Axis Q1910 Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación
ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
INSTALLATION GUIDE
FRAN
Ç
AIS
AXIS Q1910 Thermal Network Camera
AXIS Q1910-E Thermal Network Camera
Legal Considerations
Video and audio surveillance can be prohibited by laws
that vary from country to country. Check the laws in
your local region before using this product for
surveillance purposes.
This product includes one (1) H.264 decoder license.
Trademark Acknowledgments
Apple, Boa, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, Linux,
Microsoft, Mozilla, Netscape Navigator, OS/2, Real,
SMPTE, QuickTime, UNIX, Windows, WWW are
registered trademarks of the respective holders. Java
and all Java-based trademarks and logos are trademarks
or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in
the United States and other countries. Axis
Communications AB is independent of Sun
Microsystems Inc. UPnP™ is a certification mark of the
UPnP™ Implementers Corporation.
Electromagnetic Compatibility (EMC)
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: Re-orient or relocate
the receiving antenna. Increase the separation between
the equipment and receiver. Connect the equipment to
an outlet on a different circuit to the receiver. Consult
your dealer or an experienced radio/TV technician for
help. Shielded (STP) network cables must be used with
this unit to ensure compliance with EMC standards.
USA - This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B computing device
pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC rules, which are
designed to provide reasonable protection against such
interference when operated in a commercial
environment. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause interference, in which
case the user at his/her own expense will be required to
take whatever measures may be required to correct the
interference.
Canada - This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003
Europe - This digital equipment fulfills the requirements
for radiated emission according to limit B of EN55022,
and the requirements for immunity according to
EN55024 residential and commercial industry.
Japan - This is a class B product based on the standard
of the Voluntary Control Council for Interference from
Information Technology Equipment (VCCI). If this is used
near a radio or television receiver in a domestic
environment, it may cause radio interference. Install and
use the equipment according to the instruction manual.
Australia - This electronic device meets the
requirements of the Radio communications
(Electromagnetic Compatibility) Standard AS/NZS
CISPR22:2002.
Korea - Class B: As this equipment has obtained EMC
registration for household use, it can be used in any area
including residential areas.
Safety
Complies to EN 60950-1 (IEC 60950-1), Safety of
Information Technology Equipment.
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in strict
accordance with the instructions given in the user
documentation. This equipment contains no
user-serviceable components. Unauthorized equipment
changes or modifications will invalidate all applicable
regulatory certifications and approvals.
Liability
Every care has been taken in the preparation of this
document. Please inform your local Axis office of any
inaccuracies or omissions. Axis Communications AB
cannot be held responsible for any technical or
typographical errors and reserves the right to make
changes to the product and documentation without
prior notice. Axis Communications AB makes no
warranty of any kind with regard to the material
contained within this document, including, but not
limited to, the implied warranties of merchantability
and fitness for a particular purpose. Axis
Communications AB shall not be liable nor responsible
for incidental or consequential damages in connection
with the furnishing, performance or use of this material.
RoHS
This product complies with both the European
RoHS directive, 2002/95/EC, and the Chinese
RoHS regulations, ACPEIP.
WEEE Directive
The European Union has enacted a Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE Directive). This directive is
applicable in the European Union member
states.
The WEEE marking on this product (see right) or its
documentation indicates that the product must not be
disposed of together with household waste. To prevent
possible harm to human health and/or the environment,
the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further
information on how to dispose of this product correctly,
contact the product supplier, or the local authority
responsible for waste disposal in your area.
Business users should contact the product supplier for
information on how to dispose of this product correctly.
This product should not be mixed with other commercial
waste.
Support
Should you require any technical assistance, please
contact your Axis reseller. If your questions cannot be
answered immediately, your reseller will forward your
queries through the appropriate channels to ensure a
rapid response. If you are connected to the Internet, you
can:
• download user documentation and firmware updates
• find answers to resolved problems in the FAQ database.
Search by product, category, or phrases
• report problems to Axis support by logging in to your
private support area.
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide Page 3
ENGLISH
Safeguards and warnings
Please read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the
Installation Guide for further reference.
Safety Notice - Battery Replacement
The AXIS Q1910/Q1910-E uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-
time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery
power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear
when the battery needs replacing. The battery should not be replaced unless required!
• If the battery does need replacing, please contact www.axis.com/techsup for assistance.
• Danger of Explosion if battery is incorrectly replaced
• Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer.
• Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Care and Maintenance
• Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
• Only use accessories and replacement parts provided or recommended by Axis.
• Do not attempt to repair the product by yourself, contact Axis or your Axis reseller for service matters.
!CAUTION! - When transporting the camera, use the original packaging or equivalent to
prevent damage to the product.
!CAUTION! - Avoid exposing the camera to vibration, shocks or heavy pressure and do
not install the camera on unstable brackets, unstable or vibrating surfaces or walls,
since this could cause damage to the product.
!CAUTION! - Only use handtools when installing the camera, the use of electrical tools
or excessive force could cause damage to the product.
!CAUTION! - Do not aim the camera lens toward the sun or other high-intensity
radiation sources since this could cause damage to the sensor.
!IMPORTANT! - To use AXIS Q1910 outdoors, it must be installed in an approved
outdoor housing. Please install AXIS Q1910-E for outdoor use or see www.axis.com for
more information on outdoor housing and other accessories.
!IMPORTANT! - The camera should be installed by a trained professional. Please observe
relevant national and local regulations for the installation.
!IMPORTANT! - Do not install the camera near heat sources since fluctuating
temperatures may affect image quality.
!IMPORTANT! - This product must be used in compliance with local laws and
regulations.
!IMPORTANT! - Store and transport the camera in a dry and ventilated environment.
Keep the storage and operating temperature between -40ºC and 50ºC
(-40ºF and122ºF).
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide Page 5
ENGLISH
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide
This installation guide provides instructions for installing an AXIS Q1910/Q1910-E Thermal
Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s
Manual, available from www.axis.com
Installation steps
1. Check the package contents against the list below.
2. Hardware overview. See page 6.
3. Install the hardware.
Install AXIS Q1910. See page 8.
Install AXIS Q1910-E. See page 8.
Connect the cables. See page 9.
4. Assign an IP address. See page 10.
5. Set the password. See page 13.
Package contents
Item Models/variants/notes
Network camera AXIS Q1910/Q1910-E
Terminal block connector 4-pin connector for connecting external devices to the I/O terminal
connector
3-pin connector for power connection
2-pin connector for RS-485/422 connection
Camera stand (AXIS Q1910) Metal stand supplied with mounting screws
Wall bracket (AXIS Q1910-E) Wall bracket with internal cable channel
Tools (AXIS Q1910-E) Torx T20 Screwdriver
Allen key
Network cable (AXIS Q1910-E) Outdoor network cable 5 m (16 ft.) with gasket
Printed materials AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide (this document)
Axis Warranty Document
Extra serial number labels (2x)
Optional accessories See www.axis.com for information on power accessories and outdoor
housings, product documentation, installation tools and other software.
Page 6 AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide
Hardware overview
Part number (P/N) & Serial number (S/N).
The serial number may be required
during the installation.
Connector (not used)
Button (not used)
1/4” screw mount for
wall/ceiling stand
Window heater connector
LED (not used)
Status indicator LED
Network connector
Audio in
Audio out
SD card slot
Power connector
Power indicator LED
Network indicator LED
Control
button
I/O
connector
RS-485/422
connector
Microphone
AXIS Q1910/Q1910-E
Rear view
Bottom view
Side view
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide Page 7
ENGLISH
AXIS Q1910-E
Sun shield adjustment
Sun shield
Top cover
Thermal network camera
Bottom cover
Cable cover
Bottom cover screws (4x)
Cable cover screws (4x)
Cable holes
Safety wire tab
Protective window
Network cable (route
Wall bracket
Bracket adjustment screw
through wall bracket)
Gasket
Bracket adapter
screw (2x)
Bracket screws (4x)
Page 8 AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide
Install the hardware
For outdoor use, please install AXIS Q1910-E, or see www.axis.com for more information on
outdoor housing and other accessories.
Install AXIS Q1910
The instructions below describe the installation of AXIS Q1910.
1. Attach the metal stand to the camera and make sure that the screws and plugs are appropriate
for the material (e.g. wood, metal, sheet rock, stone).
2. Connect the cables, see
Connect the cables,
on page 9.
Install AXIS Q1910-E
The instructions below describe the installation of AXIS Q1910-E.
Prepare the network cable
If a cable other than the provided cable is used, you need to prepare a network cable with a gasket.
Gently force the cable through the gasket provided and attach a network connector. It may be
necessary to pierce a hole in the gasket with the supplied screwdriver.
Notes:
Do not force the network connector into the gasket.
Do not pierce the gasket with a knife or other sharp object.
Install the wall bracket
1. Use the supplied drill template to prepare a wall, ceiling, or pole for installation of the wall
bracket.
2. Route the network cable through the wall bracket, the rubber gasket should be on the bracket
adapter end of the wall bracket, see illustration on page 7.
3. Install the wall bracket on a wall, ceiling, or pole and make sure that the screws and plugs are
appropriate for the material (e.g. wood, metal, sheet rock, stone).
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide Page 9
ENGLISH
Install the camera on the bracket
1. Install the camera with the bottom cover on the bracket and tighten the bracket screws.
2. Remove the gasket from one of the holes in the bottom cover, see illustration on page 7.
3. Route the cable through the hole and attach the cable gasket to the hole.
4. Connect the cables, see
Connect the cables,
on page 9.
5. Take the top cover and attach the safety wire to the tab on the bottom cover.
6. Connect the window heater to the window heater connector on the thermal camera.
7. Install the top cover and tighten the bottom cover screws.
8. Install the cable cover and tighten the cable cover screws.
9. Loosen the sun screen adjustment screws and adjust the sun shield to the front position.
10. Loosen the bracket adjustment screw to aim the camera to the point of interest. See
Access the
video stream,
on page 14 for information on how to view the video stream.
Connect the cables
1. Optionally insert an SD memory card (not included) into the SDHC (Secure Digital High
Capacity) card slot. A standard or high capacity SD card is required to store images locally in
the camera.
2. Optionally connect external input/output devices. See page 17 for information on the terminal
connector pins.
3. Optionally connect an active speaker and/or external microphone.
4. Connect the camera to the network using a shielded network cable.
5. Connect power, using one of the methods listed below:
PoE (Power over Ethernet, Class 3). If available, this is automatically detected when the
network cable is connected.
Connect an external power adapter to the power connector block, see
Unit connectors,
on
page 17 for wiring information.
6. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See the table on page 19 for
further details.
Page 10 AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide
Assign an IP address
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected
devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as
the default IP address.
If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is either AXIS
IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras you wish to install,
use the method that best suits your purpose.
Both of these free applications can be downloaded from www.axis.com/techsup
Notes:
If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.
For other methods of assigning or discovering the IP address, e.g. in other operating systems, see
page 15.
Method Recommended for Operating system
AXIS IP Utility
See page 11
Single camera
Small installations
Windows
AXIS Camera Management
See page 12
Multiple cameras
Large installations
Installation on a different subnet
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide Page 11
ENGLISH
AXIS IP Utility - single camera/small installation
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application
can also be used to manually assign a static IP address.
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical
subnet) as the network camera.
Automatic discovery
1. Check that the network camera is connected to the network and that power has been applied.
2. Start AXIS IP Utility.
3. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page.
4. See page 13 for instructions on how to assign the password.
Assign the IP address manually (optional)
1. Acquire an unused IP address on the same network segment as your computer.
2. Select the network camera in the list.
3. Click the Assign new IP address to the selected device button and enter the IP address.
4. Click Assign and follow the on-screen instructions. Note that the camera must be restarted
within 2 minutes for the new IP address to be set.
5. Click Home Page to access the camera’s web pages.
6. See page 13 for instructions on how to set the password.
Page 12 AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide
AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations
AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection
status, manage firmware upgrades and set IP addresses.
Automatic discovery
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied.
2. Start AXIS Camera Management. When the network camera appears in the window, right-click
the link and select Live View Home Page.
3. See page 13 for instructions on how to set the password.
Assign an IP address in a single device
1. Select the network camera in AXIS Camera Management and
click the Assign IP button.
2. Select Assign the following IP address and enter the IP
address, subnet mask and default router the device will use.
3. Click OK.
Assign IP addresses in multiple devices
AXIS Camera Management speeds up the process of
assigning IP addresses to multiple devices, by suggesting IP
addresses from a specified range.
1. Select the devices you wish to configure (different mod-
els can be selected) and click the Assign IP button.
2. Select Assign the following IP address range and enter
the range of IP addresses, the subnet mask and default
router the devices will use.
3. Click Update. Suggested IP addresses are listed under
New IP Addresses and can be edited by selecting a
device and clicking Edit.
4. Click OK.
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide Page 13
ENGLISH
Set the password
To gain access to the product, the password for the default administrator user root must be set. This
is done in the ‘Configure Root Password’ dialog, which is displayed when the network camera is
accessed for the first time.
To prevent network eavesdropping when setting the root password, this can be done via an
encrypted HTTPS connection, which requires an HTTPS certificate.
Note: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) is a protocol used to encrypt the traffic
between web browsers and servers. The HTTPS certificate controls the encrypted exchange of
information.
To set the password via a standard HTTP connection, enter it directly in the first dialog shown
below.
To set the password via an encrypted HTTPS connection, follow these steps:
1. Click the Create self-signed certificate button.
2. Provide the requested information and click OK. The certificate is created and the password can
now be set securely. All traffic to and from the network camera is encrypted from this point on.
3. Enter a password and then re-enter it to confirm the spelling. Click OK. The password has now
been configured.
4. To log in, enter the user name “root” in the dialog as requested.
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.
5. Enter the password as set above, and click OK.
Note: If the password is lost, the camera must be reset to the factory default settings. See page 20.
To configure the password directly
via an unencrypted connection, enter
the password here.
To create an HTTPS connection,
start by clicking this button.
Page 14 AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide
Access the video stream
The Live View page of the network camera is displayed, with links to the Setup tools, which allow
you to customize the camera.
If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video stream
in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to do this.
Note: To install AMC in Windows Vista and Windows 7, you must run Internet Explorer as an
administrator. Right-click the Internet Explorer icon and select Run as administrator.
Setup - Provides all the
tools for configuring the
camera to requirements.
Help - Displays
online help on all
aspects of using
the camera.
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide Page 15
ENGLISH
Other methods of setting the IP address
The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All
methods are enabled by default, and all can be disabled.
Use in operating
system
Notes
AVHS Service
Connection
All To connect the camera to an AVHS server, refer to the server pro-
vider´s Installation guide. For information and help to find a local
AVHS Service Provider go to www.axis.com
UPnP™ Windows When enabled on your computer, the camera is automatically
detected and added to “My Network Places.”
Bonjour MAC OSX
(10.4 or later)
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the
Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the link
to access the camera’s web pages.
AXIS Dynamic DNS
Service
All A free service from Axis that allows you to quickly and simply
install your camera. Requires an Internet connection with no HTTP
proxy. See www.axiscam.net for more information.
ARP/Ping All See below. The command must be issued within 2 minutes of con-
necting power to the camera.
View DHCP server
admin pages
All To view the admin pages for the network DHCP server, see the
server’s own documentation.
Page 16 AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide
Set the IP address with ARP/Ping
1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to.
2. Locate the serial number (S/N) on the product label on the camera.
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the camera, by
disconnecting and reconnecting power.
5. Close the command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ or similar.
6. In your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press Enter on
your keyboard.
Notes:
To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK.
To use the ARP command in WIndows Vista, right-click the command prompt icon and select
Run as administrator.
To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.
Windows syntax: Windows example:
arp -s <IP Address> <Serial Number>
ping -l 408 -t <IP Address>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
UNIX/Linux/Mac syntax: UNIX/Linux/Mac example:
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp
ping -s 408 <IP Address>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide Page 17
ENGLISH
Unit connectors
Network - RJ-45 Ethernet connector. Supports PoE (Power over Ethernet, class 3). Using shielded
cables is recommended.
Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from
a stereo signal).
Audio out - 3.5mm output for audio (line level), can be connected to a public address (PA) system
or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be connected. A stereo
connector must be used for audio out.
RS-485/422 - two 2-pin terminal blocks for RS-485/422 serial interface used to control auxiliary
equipment, e.g. PTZ devices.
The RS-485/422 serial port can be configured in the following port modes:
Bidirectional RS-485 half-duplex port for data transmission using
two wires, one combined RX/TX pair.
Bidirectional RS-485 full-duplex port for data transmission using
four wires, one RX pair and one TX pair.
Unidirectional RS-422 port for transmitting or receiving data using
two wires, RX- or TX pair.
Bidirectional RS-422 full-duplex port for data transmission (point-to-point) using four
wires, one RX pair and one TX pair.
SDHC memory card slot - High capacity SD memory card used for local recording and removable
storage.
Power - 3-pin terminal block 8-20 VDC or 20-24 VAC
Function Pin Notes
RS 485/422TX(A) 1 TX pair for RS-422 and 4-wire RS-485
RS 485/422TX(B) 2
RS-485A alt RS-485/422RX(A) 3 RX pair for all modes (combined RX/TX for 2-wire RS-485)
RS-485B alt RS-485/422RX(B) 4
!CAUTION! - Incorrect connection of the wires could cause damage to the camera.
4
321
RS-485/422
RX/TX TX
DC
AC
Page 18 AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide
I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event
triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to an
auxiliary power and a GND pin, the network camera has 2 pins that can be
configured as either input or output. These pins provide the interface to:
Transistor output - For connecting external devices such as relays and
LEDs. Connected devices can be activated by AXIS VAPIX API, output
buttons on the Live View page or by an Event Type. The output will show as active (shown
under Events > Port Status) if the alarm device is activated.
Digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an open and
closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a
signal is received the state changes and the input becomes active (shown under
Events > Port Status.)
Function Pin number Notes Specifications
GND 1 Ground
3.3V DC
Power
2 Can be used to power auxiliary equipment.
Note:
This pin can only be used as power out.
Max load = 250mA
Configurable
(Input or
Output)
3 - 4 Digital input - Connect to GND to activate, or
leave floating (or unconnected) to deactivate.
Min input = - 40V DC
Max input = + 40V DC
Digital output - Uses an open-drain NFET
transistor with the source connected to GND.
If used with an external relay, a diode must
be connected in parallel with the load, for
protection against voltage transients.
Max load = 100mA
Max voltage = + 40V DC
4321
I/O
AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide Page 19
ENGLISH
Connection diagram
LED indicators
LED Color Indication
Network Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.
Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.
Unlit No network connection.
Status Green Steady green for normal operation.
Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to
flash only when the camera is accessed. To configure, go to Setup > System
Options > LED. See the online help files for more information.
Amber Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings.
Red Slow flash for failed upgrade.
Power Green Normal operation.
Amber Flashes green/amber during firmware upgrade.
3.3 V max 250 mA
1
2
3
4
E.g. push button
D
S
G
I/O configured as input
I/O configured as output
3.3V
Page 20 AXIS Q1910/Q1910-E Installation Guide
Resetting to the Factory Default Settings
This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings:
1. Disconnect power from the camera.
2. Press and hold the Control button and reconnect power.
3. Keep the Control button pressed until the Status indicator displays amber (this may take up to
15 seconds).
4. Release the Control button. When the Status indicator displays green (which can take up to 1
minute) the process is complete and the camera has been reset.
5. Re-assign the IP address, using one of the methods described in this document.
It is also possible to reset parameters to the original factory default settings via the web interface.
For more information, please see the online help or the user’s manual.
Accessing the camera from the Internet
Once installed, your network camera is accessible on your local network (LAN). To access the
camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is
usually done on a specific port.
HTTP port (default port 80) for viewing and configuration
RTSP port (default port 554) for viewing H.264 video streams
Please refer to the documentation for your router for further instructions. For more information on
this and other topics, visit the Axis Support Web at www.axis.com/techsup
Further information
The user’s manual is available from the Axis Web site at www.axis.com.
Tip!
Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network
camera. To see the currently installed firmware version, see Setup > About.
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 21
FRAN
Ç
AIS
Mesures de sécurité et avertissements
Lisez attentivement le présent guide d’installation avant d’installer le produit. Conservez le
guide d’installation si vous souhaitez le consulter ultérieurement.
Avis de sécurité – Remplacement des piles
L’AXIS Q1910/Q1910-E nécessite une pile au lithium CR2032 de 3,0 V pour l’alimentation de son horloge
en temps réel interne. Dans des conditions normales d’utilisation, cette pile devrait durer au moins 5 ans.
Si la pile est faible, cela a un impact sur le fonctionnement de l’horloge en temps réel qui se réinitialise
alors à chaque mise sous tension. Un message enregistré apparaît lorsque la pile doit être remplacée. Ne
remplacez la pile que lorsque cela est nécessaire !
• Si la pile doit être remplacée, veuillez contacter www.axis.com/techsup pour obtenir de l’aide.
• Afin d’éviter tout risque d’explosion, remplacez correctement la pile.
• Remplacez la pile par une pile identique ou équivalente uniquement, en respectant les recommandations
du fabricant.
• Jetez les piles usagées conformément aux consignes du fabricant.
Entretien et maintenance
• N’utilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques, ni nettoyeurs aérosol. Utilisez un linge humide
pour le nettoyage.
• Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange fournis ou recommandés par Axis.
• Ne tentez pas de réparer le produit vous-même, contactez Axis ou votre revendeur Axis pour tout
problème lié au service.
!ATTENTION ! - Pour éviter d’endommager le produit, utilisez l’emballage d’origine ou
un équivalent pour transporter la caméra.
!ATTENTION ! - Évitez d’exposer la caméra à des vibrations, des chocs ou une trop forte
pression et ne l’installez pas sur des supports instables, ou des surfaces ou des murs
instables ou vibrants. Cela risque d’endommager le produit.
!ATTENTION ! - Utilisez uniquement des outils manuels pour l’installation de la caméra,
l’utilisation d’outils électriques ou l’usage excessif de la force risquent d’endommager
le produit.
!ATTENTION ! - Évitez d’exposer l’objectif de la caméra au soleil ou à toute autre source
de radiation de haute intensité. Cela risque d’endommager le capteur.
!IMPORTANT ! - Pour pouvoir utiliser la caméra AXIS Q1910 à l’extérieur, elle doit être
placée dans un boîtier d’extérieur homologué. Veuillez installer AXIS Q1910-E pour une
utilisation à l’extérieur ou visitez le site www.axis.com pour obtenir plus
d’informations sur le boîtier d’extérieur et les autres accessoires.
!IMPORTANT ! - La caméra doit être installée par un professionnel qualifié. Veuillez vous
conformer aux règlements nationaux et locaux appropriés pour l’installation.
!IMPORTANT ! - N’installez pas la caméra à proximité de sources de chaleur puisque les
variations de température peuvent nuire à la qualité de l’image.
!IMPORTANT ! - Ce produit doit être utilisé conformément aux lois et dispositions
locales en vigueur.
!IMPORTANT ! - Stockez et transportez la caméra dans un environnement sec et aéré.
Gardez les températures de stockage et d’utilisation entre -40 ºC et 50 ºC
(-40 ºF et 122 ºF).
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 23
FRAN
Ç
AIS
AXIS Q1910/Q1910-E
Guide d’installation
Ce guide d’installation explique comment installer la Caméra réseau thermique AXIS Q1910/
Q1910-E sur votre réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez-
vous au manuel de l’utilisateur que vous trouverez sur le site www.axis.com.
Procédure d’installation
1. Vérifiez le contenu de l’emballage par rapport à la liste ci-dessous.
2. Vue d’ensemble du matériel. Reportez-vous à la page 24.
3. Installation du matériel.
Installation de l’AXIS Q1910. Reportez-vous à la page 26.
Installation de l’AXIS Q1910-E. Reportez-vous à la page 26.
Branchement des câbles. Reportez-vous à la page 27.
4. Attribution d’une adresse IP. Reportez-vous à la page 28.
5. Configuration du mot de passe. Reportez-vous à la page 31.
Contenu de l’emballage
Élément Modèles/variantes/remarques
Caméra réseau AXIS Q1910/Q1910-E
Bloc de connexion pour
terminaux
Connecteur à 4 broches pour le raccordement d’équipements externes au
connecteur pour terminaux E/S
Connecteur à 3 broches pour le branchement de l’alimentation
Connecteur à 2 broches pour le branchement du connecteur RS-485/422
Support de caméra (AXIS Q1910) Support en métal fourni avec les vis de fixation
Support mural (AXIS Q1910-E) Support mural avec chemin de câble interne
Outils (AXIS Q1910-E) Tournevis Torx T20
Clé hexagonale
Câble réseau (AXIS Q1910-E) Câble réseau d’extérieur 5 m (16 pi) avec joint
Documentation imprimée Guide d’installation de l’AXIS Q1910/Q1910-E (le présent document)
Document de garantie d’Axis
Étiquettes de numéro de série supplémentaires (2x)
Accessoires en option Consultez le site Web www.axis.com pour tout complément d’information
sur les accessoires d’alimentation et le boîtier d’extérieur, la
documentation du produit, les outils d’installation et les autres logiciels.
Page 24 AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation
Description du matériel
Référence et numéro de série.
Le numéro de série peut
être demandé pendant l’installation.
Connecteur (non utilisé)
Bouton (non utilisé)
Monture à vis de 1/4 pouces pour
support mur/plafond
Connecteur du chauffage de la vitre
Voyant (non utilisé)
Voyant d’état
Connecteur réseau
Entrée audio
Sortie audio
Logement de carte SD
Connecteur d’alimentation
Voyant d’alimentation
Voyant réseau
Bouton de
commande
Connecteur
E/S
Connecteur
RS-485/422
Microphone
AXIS Q1910/Q1910-E
Vue de
Vue de dessous
Vue de profil
derrière
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 25
FRAN
Ç
AIS
AXIS Q1910-E
Vis de réglage du
Pare-soleil
Couvercle supérieur
Caméra réseau thermique
Couvercle inférieur
Couvercle de câble
Vis du couvercle
Vis du couvercle de
Trous de câbles
Patte de fil de sécurité
Vitre de protection
Câble réseau (achemine-
Support mural
Vis de réglage du support
mural)
Joint
Adaptateur de support
Vis du support (4x)
pare-soleil (2x)
inférieur (4x)
câble (4x)
ment dans le support
Page 26 AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation
Installation du matériel
Pour une utilisation à l’extérieur, veuillez installer AXIS Q1910-E, ou visitez le site www.axis.com
obtenir pour plus d’informations sur le boîtier d’extérieur et les autres accessoires.
Installation de l’ AXIS Q1910
Les instructions ci-dessous concernent l’installation de l’AXIS Q1910.
1. Fixez le support en métal sur la caméra et assurez-vous que les vis et les fiches sont adaptés au
matériau (par exemple du bois, du métal, du carton-plâtre, de la pierre).
2. Branchement des câbles, reportez-vous à
Branchement des câbles,
sur page 27.
Installation de l’ AXIS Q1910-E
Les instructions ci-dessous concernent l’installation de l’AXIS Q1910-E.
Préparation du câble réseau
Si un câble autre que celui fourni est utilisé, vous devez préparer un câble réseau avec un joint.
Faites passer délicatement le câble à travers le joint fourni et branchez un connecteur réseau. Il
peut être nécessaire de percer un trou dans le joint à l’aide du tournevis fourni .
Remarques :
Ne forcez pas le connecteur réseau dans le joint.
Ne percez pas le joint avec un couteau ou avec un autre objet pointu.
Installation du support mural
1. Préparer le mur, le plafond ou le poteau de montage pour installer le support mural à l’aide du
modèle de perçage fourni.
2. Acheminez le câble réseau dans le support mural, le joint en caoutchouc doit être sur
l’extrémité de l’adaptateur de support du support mural, voir l’illustration à la page 25.
3. Fixez le support mural au mur, au plafond ou sur un poteau et assurez-vous que les vis et les
fiches sont adaptés au matériau (par exemple du bois, du métal, du carton-plâtre, de la pierre).
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 27
FRAN
Ç
AIS
Installation de la caméra sur le support
1. Installez la caméra avec le couvercle inférieur sur le support et serrez les vis du support.
2. Retirez le joint de l’un des trous du couvercle inférieur, voir l’illustration à la page 25.
3. Acheminez le câble dans le trou et fixez le joint du câble au trou.
4. Branchement des câbles, reportez-vous à
Branchement des câbles,
sur page 27.
5. Ouvrez le couvercle supérieur et attachez le fil de sécurité à la patte sur le couvercle inférieur.
6. Raccordez le chauffage de la vitre au connecteur de chauffage de la vitre sur la caméra
thermique.
7. Fixez le couvercle supérieur et serrez les vis du couvercle inférieur.
8. Fixez le couvercle du câble et serrez les vis du couvercle du câble.
9. Desserrez les vis de réglage du pare-soleil et ajustez le pare-soleil en l’orientant vers l’avant.
10. Desserrez la vis de réglage du support afin d’orienter la caméra vers la direction voulue.
11. Reportez-vous à Accès au flux de données vidéo, sur page 33 pour savoir comment voir le flux
12. de données vidéo.
Branchement des câbles
1. Si vous le souhaitez, insérez une carte mémoire SD (non fournie) dans le logement de carte
SDHC (Secure Digital High
Capacity). Une carte SD standard ou haute capacité est requise pour stocker des images en local
sur la caméra.
2. Si vous le souhaitez, connectez des dispositifs d’entrée/sortie externes. Reportez-vous à la
page 36 pour plus d’informations sur les broches du connecteur pour terminaux.
3. Si vous le souhaitez, branchez un haut-parleur actif ou un micro externe.
4. Connectez la caméra à votre réseau à l’aide d’un câble réseau blindé.
5. Branchez l’alimentation en suivant l’une des méthodes décrites ci-dessous :
PoE (alimentation par Ethernet, classe 3). Si elle est disponible, elle est automatiquement
détectée quand le câble réseau est connecté.
Branchez un adaptateur secteur externe sur le bloc de connexion d’alimentation. Voir
Connecteurs de l’appareil,
sur page 36 pour toute information sur le câblage.
6. Vérifiez que les voyants lumineux indiquent les bonnes conditions. Pour plus d’informations,
reportez-vous au tableau de la page 38.
Page 28 AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation
Attribution d’une adresse IP
Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement
des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau ne possède pas de serveur DHCP, la
caméra réseau utilise l’adresse IP 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.
Si vous souhaitez paramétrer une adresse IP statique sous Windows, nous recommandons
l’utilisation de l’application AXIS IP Utility ou de l’application AXIS Camera Management. Selon le
nombre de caméras à installer, utilisez la méthode qui vous convient le mieux.
Ces deux applications gratuites peuvent être téléchargées sur www.axis.com/techsup
Remarques :
En cas d’échec de l’attribution d’adresse IP, vérifiez qu’aucun pare-feu ne bloque l’opération.
Pour connaître les autres méthodes d’attribution ou de détection de l’adresse IP, par exemple sous
d’autres systèmes d’exploitation, reportez-vous à la page 34.
Méthode Recommandée pour Système
d’exploitation
AXIS IP Utility
Voir page 29
Une seule caméra
Petites installations
Windows
AXIS Camera Management
Voir page 30
Plusieurs caméras
Grandes installations
Installation sur un autre sous-
réseau
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 29
FRAN
Ç
AIS
AXIS IP Utility : une seule caméra et une petite installation
AXIS IP Utility recherche et affiche automatiquement les périphériques Axis présents sur votre
réseau. Cette application sert également à attribuer manuellement une adresse IP statique.
Notez que l’ordinateur exécutant l’application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment
de réseau (sous-réseau physique) que la caméra réseau.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra réseau est connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension.
2. Lancez AXIS IP Utility.
3. Lorsque l’icône de la caméra apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page
d’accueil correspondante.
4. Reportez-vous à la page 31 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Attribution manuelle de l’adresse IP (facultatif)
1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.
2. Sélectionnez la caméra réseau dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton Assign new IP address to the selected device (Attribuer une nouvelle
adresse IP au périphérique sélectionné) , puis saisissez l’adresse IP.
4. Cliquez sur le bouton Assign (Attribuer) et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. La
caméra doit être redémarrée dans les 2 minutes pour que la nouvelle adresse IP soit prise en
compte.
5. Cliquez sur le bouton Home Page (Page d’accueil) pour accéder aux pages Web de la caméra.
6. Reportez-vous à la page 31 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Page 30 AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation
AXIS Camera Management : plusieurs caméras et de grandes
installations
AXIS Camera Management est capable de détecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis,
d’afficher leur état de connexion, de gérer les mises à niveau des micrologiciels et de définir les
adresses IP.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et sous tension.
2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque la caméra réseau apparaît dans la fenêtre, cliquez
sur le lien avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Live View Home Page (Page
d’accueil – Vidéo en direct).
3. Reportez-vous à la page 31 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique
1. Sélectionnez la caméra réseau dans l’application AXIS Camera
Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer
une adresse IP).
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer
l’adresse IP suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et le routeur par défaut que le périphérique
utilisera.
3. Cliquez sur OK.
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 31
FRAN
Ç
AIS
Attribution d’adresses IP à plusieurs
périphériques
AXIS Camera Management accélère le processus
d’attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques en
suggérant des adresses IP dans une plage spécifiée.
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s’agir
de plusieurs modèles), puis cliquez sur le bouton Assign
IP (Attribuer une adresse IP).
2. Sélectionnez Assign the following IP address range
(Attribuer la plage d’adresses IP suivante) et saisissez la
plage d’adresses IP, le masque de sous-réseau et le
routeur par défaut que les périphériques utiliseront.
3. Cliquez sur Update (Mettre à jour). Les adresses IP suggérées sont énumérées sous le champ
New IP Addresses (Nouvelles adresses IP) et peuvent être modifiées en sélectionnant un
périphérique et en cliquant sur le bouton Edit (Modifier).
4. Cliquez sur OK.
Configuration du mot de passe
Pour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’administrateur, root, doit être configuré.
Pour ce faire, utilisez la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe
root) qui s’affiche lors du premier accès à la caméra réseau.
Pour éviter les écoutes électroniques lors de la configuration du mot de passe root, utilisez une
connexion HTTPS cryptée nécessitant un certificat HTTPS.
Remarque : Le protocole HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) est utilisé
pour crypter le trafic entre les navigateurs Web et les serveurs. Le certificat HTTPS
contrôle l’échange crypté des informations.
Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de
passe dans la première boîte de dialogue représentée ci-dessous.
Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).
2. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé et le mot de
passe peut maintenant être configuré en toute sécurité. Tout le trafic vers et depuis la caméra
réseau est désormais crypté.
Page 32 AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation
3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le de nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. Le
mot de passe est maintenant configuré.
4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue à l’invite.
Remarque :Le nom d’utilisateur par défaut de l’administrateur est root et il ne peut pas être
supprimé.
5. Saisissez le mot de passe tel que vous venez de le configurer et cliquez sur OK.
Remarque :Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d’usine par
défaut de votre caméra. Reportez-vous à la page 39.
Pour configurer directement le mot
de passe via une connexion cryptée,
saisissez le mot de passe à cet
Pour créer une connexion HTTPS,
cliquez sur ce bouton.
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 33
FRAN
Ç
AIS
Accès au flux de données vidéo
La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra réseau s’affiche, avec des liens vers les outils de
configuration, lesquels vous permettent d’adapter la caméra à vos besoins.
Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de visualiser le flux
de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à l’ordinateur
avec des droits d’administrateur.
Remarque : Pour installer AMC sous Windows Vista et Windows 7, vous devez exécuter Internet
Explorer en tant qu’administrateur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
Internet Explorer et sélectionnez Exécuter en qu’administrateur.
Setup (Configuration) : contient
tous les outils nécessaires pour
configurer la caméra en
fonction de vos besoins.
Help (Aide) : affiche
l’aide en ligne sur tout
ce qui a trait à
l’utilisation de la caméra.
Page 34 AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation
Autres méthodes de définition de l’adresse IP
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de déterminer
l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.
Utilisation sous
le système
d’exploitation
Remarques
AVHS Service
Connection
Tous Permet de connecter la caméra à un serveur AVHS. Consultez le
guide d’installation du fournisseur de serveur. Pour obtenir des
renseignements et trouver un fournisseur de service AVHS,
consultez le site www.axis.com
UPnP™ Windows Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est détectée
automatiquement et vient s’ajouter au dossier Favoris réseau.
Bonjour MAC OSX
(10.4 ou version
ultérieure)
Pour les navigateurs compatibles avec Bonjour. Accédez au signet
de Bonjour de votre navigateur (par exemple Safari), puis cliquez
sur le lien permettant d’accéder aux pages Web de la caméra.
AXIS Dynamic DNS
Service
Tous Service Axis gratuit permettant d’installer rapidement et facilement
votre caméra. Nécessite une connexion Internet sans proxy HTTP.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.axiscam.net.
ARP/Ping Tous Reportez-vous aux instructions ci-dessous. La commande doit être
saisie dans les 2 minutes suivant la mise sous tension de la caméra.
Affichage des
pages
administratives du
serveur DHCP
Tous Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,
reportez-vous à la documentation du serveur.
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 35
FRAN
Ç
AIS
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping
1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de la caméra.
3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à la caméra, puis démarrez/redémarrez cette dernière
en débranchant puis en rebranchant l’alimentation.
5. Fermez l’invite de commande lorsque le message « Reply from 192.168.0.125: ...’ (Réponse de
192.168.0.125 : ...) ou un message similaire s’affiche.
6. Dans votre navigateur, saisissez http://<Adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis
appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.
Remarques :
Pour ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter…
et tapez cmd. Cliquez sur OK.
Pour utiliser la commande ARP sous Windows Vista, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône d’invite de commande et sélectionnez Exécuter en tant qu’administrateur.
Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez l’utilitaire Terminal dans Application >
Utilitaires.
Syntaxe pour Windows : Exemple pour Windows :
arp -s <Adresse IP> <Numéro de série>
ping -l 408 -t <Adresse IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac : Exemple pour UNIX/Linux/Mac :
arp -s <Adresse IP> <Numéro de série> temp
ping -s 408 <Adresse IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Page 36 AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation
Connecteurs de l’appareil
Réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. PoE (alimentation par Ethernet, classe 3). Il est recommandé
d’utiliser des câbles blindés.
Entrée audio - Entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entrée de ligne (le
canal de gauche est utilisé pour le signal stéréo).
Sortie audio - Sortie audio de 3,5 mm (niveau de ligne) qui peut être connectée à un système
d’annonce publique (PA) ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Une paire
d’écouteurs peut également être connectée. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie
audio.
RS-485/422 - Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS-485/422 utilisée pour le
contrôle des équipements auxiliaires (appareils PTZ, etc.).
Le port série RS-485/422 peut être configuré dans les modes de port
suivants :
Port semi-duplex RS-485 bidirectionnel pour la transmission de
données à l’aide de deux fils, une paire RX/TX combinée.
Port duplex RS-485 bidirectionnel pour la transmission de données à
l’aide de quatre fils, une paire RX et une paire TX.
Port RS-422 unidirectionnel pour la transmission ou la réception de
données à l’aide de deux fils, une paire RX ou TX.
Port duplex RS-422 bidirectionnel pour la transmission de données (point à point) à l’aide
de quatre fils, une paire RX et une paire TX.
Logement de carte mémoire SDHC - Carte mémoire SD haute capacité utilisée pour
l’enregistrement local et le stockage amovible.
Alimentation - Bloc terminal à 3 broches 8-20 V CC ou 20-24 V CA
Fonction Bro
che
Remarques
RS 485/422TX(A) 1 Paire TX pour RS-422 et RS-485 à 4 fils
RS 485/422TX(B) 2
RS-485A alt RS-485/422RX(A) 3 Paire RX pour tous les modes (RX/TX combiné pour RS-485 à 2 fils)
RS-485B alt RS-485/422RX(B) 4
!ATTENTION ! - Un raccord incorrect des fils risque d’endommager la caméra.
4
321
RS-485/422
RX/TX TX
CC
CA
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 37
FRAN
Ç
AIS
Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans le cadre d’applications telles que
la détection de mouvement, le déclenchement d’événements, l’enregistrement à
intervalles et les notifications d’alarme. En plus d’une alimentation auxiliaire et
d’une broche GND, la caméra réseau possède 2 broches qui peuvent être
configurées comme entrées ou sorties. Ces broches assurent l’interface avec :
Sortie transistor : permet de connecter des dispositifs externes, comme
des relais ou des DEL. Les dispositifs connectés peuvent être activés par l’AXIS VAPIX API, à
l’aide des boutons de sortie sur la page Live View (Vidéo en direct) ou par un type
d’événement. La sortie est considérée comme étant active (ce qui est visible dans
Events > Port Status (Événements - État du port)) si le dispositif d’alarme est activé.
Entrée numérique : entrée d’alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant passer
d’un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : détecteurs infrarouges passifs, contacts
de porte/fenêtre, détecteurs de bris de verre, etc. Lorsqu’un signal est reçu, l’état change et
l’entrée devient active (sous Events > Port Status (Événements - État du port)).
Fonction Numéro
de broche
Remarques Caractéristiques techniques
GND 1 Mise à la terre
Alimentation
en courant
continu de
3,3 V
2 Peut servir à alimenter le matériel
auxiliaire.
Remarque :
Cette broche ne peut être utilisée que
comme sortie d’alimentation.
Charge maximale = 250 mA
Configurable
(entrée ou
sortie)
3 - 4 Entrée numérique : connectez-la au GND
pour l’activer ou laissez-la flotter (ou
déconnectée) pour la désactiver.
Entrée minimum = - 40 V CC
Entrée maximum = + 40 V CC
Sortie numérique : utilise un transistor
NFET à drain ouvert avec la source
connectée à GND. En cas d’utilisation
avec un relais externe, une diode doit
être connectée en parallèle avec la
charge, en guise de protection contre les
tensions transitoires.
Charge maximale = 100 mA
Tension maximale = + 40 V CC
4321
E/S
Page 38 AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation
Diagramme de connexion
Voyants lumineux
Voyant Couleur Indication
Réseau Vert Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas
d’activité réseau.
Orange Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbits/s. Clignote en cas
d’activité réseau.
Éteint Pas de connexion au réseau.
État Vert Vert continu en cas de fonctionnement normal.
Remarque : le voyant d’état peut être configuré pour être éteint pendant le
fonctionnement normal ou pour clignoter uniquement en cas d’accès à la
caméra. Pour ce faire, cliquez sur Setup > System Options > LED
(Configuration - Options système - DEL). Reportez-vous à l’aide en ligne pour
plus d’informations.
Orange En continu pendant le démarrage, la réinitialisation des paramètres d’usine par
défaut ou la restauration des paramètres.
Rouge Clignote lentement en cas d’échec de la mise à niveau.
Alimentation Vert Fonctionnement normal.
Orange Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau des microprogrammes.
3,3 V max 250 mA
1
2
3
4
Bouton-poussoir, par ex.
D
S
G
Entrée/sortie configurée comme entrée
Entrée/sortie configurée comme sortie
3,3 V
AXIS Q1910/Q1910-E Guide d'installation Page 39
FRAN
Ç
AIS
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut
Procédez comme suit pour rétablir tous les paramètres par défaut définis en usine, y compris
l’adresse IP :
1. Débranchez l’alimentation de la caméra.
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et rebranchez l’alimentation.
3. Appuyez sur le bouton de commande jusqu’à ce que le voyant d’état passe à l’orange et clignote
(cela peut prendre jusqu’à 15 secondes).
4. Relâchez le bouton de commande. Lorsque le voyant d’état émet une lumière verte (ce qui peut
prendre 1 minute), les paramètres par faut de la caméra ont été rétablis.
5. Attribuez à nouveau l’adresse IP à l’aide de l’une des méthodes décrites dans ce document.
Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine par défaut d’origine à partir de
l’interface Web. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne ou au manuel
d’utilisation.
Accès à la caméra via Internet
Une fois installée, votre caméra réseau est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour accéder à la
caméra via Internet, les routeurs réseau doivent être configurés pour autoriser le trafic entrant, ce
qui est généralement réalisé sur un port spécifique.
Le port HTTP (port 80 par défaut) pour l’affichage et la configuration
Le port RTSP (port 554 par défaut) pour l’affichage des flux de données vidéo H.264
Pour plus d’informations, consultez la documentation du routeur. Pour plus d’informations à ce
sujet ou pour toute autre question, consultez la page d’assistance technique d’Axis à l’adresse
www.axis.com/techsup.
Plus d’informations
Le manuel de l’utilisateur est disponible sur le site Web d’Axis à l’adresse www.axis.com.
Conseil :
Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des micrologiciels mis à jour sont
disponibles pour votre caméra réseau. Pour connaître la version du micrologiciel
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 41
DEUTSCH
Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen
Bitte lesen Sie zunächst das Handbuch vollständig durch, bevor Sie mit der Installation
Ihres Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf
zurückgreifen müssen.
!VORSICHT! - Transportieren Sie die Kamera nur in der Originalverpackung bzw. in einer
vergleichbaren Verpackung, damit das Produkt nicht beschädigt wird.
!VORSICHT! - Achten Sie darauf, dass die Kamera keinen Erschütterungen, Stößen oder
starkem Druck ausgesetzt ist und montieren Sie sie nicht auf instabilen Halterungen
oder auf instabilen und vibrierenden Oberflächen oder Wänden. Dies könnte zu
Beschädigungen des Produkts führen.
!VORSICHT! - Verwenden Sie keine elektrischen Werkzeuge zur Montage der Kamera, da
diese das Produkt beschädigen könnten.
!VORSICHT! - Richten Sie das Kameraobjektiv nicht zur Sonne oder zu anderen
hochintensiven Strahlungsquellen aus, da dies zu Beschädigungen des -Sensors führen
könnte.
!WICHTIG! - Um die AXIS Q1910 im Freien zu verwenden, muss sie in einem
zugelassenen Außengehäuse installiert werden. Bitte installieren Sie für den Einsatz im
Außenbereich die AXIS Q1910-E oder informieren Sie sich auf unserer Website unter
„www.axis.com“ über Außengehäuse und anderes für den Außeneinsatz geeignetes
Zubehör.
!WICHTIG! - Die Kamera sollte nur von geschultem Fachpersonal installiert werden.
Beachten Sie bei der Montage die geltenden nationalen und regionalen rechtlichen
Bestimmungen und Richtlinien.
!WICHTIG! - Montieren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wärmequellen, da
Temperaturschwankungen die Bildqualität beeinträchtigen können.
!WICHTIG! - Verwenden Sie dieses Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen
Bestimmungen.
!WICHTIG! - Lagern Sie die Kamera in einem trockenen und belüfteten Raum. Die
Lagerungs- und Betriebstemperatur muss zwischen -40ºC und 50ºC betragen.
(-40ºF und 122ºF).
Seite 42 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
Sicherheitshinweis: Batteriewechsel
Die AXIS Q1910/Q1910-E ist mit einer 3,0 V CR2032 Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne
Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5 Jahre. Bei
entladener Batterie ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewährleistet, so dass die Uhr
bei jedem Systemstart zurückgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht, wenn ein Batteriewechsel
erforderlich ist. Die Batterie sollte erst bei Bedarf gewechselt werden.
• Unter „www.axis.com/techsup“ finden Sie Informationen darüber, was Sie beim Austausch der Batterie
beachten müssen.
• Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel!
• Die Batterie muss durch dasselbe oder ein gleichwertiges Fabrikat ersetzt werden, das vom Hersteller
zugelassen ist.
• Verbrauchte Batterien sind gemäß Herstelleranweisungen zu entsorgen.
Pflege und Wartung
• Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder Aerosol-Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur
Reinigung ein feuchtes Tuch.
• Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die von Axis empfohlen bzw. bereitgestellt wurden.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenden Sie sich bei Service-Angelegenheiten an
Axis oder an Ihren Axis-Händler.
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 43
DEUTSCH
AXIS Q1910/Q1910-E
Installationsanleitung
In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS Q1910/Q1910-E Thermische Netzwerk-Kamera in
einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im
Benutzerhandbuch, das auf unserer Website unter „www.axis.com“ zur Verfügung steht.
Installationsschritte
1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgeführten Komponenten vorhanden sind.
2. Hardwareübersicht. Siehe Seite 44.
3. Installieren der Hardware.
Installieren der AXIS Q1910. Siehe Seite 46.
Installieren der AXIS Q1910-E. Siehe Seite 46.
Anschließen der Kabel. Siehe Seite 47.
4. Zuweisen einer IP-Adresse. Siehe Seite 48.
5. Festlegen des Kennworts. Siehe Seite 51.
Lieferumfang
Komponente Modell/Varianten/Anmerkungen
Netzwerk-Kamera AXIS Q1910/Q1910-E
Klemmenblock-Anschluss 4-polige E/A-Anschlussklemme zum Anschluss von externen Geräten an
den E/A- Anschluss
3-poliger Anschluss für die Stromversorgung
2-poliger Anschluss für die RS-485/422-Verbindung
Kameramontagefuß (AXIS Q1910) Mitgelieferter Montagefuß aus Metall mit Befestigungsschrauben
Wandhalterung (AXIS Q1910-E) Wandhalterung mit internem Kabelschacht
Werkzeuge (AXIS Q1910-E) Torx T20-Schraubendreher
Inbusschlüssel
Netzwerkkabel (AXIS Q1910-E) 5 Meter langes Netzwerkkabel mit Dichtung für den Außenbereich
Gedruckte Dokumente AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung (dieses Dokument)
Axis-Garantieerklärung
Zwei zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer
Optionales Zubehör Weitere Informationen zu Zubehör für die Stromversorgung und zu
Außengehäusen sowie zur Produktdokumentation, zu
Installationswerkzeugen und anderer Software finden Sie unter
„www.axis.com“.
Seite 44 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
Hardwareübersicht
Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N).
Die Seriennummer wird für
die Installation benötigt.
Anschluss (nicht verwendet)
Taste (nicht verwendet)
1/4-Zoll-Schraubenloch für
Wand-/Deckenmontagefuß
Anschluss für Scheibenheizung
LED (nicht verwendet)
Statusanzeige (LED)
Netzwerkanschluss
Audio-Eingang
Audio-Ausgang
SD-Speicherkarteneinschub
Netzanschluss
Betriebsanzeige (LED)
Netzwerkanzeige (LED)
Steuer-
taste
E/A-
Anschluss
RS-485/422-
Anschluss
Mikrofon
AXIS Q1910/Q1910-E
Rückansicht
Unteransicht
Seitenansicht
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 45
DEUTSCH
AXIS Q1910-E
Einstellschrauben (2x) für
Sonnenblende
Obere Abdeckung
Thermische Netzwerk-
Untere Abdeckung
Kabelabdeckung
Schrauben für untere
Schrauben für
Kabellöcher
Sicherheitsdrahtstift
Schutzfenster
Netzwerkkabel (wird durch
Wandhalterung
Einstellschraube für
die Wandhalterung
Dichtung
Adapter für Halterung
Sonnenblende
Schrauben für Halterung
Kamera
Abdeckung (4x)
Kabelabdeckung (4x)
geführt)
(4x)
Halterung
Seite 46 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
Installieren der Hardware
Bitte installieren Sie für den Einsatz im Außenbereich die AXIS Q1910-E oder informieren Sie sich
auf unserer Website unter „www.axis.com“ über Außengehäuse und anderes für den Außeneinsatz
geeignetes Zubehör.
Installieren der AXIS Q1910
Im folgenden Abschnitt wird die Installation der AXIS Q1910 beschrieben.
1. Befestigen Sie den Metallfuß an der Kamera. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Material (z. B.
Holz, Metall, Gipskarton, Stein) die geeigneten Schrauben und Dübel verwenden.
2. Schließen Sie die Kabel an, siehe
Anschließen der Kabel,
auf Seite 47.
Installieren der AXIS Q1910-E
Im folgenden Abschnitt wird die Installation der AXIS Q1910-E beschrieben.
Vorbereiten des Netzwerkkabels
Falls ein anderes als das mitgelieferte Kabel verwendet wird, müssen Sie ein Netzwerkkabel mit
einer Dichtung vorbereiten. Führen Sie das Kabel vorsichtig durch die mitgelieferte Dichtung und
bringen Sie einen Netzwerkstecker am Kabel an. Möglicherweise müssen Sie mit dem beiliegenden
Schraubendreher ein Loch in die Dichtung stechen.
Hinweise:
Versuchen Sie nicht, den Netzwerkstecker durch die Dichtung zu führen.
Stechen Sie nicht mit einem Messer oder einem anderen scharfen Gegenstand in die Dichtung.
Installation der Wandhalterung
1. Bereiten Sie die Befestigung der Wandhalterung an der Wand, Decke oder an einem Mast vor
und markieren Sie die Position der Bohrlöcher mithilfe der mitgelieferten Bohrschablone.
2. Ziehen Sie das Netzwerkkabel durch die Wandhalterung. Die Gummidichtung sollte hierbei am
Wandhalterungsadapter platziert sein. Siehe Abbildung auf Seite 45.
3. Montieren Sie die Wandhalterung an einer Wand, einer Decke oder einem Mast. Stellen Sie
sicher, dass Sie für das Material (z. B. Holz, Metall, Gipskarton, Stein) die geeigneten Schrauben
und Dübel verwenden.
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 47
DEUTSCH
Anbringen der Kamera an der Halterung
1. Montieren Sie die Kamera mit der unteren Abdeckung an der Halterung und ziehen Sie die
Halterungsschrauben fest.
2. Entfernen Sie die Dichtung aus einem der Bohrlöcher in der unteren Abdeckung, siehe
Abbildung auf Seite 45.
3. Führen Sie das Kabel durch das Loch und setzen Sie die Kabeldichtung wieder in das Loch ein.
4. Schließen Sie die Kabel an, siehe
Anschließen der Kabel,
auf Seite 47.
5. Nehmen Sie die obere Abdeckung ab und befestigen Sie den Sicherheitsdraht am Stift auf der
unteren Abdeckung.
6. Schließen Sie die Scheibenheizung an den Scheibenheizungsanschluss der thermischen Kamera
an.
7. Montieren Sie die obere Abdeckung und ziehen Sie die Schrauben der oberen Abdeckung fest.
8. Bringen Sie die Kabelabdeckung an und ziehen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung fest.
9. Lösen Sie die Einstellschrauben der Sonnenblende und richten Sie die Sonnenblende nach vorne
aus.
10. Lösen Sie die Einstellschraube der Halterung und richten Sie die Kamera auf das gewünschte
Ziel aus. Weitere Informationen zur Anzeige des Videostroms finden Sie unter
Zugriff auf den
Videostrom,
auf Seite 53.
Anschließen der Kabel
1. Schieben Sie ggf. eine SD-Speicherkarte (separat erhältlich) in den SDHC-
Speicherkartenschacht. Wenn Sie Bilder lokal in der Netzwerk-Kamera speichern möchten,
benötigen Sie eine SD-Speicherkarte mit normaler oder hoher Kapazität.
2. Schließen Sie externe Eingabe/Ausgabegeräte an (optional). Informationen zur
Anschlussbelegung finden Sie auf Seite 56.
3. Sie können zusätzlich einen Aktivlautsprecher und/oder ein externes Mikrofon anschließen.
4. Verbinden Sie die Kamera über ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwerk.
5. Schließen Sie die Kamera auf eine der folgenden Arten an die Stromversorgung an:
PoE (Power over Ethernet, Klasse 3). Wenn PoE vorhanden ist, wird der Anschluss
automatisch bei Anschluss des Netzwerkkabels erkannt.
Verbinden Sie ein externes Netzteil mit dem Anschlussblock für die Stromversorgung.
Informationen zur Verkabelung finden Sie
Geräteanschlüsse,
auf Seite 56.
6. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustände korrekt angeben. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 59.
Seite 48 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
Zuweisen einer IP-Adresse
In den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen
Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt,
wird für die Netzwerk-Kamera die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet.
Zum Zuweisen einer statischen IP-Adresse stehen unter Windows die Programme AXIS IP Utility
und AXIS Camera Management zur Verfügung. Verwenden Sie die Methode, die für die gewünschte
Anzahl der zu installierenden Kameras geeignet ist.
Sie können diese kostenlosen Anwendungen von unserer Website unter „www.axis.com/techsup“
herunterladen.
Hinweise:
Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft
werden.
Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse, z. B. in anderen
Betriebssystemen, finden Sie auf Seite 54.
Methode Empfohlen für Betriebssystem
AXIS IP Utility
Siehe Seite 49
Einzelne Kamera
Kleine Installationen
Windows
AXIS Camera Management
Siehe Seite 50
Mehrere Kameras
Große Installationen
Installation in einem anderen
Subnetz
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 49
DEUTSCH
AXIS IP Utility - einzelne Kamera/kleine Installation
AXIS IP Utility erkennt automatisch die im Netzwerk vorhandenen Axis-Geräte und zeigt diese an.
Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet
werden.
Beachten Sie, dass sich der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, und die Netzwerk-
Kamera in demselben Netzwerksegment (physischen Subnetz) befinden müssen.
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk-Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
2. Starten Sie AXIS IP Utility.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu öffnen.
4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 51.
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse (optional)
1. Wählen Sie eine nicht zugewiesene IP-Adresse im selben Netzwerksegment, in dem sich Ihr
Computer befindet.
2. Wählen Sie die Netzwerk-Kamera in der Liste aus.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign new IP address to the selected device button
(Zuweisung einer neuen IP-Adresse an das ausgewählte Gerät) und geben Sie die IP Adresse ein.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign (Zuweisen) und befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen. Beachten Sie, dass die Kamera innerhalb von 2 Minuten neu gestartet werden
muss, um die neue IP-Adresse festzulegen.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Home Page (Startseite), um auf die Webseiten der Kamera
zuzugreifen.
6. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 51.
Seite 50 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
AXIS Camera Management - mehrere Kameras/große Installationen
Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der
Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen festgelegt
werden.
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist.
2. Starten Sie AXIS Camera Management. Wenn die Netzwerk-Kamera im Fenster angezeigt wird,
klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie Live View Home Page (Homepage
der Live-Ansicht).
3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 51.
Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät
1. Wählen Sie in AXIS Camera Management die Netzwerk-
Kamera aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-
Adresse zuweisen).
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address
(Folgende IP-Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-Adresse,
die Subnetzmaske und den Standardrouter für das Gerät ein.
3. Klicken Sie auf OK.
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 51
DEUTSCH
Zuweisen von IP-Adressen für mehrere
Geräte
AXIS Camera Management beschleunigt die Zuweisung von
IP-Adressen an mehrere Geräte, indem IP-Adressen aus
einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.
1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es
können auch unterschiedliche Modelle gewählt werden)
und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-
Adresse zuweisen).
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address
range (Folgenden IP-Adressbereich zuweisen) und geben
Sie den IP-Adressbereich, die Subnetzmaske und den Standardrouter für die Geräte ein.
3. Klicken Sie auf Update (Aktualisieren). Die vorgeschlagenen IP-Adressen werden in der Liste
New IP Addresses (Neue IP-Adressen) aufgeführt. Wenn Sie eine IP-Adresse ändern möchten,
wählen Sie das Gerät aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Edit (Bearbeiten).
4. Klicken Sie auf OK.
Festlegen des Kennworts
Für den Zugriff auf das Produkt muss das Kennwort für den standardmäßigen Administrator-
Benutzer root festgelegt werden. Beim erstmaligen Zugriff auf die Netzwerk-Kamera wird das
Dialogfeld Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren) angezeigt. Dort kann das
Kennwort festgelegt werden.
Um ein Abhören der Netzwerkkommunikation während der Festlegung des Root-Kennworts zu
vermeiden, können Sie diesen Vorgang über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung durchführen, die
ein HTTPS-Zertifikat erfordert.
Hinweis: Das Protokoll HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) wird verwendet, um den
Datenverkehr zwischen Webbrowsern und Servern zu verschlüsseln. Das HTTPS-Zertifikat
steuert den verschlüsselten Informationsaustausch.
Zum Festlegen des Kennworts über eine standardmäßige HTTP-Verbindung geben Sie es direkt in
das erste unten abgebildete Dialogfeld ein.
Um das Kennwort über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung festzulegen, führen Sie die folgenden
Schritte aus:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Create self-signed certificate (Selbstsigniertes Zertifikat
erstellen).
2. Geben Sie die angeforderten Informationen ein und klicken Sie auf OK. Das Zertifikat wird
erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher festgelegt werden. Der gesamte Datenverkehr der
Netzwerk-Kamera wird ab diesem Zeitpunkt verschlüsselt.
Seite 52 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu
bestätigen. Klicken Sie auf OK. Damit ist das Kennwort konfiguriert.
4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.
Hinweis:Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht werden.
5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein und klicken Sie auf „OK“.
Hinweis:Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, muss die Kamera auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden. Siehe Seite 60.
Um das Kennwort direkt über eine
unverschlüsselte Verbindung zu
konfigurieren, geben Sie es hier ein.
Klicken Sie zum Herstellen einer
HTTPS-Verbindung zunächst auf
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 53
DEUTSCH
Zugriff auf den Videostrom
Die Seite „Live View“ (Live-Ansicht) der Netzwerk-Kamera wird geöffnet. Sie enthält Links zu Setup-
Tools, mit denen Sie die Kamera Ihren Bedürfnissen entsprechend anpassen können.
Klicken Sie bei Bedarf auf Yes (Ja), um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss
der Installation können Sie Videoströme in Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie über
Administratorrechte für den Computer verfügen.
Hinweis: Für die Installation von AMC unter Windows Vista und Windows 7 müssen Sie Internet
Explorer als Administrator ausführen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Internet Explorer-Symbol und wählen Sie „Als Administrator ausführen“.
Setup: Alle zur benutzerspezifischen
Konfiguration der Kamera
notwendigen Werkzeuge.
Hilfe: Zum
Aufrufen der
Online-Hilfe für
die Kamera.
Seite 54 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse
Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu
ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.
Verwendung im
Betriebssystem
Hinweise
Verbindung zum
AVHS-Service
Alle Informationen zur Verbindung der Kamera mit einem AVHS-Server
finden Sie in der Installationsanleitung des AVHS-Dienstanbieters.
Informationen zu lokalen AVHS-Dienstanbietern finden Sie unter
„www.axis.com“.
UPnP™ Windows Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die Kamera
automatisch erkannt und zur „Netzwerkumgebung“ hinzugefügt.
Bonjour MAC OSX
(10.4 oder höher)
Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour
unterstützen. Navigieren Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres
Browsers (z. B. Safari) und klicken Sie auf den Link, um auf die
Webseiten der Kamera zu gelangen.
AXIS Dynamic DNS
Service
Alle Ein kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihre Kamera schnell
und einfach installieren können. Eine Internetverbindung ohne
HTTP-Proxyserver ist Voraussetzung. Weitere Informationen hierzu
finden Sie auf „www.axiscam.net“.
ARP/Ping Alle Siehe unten. Der Befehl muss innerhalb von 2 Minuten erfolgen,
nachdem die Kamera an das Stromnetz angeschlossen wurde.
Admin-Seiten des
DHCP-Servers
anzeigen
Alle Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-
Servers im Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 55
DEUTSCH
Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping
1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer
befindet.
2. Suchen Sie die Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber an der Kamera.
3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung und geben Sie die folgenden Befehle
ein:
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist und starten Sie die
Kamera bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und
wiederherstellen.
5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125:“ ...’ oder eine ähnliche
Meldung erscheint.
6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld „http://<IP-Adresse>“ ein und drücken Sie
die Eingabetaste auf der Tastatur.
Hinweise:
So öffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Wählen Sie im Startmenü die Option
„Ausführen...“ und geben Sie „cmd“ ein. Klicken Sie auf „OK“.
Klicken Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter WIndows Vista mit der rechten Maustaste auf das
Befehlszeilensymbol und wählen Sie Als Administrator ausführen.
Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Mac OS X das Dienstprogramm „Terminal“, das
Sie unter „Anwendung > Dienstprogramme“ finden.
Windows-Syntax: Beispiel für Windows:
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>
ping -l 408 -t <IP-Adresse>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Syntax unter UNIX/Linux/Mac: Beispiel für UNIX/Linux/Mac:
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer> temp
ping -s 408 <IP-Adresse>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Seite 56 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
Geräteanschlüsse
Netzwerk - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt PoE (Power over Ethernet, Klasse 3). Die
Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen.
Audio-Eingang - 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird
von einem Stereosignal benutzt).
Audio-Ausgang - 3,5-mm-Audio-Ausgang (Leistungsstufe) zum Anschließen einer Rundrufanlage
(PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Auch ein Kopfhörer kann
angeschlossen werden. Ein Stereostecker muss für Audioausgabe benutzt werden.
RS-485/422 - Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS-485/422 zur
Steuerung von Zusatzgeräten, wie z. B. PTZ-Geräten.
Der serielle RS-485/422-Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi
konfiguriert werden:
Bidirektionaler RS-485-Halbduplex-Anschluss für die
Datenübertragung über zwei-Draht, ein kombiniertes RX/TX-Paar.
Bidirektionaler RS-485-Vollduplex-Anschluss für die
Datenübertragung über vier-Draht, ein RX-Paar und ein TX-Paar.
Unidirektionaler RS-422-Anschluss für die Datenübertragung bzw.
den Datenempfang über zwei Leiter, RX- oder TX-Paar.
Bidirektionaler RS-422-Vollduplex-Anschluss für die Datenübertragung (Punkt-zu-Punkt)
über vier Leiter, ein RX-Paar und ein TX-Paar.
SDHC-Speicherkarteneinschub - Für SD-Speicherkarten mit hoher Kapazität (SDHC) für die lokale
Aufzeichnung und als Wechselmedium.
Stromversorgung - 3-poliger Anschlussblock, 8-20 V Gleichstrom oder 20-24 V
Wechselstrom
Funktion Kontakt Hinweise
RS 485/422TX(A) 1 TX-Paar für RS-422 und RS-485 mit 4 Leitern
RS 485/422TX(B) 2
RS-485A alt RS-485/422RX(A) 3 RX-Paar für alle Modi (kombinierter RX/TX für RS-485 mit 2
Leitern)
RS-485B alt RS-485/422RX(B) 4
!VORSICHT! - Wenn Sie die Kabel falsch anschließen, kann die Kamera beschädigt
werden.
4
321
RS-485/422
RX/TX TX
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 57
DEUTSCH
E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung, Ereignisauslösung,
Zeitrafferaufnahmen, Alarmbenachrichtigungen usw. verwendet. Außer den
Kontakten für eine Zusatzstromversorgung und Masse hat die Netzwerk-Kamera
noch 2 weitere Kontakte, die entweder als Ein- oder als Ausgang konfiguriert
werden können. Diese Kontakte stellen die Schnittstelle für Folgendes bereit:
Transistorausgang: Für den Anschluss externer Relais und LEDs.
Angeschlossene Geräte können über die AXIS VAPIX API, über die Schaltflächen für den
Ausgang auf der Seite Live View (Live-Ansicht) oder durch einen Ereignistyp aktiviert
werden. Der Ausgang wird als aktiv [siehe Events > Port Status(Ereignisse > Port-Status)]
angezeigt, wenn die Alarmvorrichtung eingeschaltet ist.
Digitaleingang: Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem und
geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Kameras, Tür/Fensterkontakte,
Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ändert sich der Status und der Eingang
wird aktiviert [siehe Events > Port Status (Ereignisse > Port-Status)].
Funktion Kontakt-
nummer
Hinweise Spezifikationen
Schutzleiter 1 Masse
3,3 V
Gleichstrom
2 Dieser Kontakt kann auch für die
Stromversorgung von Zusatzgeräten
verwendet werden.
Hinweis:
Dieser Kontakt kann nur für die
Stromversorgung verwendet werden.
Max. Stromstärke = 250 mA
Konfigurierb
ar (Ein- oder
Ausgang)
3 - 4 Digitaleingang: Zum Aktivieren mit dem
Massekontakt verbinden; zum Deaktivieren
nicht anschließen.
Min. Eingang = -40 V DC
Max. Eingang = +40 V DC
Digitalausgang: Verwendet einen Open-
Drain-NFET-Transistor, wobei die Quelle mit
der Masse verbunden ist. Zum Schutz vor
Spannungsspitzen muss bei der Kombination
mit einem externen Relais eine Diode
parallel zur Last geschaltet werden.
Max. Stromstärke = 100 mA
Max. Spannung = +40 V DC
4321
E/A
Seite 58 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
Anschlussschaltbild
3.3 V max. 250 mA
1
2
3
4
z. B. Drucktaste
D
S
G
E/A als Eingang konfiguriert
E/A als Ausgang konfiguriert
3,3 V
AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung Seite 59
DEUTSCH
LED-Anzeigen
LED Farbe Bedeutung
Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei
Netzwerkaktivität.
Gelb Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei
Netzwerkaktivität.
Leuchtet
nicht
Keine Netzwerkverbindung vorhanden.
Status Grün Leuchtet bei Normalbetrieb konstant grün.
Hinweis: Die Status-LED kann so konfiguriert werden, dass sie bei normalem Betrieb
nicht leuchtet oder nur dann blinkt, wenn auf die Kamera zugegriffen wird. Diese
Konfiguration können Sie unter Setup > System Options > LED (Setup >
Systemoptionen > LED) vornehmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in
der Online-Hilfe.
Gelb Leuchtet konstant beim Einschalten und beim Wiederherstellen der
Werkseinstellungen bzw. von vorherigen Einstellungen.
Rot Blinkt langsam bei Aktualisierungsfehler.
Betrieb Grün Normaler Betrieb.
Gelb Blinkt grün/gelb während Firmware-Aktualisierung.
Seite 60 AXIS Q1910/Q1910-E Installationsanleitung
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen
Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurückzusetzen:
1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.
2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und schließen Sie den Netzstecker wieder an.
3. Halten Sie die Steuertaste so lange gedrückt, bis die Statusanzeige gelb aufleuchtet (dies kann
bis zu 15 Sekunden dauern).
4. Lassen Sie die Steuertaste los. Sobald die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer
Minute dauern), ist die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.
5. Legen Sie die IP-Adresse erneut fest. Wenden Sie dabei eines der in diesem Handbuch
beschriebenen Verfahren an.
Die Parameter können auch über die Weboberfläche auf die werkseitigen Einstellungen
zurückgesetzt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe und im
Benutzerhandbuch.
Zugriff auf die Kamera über das Internet
Sobald die Netzwerk-Kamera installiert ist, können Sie in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) darauf
zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie die
Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den entsprechenden eingehenden Datenverkehr
zulassen, was üblicherweise durch Zuweisung eines bestimmten Ports geschieht.
HTTP-Port (standardmäßig Port 80) für die Anzeige und Konfiguration
RTSP-Port (standardmäßig Port 554) für die Anzeige von H.264-Videoströmen
Ausführliche Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Dokumentation des Routers. Weitere
Informationen zu diesem und zu anderen Themen erhalten Sie auf der Axis Support-Website unter
„www.axis.com/techsup“.
Weitere Informationen
Das Benutzerhandbuch steht auf der Website von Axis unter „www.axis.com“ zur Verfügung.
Tipp!
Unter „www.axis.com/techsup“ finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerk-
Kamera. Informationen zur aktuellen Firmware-Version finden Sie unter „Setup > Info“.
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 61
ITALIANO
Precauzioni e avvertenze
Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il
prodotto. Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti.
Avviso di sicurezza - Sostituzione della batteria
La telecamera AXIS Q1910/Q1910-E utilizza una batteria al litio CR2032 da 3,0V come sorgente di
alimentazione per l'orologio in tempo reale (RTC) interno. In condizioni normali, la batteria dura almeno 5
anni. Una scarsa potenza della batteria influisce sul funzionamento dell'RTC, causandone la
reimpostazione a ogni accensione. Quando la batteria necessita di sostituzione, appare un messaggio di
log. La batteria non deve essere sostituita se non è necessario!
• Se è necessario sostituire la batteria, visitare la pagina web www.axis.com/techsup per assistenza.
• La sostituzione non corretta della batteria comporta il pericolo di esplosioni
• Sostituire solo con una batteria uguale o equivalente, come consigliato dal produttore.
• Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore.
Cura e manutenzione
• Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. Utilizzare un panno umido per la
pulizia.
• Utilizzare solo accessori e parti di ricambio forniti o consigliati da Axis.
• Non tentare di riparare da soli il prodotto, ma contattare Axis o il rivenditore Axis per qualsiasi
argomento relativo all'assistenza tecnica.
!ATTENZIONE! - Quando si trasporta la telecamera, utilizzare l'imballo originale o un
imballo equivalente per evitare danni al prodotto.
!ATTENZIONE! Evitare di esporre la telecamera a vibrazioni, urti o pressioni eccessive e
non installare la telecamera su staffe instabili, superfici o pareti instabili o vibranti,
poiché in tal modo si potrebbe danneggiare il prodotto.
!ATTENZIONE! - Per l'installazione della telecamera utilizzare solo attrezzi manuali,
l'utilizzo di utensili elettrici o l'applicazione di una forza eccessiva potrebbero
danneggiare il prodotto.
!ATTENZIONE! - Non rivolgere l'obiettivo della telecamera verso il sole o altre sorgenti
di radiazioni molto intense poiché si potrebbe danneggiare il sensore.
!IMPORTANTE! - Per utilizzare la telecamera AXIS Q1910 all'esterno, è necessario
installarla in un alloggiamento per esterni approvato. Installare la telecamera AXIS
Q1910-E per uso in ambienti esterni o visitare il sito www.axis.com per ulteriori
informazioni sugli alloggiamenti per esterni e altri accessori.
!IMPORTANTE! - La telecamera deve essere installata da un professionista preparato.
Per l'installazione, rispettare i regolamenti nazionali e locali in vigore.
!IMPORTANTE! - Non installare la telecamera vicino a sorgenti di calore poiché le
oscillazioni di temperatura potrebbero influire sulla qualità dell'immagine.
!IMPORTANTE! - Il prodotto deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle
regolamentazioni locali.
!IMPORTANTE! - Conservare e trasportare la telecamera in un ambiente asciutto e
ventilato. Mantenere la temperatura di stoccaggio e funzionamento compresa fra -40
ºC e 50 ºC
(-40 ºF e 122 ºF).
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 63
ITALIANO
AXIS Q1910/Q1910-E
Guida all'installazione
Questo documento fornisce le istruzioni necessarie per installare un AXIS Q1910/Q1910-
E Telecamera termica di rete nella rete in uso. Per tutte le altre informazioni relative all'uso del
prodotto, consultare la Guida per l'utente, disponibile sul sito www.axis.com
Procedura di installazione
1. Controllare il contenuto della confezione utilizzando l'elenco fornito di seguito.
2. Panoramica dell'hardware. Vedere a pagina 64.
3. Installazione dell'hardware.
Installazione del modello AXIS Q1910. Vedere a pagina 66.
Installazione del modello AXIS Q1910-E. Vedere a pagina 66.
Collegamento dei cavi. Vedere a pagina 67.
4. Assegnazione di un indirizzo IP. Vedere a pagina 68.
5. Impostazione della password. Vedere a pagina 71.
Contenuto della confezione
Articolo Modelli/varianti/note
Telecamera di rete AXIS Q1910/Q1910-E
Morsettiera Connettore a 4 pin per la connessione di periferiche esterne al connettore
del morsetto I/O
Connettore a 3 pin per l'alimentazione
Connettore a 2 pin per la connessione R-485/422
Base per telecamera (AXIS Q1910) Base in metallo con viti di montaggio
Staffa per il montaggio a parete
(AXIS Q1910-E) Staffa per il montaggio a muro con canalina interna per cavi
Attrezzi (AXIS Q1910-E) Cacciavite Torx T20
Chiave Allen
Cavo di rete (AXIS Q1910-E) Cavo di rete per esterni 5 m (16 ft.) con guarnizione
Documentazione cartacea Guida all'installazione della telecamera AXIS Q1910/Q1910-E (questo
documento)
Certificato di garanzia Axis
Etichetta aggiuntiva con numero di serie (2x)
Accessori opzionali Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori per
l'alimentazione e gli alloggiamenti per esterni, la documentazione del
prodotto, gli utensili di installazione e altro software.
Pagina 64 Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E
Panoramica dell'hardware
Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/S).
Il numero di serie potrebbe essere
necessario al momento dell'installazione.
Connettore (non utilizzato)
Pulsante (non utilizzato)
Foro filettato da 1/4" per
supporto a parete/soffitto
Connettore per il riscaldatore della finestra
LED (non utilizzato)
LED di stato
Connettore di rete
Ingresso audio
Uscita audio
Alloggiamento scheda SD
Connettore di alimentazione
Indicatore di alimentazione
Indicatore di rete (LED)
Pulsante
di comando
Connettore
di I/O
Connettore
RS-485/422
Microfono
AXIS Q1910/Q1910-E
Vista
Vista dal basso
Visualizzazione
laterale
posteriore
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 65
ITALIANO
AXIS Q1910-E
Vite di regolazione schermo
Schermo solare
Copertura superiore
Telecamera termica di rete
Copertura inferiore
Coperchio dei cavi
Viti della copertura
Viti del coperchio dei cavi
Fori dei cavi
Linguetta per il cavo di
Finestra di protezione
Cavo di rete (scorre
Staffa per il montaggio a
Viti di regolazione staffa
attraverso la staffa a
Guarnizione
Adattatore per staffa
solare (2x)
Viti della staffa (4x)
sicurezza
inferiore (4x)
(4x)
parete)
parete
Pagina 66 Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E
Installazione dell'hardware
Per l'uso esterno, installare la telecamera AXIS Q1910-E, o visitare il sito www.axis.com per ulteriori
informazioni sugli alloggiamenti per esterni e altri accessori.
Installazione AXIS Q1910
Le istruzioni che seguono descrivono l'installazione della telecamera AXIS Q1910.
1. Applicare la base in metallo alla telecamera e assicurarsi che le viti siano adatte al materiale
(ed. legno, metallo, cartongesso, pietra).
2. Collegamento dei cavi. Vedere a
Collegamento dei cavi,
a pagina 67.
Installazione AXIS Q1910-E
Le istruzioni che seguono descrivono l'installazione della telecamera AXIS Q1910-E.
Preparazione del cavo di rete
Se si utilizza un cavo diverso da quello fornito, sul cavo di rete è necessario montare una
guarnizione. Spingere delicatamente il cavo nella guarnizione fornita e fissarlo al connettore di
rete. Può talvolta essere necessario forare la guarnizione con il cacciavite fornito.
Note:
Non spingere a forza il connettore di rete nella guarnizione.
Non forare la guarnizione con un coltello o un altro oggetto appuntito.
Installare la staffa di montaggio a parete
1. Utilizzare la maschera di foratura fornita per preparare una parete, un soffitto o un'asta per
l'installazione della staffa a parete.
2. Inserire il cavo di rete attraverso la staffa a parete, la guarnizione di gomma dovrebbe essere
sull'estremità dell'adattatore della staffa a parete, vedere l'illustrazione a pagina 65.
3. Installare la staffa a parete su una parete, un soffitto o un'asta e assicurarsi che le viti e i
connettori siano appropriati per il materiale (ad esempio legno, metallo, cartongesso, pietra).
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 67
ITALIANO
Installare la telecamera sulla staffa
1. Installare la telecamera con la copertura inferiore sulla staffa, quindi stringere le viti della
staffa.
2. Rimuovere la guarnizione da uno dei fori della copertura inferiore, vedere illustrazione a
pagina 65.
3. Far passare il cavo attraverso il foro e applicare la guarnizione del cavo al foro.
4. Collegamento dei cavi. Vedere a
Collegamento dei cavi,
a pagina 67.
5. Prendere la copertura superiore e fissare il cavo di sicurezza alla linguetta sulla copertura
inferiore.
6. Collegare il riscaldatore della finestra all'apposito connettore sulla telecamera termica.
7. Installare la copertura superiore e stringere le viti della copertura inferiore.
8. Installare il coperchio dei cavi e stringere le viti del coperchio dei cavi.
9. Allentare le viti di regolazione dello schermo solare e regolare lo schermo solare in posizione
anteriore.
10. Allentare la vite di regolazione della staffa per rivolgere la telecamera verso il punto desiderato.
Vedere
Accesso al flusso video,
a pagina 73 per informazioni sulla visualizzazione del flusso
video.
Collegamento dei cavi
1. Inserire facoltativamente una scheda di memoria SD (non inclusa) nell'alloggiamento SDHC
(Secure
Digital High Capacity). Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla telecamera, è
necessaria una scheda SD con capacità standard o elevata.
2. Collegare facoltativamente le altre periferiche esterne di input/output. Per informazioni sui pin
della morsettiera di alimentazione, vedere la pagina 76.
3. Collegare l'altoparlante attivo e/o il microfono esterno (opzionali).
4. Collegare la telecamera alla rete mediante un cavo di rete schermato.
5. Collegare l'alimentazione mediante uno dei metodi elencati di seguito:
PoE (Power over Ethernet, classe 3): se disponibile, questo tipo di alimentazione viene
automaticamente rilevato al momento della connessione del cavo di rete.
Collegare un adattatore di alimentazione esterno alla basetta di alimentazione,
consultando la sezione
Connettori,
a pagina 76 per informazioni sui collegamenti elettrici.
6. Verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori dettagli,
vedere la tabella a pagina 78.
Pagina 68 Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E
Assegnazione di un indirizzo IP
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP
alle periferiche connesse. Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene
utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.
Per assegnare un indirizzo IP statico, utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in
ambiente Windows. In base al numero di telecamere da installare, utilizzare il metodo che meglio si
adatta alle proprie esigenze.
Queste applicazioni gratuite possono entrambe essere scaricate da www.axis.com/techsup
Note:
Se l'assegnazione dell'indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti
firewall che bloccano l'operazione.
Per altri metodi di assegnazione o rilevazione dell'indirizzo IP, per esempio in altri sistemi operativi,
vedere a pagina 74.
Metodo Consigliato per Sistema operativo
AXIS IP Utility
Vedere pagina 69
Telecamera singola
Piccole installazioni
Windows
AXIS Camera Management
Vedere pagina 70
Più telecamere
Grandi installazioni
Installazione in una diversa subnet
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 69
ITALIANO
AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni
AXIS IP Utility rileva e visualizza automaticamente le periferiche Axis collegate alla rete.
L'applicazione può anche essere utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico.
Si tenga presente che la telecamera di rete deve essere installata sullo stesso segmento di rete
(subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera di rete sia collegata alla rete e alimentata correttamente.
2. Avviare AXIS IP Utility.
3. Quando la telecamera viene visualizzata nella finestra, selezionarla con un doppio clic per
aprire la home page.
4. Vedere la pagina 71 per istruzioni su come assegnare la password.
Assegnazione manuale dell'indirizzo IP (opzionale)
1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete del computer.
2. Selezionare la telecamera di rete dall'elenco.
3. Fare clic sul pulsante Assign new IP address to the selected device (Assegna un nuovo
indirizzo IP alla periferica selezionata) e immettere l'indirizzo IP.
4. Fare clic su Assign (Assegna) e seguire le istruzioni visualizzate. Si tenga presente che la
telecamera deve essere riavviata entro due minuti per impostare il nuovo indirizzo IP.
5. Fare clic sul pulsante Home Page (Pagina home) per accedere alle pagine web della telecamera.
6. Vedere la pagina 71 per le istruzioni sull'impostazione della password.
Pagina 70 Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E
AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni
È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più
periferiche Axis, mostrare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e
impostare gli indirizzi IP.
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente.
2. Avviare AXIS Camera Management. Non appena la telecamera di rete viene visualizzata nella
finestra, fare clic con il pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page
(Immagini dal vivo).
3. Vedere la pagina 71 per istruzioni su come impostare la password.
Assegnazione di un indirizzo IP a un singolo
dispositivo
1. Selezionare la telecamera di rete in AXIS Camera Management
e fare clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP).
2. Selezionare Assign the following IP address (Assegna il
seguente indirizzo IP) e immettere l'indirizzo IP, la subnet mask
e il router predefinito utilizzati dalla periferica.
3. Fare clic su OK.
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 71
ITALIANO
Assegnazione degli indirizzi IP a più
telecamere
AXIS Camera Management facilita il processo di
assegnazione degli indirizzi IP di più periferiche, suggerendo
gli indirizzi IP in base a un intervallo specifico.
1. Selezionare le periferiche da configurare (è possibile
selezionare più modelli) e fare clic sul pulsante Assign IP
(Assegna IP).
2. Selezionare Assign the following IP address range
(Assegna il seguente intervallo di indirizzi IP) e
immettere l'intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il
router predefinito utilizzati dalla periferica.
3. Fare clic su Update (Aggiorna). Gli indirizzi IP suggeriti sono elencati sotto a New IP Addresses
(Nuovi indirizzi IP) e possono essere modificati selezionando una periferica e facendo clic su
Edit (Modifica).
4. Fare clic su OK.
Impostazione della password
Per ottenere l'accesso al prodotto, è necessario impostare la password dell'utente amministratore
predefinito root. Questa operazione può essere effettuata nella finestra di dialogo 'Configure Root
Password' (Configura password root), che viene visualizzata quando si accede alla telecamera per la
prima volta.
Per evitare l'interruzione della connessione di rete durante l'impostazione della password root, è
possibile eseguire questa operazione tramite la connessione crittografata HTTPS, che richiede un
certificato HTTPS.
Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) è un protocollo utilizzato per crittografare il
traffico tra i browser e i server web. Il certificato HTTPS controlla lo scambio crittografato di
informazioni.
Per impostare la password tramite una connessione HTTP standard, inserirla direttamente nella
prima finestra di dialogo mostrata di seguito.
Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, attenersi alla seguente
procedura.
1. Fare clic sul pulsante Create self-signed certificate (Crea certificato autofirmato).
2. Fornire le informazioni richieste e fare clic su OK. Il certificato viene creato e la password può
essere ora impostata in modo sicuro. Da questo momento in poi tutto il traffico verso e dalla
telecamera di rete viene cifrato.
Pagina 72 Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E
3. Inserire una password e reinserirla per confermarla. Fare clic su OK. La password è stata ora
configurata.
4. Per eseguire l'accesso, inserire il nome utente "root" nella finestra di dialogo appena il
programma lo richiede.
Nota: non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore.
5. Inserire la password impostata in precedenza e fare clic su OK.
Nota: Se si dimentica la password, sarà necessario ripristinare le impostazioni predefinite della
telecamera. Vedere a pagina 79.
Per configurare la password
direttamente tramite una
connessione non crittografata,
Per creare una connessione HTTPS,
iniziare facendo clic su questo
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 73
ITALIANO
Accesso al flusso video
Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo) con i collegamenti agli strumenti di
configurazione che consentono di personalizzare la telecamera.
Se necessario, fare clic su Yes (Sì) per installare AMC (Axis Media Control) che consente di
visualizzare il flusso video in Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei
privilegi di amministratore.
Nota: Per installare AMC in Windows Vista e Windows 7, è necessario eseguire Internet Explorer
come amministratore. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona di Internet
Explorer e selezionare Run as administrator (Esegui come amministratore).
Setup (Configurazione):
fornisce tutti gli strumenti
necessari per configurare
la telecamera.
Help (Guida):
visualizza la Guida
in linea relativa alla
modalità di utilizzo
della telecamera.
Pagina 74 Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E
Altri metodi di assegnazione dell'indirizzo IP
La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l'indirizzo IP. Per
assegnazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati.
Utilizzo nel
sistema operativo
Note
Connessione al
servizio AVHS
Tutti i sistemi
operativi
Per connettere una telecamera a un server AVHS, fare riferimento
alla Guida per l'installazione del provider del server. Per
informazioni e aiuto nella ricerca di un Service Provider AVHS nella
propria zona, accedere a www.axis.com
UPnP™ Windows Se abilitata sul computer, la telecamera viene rilevata
automaticamente e aggiunta a "Risorse di rete".
Bonjour MAC OSX
(versione 10.4 o
successive)
Si applica ai browser con supporto Bonjour. Selezionare il
segnalibro Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul
collegamento per accedere alle pagine web della telecamera.
AXIS Dynamic DNS
Service
Tutti i sistemi
operativi
Servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la
telecamera in modo facile e veloce. È necessaria una connessione a
Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il sito
web all'indirizzo www.axiscam.net.
ARP/Ping Tutti i sistemi
operativi
Vedere le sezioni che seguono. È necessario eseguire il comando
entro 2 minuti dal collegamento dell'alimentazione alla telecamera.
Visualizzazione
delle pagine di
amministrazione
del server DHCP
Tutti i sistemi
operativi
Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di
rete, vedere la documentazione specifica del server.
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 75
ITALIANO
Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping
1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso.
2. Individuare il numero di serie indicato sull'etichetta della telecamera.
3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato alla telecamera, quindi avviare/riavviare la
telecamera, scollegando e ricollegando l'alimentazione.
5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from
192.168.0.125: ..." (Risposta da 192.168.0.125) o altro messaggio simile.
6. Nel browser immettere http://<indirizzo IP> nel campo dell'indirizzo e premere Invio sulla
tastiera.
Note:
Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Esegui... e digitare cmd. Fare
clic su OK.
Per usare il comando ARP in Windows Vista, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
finestra MS-DOS e selezionare Runasadministrator (Esegui come amministratore).
Per utilizzare il comando ARP in un sistema operativo Mac OS X, usare l'utility Terminal, in
Applicazioni > Utilità.
Sintassi di Windows:Esempio di Windows:
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>
ping -l 408 -t <Indirizzo IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintassi di UNIX/Linux/Mac:Esempio di UNIX/Linux/Mac:
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>
temp
ping -s 408 <Indirizzo IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Pagina 76 Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E
Connettori
Rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto per PoE (Power over Ethernet, classe 3): Si consiglia
l'uso di cavi schermati.
Ingresso audio - Ingresso da 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in (il canale
sinistro è usato da un segnale in stereo).
Uscita audio - Uscita audio da 3,5 mm che può essere connessa ad un sistema di indirizzo pubblico
(PA), oppure a un altoparlante con amplificatore integrato. Si possono collegare anche un paio di
cuffie. Per l'uscita audio è necessario usare un connettore stereo.
RS-485/422 - Due morsettiere da 2 pin per l'interfaccia seriale RS-485/422, utilizzate per il
controllo di periferiche ausiliarie come le telecamere PTZ.
La porta seriale RS-485/422 può essere configurata su una delle seguenti
modalità porta:
Porta bidirezionale RS-485 half-duplex per la trasmissione di dati
con due cavi e una coppia RX/TX combinata.
Porta bidirezionale RS-485 half-duplex per la trasmissione di dati
con quattro cavi, una coppia RX e una coppia TX.
Porta unidirezionale RS-422 per la trasmissione e la ricezione di dati
con due cavi e una coppia RX o TX.
Porta bidirezionale RS-422 half-duplex per la trasmissione di dati (point-to-point) con
quattro cavi, una coppia RX e una coppia TX.
Slot per scheda di memoria SDHC - Scheda di memoria SD ad alta capacità per la registrazione in
modalità locale e come unità di memorizzazione rimovibile.
Alimentazione - Morsettiera a 3 pin da 8-20 V CC o 20-24 V CA
Funzione Pin Note
RS 485/422TX(A) 1 Coppia TX per RS-422 e RS-485 con quattro cavi
RS 485/422TX(B) 2
RS-485A alt RS-485/422RX(A) 3 Coppia RX per tutte le modalità (RX/TX combinata per RS-485 con
due cavi)
RS-485B alt RS-485/422RX(B) 4
!ATTENZIONE! - Il collegamento non corretto dei fili può danneggiare la telecamera.
4
321
RS-485/422
RX/TX TX
CC
CA
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 77
ITALIANO
Morsettiera I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la
rilevazione del movimento, l'attivazione di eventi, la registrazione continua, la
notifica di allarmi e così via. Oltre all’alimentazione ausiliaria e al pin GND, la
telecamera di rete dispone di 2 pin che possono essere configurati come ingressi
o uscite. Questi pin forniscono l'interfaccia per:
Uscita transistor: utilizzabile per collegare periferiche esterne come relè
e LED. Le periferiche collegate possono essere attivate tramite AXIS VAPIX API, i pulsanti di
comando della pagina Live View (Immagini dal vivo) oppure tramite l'opzione Event Type
(Tipo di evento). L'uscita verrà visualizzata come attiva (visualizzata in Events > Port
Status (Eventi Stato porta )) se il dispositivo di allarme si attiva.
Ingresso digitale: ingresso allarme utilizzabile per collegare le periferiche, che può passare
dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio: sensori di movimento (PIR), contatti
porta/finestra, rilevatori di rottura vetri e così via. Dopo la ricezione del segnale lo stato
cambia e l'ingresso diventa attivo (visualizzato in Event Configuration (Configurazione
evento) > Port Status (Stato porta)).
Funzione Numero
pin
Note Dati tecnici
GND 1 Terra
Alimentazione
ausiliaria a
3,3 V CC
2 Il pin può essere utilizzato anche per
alimentare una periferica ausiliaria.
Nota:
Questo pin può essere usato solo come
uscita alimentazione.
Carico massimo = 250 mA
Configurabile
(ingresso o
uscita)
3 - 4 Ingresso digitale: collegare a terra (GND)
per attivarlo oppure lasciarlo isolato (o
scollegato) per disattivarlo.
Ingresso min. = - 40 V CC
Ingresso max. = + 40 V CC
Uscita digitale: utilizza un transistor NFET
open-drain con connessione della fonte a
terra. Se si utilizza un relè esterno, è
necessario collegare un diodo in parallelo
al carico per proteggere la periferica da
sovratensioni transitorie.
Carico massimo = 100 mA
Tensione massima = + 40 V CC
4321
I/O
Pagina 78 Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E
Schema delle connessioni
Indicatori LED
LED Colore Indicazione
Rete Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
Giallo Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
Spento Assenza di connessione.
Stato Verde Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.
Nota: è possibile configurare il LED di stato in modo che rimanga spento in
condizioni di normale utilizzo oppure in modo da ottenere una luce intermittente
quando si effettua l'accesso alla telecamera. Per configurarlo, selezionare Setup
(Configurazione) > System Options (Opzioni di sistema) > LED. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida in linea.
Giallo Luce fissa: durante l'avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite o della
configurazione.
Rosso Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito.
Alimentaz
ione
Verde Normale utilizzo.
Giallo Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware.
3.3 V max 250 mA
1
2
3
4
Ad es. pulsante
D
S
G
I/O configurato come ingresso
I/O configurato come uscita
3,3V
Guida all'installazione AXIS Q1910/Q1910-E Pagina 79
ITALIANO
Ripristino delle impostazioni predefinite
Questa procedura consente di ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i parametri, incluso
l'indirizzo IP.
1. Scollegare l'alimentazione dalla telecamera.
2. Tenere premuto il pulsante Control e ricollegare il cavo di alimentazione.
3. Tenere premuto il pulsante di comando fino a quando l'indicatore di stato non inizia a
lampeggiare in giallo (l'operazione può richiedere fino a 15 secondi).
4. Rilasciare il pulsante di comando. Quando l'indicatore di stato diventa verde (l'operazione può
richiedere fino a 1 minuto) la procedura è completata e sono state ripristinate le impostazioni
predefinite per la telecamera.
5. Riassegnare l'indirizzo IP utilizzando uno dei metodi descritti in questo documento.
È possibile inoltre reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite in fabbrica mediante
l'interfaccia web. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.
Accesso alla telecamera da Internet
Dopo l'installazione, la telecamera di rete è accessibile dalla rete locale (LAN). Per accedere alla
telecamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico in entrata,
che di norma avviene su una porta specifica.
Porta HTTP (porta predefinita 80) per la visualizzazione e la configurazione
Porta RTSP (porta predefinita 554) per la visualizzazione di flussi video in formato H.264
Per ulteriori istruzioni, consultare la documentazione del router. Per maggiori informazioni su
questo e altri argomenti, visitare il sito web per il supporto Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup.
Ulteriori informazioni
La Guida per l'utente è disponibile sul sito Web di Axis all'indirizzo www.axis.com.
Suggerimento
Visitare il sito di Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati
pubblicati aggiornamenti per la telecamera di rete. Per conoscere la versione installata del
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 81
ESPAÑOL
Medidas preventivas y advertencias
Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de
instalación para futuras consultas.
Aviso de seguridad: sustitución de la batería
La cámara AXIS Q1910/Q1910-E utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación
para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales esta batería durará un mínimo de 5
años. Cuando la batería tiene poca carga el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto
puede hacer que se reinicie cada vez que se encienda la cámara. Aparecerá un mensaje de registro cuando
sea necesario sustituir la batería. No debe sustituirse la batería a menos que sea necesario.
• Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.
• Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta
• Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Cuidado y mantenimiento
• No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para
la limpieza.
• Utilice únicamente accesorios y repuestos suministrados o recomendados por Axis.
• No intente reparar el producto por sí mismo, póngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis
para los temas de servicio técnico.
!¡PRECAUCIÓN! - A la hora de transportar la cámara, utilice el embalaje original o uno
equivalente para no dañar el producto.
!¡PRECAUCIÓN! - Evite exponer la cámara a vibraciones, golpes o presiones excesivas y
no la instale en escuadras inestables, o en superficies o paredes inestables o con
vibraciones, ya que esto podría dañar el producto.
!¡PRECAUCIÓN! - Utilice solo herramientas manuales a la hora de instalar la cámara, ya
que el empleo de herramientas eléctricas o de una fuerza excesiva podría dañar el
producto.
!¡PRECAUCIÓN! - No ponga la lente de la cámara en dirección al sol o a otras fuentes de
radiación de gran intensidad ya que esto podría dañar el sensor.
!IMPORTANTE: - Para utilizar la cámara AXIS Q1910 en exteriores, debe instalarse en
una carcasa protectora para exterior aprobada. Instale la cámara AXIS Q1910-E para
su uso en exteriores o visite www.axis.com para más información sobre la carcasa
protectora para exterior y otros accesorios.
!IMPORTANTE: - La instalación de la cámara debe realizarla un profesional cualificado.
Siga las normativas nacionales y locales aplicables para la instalación.
!IMPORTANTE: - No instale la cámara cerca de fuentes de calor, ya que las
fluctuaciones de temperatura pueden afectar a la calidad de la imagen.
!IMPORTANTE: - Este producto debe utilizarse de conformidad con la legislación y
normativas locales.
!IMPORTANTE: - Guarde y transporte la cámara en un entorno seco y ventilado.
Asegúrese de que la temperatura de almacenamiento y funcionamiento esté entre -40
ºC y 50 ºC (-40 ºF y 122 ºF).
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 83
ESPAÑOL
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar una AXIS Q1910/Q1910-
E Cámara de red térmica en su red. Para cualquier otra cuestión relativa al uso del producto,
consulte el Manual del usuario, disponible en www.axis.com.
Pasos para la instalación
1. Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece más abajo.
2. Presentación del hardware. Consulte la página 84.
3. Instalación del hardware.
Instalación de AXIS Q1910. Consulte la página 86.
Instalación de AXIS Q1910-E. Consulte la página 86.
Conexión de los cables. Consulte la página 87.
4. Asignación de una dirección IP. Consulte la página 88.
5. Configuración de la contraseña. Consulte la página 91.
Contenido del paquete
Artículo Modelos/variantes/notas
Cámara de red AXIS Q1910/Q1910-E
Conector del bloque de terminales Conector de 4 pines para conectar dispositivos externos al terminal E/S
conector
Conector de 3 pines para la conexión de alimentación
Conector de 2 pines para la conexión RS-485/422
Soporte de cámara (AXIS Q1910) Soporte metálico suministrado con tornillos de montaje
Escuadra de pared (AXIS Q1910-E) Escuadra de pared con canal de cable interno
Herramientas (AXIS Q1910-E) Destornillador Torx T20
Llave Allen
Cable de red (AXIS Q1910-E) Cable de red para exteriores de 5 m (16 pies) con junta
Material impreso Guía de instalación de la AXIS Q1910/Q1910-E (este documento)
Documento de garantía de Axis
Etiquetas adicionales con el número de serie (2)
Accesorios opcionales Consulte www.axis.com para obtener información sobre accesorios para
alimentación y carcasas para exteriores, documentación del producto,
herramientas de instalación y otro software.
Página 84 AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación
Presentación del hardware
Referencia (P/N) y número de serie (S/N).
Es posible que necesite el número de serie
durante la instalación.
Conector (no se utiliza)
Botón (no se utiliza)
Montaje con tornillos de 1/4” para
soporte de pared/techo
Conector del calefactor de la ventana
LED (no se utiliza)
LED indicador de estado
Conector de red
Entrada de audio
Salida de audio
Ranura para tarjeta SD
Conector de alimentación
LED indicador de alimentación
LED indicador de red
Botón
E/S
Connector
Micrófono
AXIS Q1910/Q1910-E
Vista
Vista inferior
Vista lateral
posterior
RS-485/422
de control
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 85
ESPAÑOL
AXIS Q1910-E
para el sol tornillo (2)
Ajuste del revestimiento
Revestimiento para el sol
Cubierta superior
Cámara de red térmica
Cubierta inferior
Cubierta del cable
Tornillos de la cubierta
Tornillos de la cubierta del
Agujeros del cable
Lengüeta del cable de
Ventana protectora
Cable de red (colocar
Escuadra de pared
Tornillo de ajuste de la
a través de la escuadra de
Junta
Adaptador de la escuadra
Tornillos de la escuadra (4)
seguridad
inferior (4)
cable (4)
pared)
escuadra
Página 86 AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación
Instalación del hardware
Para su uso en exteriores instale la cámara AXIS Q1910-E o visite www.axis.com para más
información sobre la carcasa protectora para exterior y otros accesorios.
Instalación de AXIS Q1910
A continuación se detallan las instrucciones de instalación de AXIS Q1910.
1. Acople el soporte de metal a la cámara y asegúrese de que los tornillos y los conectores sean
adecuados para el material (p. ej., madera, metal, tablero de yeso, piedra).
2. Para conectar los cables consulte
Conexión de los cables,
en la página 87.
Instalación de AXIS Q1910-E
A continuación se detallan las instrucciones de instalación de AXIS Q1910-E.
Preparación del cable de red
Si se utiliza un cable diferente al suministrado, tendrá que preparar un cable de red con una junta.
Fuerce suavemente el cable a través de la junta suministrada y acople un conector de red. Puede
que sea necesario perforar un orificio en la junta con el destornillador proporcionado.
Notas:
No fuerce el conector de red en la junta.
No perfore la junta con un cuchillo u otro objeto afilado.
Instalación de la escuadra de pared
1. Utilice la plantilla de taladrado que se facilita para preparar una pared, el techo o un poste
donde instalar la escuadra de pared.
2. Pase el cable de red por la escuadra de pared, de forma que la junta de goma quede en el
extremo del adaptador de la escuadra de la escuadra de pared, como se ve en la ilustración en
la página 85.
3. Instale la escuadra de pared en una pared, en el techo o en un poste y asegúrese de que los
tornillos y conectores sean apropiados para el material (p. ej., madera, metal, tablero de yeso,
piedra).
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 87
ESPAÑOL
Instalación de la cámara en la escuadra
1. Instale la cámara con la cubierta inferior apoyada en la escuadra y apriete los tornillos de esta.
2. Retire la junta de uno de los agujeros de la cubierta inferior, como se ve en la ilustración en la
página 85.
3. Pase el cable por el agujero y conecte la junta del cable en este.
4. Para conectar los cables consulte
Conexión de los cables,
en la página 87.
5. Coja la cubierta superior y conecte el cable de seguridad a la lengüeta de la cubierta inferior.
6. Conecte el calefactor de la ventana al conector del calefactor de la ventana de la cámara
térmica.
7. Instale la cubierta superior y apriete los tornillos de la cubierta inferior.
8. Instale la cubierta del cable y apriete los tornillos.
9. Afloje los tornillos de ajuste de la pantalla para el sol y coloque el revestimiento para el sol en
posición frontal.
10. Afloje el tornillo de ajuste de la escuadra para dirigir la cámara al punto de interés. Consulte
Acceso al vídeo continuo,
en la página 93 para obtener información sobre cómo visualizar la
transmisión de vídeo.
Conexión de los cables
1. También existe la opción de insertar una tarjeta de memoria SD (no incluida) en la ranura para
tarjeta SDHC
(Secure Digital High Capacity). Es necesaria una tarjeta SD estándar o de gran capacidad para
guardar las imágenes localmente en la cámara.
2. También existe la opción de conectar dispositivos de entrada/salida externos. Para obtener más
información sobre los contactos de los conectores de terminales, consulte la página 96.
3. También se puede conectar un altavoz activo para obtener audio bidireccional.
4. Conecte la cámara a la red mediante un cable de red blindado.
5. Conecte la alimentación por medio de uno de los métodos especificados en la lista que aparece
a continuación:
PoE (alimentación a través de Ethernet, clase 3). Si está disponible, se detectará
automáticamente al conectar el cable de red.
Conecte un adaptador de alimentación externa al bloque de conectores; consulte
Conectores de la unidad,
en la página 96 para obtener información sobre la conexión.
6. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener
información más detallada, consulte la tabla de la página 98.
Página 88 AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación
Asignación de una dirección IP
Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma
automática a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la cámara de
red utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.
Si desea asignar una dirección IP estática, el método recomendado en Windows es AXIS IP Utility o
AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el
método que se adapte mejor a sus necesidades.
Ambas aplicaciones gratuitas se pueden descargar en www.axis.com/techsup.
Notas:
Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la
operación.
Para ver otros métodos de asignar o detectar la dirección IP, p. ej., en otros sistemas operativos,
consulte la página 94.
Método Recomendado para Sistema operativo
AXIS IP Utility
Consulte la página 89
Cámaras individuales
Instalaciones pequeñas
Windows
AXIS Camera Management
Consulte la página 90
Varias cámaras
Instalaciones grandes
Instalación en una subred
diferente
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 89
ESPAÑOL
AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas
AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red.
Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red
(subred física) que la cámara de red.
Detección automática
1. Compruebe que la cámara de red esté conectada a la red y que reciba alimentación.
2. Inicie AXIS IP Utility.
3. Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de inicio.
4. Consulte la página 91 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.
Asignación manual de la dirección IP (opcional)
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red
que su equipo.
2. Seleccione la cámara de red en la lista.
3. Haga clic en el botón Assign new IP address to the selected device (Asignar nueva dirección IP
al dispositivo seleccionado) e introduzca la dirección IP.
4. Haga clic en Assign (Asignar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Recuerde que
la cámara debe reiniciarse en los dos minutos siguientes a la configuración de la dirección IP.
5. Haga clic en el botón Home Page (Página de inicio) para acceder a las páginas web de la
cámara.
6. Consulte la página 91 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Página 90 AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación
AXIS Camera Management: para varias cámaras o instalaciones
grandes
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el
estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP.
Detección automática
1. Compruebe que la cámara esté conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cámara de red aparezca en la ventana, haga clic
con el botón derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Página de inicio de Live
View).
3. Consulte la página 91 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Asignación de una dirección IP en un solo
dispositivo
1. Seleccione la cámara de red en AXIS Camera Management y
haga clic en el botón Assign IP (Asignar IP).
2. Seleccione Assign the following IP address (Asignar la
siguiente dirección IP) e introduzca la dirección IP, la máscara
de subred y el router predeterminado que utilizará el
dispositivo.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 91
ESPAÑOL
Asignación de direcciones IP en varios
dispositivos
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación
de direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones
IP disponibles dentro de un intervalo especificado.
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se
pueden seleccionar varios modelos) y haga clic en el
botón Assign IP (Asignar IP).
2. Seleccione Assign the following IP address range
(Asignar el siguiente intervalo de direcciones IP) e
introduzca las direcciones IP, la máscara de subred y el
router predeterminado que utilizará el dispositivo.
3. Haga clic en Update (Actualizar). Las direcciones IP sugeridas se muestran en New IP Addresses
(Nuevas direcciones IP) y se pueden editar si se selecciona un dispositivo y se hace clic en el
botón Edit (Editar).
4. Haga clic en OK (Aceptar).
Configuración de la contraseña
Para poder acceder al producto, hay que configurar la contraseña del usuario predeterminado para
el administrador root. Aparecerá el cuadro de diálogo ‘Configure Root Password’ (Configurar
contraseña de root) cuando se acceda a la cámara de red por primera vez.
Para evitar la intercepción de la contraseña de root cuando se configura, este proceso se puede
realizar a través de una conexión HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS.
Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) es un protocolo que se utiliza para cifrar el
tráfico entre los servidores y los navegadores web. El certificado HTTPS controla el
intercambio cifrado de información.
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTP estándar, escríbala directamente en el
primer cuadro de diálogo que se muestra a continuación.
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTPS cifrada, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).
2. Proporcione la información que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se creará el
certificado y se podrá configurar la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacia y desde la
cámara de red se cifrará a partir de este punto.
Página 92 AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación
3. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK
(Aceptar). La contraseña ya se ha configurado.
4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo, tal y como se
solicita.
Nota: el nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede borrar.
5. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
Nota: Si ha perdido u olvidado la contraseña, la cámara debe restablecerse a los valores iniciales.
Consulte la página 99.
Para configurar directamente la
contraseña a través de una conexión
sin cifrar, escriba aquí la contraseña.
Para crear una conexión HTTPS,
empiece haciendo clic en este
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 93
ESPAÑOL
Acceso al vídeo continuo
La página Live View de la cámara de red aparece con enlaces a las herramientas de configuración
que le permiten personalizar la cámara.
En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar AMC (AXIS Media Control), lo que permite la
visualización de vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello debe tener derechos de administrador
en su equipo.
Nota: Para instalar AMC en Windows Vista y Windows 7, debe ejecutar Internet Explorer como
administrador. Haga clic con el botón derecho en el icono de Internet Explorer y seleccione
Ejecutar como administrador.
Configuración: proporciona
todas las herramientas
necesarias para configurar la
cámara según sus necesidades.
Ayuda: presenta
ayuda en línea sobre
todos los aspectos
del uso de la cámara.
Página 94 AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación
Otros métodos para configurar la dirección IP
En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.
Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.
Uso en sistema
operativo
Notas
Servicio de
conexión AVHS
Todas Para conectar la cámara a un servidor AVHS, consulte la guía de
instalación del proveedor del servidor. Para obtener información y
asistencia para encontrar un proveedor de servicios AVHS local,
visite www.axis.com.
UPnP™ Windows Cuando esta opción está habilitada, el equipo detecta y añade
automáticamente la cámara a "Mis sitios de red".
Bonjour MAC OSX
(10.4 o posterior)
Aplicable a exploradores compatibles con Bonjour. Navegue hasta
el favorito Bonjour del navegador (p. ej., Safari) y haga clic en el
vínculo para acceder a las páginas Web de la cámara.
Servicio de DNS
dinámico de AXIS
Todas Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la
cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de
conexión a Internet sin proxy HTTP. Para obtener más información,
consulte www.axiscam.net.
ARP/Ping Todas Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos minutos
posteriores al encendido de la cámara.
Acceso a las
páginas admin. del
servidor DHCP
Todas Para acceder a las páginas admin. del servidor DHCP en red,
consulte la documentación propia del servidor.
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 95
ESPAÑOL
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo.
2. Localice el número de serie (S/N) en la etiqueta de producto de la cámara.
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:
4. Compruebe que el cable de red esté conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la
corriente para iniciarla o reiniciarla.
5. Cierre la línea de comando cuando vea “Reply from 192.168.0.125:...” (Respuesta de
192.168.0.125:...) ...’ o similar.
6. En el explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en
el teclado.
Notas:
Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba
cmd. Haga clic en OK (Aceptar).
Para utilizar el comando ARP en Windows Vista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de línea de comando y seleccione Ejecutar como administrador.
Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que
se encuentra en Aplicaciones > Utilidades.
Sintaxis en Windows: Ejemplo en Windows:
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
ping -l 408 -t <Dirección IP>
arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-10-00-86
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac: Ejemplo en UNIX/Linux/Mac:
arp -s <Dirección IP> <Número de serie> temp
ping -s 408 <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Página 96 AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación
Conectores de la unidad
Conector - Conector Ethernet RJ-45. Admite PoE (alimentación a través de Ethernet, clase 3). Se
recomienda emplear cables blindados.
Entrada de audio - Conector de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono
(se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Salida de audio - Salida para audio de 3,5 mm (nivel de línea) que puede conectarse a un sistema
de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También se pueden conectar
unos auriculares. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.
RS-485/422 - dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS-485/422 utilizada
para controlar equipos auxiliares, como por ejemplo, dispositivos PTZ.
El puerto serie RS-485/422 se puede configurar en los modos de puerto
siguientes:
Puerto semidúplex RS-485 bidireccional para transmisión de datos
mediante dos hilos, un par RX/TX combinado.
Puerto dúplex completo RS-485 bidireccional para transmisión de
datos mediante cuatro hilos, un par RX y un par TX.
Puerto RS-422 unidireccional para transmisión o recepción de datos mediante dos hilos, par
RX o TX.
Puerto dúplex completo RS-422 bidireccional para transmisión de datos (punto a punto)
mediante cuatro hilos, un par RX y un par TX.
Ranura para tarjeta de memoria SDHC - Tarjeta de memoria SD de gran capacidad utilizada para
la grabación local y el almacenamiento extraíble.
Indicador - Bloque de terminales de 3 pines 8-20 VCC o 20-24 VCA
Función Pin
es
Notas
RS 485/422TX(A) 1 Par TX para RS-422 y RS-485 de 4 hilos
RS 485/422TX(B) 2
RS-485A alt RS-485/422RX(A) 3 Par RX para todos los modos (RX/TX combinado para RS-485 de 2
hilos)
RS-485B alt RS-485/422RX(B) 4
!¡PRECAUCIÓN! - Una conexión incorrecta de los cables podría dañar la cámara.
4
321
RS-485/422
RX/TX
CC
CA
TX
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 97
ESPAÑOL
Conector de terminal de E/S - Utilizado en aplicaciones como detección de
movimiento, activación de eventos, grabación de secuencias y notificaciones de
alarma. Además de un pin de alimentación auxiliar y un pin de toma de tierra, la
cámara de red tiene 2 pines que pueden configurarse como entrada o salida.
Estos pines proporcionan la interfaz para:
Salida de transistor: para conectar dispositivos externos como relés y
LED. Se pueden activar dispositivos conectados mediante AXIS VAPIX API, los botones de
salida de la página Live View (En vivo) o mediante un Event Type (Tipo de evento). La salida
se mostrará activa (en Events > Port Status [Eventos - Estado del puerto]) si el dispositivo
de alarma está activado.
Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar
entre circuito cerrado y abierto, como por ejemplo detectores PIR, contactos de puertas y
ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el estado
cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Events > Port Status [Eventos > Estado
del puerto]).
Función Número
de pin
Notas Especificaciones
Toma de tierra 1 Toma de tierra
Alimentación
de 3,3 V CC
2 Se puede utilizar para alimentar equipos
auxiliares.
Nota:
Este pin solo se puede usar como salida de
alimentación.
Carga máx. = 250 mA
Configurable
(entrada o
salida)
3 - 4 Entrada digital: conecte a GND (toma de
tierra) para activarla o déjela suelta (o
desconectada) para desactivarla.
Entrada mín. = - 40 V CC
Entrada máx. = + 40 V CC
Salida digital: utilice un transistor NFET de
drenaje abierto con la fuente conectada al pin
de toma de tierra (GND). Si se utiliza con un
relé externo, debe conectarse un diodo en
paralelo a la carga como protección ante
oscilaciones de tensión.
Carga máx. = 100 mA
Voltaje máx. = + 40 V CC
4321
E/S
Página 98 AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación
Diagrama de conexiones
Indicadores LED
LED Color Indicación
Conector Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadeo para indicar
actividad en red.
Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad
en red.
Apagado Sin conexión de red.
Estado Verde Verde fijo para indicar funcionamiento normal.
Nota: Puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el
funcionamiento normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la
cámara. Para configurarlo, vaya a Configuración > Opciones del sistema > LED.
Para obtener más información, consulte los archivos de ayuda en línea.
Ámbar Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración
iniciales.
Rojo Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.
Indicador Verde Funcionamiento normal.
Ámbar Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.
3.3 V máx. 250 mA
1
2
3
4
P. ej., pulsador
D
S
G
E/S configurada como entrada
E/S configurada como salida
3,3 V
AXIS Q1910/Q1910-E Guía de instalación Página 99
ESPAÑOL
Restablecimiento de los valores iniciales
Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales:
1. Desconecte la alimentación de la cámara.
2. Mantenga pulsado el botón de Control y vuelva a conectar la alimentación.
3. Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicador de estado emita una luz ámbar
(puede tardar hasta 15 segundos en encenderse).
4. Suelte el botón de control. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede
tardar hasta 1 minuto), habrá finalizado el proceso y se habrán restablecido los valores iniciales
de la cámara.
5. Vuelva a asignar la dirección IP mediante uno de los métodos descritos en este documento.
También es posible restablecer los parámetros a la configuración predeterminada original mediante
la interfaz Web. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario.
Acceso a la cámara desde Internet
Una vez instalada, podrá acceder a la cámara de red desde su red local (LAN). Para acceder a la
cámara desde Internet, deben configurarse routers de red que permitan el tráfico entrante, que
habitualmente se realiza en un puerto específico.
Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración
Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de transmisiones de vídeo
H.264
Consulte la documentación de su router para obtener más instrucciones. Para obtener más
información sobre este y otros temas, visite la página Web de soporte de Axis en www.axis.com/
techsup.
Más información
El manual del usuario está disponible en el sitio web de Axis en www.axis.com.
Un consejo:
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para
su cámara de red. Para consultar la versión firmware que tiene instalada actualmente, vaya
Installation Guide Ver.1.00
AXIS Q1910/Q1910-E Printed: December 2009
© Axis Communications AB, 2009 Part No. 36576
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Axis Q1910 Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación