino Unido. ●● ●● ●● Syrius regresará a la pantalla anterior con los campos de País, Código postal y Calle ya rellenos. Pulse ‘Nº de vía pública’ si desea introducir estos datos. También puede ver este destino pulsando ‘Mapa’ en la parte inferior de la pantalla. Una vez que haya introducido los datos, pulse ‘Establecer’. El destino aparecerá en la pantalla de multirruta. Repita los pasos anteriores para introducir otros destinos. Una vez que haya introducido todos los destinos, pulse ‘Guardar’. Edición de la multirruta Si desea cambiar el orden o eliminar alguno de los destinos de la multirruta, pulse uno de los destinos enumerados y algunas opciones nuevas aparecerán cerca de la parte inferior de la pantalla. ●● Para ir al destino seleccionado, pulse la flecha que señala hacia arriba o la flecha que señala hacia abajo. 98 • ES Para eliminar el destino, introduzca el icono de papelera. ●● Para regresar a la lista de destinos, pulse la flecha de retorno. Nota: Estas funciones sólo son aplicables a los destinos que ha seleccionado. Para editar otros destinos de la lista, pulse la flecha de retorno y seleccione el nuevo destino. Una vez que haya realizado los cambios deseados, pulse ‘Guardar’. ●● Utilización de la multirruta Pulse ‘Calcular’ para que Syrius calcule la ruta hasta cada uno de los destinos y ofrezca una nueva pantalla de resumen con la distancia hasta cada destino y la duración estimada del viaje hasta cada destino desde el punto de partida. ●● Si desea ver la ruta calculada en un mapa, pulse ‘Mapa’. ●● Si desea comenzar a utilizar la multirruta, pulse ‘Ir’. El dispositivo Syrius mostrará la posición actual en el mapa junto con una pequeña pantalla de resumen que muestra el tiempo de viaje estimado y la distancia existente hasta el primer destino. Etapa 1/4: indica que éste es el primer destino del viaje Distancia total de la multirruta Hora estimada de llegada al primer destino. Hora estimada de llegada al final de la multirruta. Distancia al primer destino Si, durante el viaje, desea cancelar la etapa actual y dirigirse a la siguiente etapa de la multirruta, pulse la pantalla de resumen, tras lo cual se mostrará el mensaje ‘¿Eliminar etapa actual?’. Pulse ‘Aceptar’ y la unidad calculará la ruta hasta la siguiente etapa de la multirruta desde la posición actual. Nota: Si el dispositivo Syrius se apaga y seguidamente se enciende durante la multirruta, conservará la ruta actual y le preguntará si desea continuar con el destino actual, si desea continuar con la siguiente etapa o si desea cancelar la multirruta. 99 • ES 7. TMC (Traffic Message Channel: canal de mensajes de tráfico) Montaje de la antena Conecte la antena TMC suministrada al conector para auriculares situado en el lateral de la unidad, ajústela al parabrisas empleando las ventosas proporcionadas. La antena debe desplegarse en posición horizontal, bien a lo largo de la base o en la parte superior del parabrisas, en función del lugar en el que haya montado el propio dispositivo. Icono de TMC Una vez que la unidad comience a recibir alertas de TMC, se mostrará uno de los siguientes iconos en la pantalla principal. Este icono aparece si el dispositivo Syrius ha recibido información de TMC pero el retraso o la incidencia no se encuentran en su ruta. Este icono aparece si el dispositivo Syrius ha recibido información de TMC y el retraso o la incidencia afecta a su ruta. Para mostrar la incidencia de TMC, pulse el pantalla: icono para que aparezca la siguiente Dirección del evento Nº de la carretera Nombre de la carretera Icono que aparece en el mapa Tipo de evento Actualizar Distancia desde la posición actual hasta la incidencia Desplazar 100 • ES Para mostrar los eventos de TMC que NO se encuentran en su ruta, pulse Para ver una descripción más detallada, pulse la advertencia de TMC. Para evitar la incidencia, pulse Syrius calculará una ruta alternativa. . Para ver la incidencia, pulse Para regresar a la pantalla anterior, pulse Si desea regresar a la ruta original (y no evitar la incidencia), pulse el icono de TMC y pulse Syrius volverá a calcular la ruta original. . Registre su dispositivo Syrius en línea y disfrute de acceso GRATUITO a la amplia base de datos de radares en Europa de Snooper. Además, recibirá actualizaciones gratuitas* del software del sistema. Regístrese ahora en www.snooperneo.co.uk. * Sólo durante tiempo limitado. 101 • ES Requisitos del sistema e instalación del software Antes de comenzar a descargar la base de datos a su dispositivo Syrius, deberá instalar el software Programa de actualización de Syrius suministrado en el CD-ROM. Para que el software se instale correctamente, deben cumplirse una serie de requisitos mínimos de hardware y software. Requisitos de hardware El equipo debe tener un procesador Intel Pentium o equivalente, con un mínimo de 32 MB de RAM, un monitor de 256 colores o más (8 bits), una unidad de CD-ROM, 20 MB de espacio libre en disco y una conexión USB disponible. Requisitos de software El software sólo funciona en los sistemas operativos Windows 2000, Windows XP y Windows Vista, Windows 7, y, además, sólo funciona con Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6 o superior. NOTA: El software Programa de actualización de Syrius no es compatible con los sistemas operativos Windows 95, 98, Millennium o Apple Macintosh. No se ofrece compatibilidad con los sistemas Windows XP de 64 bits. Instrucciones de instalación del software Coloque el CD de software en una unidad de CD-ROM o de DVD. El PC debe abrir automáticamente una ventana en la que se muestren las instrucciones para instalar el software. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de descarga. Para iniciar el CD manualmente: Haga clic en ‘Inicio’ y luego en ‘Ejecutar’. En el cuadro de diálogo que se abre a continuación, haga clic en ‘Examinar’ (se abrirá un nuevo cuadro de diálogo). Localice la unidad de CD ROM o DVD (suele ser la unidad con la letra D) mediante la opción ‘Buscar en’ y seleccione ‘Menú’ de la parte inferior del cuadro de diálogo. Una vez que haya seleccionado ‘Menú’, haga clic en ‘Abrir’ en el cuadro del explorador y luego en ‘Aceptar’ en el cuadro de diálogo Ejecutar. Asegúrese de que el sistema operativo instala el nuevo hardware (Win 2K, XP y Vista) antes de instalar el software Programa de actualización de Syrius. DEBERÁ 102 • ES INICIAR EL SOFTWARE PROGRAMA DE ACTUALIZACIÓN MANUALMENTE LA PRIMERA VEZ QUE LO UTILICE. HAGA CLIC EN ‘INICIO’, ‘TODOS LOS PROGRAMAS’ Y LUEGO EN ‘PROGRAMA DE ACTUALIZACIÓN DE SYRIUS’. Podrá obtener actualizaciones o paquetes posteriores de www.snooperneo.co.uk. Una vez que esté instalado el software, estará preparado para descargar la base de datos al dispositivo Syrius. El software de descarga de Syrius se ejecuta automáticamente en segundo plano. Ello se indica mediante el símbolo situado en la bandeja del sistema, en la esquina inferior derecha del escritorio, cerca del reloj del sistema. Descarga de la base de datos de radares AURA™ Nota: Deberá registrar el dispositivo Syrius antes de realizar una descarga. Realizar una descarga es muy sencillo. 1. Conecte el adaptador de corriente de CA suministrado a una toma eléctrica y conecte el otro extremo al conector de alimentación del dispositivo Syrius. 2. Encienda el dispositivo Syrius manteniendo pulsado el botón de alimentación durante 2 segundos y conecte el ordenador a Internet. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo situado en la esquina inferior derecha del escritorio, en la bandeja del sistema, y luego haga clic en ‘Configuración de descarga’. 4. Seleccione los archivos que desea descargar. Una vez que haya seleccionado los archivos que desea descargar, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el botón ‘Aceptar’. 5. Conecte el cable USB al equipo y conecte el otro extremo del cable al conector identificado con el símbolo de USB, situado en el lateral del dispositivo Syrius. 6. El software de Syrius comenzará a ejecutarse automáticamente y descargará a la unidad los archivos de base de datos seleccionados. El proceso de descarga es el siguiente: 103 • ES ●● ●● ●● ●● El software mostrará el número de serie del dispositivo Syrius y comenzará a avanzar una barra de progreso verde en la pantalla. El software conectará con el servidor de nuestra base de datos y luego descargará** la base de datos. El dispositivo Syrius guardará los datos recibidos. El software indicará que la descarga ha finalizado y le pedirá que desconecte el dispositivo Syrius del PC. Nota: El software se apagará automáticamente tras 5 segundos si no desconecta la unidad como se indica. **Si dispone de un firewall (cortafuegos) en el equipo, el software de cortafuegos le informará de que el software Programa de actualización de Syrius está intentando acceder a Internet. Asegúrese de conceder/permitir el acceso al Programa de actualización de Syrius a través del cortafuegos. Lea detenidamente los mensajes proporcionados por el software de cortafuegos antes de elegir una opción. Si no permite que el programa acceda a Internet a través del cortafuegos, el proceso de descarga fallará. Para obtener una descripción más detallada de todas las funciones de Syrius, consulte el manual del usuario contenido en el CD de software. 104 • ES Accesorios y lista de precios Los siguientes accesorios están disponibles a través de su concesionario local de Snooper. Para más detalles, póngase en contacto con nuestro departamento comercial en el teléfono +44(0)1928 579579 (opción 2). Antena remota de extensión de GPS (5 m)  Adaptador de cargador para vehículo (de 24/12v CC a 9v CC) Cable recto de conexión fija con fusible (de 24v/12v a 9v CC) Soporte de montaje en parabrisas, sin incluir el soporte de la unidad Cable USB para conexión con PC  Soporte Pro Fit personalizado, incluida placa de fijación *  Ajuste de Syrius a soporte Pro Fit **  Alargador de conector para encendedor de cigarrillos 1 - 3  Limpiador y protector de pantalla LCD antiestático, 25 ml  Cargador de toma eléctrica de 240v a 12v CC  Estuche protector para el transporte de Snooper Syrius  * Los soportes Pro Fit son soportes personalizados que normalmente se ajustan a una rejilla de aire y están diseñados específicamente para cada marca y modelo de vehículo. Por consiguiente, deberá ponerse en contacto con su distribuidor local de Snooper para comprobar la disponibilidad y las especificaciones del soporte para su vehículo. ** Esta fijación debe comprarse para poder ajustar el dispositivo Syrius a un soporte Pro Fit. 105 • ES Soportes de montaje profesional para vehículos específicos Snooper ofrece una gama de soportes adaptados para el sistema de navegación por satélite Syrius. Estos soportes se han diseñado específicamente para la instalación en su vehículo de manera individualizada, por lo que hay un soporte disponible para la mayoría de camiones, autocares, autobuses y caravanas existentes en el mercado. Este soporte es único muy especialmente porque su instalación no exige taladros en el salpicadero o la consola central. Dependiendo del vehículo, el soporte se ajusta al lateral de la consola central o a las rejillas de ventilación del vehículo, lo que permite una instalación cómoda y sin problemas. Además, ahora también ofrecemos un cable de conexión fija de 24V/12V a 9V para el sistema. Esto le permitirá conectar Snooper Syrius directamente al sistema eléctrico del vehículo para disfrutar de una instalación discreta y profesional. Para solicitar un pack de soporte y cable de conexión directa, póngase en contacto con su distribuidor local de Snooper y facilite la marca, el modelo y el año de matriculación del vehículo. 106 • ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Snooper Syrius S7000 El manual del propietario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para