it
Campo d'impiego
Controller della luce artificiale wireless esterno
Dati tecnici
Tensione d’entrata nominale .......230 VAC, 50/60 Hz
Tensione d’entrata ammessa.......207-253 V, 50-60 Hz
Corrente assorbita...............30mA max
Interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 uscita (morsetti di raccordo DA/DA) per un massimo di 2 elementi
di reattori conforme allo standard DALI o 1 stabilizzatore 1-10 V
Classe di protezione .............classe II
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . isolamento galvanico tra morsetti di raccordo ad alta tensione e a
bassa tensione
Condizioni ambientali ammesse.....-20-+70°C, 20-90%, UR non condensante
Temperatura alloggiamento ammessa +85°C max
Montaggio prodotto.............. sull'asta
Grado di protezione.............. IP 65
Materiale alloggiamento........... policarbonato (PC-ABS), autoestinguente (UL94V0)
Dimensioni..................... RF-Controller E: 148 x 50 x 58 (PxLxA, in mm)
Orologio astronomico ............ orologio di tempo reale con batteria di backup
Programmazione avanzata basata su calendario e ubicazione
(compreso orologio automatico alba/tramonto ed estate/inverno)
Peso .........................680 g
Comunicazione senza fili . . . . . . . . . . rete senza fili 2,4 GHz IEEE 802.15.4 auto-formante e auto-
rigenerante, +10 dBm di potenza di trasmissione max.
Istruzioni di programmazione e installazione
• Al fine di operare adeguatamente, il RF-Controller E deve essere connesso a un driver/stabilizzatore
dimmerabile.
INDICAZIONE: Alcuni driver/stabilizzatori dimmerabili devono essere programmati/impostati nella
modalità dimmerabile. Se questo non è avvenuto, il RF-Controller E non sarà in grado di ridurre
l'intensità luminosa dell'apparecchio di illuminazione collegato.
• L'impostazione di default del RF-Controller E è 100% senza collegamento di rete RF.
• Tempo di fading, livello avaria impianto, livello alimentazione ON: saranno default nel CMS.
LED di stato
Verde......................... connesso
Rosso ........................ricerca rete RF
Istruzioni di sicurezza
• L'apparecchio può essere usato solo per il campo d'impiego specificato.
• Devono essere rispettate le norme di salute e sicurezza pertinenti.
• Solo il personale qualificato può assemblare, installare e avviare l'apparecchio.
• In caso di errore, dei livelli di tensione pericolosi possono essere presenti sui morsetti di raccordo DALI
e sulla linea di comando DALI.
fr
fr
Domaine d'application
Contrôleur d’éclairage sans fil externe
Données techniques
Tension d'entrée nominale......... 230V AC, 50/60 Hz
Tension d'entrée admissible........207 – 253 V, 50 – 60 Hz
Consommation de courant ........max. 30mA
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 sortie (bornes de raccordement DA/DA) pour maximum 2
appareillages conformes DALI ou 1 ballast 1 –10 V
Classe de protection .............catégorie II
Sécurité électrique...............isolation galvanique entre les bornes de raccordement haute tension
et basse tension
Conditions ambiantes admissibles... -20 à +70°C, 20 – 90% Rh non-condensing
Température du boîtier admissible...max. +85°C
Montage du produit.............. sur le poteau
Indice de protection..............IP 65
Matériau du boîtier...............polycarbonate (PC-ABS), ininflammable (UL94V0)
Dimensions .................... RF - Controller E : 148 x 50 x 58 (PxLxH, en mm)
Astro-clock .................... horloge en temps réel avec batterie
Planification avancée avec un calendrier et un dispositif de
géolocalisation (avec horloge lever de soleil - coucher de soleil et
été - hiver automatique)
Poids.........................680 g
Communication sans fil . . . . . . . . . . . réseau sans fil autonome et autorégénérant 2,4 GHz IEEE 802.15.4,
puissance transmise , +10 dBm max..
Consignes de configuration et d'installation
• Pour fonctionner correctement, le RF-Controller E doit être relié à un pilote/ballast variable.
REMARQUE: Certains pilotes/ballasts variables doivent être programmés/réglés en mode variable. Si ce
réglage n'est pas effectué, le RF-Controller E ne pourra pas diminuer l'intensité du luminaire relié.
• Le réglage par défaut du RF-Controller E est de 100% sans connexion réseau RF.
• Durée de transition, niveau de défaut du système, niveau d'alimentation : réglage automatique par le
CMS.
LED d'état
Vert ..........................relié
Rouge ........................recherche d'un réseau RF
Consignes de sécurité
• L'appareil ne peut être utilisé que pour le domaine d'application spécifié.
• Les règlementations applicables concernant la santé et la sécurité doivent être respectées.
• Seuls des membres du personnel qualifiés sont autorisés à assembler, installer et mettre en service
l'appareil.
• En cas de défaut, des niveaux de tension dangereux peuvent être présents sur les bornes de
raccordement DALI et sur la ligne de commande DALI.
Application area
External wireless lighting controller
Technical data
Nominal input voltage ............230 VAC, 50/60 Hz
Permissible input voltage.......... 207–253 V, 50–60 Hz
Current consumption............. max. 30mA
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 output (DA/DA terminals) for maximum 2 DALI-compliant
control gear element or 1 1-10 V ballast
Protection class.................Class II
Electrical safety . . . . . . . . . . . . . . . . . Galvanic isolation between high-voltage and low-voltage terminals
Permissible ambient conditions .....-20 to +70°C, 20 – 90% Rh non-condensing
Permissible case temperature ......max. +85°C
Product mounting ............... On the pole
Degree of protection .............IP65
Housing material . . . . . . . . . . . . . . . . Polycarbonate (PC-ABS), flame-retardant (UL94V0)
Dimensions .................... RF-Controller E: 148 x 50 x 58 (DxWxH, in mm)
Astro-clock .................... Battery backed real-time clock
Advanced calendar and location-based scheduling (including
automatic sunrise – sunset and summer – winter clock)
Weight........................680 g
Wireless communication . . . . . . . . . . 2.4 GHz IEEE 802.15.4 self-forming self-healing wireless network,
+10 dBm max. transmit power.
System design and installation notes
• In order to function properly, RF-Controller E must be connected to a dimmable driver/ballast.
NOTE: Some dimmable drivers/ballasts must be programmed/set to dimmable mode. If this has not
been done, RF-Controller E will not be able to dim the connected luminaire.
• Default settings of the RF-Controller E is 100% without RF network connection.
• Fade Time, System Failure Level, Power On Level: will be default by CMS.
Status LEDs
Green ........................Connected
Red ..........................Searching for RF Network
Safety instructions
• The device may only be used for the application area specified.
• Relevant health and safety regulations must be observed.
• Only qualified personnel may assemble, install and commission the device.
• If an error occurs, dangerous voltage levels may be present at the DALI terminals and on the DALI
control line.
en
INSTALLATION RF-Controller E
RF-Controller E 96628009
Thorn Lighting Ltd
Green Lane Industrial Estate, DL16 6HL Spennymoor, UK
www.thornlighting.com PR161337 Rev. B
RF Controller E - 180808 ©
dede
Einsatzbereich
Externe drahtlose Lichtsteuerung
Technische Daten
Nominale Eingangsspannung ......230 VAC, 50/60 Hz
Zulässige Eingangsspannung ......207 – 253 V, 50 – 60 Hz
Stromaufnahme.................max. 30mA
Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Ausgang (Klemmen DA/DA) für maximal 2 DALI-konforme
Betriebsgeräte oder 1 1 – 10 V Vorschaltgerät
Schutzklasse ...................Klasse II
Elektrische Sicherheit ............galvanische Trennung zwischen Hochspannungs- und
Niederspannungsklemmen
Zulässige Umgebungsbedingungen.. -20 bis +70 °C, 20-90% relative Luftfeuchtigkeit, nicht
kondensierend
Zulässige Gehäusetemperatur......max. +85 °C
Produktmontage ................ am Mast
Schutzart......................IP 65
Gehäusematerial ................Polycarbonat (PC-ABS), flammwidrig (UL94V0)
Abmessungen .................. RF-Controller E: 148 x 50 x 58 (TxBxH, in mm)
Astro-Uhr...................... batteriegepufferte Echtzeituhr
Erweiterte Kalender- und Standort-basierte Zeitplanung
(einschließlich automatischer Sonnenaufgangs-/Sonnenuntergangs-
und Sommer-/Winter-Uhr)
Gewicht.......................680 g
Drahtlose Kommunikation . . . . . . . . . 2,4 GHz IEEE 802.15.4 selbstformendes selbstheilendes
Drahtlosnetzwerk +10 dBm max. Sendeleistung.
Systemaufbau und Installationshinweise
• Für eine ordnungsgemäße Funktion muss der RF-Controller E mit einem dimmbaren Treiber/
Vorschaltgerät verbunden werden.
HINWEIS: Einige dimmbare Treiber/Vorschaltgeräte müssen programmiert/auf einen dimmbaren Modus
eingestellt werden. Geschieht dies nicht, ist der RF-Controller E nicht in der Lage, die verbundene
Leuchte zu dimmen.
• Die Standardeinstellung des RF-Controllers E ist 100 % ohne Verbindung zum RF-Netzwerk.
• Überblendzeit, System Failure Level, Power On Level: werden von der CMS vorgegeben.
Status-LEDs
Grün .........................Verbunden
Rot ..........................Suche nach RF-Netzwerk
Sicherheitshinweise
• Das Gerät darf nur für den angegebenen Einsatzbereich verwendet werden.
• Die entsprechenden Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen sind zu beachten.
• Das Gerät darf nur von qualifizierten Personen montiert, installiert und in Betrieb genommen werden.
• Bei einem Fehler können gefährliche Spannungen an den DALI-Klemmen und an der DALI-
Steuerleitung anliegen.
Generic Strap x 2
Max = 13mm
Min = 8mm
Bohrer / Drill 16mm
or
M16 Thread
OR
In der Box enthalten
Inside the box
Dans le boîtier
Nella scatola
Dentro de la caja
Product binnen in
Sie benötigen
You’ll need
Éléments nécessaires
Avrete bisogno di
Usted necesitará
Wat hebt u nodig
3 x Aufkleber / 3 x Sticker
3 x autocollant / 3 x adesivo
3 x etiqueta adhesiva / 3 x sticker
5.5m Kabel / 5.5m Cable / 5.5m câble / 5.5m cavo / 5.5m cable/ 5.5m kabel
M16 Gummitüllle
M16 Rubber Grommet
M16 passe-câble
M16 guarnizione
M16 arandela
M16 doorvoer
Spannwerkzeug
Strap tool
Outil de serrage
Strumento di tensionamento
Herramienta tensora
Bevestigingsgereedschap
RF-Controller E
www.thornlighting.com
No:. XX-XX-xx-xxx-xxxxx
4X Klemme
4X Terminal
4X Borne
4X Morsetto
4X borne
4X klem
M16 Kabelverschraubung
M16 Cable Gland
M16 presse-étoupe
M16 serracavo
M16 pasamuros
M16 kabelwartel
DC- DC+
RF Controller E
DA / 1-10+
DA/ 1-10-
L in
N in
DA / DC + = Schwarz/Black/Noire/Nero/Negro/Zwart
DA / DC - = Grau/Grey/Grise/Grigio/Gris/Grijs
PE = Grün/Green/Vert/Verde/Verde/Groen
N in = Blau/Blue/Bleu/Blu/Azul/Blauw
Wire color description
L in = Braun/Brown/Marron/Marrone/Marrón/Bruin
DRIVER
PE
N
L
DA / DC+
DA / DC-
JUNCTION BOX
PENL
PENL
RF Controller E - 180808.indd 1-3 08/08/2018 13:33:45