Walker Edison Furniture Company HD70CS2DRO Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
W70CS2D
Ítem N.°: Artikel# :
W70CS2D
W70CS2D
W70CS2D
P.1
Copyright
©
201
8 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Revised 20/08/2021 (R)
TM
VIII. Drill may be needed for securing product to wall.
General Assembly Guidelines
I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly.
II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product.
III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product.
IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood
dowels, screws and bolts.
V. The provided glue is to secure wood dowels in place. When first inserting dowels,
locate the appropriate hole for the dowel, place a small amount of glue in the hole
and insert the dowel. Wipe away excess glue immediately.
In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts
together, place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching
parts together. Wipe away excess glue immediately.
VI. A Phillips head screwdriver is required for the assembly of this product .
VII. Power tools should not be used to assemble this product.
(EN)
21
P.2
Copyright
©
201
8 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Instructions de montage générales
I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de
commencer le montage.
II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de
ce produit.
III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit.
IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons
en bois, des vis et des boulons.
V. La colle fournie a pour but de maintenir en place les goujons en bois. Quand vous insérez
les goujons, localisez le trou approprié pour le goujon, déposez une petite quantité de colle
dans le trou et insérez le goujon. Essuyez l'excès de colle immédiatement.
Dans les prochaines étapes de montage, lorsque des goujons sont nécessaires pour
assembler les pièces, déposez une petite quantité de colle à l'extrémité du goujon
avant d'assembler les pièces. Essuyez l'excès de colle immédiatement.
VI. Un tournevis cruciforme est requis pour le montage de ce produit.
VII. Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit.
VIII. Une perceuse peut être nécessaire pour fixer le produit au mur.
(FR)
21
P.3
Copyright
©
201
8 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Pautas generales para el ensamblaje
I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje.
II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto.
III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor
facilidad.
IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas
de madera, tornillos y pernos.
V. El pegamento que se proporciona es para asegurar las clavijas de madera en su lugar.
Cuando inserte las clavijas, ubique el agujero adecuado para la clavija, coloque una
pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija. Limpie el exceso de
pegamento de inmediato.
En los pasos posteriores del ensamblaje, cuando las clavijas sean necesarias para fijar las
partes del ensamblaje, coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la
clavija antes de unir las partes. Limpie el exceso de pegamento de inmediato.
VI. Es necesario un destornillador Phillips para el ensamblaje de este producto.
VII. No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto.
VIII. Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared.
(ESP)
21
P.4
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Allgemeine Montagerichtlinien
I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur
Verfügung stehen.
II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu
gewährleisten.
III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen.
IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden,
sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
V. Der mitgelieferte Leim dient zur Befestigung von Holzdübeln. Beim ersten Einsetzen von
Dübeln das passende Dübelloch finden, eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den
Dübel einsetzen. Überschüssigen Kleber sofort abwischen.
In zukünftigen Montageschritten, wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt
werden, eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben, bevor die Teile
miteinander befestigt werden. Überschüssigen Kleber sofort abwischen.
VI. Zur Montage dieses Produkts wird ein Phillips Schlitzschraubenzieher benötigt.
VII. Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden.
VIII. Möglicherweise wird ein Bohrer benötigt, um das Produkt an der Wand zu befestigen.
(DE)
21
P.5
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
15
14
13
16
17
11
12
18 18
3
12
13
15
Lista de piezas
P.6
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
A
B
C
D
E
F
G
H
pcs
pcs
Cam lock
Ø15x11mm
Ø6x35mm Cam bolt
30
30
pcs
Ø6x50mm 8
Bolt
pcs
screw
Ø3x17 12
pcs
Plastic wedge 12
pcs
Ø30mm 30
Sticker
35 pcs
Wooden dowel
Ø8x30mm
pcs
Ø8x5x16mm 12
Shelf support pin
pcs
Screw
Ø4x20 24I
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
Serrure à came
Boulon à came
Boulon
Vis
Cale en plastique
Autocollant
Cheville en bois
Goupille de support d'étagère
Vis
Cerradura de leva
Perno de leva
Perno
Tornillo
Cuña de plástico
Pegatina
Clavija de madera
Perno de soporte del estante
Tornillo
Zylindermutter
Nockenschraube
Bolzen
Schraube
Kunststoffkeil
Aufkleber
Holzdübel
Regalstützstift
Schraube
P.7
Copyright
©
201
8 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
N
O
pcs
Screw
Ø4x15 8J
K
L
M
pcs
4
Bolt
pcs
2
Handle
pcs
2
Door plate
pcs
4
Hinge
pcs
2
Door stopper
Ø4x25
30x20x1
Ø3x15
Ø3x12
Screw
Screw
pcs
4
pcs
2
P
Q
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
Poignée
Plaque de porte
Charnière
Butée de porte
Mango
Placa de puerta
Bisagra
Tapón de la puerta
Griff
Türplatte
Scharnier
Türstopper
P.8
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Vis
Tornillo
Schraube
Vis
Tornillo
Schraube
Vis
Tornillo
Schraube
Boulon
Perno
Bolzen
Rpcs
M 4 1
Hex key
pcs
1
Glue tube
S
Hardware List Liste du matériel
Liste des pièces
The hardware quantities listed above are required for proper assembly.Some extra hardware may also
have been included.
Les quantités de matériel indiquées ci-dessus sont requises pour un montage adéquat. Du matériel
supplémentaire peut aussi avoir été inclus.
Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado.Se
podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales.
Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen
erforderlich.Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten.
Philips head screwdriver required for assembly
(not included)
Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje
(no incluido)
Un tournevis cruciforme est requis pour lassemblage.
(non inclus)
Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten)
Clé hexagonale
Tube de colle
Llave hexagonal
Tubo de pegamento
Inbusschlüssel
Kleber in Tube
P.9
Copyright
©
201
8 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Step 1
C
1
15
2
A
A
15
A
A
A
A
C
C
C
C
C
C
CC
C
C
C
C
C
C
P.10
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Insert wooden dowel (A) to part (2,15). Insert cam bolt (C) to part (1,15).
Insérez le goujon en bois (A) dans la pièce (2,15). Insérez le boulon à came (C) aux
pièces(1,15).
Inserte la clavija de madera (A) en las partes (2,15). Inserte el perno de leva (C) en las patas
(1,15).
Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (2,15). Befestigen Sie die Nockenschraube (C) an
die Teile (1,15).
Step 2
5
3
3
4
10
AAA
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
OP
OP
OP
Copyright
©
201
8 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.11
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Insert wooden dowel (A) to part (3,4,5,10). Attach door stopper (O) to part (10) using screw (P)
with screwdriver.
Insérez le goujon en bois (A) dans les pièces (3,4,5,10). Fixez la butée de porte(O) à la
pièce (10)en utilisant la vis (P) avec un tournevis.
Inserte la clavija de madera (A) en las partes(3,4,5,10) . Fije el tapón de la puerta(O) a la parte
(10) con el tornillo (P) y un destornillador.
Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (3,4,5,10) ein. Befestigen Sie den Türstopper (O)
an das Teil (10) mit der Schraube (P) durch den Schraubendreher.
Step 3
7986
AAAA
C
C
C
CC
C
CC
C
C
C
C
C
C
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.12
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Insert wooden dowel (A) and cam bolt (C) to part (6,7,8,9).
Insérez une goujon en bois (A) et le boulon à came(C) aux pièces (6,7,8,9).
Inserte la clavija de madera (A) y el perno de leva (C) en las partes (6,7,8,9).
Stecken Sie den Holzdübel (A) und die Nockenschraube (C) in die Teile (6,7, 8,9) ein.
Step 4 21 3
8
9
3
3
B
B
B
B
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.13
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach part (8,9) to part (3), then insert and secure cam lock (B) to part (3) to lock it.
Fixez les pièces (8,9) à la pièce (3) , puis insérez et fixez le verrou de came (B)à la pièce (3)
pour le verrouiller.
Fije las partes (8,9) a la parte(3),luego inserte y fije el cierre de leva (B) a la parte (3) para
bloquearlo.
Befestigen Sie das Teil (8,9) in die Teile (3) ein, dann stecken und befestigen Sie die
Zylindermutter (B) an das Teil(3)ein, um sie zu verriegeln.
Step 5 21 3
3
B
B
B
B
7
6 3
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.14
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach part (6,7) to part (3), then insert and secure cam lock (B) to part (3) to lock it.
Fixez les pièces (6,7) à la pièce (3) , puis insérez et fixez le verrou de came (B)à la pièce (3)
pour le verrouiller.
Fije las partes (6,7) a la parte(3),luego inserte y fije el cierre de leva (B) a la parte (3) para
bloquearlo.
Befestigen Sie das Teil (6,7) in die Teile (3) ein, dann stecken und befestigen Sie die
Zylindermutter (B) an das Teil(3)ein, um sie zu verriegeln.
2
18
18
G
G
G
G
R
Step 6
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.15
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach part (18) to part (2) using bolt (G) with hex key (R).
Fixez la pièce (18) à la pièce (2) en utilisant le boulon (G) avec la clé hexagonale (R).
Fije la parte (18) a la parte (2) con el perno (G) con llave hexagonal (R).
Befestigen Sie das Teil (18) an das Teil (2) mit dem Bolzen (G) durch den Inbusschlüssel (R).
Step 7
4
B
B
B
B
15
15
5
21 3
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.16
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach part (15) to part (4,5), then insert and secure cam lock (B) to part (4,5) to lock it.
Fixez les pièces (15) à la pièce (4,5) , puis insérez et fixez le verrou de came (B)à la pièce
(4,5) pour le verrouiller.
Fije las partes (15) a la parte(4,5),luego inserte y fije el cierre de leva (B) a la parte (4,5) para
bloquearlo.
Befestigen Sie das Teil (15) in die Teile (4,5) ein, dann stecken und befestigen Sie die
Zylindermutter (B) an das Teil(4,5)ein, um sie zu verriegeln.
Step 8
2
G
GG
G
R
4
5
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.17
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach part (4.5) to part (2) using bolt (G) with hex key (R).
Fixez la pièce (4,5) à la pièce (2) en utilisant le boulon (G) avec la clé hexagonale (R).
Fije la parte (4,5) a la parte (2) con el perno (G) con llave hexagonal (R).
Befestigen Sie das Teil (4,5) an das Teil (2) mit dem Bolzen (G) durch den Inbusschlüssel (R).
Step 9
10
4
5
2
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.18
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach part (10) to pre-assembled frame as per diagram.
Fixez la pièce (10) au cadre pré-assemblé en conformément au schéma.
Fije la parte (10) al marco de pre-montaje según el diagrama.
Befestigen Sie das Teil (10) an den vormontierten Rahmen.
Step 10 21 3
3
2
B
B
B
10 9
8
5
4
P.19
Copyright
©
201
8 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach part (8,9) to part (2,10), then insert and secure cam lock (B) to part (2,10) to lock it.
Fixez les pièces (8,9) à la pièce (2,10) , puis insérez et fixez le verrou de came (B)à la pièce
(2,10) pour le verrouiller.
Fije las partes (8,9) a la parte(2,10),luego inserte y fije el cierre de leva (B) a la parte (2,10) para
bloquearlo.
Befestigen Sie das Teil (8,9) in die Teile (2,10) ein, dann stecken und befestigen Sie die
Zylindermutter (B) an das Teil(2,10)ein, um sie zu verriegeln.
Step 11
2
4
5
10
3
6
7
21 3
B
B
B
P.20
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach part (6,7) to part (2,10), then insert and secure cam lock (B) to part (2,10) to lock it.
Fixez les pièces (6,7) à la pièce (2,10) , puis insérez et fixez le verrou de came (B)à la pièce
(2,10) pour le verrouiller.
Fije las partes (6,7) a la parte(2,10),luego inserte y fije el cierre de leva (B) a la parte (2,10) para
bloquearlo.
Befestigen Sie das Teil (6,7) in die Teile (2,10) ein, dann stecken und befestigen Sie die
Zylindermutter (B) an das Teil(2,10)ein, um sie zu verriegeln.
Step 12
11
12
12
2
Copyright
©
201
8 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.21
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Slide back panel (11,12) into grooves as per diagram.
Faites glisser le panneau (11,12) dans les rainures conformément au schéma.
Deslice el panel trasero(11,12) en las ranuras según el diagrama.
Schieben Sie die Rückenplatte (11,12) in die Nuten gemäß der Abbildung.
Step 13
1
2
B
B
BB
B
B
B
BB
B
21 3
3
3
4
5
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.22
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach part (1) to frame, then insert and secure cam lock (B) to frame to lock it.
Fixez la pièce (1) au cadre, puis insérez et fixez le verrou de came (B)au cadre pour le
verrouiller.
Fije la parte (1) al marco,luego inserte y fije el cierre de leva (B) al marco para bloquearlo.
Befestigen Sie das Teil (1) an den Rahmen, dann stecken und befestigen Sie die
Zylindermutter (B) an den Rahmen ein, um sie zu verriegeln.
Step 14
12 x
E
E
F
11
12
12
1
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.23
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach plastic wedge (E) to part (11,12) using screw (F) with screwdriver.
Fixez le clé hexagonal en plastique (E) à la pièce (11,12)en utilisant la vis (F) avec un
tournevis.
Fije la cuña de plástico (E) a la parte (11,12) Con el tornillo (F) y un destornillador.
Befestigen Sie den Kunststoffkeil (E) an das Teil (11,12) mit der Schraube (F) durch den
Schraubendreher.
Step 15
4
5
3
2
DD
D
D
D
D
D
3
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.24
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Place sticker (D) over holes as per diagram.
Placez l'autocollant (D) sur les trous conformément au schéma.
Coloque la pegatina (D) para cubrir los agujeros según el diagrama.
Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung.
Step 16
14
13
13
H
HH
H
H
H
H
HH
H
H
H
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.25
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Insert shelf support pin (H) into side panel (3,4,5), then place part (13,14) on top of support
pin (H).
Insérez la goupille de support d'étagère (H) dans le panneau latéral (3,4,5), puis placez les
pièces (13,14) sur la goupille de support (H).
Inserte el perno de soporte de la estantería(H)en los paneles laterales(3,4,5), y luego coloque la
parte(13,14) en la parte superior de el perno de soporte(H).
Stecken Sie den Regalstützstift (H) in die Seitenplatte (3,4,5) ein und platzieren Sie das Teil
(13,14) auf den Stützstift(H).
3
4
5
3
Step 17
I
I
I
J
J
N
N
N
K
K
L
Q
M
17
16
J
J
N
I
L
M
Q
K
K
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.26
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Attach hinge (N) to part (16,17) using screw (I,J),then attach handle (L) using bolt (K), and
door plate (M) using screw (Q) to part (16,17) with screwdriver.
Fixez la charnière (N) à la pièce (16,17) à l'aide de la vis (I, J), puis fixez la poignée (L)en
utilisant le boulon (K) et la plaque de porte (M) en utilisant la vis (Q) à la pièce (16,17) avec
un tournevis.
Fije la bisagra (N) a la parte(16,17) con el tornillo(I,J), luego fije la manija(L) con el
tornillo(K) y fije la placa de puerta(M) con el tornillo(Q) a la parte(16,17),utilizando un
destornillador.
Befestigen Sie das scharnier (N) an das Teil (16,17) mit der Schraube (I,J), dann befestigen
Sie den Griff (L) mit dem Bolzen (K) und die Türplatte (M)mit der Schraube (Q) an das
Teil(16,17) durch den Schraubendreher.
I
I
I
N
17
2
Step 18
17
16
2
6
8
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.27
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Using screw (I) secure hinge (N) into parts (16,17) and parts (6,8) with Philips head
screwdriver.
Utilisez la vis (I) pour fixer la poignée (N) dans les pièces (16,17) et les pièces(6,8) avec un
tournevis cruciforme.
Use el tornillo (I) para fijar la manija (N) en la parte (16,17) y la parte(6,8) con un
destornillador de cabeza Philips.
Befestigen Sie den Griff (N) in die Teile (16,17) und die Teile(6,8) ein mit der Schraube (I)
durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips.
Step 19
Final Assembly
Copyright
©
2018 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
P.28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Walker Edison Furniture Company HD70CS2DRO Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación