Huion Kamvas Pro 16 Premium Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GT-156
KAMVAS Pro 16
2
26
46
66
86
106
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel d' utilisateur
ユーザーマニュアル
Manuale d' uso
Manual de Usuario
GT-156
2
EN
Contents
1 / Precautions ...............................................................................................................3
2 / Product Overview ....................................................................................................4
2.1 Display Introduction ................................................................................................................... 4
2.2 Product and Accessories ...........................................................................................................4
2.3 Setting up Display ....................................................................................................................... 6
2.4 Install Driver .................................................................................................................................7
3 / Pen Basic Operation ................................................................................................9
3.1 Hold the pen .................................................................................................................................9
3.2 Position the cursor ...................................................................................................................... 9
3.3 Click .................................................................................................................................................. 10
3.4 Move ................................................................................................................................................10
3.5 Use the side buttons ..................................................................................................................10
3.6 Pen Nib Replacement .................................................................................................................11
4 / Using the Display .....................................................................................................12
4.1 Power Button .................................................................................................................................12
4.2 Press Keys .......................................................................................................................................12
4.3 Touch Bar ........................................................................................................................................12
4.4 OSD Function ................................................................................................................................12
5 / Function Setting .......................................................................................................13
5.1 Working Area Setting .................................................................................................................13
5.2 Press Keys Function Setting .....................................................................................................14
5.3 Pen Buttons Function Setting ..................................................................................................16
5.4 Enable the Windows Ink Feature............................................................................................ 16
5.5 Pressure Sensitivity Setting ......................................................................................................17
5.6 Pen Pressure Testing ...................................................................................................................18
5.7 Enable the Windows Ink Feature............................................................................................ 18
6 / Specifications ...........................................................................................................19
7 / Trouble Shooting .....................................................................................................20
8 / After-service Contact ..............................................................................................23
GT-156
3
EN
Please read this manual carefully before using, and keep it well for future reference.
/ Precautions
1
--Before cleaning the display, please unplug the USB cable and wipe with a soft damp
cloth, do not use any kind of detergents.
--Please don't place the display near water sources such as bathtub, washbasin, sinks,
washing machine, damp basement, swimming pool, etc.
--Do not place the display on where is unstable or a height for children reaching easily in
order to avoid danger.
--Do not place the display and digital pen close to the magnetic field.
--The grooves and holes on the back case is designed for ventilation to prevent the
monitor from overheating. Please don't place the display on beds, sofas, carpets or in
embedded device.
--Only power supplies shown on the nameplate can be used for the display. If you have
questions about the power supply which you are using, please consult the distributor of
your display.
--To protect your display, please switch off the power when it is not in use. During
blackouts or not using for long time, please unplug the display from the socket.
--Make sure no foreign bodies get inside the monitor through grooves and prevent liquid
from splashing on the display as to prevent short-circuit or fire.
--If the display has a breakdown, do not open the main case and try to repair it by yourself.
Please ask for a service for proper repair and maintenance.
--When the following situations occur, please unplug the power adapter and you may need
a service for full repair and maintenance:
A. The power wire or plug is damaged or worn out;
B. There is liquid splashed inside of the display;
C. The display has fallen or the LCD is broken;
D. When obvious abnormalities occur to the display.
--While getting the components replaced, you are supposed to guarantee that the
repairman is using the substitute components specified by the manufacturer. Unauthorized
component replacement might cause fire, electric shocks or other dangers.
GT-156
4
EN
/ Product Overview
2
2.1 Display Introduction
Thanks for choosing HUION® KAMVAS® Pro 16 creative display. This is a new
generation of desktop-level professional drawing display, which can greatly improve
your work efficiency of painting and creation, and full of fun. You can freely paint
and write, depicting different lines and colors, just as the pen writes on the paper,
which brings you a real shock experience.
To give you a better understanding and using of your display, please read this user
manual carefully. The user manual only shows the information under Windows,
unless otherwise specified, this information applies to both Windows and Macintosh
systems.
2.2 Product and Accessories
GT-156
5
EN
Battery-free pen Replacement Nibs
(inside the pen holder) Pen Holder
Quick Start GuideStand
Power Adapter
Cleaning Cloth
Pen Nib Clip
(inside the pen holder)
2.2.1 Accessories
3-in-1 Cable
2.2.2 Adjustable Stand
We designed this ergonomic adjustable stand specially for your KAMVAS display,
you can adjust the angle of the display according to your usage habit, and make
you feel more comfortable when painting and creating.
GT-156
6
EN
2.2.3 3-in-1 Cable
① USB ② HDMI ③ Power ④ Type-C
2.2.4 Plug
Please choose the right plug according to your country or region, and assemble it
to the power adapter. (It may not come with all the plugs)
GT-156
7
EN
2.3 Setting Up Display
[1] Connect your PC and the display with 3-in-1 cable.
[2] Plug the power adapter into the cable power connector and turn it 90° to
ensure that the plug does not come off and connect the power adapter to the
power source.
[3] Turn on computer and switch on the display, the LED indicator will show the
current status: Green means working normal, Orange means no signal.
2.4 Install Driver
2.4.1 OS Support
Windows 7 or later, macOS 10.12 or later.
2.4.2 Install Driver
Please download the driver from our website: www.huion.com/download
After finishing installation, you can find the driver icon " " in the system tray area,
which means the driver was installed successfully; when you connect the display
to computer, the icon will change to color " ", which means the driver has already
recognized the display and you can start using it now.
Notes:
[1] Before installing, you need to uninstall other driver of similar products, including
the old driver of this product.
[2] Before installing, please close all graphics software and anti-virus software to
avoid unnecessary mistake.
GT-156
8
EN
2.4.3 Driver Page
After the download is successful, double-click to open the driver, connect the
display to your computer with attached cable.
When the connection is complete, watch for a prompt at the bottom left of the
driver page that display two states "Device disconnected" or "Device connected".
GT-156
9
EN
3
3.1 Hold the pen
Hold the pen as you hold a normal pen or pencil. Adjust your grip so that you
can toggle the side switch easily with your thumb or forefinger. Be careful not to
accidentally press the switch while drawing or positioning with the pen.
Notice:
When not in use, place the pen in the pen case or on the desk. Do not place the
pen on the surface of screen, which may interfere with the use of other screen
cursor positioning equipment, may also cause your computer can not enter the
sleep mode.
3.2 Position the cursor
Move the pen slightly above the active area without touching the screen surface,
the cursor will move to the new position accordingly.
Press the pen tip on the screen to make a selection. Tap the screen once with the
pen tip, or touch it to the screen with enough pressure to register a click.
/ Pen Basic Operation
GT-156
10
EN
3.3 Click
Use the pen tip to tap once on the screen to register a click. Tap to highlight or
select an item on the screen and double-click to open it.
3.4 Move
Select the object, then slide the pen tip across the screen to move it.
3.5 Use the side buttons
The buttons on the pen can be set to two different customizable functions.
You can use the buttons whenever the pen tip is within 10mm of the display active
area.
You do not have to touch the pen tip to the display in order to use the switch.
GT-156
11
EN
3.6 Pen Nib Replacement
The nib will be worn off after using for a long time, then you need to replace a
new nib.
[1] Anticlockwise rotate the pen holder to open the cover, take a new nib out.
[2] Insert the pen nib into the hole on the bottom of the holder and tilt the pen to
pull out the old nib.
[3] Insert the new nib straight into the pen and push the nib slowly and firmly
until it stops.
Pen Nibs
Pen Nib Clip
GT-156
12
EN
4/ Using the Display
4.1 Power Button
The power button was placed on the left side of the digital screen, you need to
turn on the power switch before using.
4.2 Press Keys
There are 4 press keys on the top left side of the display, which you can modify
the functions according to your own habits, thus will help to improve your work
efficiency.
4.3 Touch Bar
The left side of the display is provided with a touch bar, you can slide up and
down to achieve zoom function, or you can self-define the function on the driver.
4.4 OSD Function
Enter OSD Menu:
[1] Press ① "Function Button" around three seconds until the OSD menu appears
and meanwhile the indicator will be on. The function of the Keys will
become OSD function.
[2] In the menu, the function of ②③④⑤ will become as the following:
② AUTO: Before entering menu, its function is "auto adjustment".
After entering menu, its function is "back to previous menu".
③ MENU: Press to call up the menu, after entering menu, its function is "confirm".
④ - : After entering menu, its function is "down/left/decrease".
⑤ +: After entering menu, its function is "up/right/increase".
Exit OSD Menu:
[3] Press ①"Function Button" again for around three seconds until the indicator will
be off, the function of the Keys ②③④⑤ will become "short cuts function again".
GT-156
13
EN
5/ Function Setting
5.1 Working Area Setting
5.1.1 Using Multiple Monitors
Select the Working Area tab to define the relationship between pen movement on
the display and cursor movement on the monitor screen.
By default the entire active area of display maps to the entire monitor. If more
than one monitor is in use and you are in extended mode, you need to choose the
related monitor on the driver interface which you are going to map to.
If your monitors are in mirror mode (All monitors display the same content), the
display maps to the entire space on each monitor and the screen cursor is displayed
on each monitor simultaneously.
5.1.2 Working Area Setting
Define the display area that will be mapped to the screen area.
[1] Full Area: the entire active area of the display. This is the default setting.
[2] Screen Ratio: As a general rule, be 16:9.
[3] Customized Area:
1> Enter coordinate values.
2> Drag the corners of the foreground graphic to select the screen area.
GT-156
14
EN
5.1.3 Rotate Working Area
By changing the direction of the display to adapt to the left and right hand
operation. You can rotate the display by 0° , 90° , 180° or 270° .
5.2 Press Keys Function Setting
Default Setting: Place the cursor on the press key or click the press key to find the
default values.
Customized Setting: Select the function to be achieved on the pop-up dialog box,
then click "Apply" or "OK" to take effect.
Enable/Disable Press Keys: Check/Uncheck "Enable Press Keys".
GT-156
15
EN
The following shortcut key customization interface is displayed, with a total of 5
Settings.
Custom: according to the use of custom or professional terms to set.
Key combination function keys: Ctrl, Shift, Alt, Win+ any letter or other. Ctrl,
Shift, Alt, Win, you can select one or more of them, and you can arrange them in
any combination. Enter the corresponding Settings in the input box. For example:
deselect -Ctrl +D, enter task manager -Ctrl+Alt+Delete, etc.
Mouse Button Function: click the box, select the required function, can be set to
complete.
switch function: also click the box, select the required function.
Run the program function: click browse, select the connection, to achieve the
required run the program function.
GT-156
16
EN
5.3 Pen Buttons Function Setting
Select the function to be achieved on the pop-up dialog box, then click "Apply" or
"OK" to take effect.
5.4 Enable the Windows Ink feature
Microsoft Windows provides extensive support for pen input. Pen features are
supported in such as Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC,
SketchBook 6 and so on.
GT-156
17
EN
5.5 Pressure Sensitivity Setting
The pressure sensitivity will be changed by dragging the slider up and down, the
smaller the value, the more pressure sensitive.
Drag upward (left): the pressure change is more obvious, small pressure produces a
great pressure.
Drag down (right): pressure change is weak, a lot of pressure produces less
pressure.
Click the button at the bottom right of the Settings box to reset the pressure
sensitivity to the default state.
For example: apply *N respectively the same pressure, under different pressure
coefficient produced different pressure effects. According to their habit of holding
the pen posture and the size of the hand for the appropriate pressure Settings.
Same press*N
Pressure 1
Same press *N
Pressure 2
*N *N
Press Sensitivity Adjustment Press Sensitivity Adjustment
GT-156
18
EN
5.6 Pen Pressure Testing
You can gradually apply pressure to the stylus on the screen to test the pressure
level. Click " " button to clear all the ink.
5.7 Enable the Windows Ink feature
Microsoft Windows provides extensive support for pen input. Pen features are
supported in such as Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC,
SketchBook 6 and so on.
GT-156
19
EN
/ Specifications
6
Model GT-156
Screen
Panel Size 15.6 inch
Resolution 1920 x 1080 (16:9)
LCD Type IPS
Active Area 344.16 x 193.59mm
Contrast Ratio 1000:1
Brightness 220 cd/m2
Response Time 25ms
View Angle 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR 10)
Gamut 120% sRGB
Display Color 16.7M (8bit)
Touch
Touch Type Battery-Free Electromagnetic Resonance
Resolution 5080LPI
Pressure Level 8192
Accuracy ±0.5 mm (Center), ±3 mm (Corner)
Sensing Height 10mm
Report Rate 266PPS
Pen
Model PW507
Dimension 163.7 x Φ14.3mm
Buttons Two Customized Press Key
General
Output Voltage 12V 1A
Video Interface USB-C
Press Key 6 Customized Press Key
Dimension 437.8 x 251.2 x 11.5mm
Net Weight 1.35kg
OS Support Windows 7 or later, mac OS 10.12 or later
GT-156
20
EN
/ Trouble Shooting
7
Abnormal Phenomena Possible Solutions
Power indicator does not
flash
1. Make sure power is on.
2. Check the socket and power cable.
No display on the screen
1. Make sure power is on.
2. Correctly connect the cables.
3. If you connect the display with a laptop, please make
sure the display is on the right display mode: extend or
duplicate mode.
4. Check whether the side indicator shows green, if not,
it means no signal in. Please reboot your computer or
reconnect the cable.
5. Is the signal wire broken or bent? If so, please replace the
signal wire.
No signal
1. Make sure the cables are well connected.
2. If you use a desktop, make sure the HDMI port is
plugged into the graphic card on the tower, but not into
the motherboard.
3. If you use a Windows OS computer, make sure to press
''Windows+P'' on keyboard, then choose Duplicate or
Extend. Don't choose Computer Only or Projector Only.
4. If there is no HDMI port on your computer, you need
an extra HDMI adapter. We don't recommend a USB to
HDMI adapter. Also, we don't recommend a USB hub. We
recommend DVI/ VGA/ Display Port/ Type-C/ Thunderbolt,
etc. to HDMI adapters.
Images are blurred Please set the display resolution with 1920 x 1880.
7.1 Possible Breakdowns Related to DISPLAY
GT-156
21
EN
Abnormal Phenomena Possible Solutions
Displays wallpaper & task
bar of computer monitor
only.
1. It is because you are under extended mode right now. It is a
normal situation.
2. If you are not familiar with extended mode, we recommend
you to use in Duplicate/Mirror mode. Windows OS: Press
keyboard combination---Windows+P---then choose Duplicate
Mac OS: System Preference---Displays--- Arrangement---
Check "Mirror Displays".
3. If you decide to use in Extended mode. Make sure to choose
pen display as Work Area in Driver. It is usually ''Display 2''.
Lack of colors Check the pins of the signal wire are not bent or fractured.
There is chromatic
aberration
As the regional color temperature is different, so minor
chromatic aberration is a normal phenomenon.
Images jitter or ripple
images appear
It is likely that there is electric equipment nearby that brings
about electronic interference.
GT-156
22
EN
7.2 Possible Breakdowns Related to FUNCTIONS
Abnormal Phenomena Possible Solutions
There is no pressure in
the graphics software
but the cursor moves
You may have installed other display drivers or opened the
drawing software when installing the driver. Please uninstall all
drivers and close the drawing software, then reinstall the Huion
driver. It's better to restart your computer after finishing
the installation.
The pen does not work
1. Make sure you are using the pen that originally came with
your display.
2. Make sure you installed the driver correctly.
Press Keys does not
work
1. Make sure the Press Keys function was enabled in the driver.
2. Make sure you have correctly defined the Press Keys.
3. Check if the press lock switch is on the unlock position.
The computer can't
enter sleep mode
When you are not using the display, please do not put the pen
on the display surface, which will keep the computer awake.
The side button of the
pen doesn't work
When pressing the side button, please make sure that the nib
didn't touch the display surface and the distance between the
nib and surface is within 10mm.
The side button of the
pen doesn't work
Make sure the USB port is functional, if not, please change to
another USB port.
The computer can't
recognize the display
Check that the USB port is normal. If there is any problem,
please use another USB port.
GT-156
23
EN
/ After-service Contact
8
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
GT-156
24
DE
Inhalt
1 / Vorsichtsmaßnahmen .......................................................................................... 27
2 / Produktübersicht......................................................................................................................28
2.1 Einführung in das Display .......................................................................................................29
2.2 Produkt und Zubehör ...............................................................................................................29
2.3 Einstellen des Displays .............................................................................................................30
2.4 Treiber installation .....................................................................................................................31
3 / Grundlegende Verwendung des Stifts ............................................................... 32
3.1 Den Stift halten...........................................................................................................................32
3.2 ZeigerpositionierungPosition the cursor ...........................................................................33
3.3 Klicken ...........................................................................................................................................33
3.4 Bewegung ....................................................................................................................................33
3.5 Verwendung der Seitenschalter ...........................................................................................33
3.6 Ersetzen von Stiftspiten ...........................................................................................................34
4 / Display-Featureübersicht..................................................................................... 35
4.1 Ein-/Ausschalter .........................................................................................................................35
4.2 Druckschalter ..............................................................................................................................35
4.3 OSD-Funktionen ........................................................................................................................36
5 / Funktionseinstellungen........................................................................................35
5.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich .......................................................................................35
5.2 Druckschalter-Funktionseinstellungen ............................................................................... 35
5.3 Einstellungen für die Funktionen der Stifttasten ............................................................36
5.4 Windows Ink aktivieren ...........................................................................................................36
5.5 Einstellungen zur Drucksensitivität .....................................................................................37
5.6 Stiftdrucktest ...............................................................................................................................39
5.7 Exportieren und Importieren .................................................................................................40
6 / Spezifikationen ..................................................................................................... 41
7 / Problemlösungen ................................................................................................. 42
8 / After-Service-Kontakt .......................................................................................... 45
GT-156
25
DE
/ Vorsichtsmaßnahmen
1
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Verwendung, und bewahren Sie es
zur späteren Verwendung auf.
--Entfernen Sie das USB-Kabel, bevor Sie das Display mit einem weichen, feuchten Tuch
reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
--Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wasserquellen wie Badewannen,
Waschbecken, Spülbecken, Waschmaschinen, feuchten Kellern, Schwimmbecken usw. zu
verwenden.
--Achten Sie darauf, dass das Display einen stabilen Stand hat, und platzieren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern.
--Platzieren Sie das Display und den digitalen Stift nicht in der Nähe von Feldern.
--Die Rillen und Öffnungen auf der Hinterseite des Geräts dienen der Belüftung und
verhindern das Überhitzen des Monitors. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas oder
Teppiche und verwenden Sie es nicht in geschlossenen Gehäusen.
--Ausschließlich Stromnetzadapter, welche auf dem Namensschild erwähnt sind, dürfen
für das Display verwendet werden. Wenn Sie Fragen über ihren Netzadapter haben,
wenden Sie sich bitte an den Vertriebspartner des Geräts.
--Schalten Sie das Display zum Schutz aus, wenn Sie es nicht verwenden. Ziehen Sie im
Falle eines Stromausfalls oder einer längeren Nutzung den Netzstecker.
--Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper durch die Rillen in das Gerät eindringen
und vermeiden Sie Wasserspritzer auf dem Display, um Kurzschlüssen und Bränden
vorzubeugen.
--Im Falle eines Schadens, versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen und selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich an den Kundenservice für Reparatur und Wartung.
--Wenn die folgenden Probleme auftreten, ziehen Sie den Netzstecker. Sie benötigen
möglicherweise Reperaturen oder Wartung:
A. Das Stromkabel oder der Netzstecker sind beschädigt oder abgenutzt;
B. Wasser ist in das Display gelangt;
C. Das Display ist zu Boden gefallen und das LCD ist beschädigt;
D. Offensichtlich abnormale Darstellung auf dem Display.
--Wenn Komponenten ersetzt werden, stellen Sie sicher, dass ihr Servicetechniker
Ersatzteile des Herstellers verwendet. Nicht authorisierte Komponenten können zu
Bränden, Elektroschocks und anderen Risiken führen.
GT-156
26
DE
/ ProduktübersichtProduct Overview
2
2.1 Einführung in das Display
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das kreative HUION® KAMVAS® Pro 16 Display
entschieden haben. Es ist Teil einer neuen Generation professioneller Zeichnen-
Display mit Desktop-Qualität, welche ihre Arbeitseffizienz und künstlerische
Kreativität deutlich erhöhen kann und dazu auch einfach Spaß macht. Sie können
völlig frei zeichnen und schreiben, in verschiedenen Farben, wie mit einem Stift auf
Papier. Es ist eine erfrischende Erfahrung.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch ausführlich, um Ihr Display besser zu verstehen
und verwenden zu können. Diese Anleitung stellt die Anwendung unter Windows
dar. Sofern Unterschiede nicht explizit erwähnt werden, gelten diese Informationen
sowohl für Windows als auch Macintosh-Systeme.
2.2 Produkt und Zubehör
GT-156
27
DE
2.2.1 Zubehör
2.2.2 Display ständer
Dieser Ständer wurde speziell für das KAMVAS-Display entwickelt. Sie können
den Winkel des Displays frei nach ihren Nutzungsgewohnheiten justieren um
komfortabel Zeichnen und ihre Kreativität ausleben zu können.
Digitaler Stift Stifthalter
Schnellstartanleitung
3-in-1 Kabel
Stiftspitzen
(Innerhalb des Stifthalters)
Spitzenclip
(Innerhalb des Stifthalters) Netzadapter
GT-156
28
DE
2.2.3 3-in-1-Kabel
① USB ② HDMI ③ Power ④ Type-C
2.2.4 Stecker
Wählen Sie den richtigen Stecker und montieren Sie den Stecker mit dem
Netzadapter nach der folgenden Anleitung.
Montieren
Zerlegen
UK Standard
EU Standard
US Standard
AU Standard
1
2
GT-156
29
DE
2.3 Displayverbindung
[1] Открыть стенд, а затем положить на дисплее на стенде.
[2] Подключите терминал к компьютеру с 3-в-1 кабель.
[3] Подключите адаптер питания к кабелю питания, а затем повернуть на
девяносто градусов, чтобы предотврати.
[4] Нажмите кнопку питания с правой стороны, чтобы включить дисплей.
GT-156
30
DE
2.4 Treiberinstallation
2.4.1 OS Unterstützte Betriebssysteme
Windows 7 oder neuer, Mac OS 10.12 oder neuer.
2.4.2 Installieren der Treiber
Laden Sie bitte die Treiber von unserer Webseite herunter: www.huion.com/de/
download
Nach der Installation finden sie das Treiber-Icon " " im grauen Systembereich. Das
bedeutet, dass der Treiber erfolgreich installiert wurde. Wenn Sie das Display an
den Computer anschließen, verändert sich die Farbe des icons " ". Das bedeutet,
der Treiber hat das Display erkannt und Sie können es jetzt verwenden.
2.4.3 Treiberoberfläche
Machen Sie nach dem erfolgreichen Download einen Doppelklick um den Treiber zu
öffnen. Verbinden Sie das Display mit Ihrem Computer durch ein USB-Kabels.
Wenn die Geräte verbunden sind, achten Sie auf die Mitteilung unten Links auf der
Treiberoberfläche. Hier werden zwei Meldungen angezeigt. "Gerät nicht verbunden"
oder "Gerät verbunden".
[1] Vor der Installation müssen Sie andere Treiber ähnlicher Produkte deinstallieren,
das beinhaltet auch ältere Treiber dieses Produkts.
[2] Schließen Sie vor der Installation sämtliche Grafikprogramme und
Antivirenprogramme um Konflikte zu vermeiden.
Hinweise
GT-156
31
DE
3
3.1 Den Stift halten
Halten Sie den Stift wie jeden anderen gewöhnlichen Stift. Halten Sie den Stift so,
dass Sie den Schalter an der Seite mit Ihrem Daumen oder Zeigefinger erreichen
können. Achten Sie darauf, dass Sie nicht unabsichtlich beim Zeichnen oder
Ansetzen den Schalter betätigen.
Hinweis:
Wenn Sie den Stift nicht verwenden, verwahren Sie ihn im Etui oder auf dem Tisch.
Legen Sie den Stift nicht auf dem Bildschirm ab, um Störungen mit dem Mauszeiger
zu vermeiden. Der Stift auf dem Display könnte auch Ihren Computer daran
hindern, den Schlafmodus zu aktivieren.
3.2 ZeigerpositionierungPosition the cursor
Bewegen Sie den Stift knapp über der Bildschirmoberfläche, ohne sie zu berühren.
Der Mauszeiger folgt Ihren Bewegungen.
Berühren Sie mit der Spitze des Stifts den Bildschirm, um eine Auswahl zu treffen.
Tippen Sie den Bildschirm mit der Stiftspitze oder drücken Sie ihn auf das Display
um einen Klick zu registrieren.
/ Grundlegende Verwendung des
GT-156
32
DE
3.3 Klicken
Verwenden Sie die Spitze des Stifts um den Bildschirm anzutippen um einen Klick
zu registrieren. Tippen Sie ein Mal um etwas anzuwählen oder Text zu markieren
und zwei Mal um etwas zu öffnen.
3.4 Bewegung
Wählen Sie ein Objekt aus und ziehen Sie die Stiftspitze über den Bildschirm um es
zu bewegen.
3.5 Verwendung der Seitenschalter
Die Schalter auf dem Stift können zwei verschiedene Funktionen ausführen. Sie
können die Schaltflächen verwenden, wenn sich die Stiftspitze innerhalb von 10mm
zum Display befindet. Sie müssen das Display nicht berühren, um die Schaltflächen
zu verwenden.
GT-156
33
DE
3.6 Ersetzen von Stiftspiten
Die Stiftspitze nutzt sich über längere Zeit ab. Sie muss gelegentlich ersetzt
werden.
[1] Rotieren Sie den Stifthalter gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu öffnen.
Nehmen Sie eine neue Stiftspitze heraus.
[2] Führen Sie die alte Stiftspitze in die Öffnung auf der Unterseite des Stifthalters
ein und neigen Sie den Stift um die alte Spitze zu entfernen.
[3] Führen Sie die neue Stiftspitze direkt in den Stift ein und drücken Sie langsam,
bis sie sich nicht mehr bewegen lässt.
Ersatzspitz
Spitzenhalt
GT-156
34
DE
4/ Display-Featureübersicht
4.1 Ein-/Ausschalter
Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der linken Seite des digitalen Bildschirms.
Sie müssen ihn betätigen, bevor Sie das Gerät benutzen können.
4.2 Druckschalter
Auf der oberen linken Seite des Displays befinden sich 8 Druckschalter, deren
Funktionen Sie nach Ihren eigenen Arbeitsgewohnheiten einstellen können, um
Ihre Arbeitseffizienz zu verbessern.
4.3 OSD Funktion
OSD-Menü aufrufen:
[1] Drücken Sie "Funktionstaste" etwa drei Sekunden lang, bis das OSD-Menü
erscheint und die Anzeige leuchtet. Die Funktion der Tasten ② wird zur
OSD-Funktion.
[2] Zu diesem Zeitpunkt wird die Funktion von ②③④⑤ wie folgt:
AUTO: in die Funktionstabelle vor der Funktion, um den Bildschirm
automatisch einzustellen.
Nach Eingabe der Funktionstabelle wechselt die Funktion zur vorherigen.
MENU: Drücken Sie das Menü Taste, geben Sie das Menü ein, die Funktion
wird bestätigt.
: Nach dem Eingeben des Menüs ist die Funktion nach unten / links /
absteigend.
: Nach dem Eingeben des Menüs ist die Funktion hoch / erhöht.
OSD-Menü verlassen:
[3] Drücken Sie "Funktionstaste" erneut für etwa drei Sekunden, bis die
Anzeige aus ist, wird die Funktion der Tasten ②③④⑤ wieder Shortcuts-Funktion.
GT-156
35
DE
5
/ Funktionseinstellungen
5.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich
5.1.1 Verwendung von mehreren Monitoren
Öffnen Sie den Arbeitsbereich-Tab, um die Beziehung zwischen den Bewegungen
des Stifts auf dem Display und den Zeigerbewegungen auf dem Monitor zu
definieren.
Als Standardeinstellung deckt die aktive Region des Display den gesamten Monitor
ab. Falls Sie mehr als einen Monitor verwenden, und das Bild auf einen weiteren
Monitor erweitern, müssen Sie in der Treiberoberfläche den Bildschirm auswählen,
auf dem Sie Ihre Zeigerbewegungen registrieren möchten.
Falls Sie Ihre Monitore spiegeln (alle Monitore zeigen dasselbe Bild), deckt das
Display den gesamten Bereich auf jedem Monitor ab und der Mauszeiger wird auf
jedem Monitor gleichzeitig angezeigt.
5.1.2 Arbeitsbereichseinstellungen
Definition der Displayfläche, die auf dem Bildschirm abgedeckt wird.
[1] Volle Abdeckung: deckt die vollständige aktive Fläche des Display ab. Dies ist
die Standardeinstellung.
[2] Seitenverhältnis: Das Seitenverhältnis beträgt generell 16:9.
[3] Benutzerdefinierte Fläche:
1> Koordinateneingabe.
2> Die Ecken der Vordergrundgrafik ziehen, um die Bildschirmfläche zu definieren.
GT-156
36
DE
5.1.3 Rotation des Arbeitsbereichs
Die Ausrichtung des Display kann geändert werden, um es links- oder rechtshändig
zu verwenden. Sie können das Display in den Schritten 0 ° , 90 ° , 180 ° oder 270 °
5.2 Druckschalter-Funktionseinstellungen
Standardeinstellung: Platzieren Sie den Mauszeiger auf den Druckschalter oder
klicken Sie den Druckschalter um die Standardwerte wiederherzustellen.
Benutzerdefinierte Einstellungen: Wählen Sie die gewünschten Funktionen in der
pop-up Dialogbox, klicken Sie dann "Anwenden" oder "OK" um die Änderungen
anzuwenden.
GT-156
37
DE
Benutzerdefiniert: Benutzername das wird anhand der verwendeten
gewohnheiten Oder fachausdrücke festgeleg.
Tastenkombinationen: Strg, Shift, Alt, Win+ beliebige Buchstaben. Strg, Shift,
Alt, Win, können einzeln oder in Kombination für benutzerdefinierte Shortcuts
verwendet werden. Tragen Sie die entsprechenden Einstellungen in das Eingabefeld
ein. Zum Beispiel: Deselektieren: Strg + D, Task Manager öffnen Strg + Alt + Entf.
③ Maustastenfunktionen: Klicken Sie auf die Box, wählen Sie die benötigte funktion.
Funktionen austauschen: Klicken Sie auf die Box und wählen Sie die benötigte
Funktion.
Programmausführungsfunktion: Klicken Sie auf durchsuchen und wählen Sie die
Verbindung um einen Schnellzugriff auf das am häufigsten genutzte Programm
einzurichten.
GT-156
38
DE
5.3 Einstellungen für die Funktionen der Stifttasten
Wählen Sie die gewünschte Funktion in der pop-up Dialogbox und klicken Sie auf
"Anwenden" oder "OK" um sie zu übernehmen.
5.4 Windows Ink aktivieren
Microsoft Windows bietet erweiterte Unterstützung für Stift-Input. Ihr Stift wird in
Programmen wie Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch
Book 6 und so weiter unterstützt.
GT-156
39
DE
5.5 Einstellungen zur Drucksensitivität
Die Drucksensitivität kann mit der Leiste geändert werden. Je kleiner der Wert,
desto sensitiver der Stift.
Nach oben ziehen (links): Druck wird offensichtlicher, geringer Druck wird zu
großem Druck
Nach unten ziehen (rechts): Druck wird abgeschwächt, auch großer Druck
verursacht nur geringen Druck.
Klicken Sie die Schaltfläche unten rechts in der Einstellungs-Box, um den
Standardwert der Drucksensitivität wiederherzustellen.
Zum Beispiel: Gleichbleibender physikalischer Druck mit dem Stift auf das Display
wird je nach Einstellungen zu unterschiedlichen Druckintensitäten in der Software.
Die Drucksensitivität sollte anhand Ihrer Fingerhaltung und Handgröße eingestellt
Gleicher Druck mit*N
Stärke 1
*N *N
Gleicher Druck mit*N
Stärke 2
GT-156
40
DE
5.6 Stiftdrucktest
Sie können nach und nach den Druck Ihres Stifts auf den Bildschirm erhöhen um
das Druckniveau zu testen. Klicken Sie auf die " " Schaltfläche um die Tinte zu
entfernen.
5.7 Exportieren und Importieren
Der Treiber unterstützt das Exportieren und Importieren Ihrer benutzerdefinierten
Konfigurationsdaten des Produkts, was für Sie bequem ist, um verschiedene
Software zu verwenden und die Probleme wiederholter Einstellungen zu vermeiden.
GT-156
41
DE
/ Spezifikationen
6
Modell GT-156
Bildschirm
Panelgröße 15.6 Zoll
Auflösung 1920 x 1080 (16:9)
LCD-Typ IPS
Aktive Fläche 344.16 x 193.59mm
Kontrastverhälts 1000:1
Helligkeit 220 cd/m2
Reaktionszeit 25ms
Blickwinkel 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR
> 10)
Farbtiefe 120% sRGB
Displayfarben 16,7M (8bit)
Touch
Touch Type Passive Electromagnetic Resonance
Auflösung 5080LPI
Drucklevel 8192
Genauigkeit ±0,5mm (Mitte), ±3mm (Ecken)
Erkennungshöhe 10mm
Erkennungsrate 266PPS
Stift
Modell PW507
Dimensionen 163.7 x Φ14.3mm
Schalter 2 benutzerdefinierbare Schalter
Übersicht
Ausgabe-Stro
pannung 12V 1A
Video Interface USB-C
Schalter 6 benutzerdefinierbare Druckschalter
Dimensionen 437.8 x 251.2 x 11.5mm
Nettogewicht 1.35kg
OS Support Windows 7 or later, mac OS 10.12 or
later
GT-156
42
DE
/ Problemlösungen
7
Abnormale Phänomene Mögliche Lösungen
Stromleuchte blinkt nicht 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschaltet ist.
2. Überprüfen Sie den Anschluss und das Stromkabel
Keine Anzeige auf dem
Bildschirm
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät angeschaltet ist.
2. Verbinden Sie das Kabels wie in der Beschreibung.
3. Wenn Sie das Display mit einem Laptop verbinden,
stellen Sie sicher, dass das Display im richtigen Modus ist:
Erweiterungsmodus oder Verdoppelungsmodus.
4. Überprüfen Sie ob die Seitenleuchte grün ist. Falls nicht,
bedeutet das kein Signal. Starten Sie Ihren Computer neu
oder verbinden Sie das Kabel erneut.
Ist das Signalkabel beschädigt oder verbogen? rsetzen Sie in
diesem Fall das Signalkabel.
Kein Signal
1. Stellen Sie sicher, dass die Kabels korrekt verbunden sind.
2. Falls Sie einen Desktop-PC verwenden, stellen Sie sicher,
dass das HDMI-Kabel mit Ihrer Grafikkarte und nicht in
Ihrem Motherboard verbunden ist.
3. Falls Sie ein Windows-Betriebssystem verwenden,
drücken Sie "Windows + P" auf der Tastatur und wählen Sie
verdoppeln oder erweitern. Wählen Sie nicht "Nur Computer
" oder "Nur Beamer".
4. Wenn sich an Ihrem Computer kein HDMI-Port befindet,
benötigen Sie einen zusätzlichen HDMI-Adapter. Wir
empfehlen Ihnen KEINEN USB-zu-HDMI-Adapter zu
verwenden. Wir raten Ihnen außerdem, keinen USB-Hub zu
verwenden. Wir empfehlen DVI/VGA/Display Port/Typ-C/
Thunderbolt/usw.-zu-HDMI-Adapter..
Undeutliches Bild Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf 2560 x 1440 ein.
7.1 Mögliche Probleme mit dem DISPLAY
GT-156
43
DE
Abnormale Phänomene Mögliche Lösungen
Hintergrundbild und
Taskbar werden nur auf
dem Computermonitor
dargestellt.
1. Ihr Bildschirm befindet sich im Erweiterungsmodus. Das ist
normal.
2. Wenn Sie sich nicht mit dem Erweiterungsmodus
auskennen, empfehlen wir Ihnen, den Verdoppelungs-/
Spiegelmodus zu verwenden. Windows: Drücken Sie
die Tastenkombination "Windows + P" und wählen Sie
verdoppeln. Mac OS: Systemeinstellungen---Displays---
Arrangement--- Check "Mirror Displays".
3. Wenn Sie den Erweiterungsmodus verwenden möchten,
stellen Sie sicher, dass das Pen Display als Arbeitsfläche im
Treiber definiert ist. Sie wird üblicherweise als "Display 2"
angezeigt.
Fehlende Farben Überprüfen Sie ob die Pins des Signalsteckers verbogen oder
beschädigt sind.
Sichtbare chromatische
Aberration
ADa die regionalen Farbtemperaturen unterschiedlich sind, ist
kleinere chromatische Aberration ein normales Phänomen.
Das Bild vibriert oder
verformt sich wellenartig
Es ist wahrscheinlich, dass andere elektronische Geräte in der
Nähe das Bildsignal stören.
GT-156
44
DE
7.2 Mögliche Probleme mit FUNKTIONEN
Abnormale Phänomene Mögliche Lösungen
Es gibt keinen Druck in
der Grafiksoftware,
aber der Mauszeiger
bewegt sich
Sie haben möglicherweise andere Displaytreiber installiert oder
während der Treiberinstallation ein Grafikprogramm geöffnet.
Deinstallieren Sie die Treiber, schließen Sie ihr Grafikprogramm
und installieren Sie die Treiber erneut. Es ist besser, wenn Sie
den Computer nach der Installation neustarten.
Der Stift funktioniert
nicht
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Stift benutzen, der ursprünglich
mit dem Display geliefert wurde.
2. Stellen Sie sicher, dass die Treiber korrekt installiert sind.
Die Schalter
funktionieren nicht
1. Stellen Sie sicher, dass die Druckschalter-Funktionen im
Treiber aktiviert wurden.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekten Funktionen definiert
haben.
3. Stellen Sie sicher, dass der Sperrschalter auf der entsprerrten
Position steht.
Der Computer kann
nicht einschlafen
When you are not using the display, please do not put the pen
on the display surface, which will keep the computer awake.
Der Seitenschalter des
Stifts funktioniert nicht
Wenn Sie den Seitenschalter betätigen, stellen Sie sicher, dass
die Stiftspitze nicht das Display berührt und sich innerhalb von
10 mm zur Oberfläche befindet.
Die Stiftspitze und der
Mauszeiger bewegen
sich nicht synchron.
Versuchen Sie, den Stift zu kalibrieren.
Der Computer erkennt
das Display nicht
Überprüfen Sie, ob Ihr USB-Anschluss funktioniert. Falls ein
Problem besteht, verwenden Sie einen anderen USB-Port.
GT-156
45
DE
/ After-Service-Kontakt
8
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
GT-156
46
FR
1 / Précautions ............................................................................................................ 47
2 / Présentation du produit ...................................................................................... 48
2.1 Votre appareil .............................................................................................................................. 48
2.2 Produit et accessoires ..............................................................................................................49
2.3 Configuration de l'Écran..........................................................................................................50
2.4 Installation des pilotes .............................................................................................................51
3 / Utilisation du stylet .............................................................................................. 52
3.1 Tenue du stylet ...........................................................................................................................52
3.2 Position du curseur ...................................................................................................................52
3.3 Clic ..................................................................................................................................................53
3.4 Mouvement .................................................................................................................................53
3.5 Utilisation des boutons latéraux ..........................................................................................53
3.6 Remplacement de la point du stylet ................................................................................... 54
4 / Utilisation de la tablette ...................................................................................... 55
4.1 Bouton Marche / Arrêt ............................................................................................................. 55
4.2 Boutons .........................................................................................................................................55
4.3 Réglages OSD .............................................................................................................................55
5 / Réglages des fonctions ........................................................................................ 55
5.1 Réglage de l'espace de travail ............................................................................................... 55
5.2 Boutons de fonctions ...............................................................................................................56
5.3 Réglage du bouton du stylet .................................................................................................56
5.4 Activer la fonction Windows Ink ..........................................................................................57
5.5 Réglage de la sensibilité de la pression ............................................................................. 58
5.6 Test de la pression du stylet ...................................................................................................58
5.7 Export et import des données ..............................................................................................60
6 / Caractéristiques .................................................................................................... 61
7 / Dépannages ...........................................................................................................62
8 / Contacts après vente ............................................................................................ 65
Sommaire
GT-156
47
FR
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’display. Conservez-le
pour le consulter plus tard si besoin.
/ Précautions
1
--Avant de nettoyer la tablette, débranchez le câble USB et utilisez un chiffon doux, ne
jamais utiliser de détergents.
--Veuillez ne pas placer la tablette près de sources d'eau telles que baignoire, lavabo,
éviers, lave-linge, sous-sol humide, piscine, etc.
--Ne placez pas l'appareil sur des surfaces non planes ou trop haut pour les enfants afin
qu'ils puissent l'atteindre facilement sans dangers.
--Ne placez pas la tablette et le stylet près de sources magnétiques.
--A l'arrière de l'appareil, les rainures et trous sont conçus pour permettre une bonne
ventilation et éviter toute surchauffe. Veuillez à ne pas les boucher et les utiliser sur lits,
canapés et tapis.
--Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fournit avec l'appareil. Si vous avez des
questions sur l'alimentation merci de contacter le distributeur de votre appareil.
--Pour préserver votre appareil, éteignez-le lorsque vous ne l'utilisez pas. Lorsque vous ne
l'utilisez pas, veuillez débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
--Assurez-vous qu'aucun corps étranger n'obstrue les rainures et les éclaboussures de
liquides sur l'appareil afin d'éviter les risques de court-circuit et d'incendie.
--En cas de panne ne démontez pas l'appareil pour essayer de le réparer vous-même.
Contactez le support pour une demande de réparation et maintenance.
--Lorsque les cas suivants se présentent, veuillez débrancher l'adaptateur secteur et une
réparation peut être nécessaire :
A. Le câble ou la prise d'alimentation est endommagé;
B. Un liquide a pénétré à l'intérieur de votre appareil;
C. L'appareil est tombé et l'écran est cassé;
D. L'appareil fonctionne de manière anormale.
--Lors de remplacement de composants, garantissez-vous que le réparateur utilise des
pièces conformes par le fabricant. Le remplacement par des pièces non autorisées peut
provoquer un incendie, court-circuit et autres dangers.
GT-156
48
FR
/ Présentation du produit
2
2.1 Votre appareil
Merci d' avoir choisi la tablette HUION® KAMVAS® Pro 16. Il s'agit d'une nouvelle
génération d'écran graphique professionnelle conçue pour les ordinateurs afin
d'améliorer votre efficacité lors de travaux de dessins, cela de manière ludique.
Vous pourrez écrire et dessiner en utilisant les différents styles et couleurs de la
même manière que si vous utilisiez un crayon sur du papier, un réel choc pour cette
nouvelle expérience. Afin d'utiliser au mieux votre KAMVAS veuillez lire le manuel
d'utilisation. Celui-ci utilise des impressions écrans sous Windows. Sauf indication
contraire ces informations sont
valables aussi bien pour les systèmes Windows et Macintosh.
2.2 Produit et accessoires
GT-156
49
FR
2.2.1 Accessoires
2.2.2 Support réglable
Nous avons conçu ce support réglable spécialement pour la KAMVAS. Vous pouvez
régler l'angle en fonction de vos habitudes et besoin d'utilisation pour améliorer
votre confort quand vous dessinez.
Stylet Pointes de rechange
(à l'intérieur du support pour stylet) Porte stylet
Guide Remplace pointe
(à l'intérieur du support pour stylet) Chiffon de nettoyage
Support Câble 3 en 1
GT-156
50
FR
2.2.3 Câble 3 en 1
① USB ② HDMI ③ Power ④ Type-C
2.2.4 Fiche
Choisissez la bonne fiche et assembler la à l'adaptateur d'alimentation selon les
instructions ci-dessous.
Assembler
Démonter
UK Standard
EU Standard
US Standard
AU Standard
1
2
GT-156
51
FR
2.3 Connexion de la tablette
Connectez la tablette à votre ordinateur avec un câble USB:
[1] Sortez le câble Usb de l’emballage, puis connectez la tablette à votre
ordinateur.
[2] Ouvrez l’interface du conducteur, le coin inférieur montre l’tablette connecté,
indiquant que la tablette est connectée avec succès à l’ordinateur. Vous pouvez
commencer à utiliser la tablette.
GT-156
52
FR
2.4 Installation des pilotes
2.4.1 Systèmes supportés
Windows 7 ou supérieur, macOS 10.12 ou supérieur.
2.4.2 Installation des pilotes
Merci de télécharger les pilotes depuis notre site web : www.huion.com/fr/
download
Une fois l'installation terminée, vous retrouverez l'icône " " dans la barre d'état du
système, cela indique que les pilotes ont été correctement installés. Lorsque vous
connectez l' tablette, l'icône change de couleur " ", ce qui indique que le système
a bien reconnu la tablette et que vous pouvez l'utiliser.
2.4.3 Page des pilotes
Après avoir téléchargé avec succès les pilotes, double cliquez pour lancer
l'installation. Connectez la appareil à votre ordinateur en utilisant câble.
Quand la connexion est établie, surveillez une notification en bas à gauche dans la
page des pilotes. Il y a 2 états possibles : "Dispositif Déconnecté" (Disconnected)
ou "Dispositif Connecté" (Connected) et une LED s'allumera.
[1] Avant l'installation il faut désinstaller tout autre pilote de produits similaires,
ainsi que l'ancien pilote de ce produit.
[2] Avant l'installation, fermez toutes les applications graphiques et anti-virus pour
éviter tout risque d'erreur.
Notes
GT-156
53
FR
/ Utilisation du stylet
3
3.1 Tenue du stylet
Tenez le stylet comme vous tiendrez un stylo normal. Ajustez la tenue afin de
pouvoir facilement accéder avec votre pouce aux boutons latéraux. Faites attention
de ne pas être gêné par ces boutons et de les actionner accidentellement lors de
l'utilisation.
A noter :
Lorsque vous n'utilisez pas le stylet, rangez le dans son étui ou sur votre bureau.
Ne le laissez pas sur l'écran, cela pourrait perturber l'utilisation. Cela pourrait
également empêcher le passage de votre ordinateur en mode veille.
3.2 Position du curseur
Déplacez le stylet légèrement au dessus de l'écran sans le toucher. Le curseur se
déplacera en suivant votre mouvement.
Appuyez avec la pointe du stylet sur l'écran pour faire votre choix. Appuyez avec
suffisamment de pression pour enregistrer un clic.
GT-156
54
FR
3.3 Clic
Utilisez le stylet en appuyant sur l'écran pour réaliser un clic. Cliquez pour effectuer
une sélection à l'écran, double cliquez pour l'ouvrir.
3.4 Mouvement
Sélectionner un objet et glissez-le à l'écran en bougeant le stylet.
3.5 Utilisation des boutons latéraux
Les boutons latéraux du stylet peuvent être réglés avec 2 fonctions
personnalisables. Ils sont utilisables lorsque la pointe est à moins de 10mm de
l'écran.
Il n'est pas nécessaire de toucher l’écran pour utiliser les boutons.
GT-156
55
FR
3.6 Remplacement de la point du stylet
Après de nombreuses utilisations la pointe s'usera et il sera nécessaire de la
remplacer.
[1] Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le couvercle du porte
style pour l'ouvrir et prenez une nouvelle pointe.
[2] Insérez la pointe du stylo dans le trou du bas du support, et inclinez le stylo
pour retirer l'ancienne pointe.
[3] Insérez la nouvelle pointe dans le stylo en la poussant lentement et
fermement jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Pointes de rechange
Remplace pointe
GT-156
56
FR
4/ Utilisation de la tablette
4.1 Bouton Marche / Arrêt
Le bouton marche / arrêt a été placé sur le côté haut gauche de la tablette,
quand vous l'utilisez en mode sans fil il faut allumer ce bouton au préalable.
4.2 Boutons
Il y a 8 boutons sur le côté gauche en haut de la tablette qui peuvent être
programmés via les pilotes selon vos propres habitudes pour optimiser
l’utilisation et votre façon de travailler.
4.3 Réglages OSD
Entrez dans le menu OSD:
[1] Appuyez sur - "Bouton de fonction" pendant trois secondes jusquce que
le menu OSD apparaît alors que l'indicateur est allumé. La fonction des touches
②③④⑤ deviendra la fonction OSD.
[2] A cette époque, la fonction de ②③④⑤ deviendra comme suit:
② AUTO: Avant enter dans le menu, il est fonction de réglage automatique.
Après être entré dans le menu,il est fonction est de retour au menu précédent.
MENU: Appuyez sur la menu exhalé, après avoir entré dans le menu, sa
fonction devient confirmée.
: Après le menu entrée, sa fonction est vers le bas\diminution.
: Après enter dans le menu, sa fonction est vers le haut \augmentation.
Quitter le menu OSD:
[3] Appuyez encore une fois sur - "Touche de fonction" pendant environ trois
secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne, la fonction des Touches ②③④⑤
deviendra à nouveau une fonction de raccourcis.
GT-156
57
FR
5
/ Réglages des fonctions
5.1 Réglage de l'espace de travail
5.1.1 Utilisation de plusieurs écrans
Sélectionner l'onglet Zone de travail pour établir le lien entre le mouvement du
stylet et l'affichage du mouvement du curseur à l'écran.
Par défaut toute la zone active d'affichage correspond à tout l'écran. Si vous utilisez
plusieurs écrans et que vous êtes en mode étendu vous devez choisir le moniteur
associé dans le paramétrage des pilotes.
Si vos écrans sont en mode miroir (tous les écrans affichent la même chose),
l'affichage correspond à tout l'espace sur chacun des écrans et le curseurs s'affichera
simultanément sur chaque écran.
5.1.2 Réglage de l'espace de travail
[1] Toute zone: toute la zone active de l'. Ceci est le paramètre par défaut.
[2] Zone personnalisée:
1> Entrer les coordonnées souhaitées.
2> Faites glisser les coins de la zone souhaitée à l'écran.
GT-156
58
FR
4.1.3 Rotation de la zone de travail
En tournant la tablette il est possible d'adapter la rotation de l'affichage. Vous
pouvez faire une rotation de 0° , 90° , 180° ou 270° rotieren.
4.2 Boutons de fonctions
Paramètre par défaut : Placez le curseur sur le bouton ou cliquer sur l'icône
représentant le bouton afin de visualiser les valeurs par défaut.
Paramètre personnalisé : Sélectionnez la fonction que vous souhaitez attribuer et
valider par "Appliquer" ou par "OK".
Activer/Désactiver les boutons : Cocher / décocher "Enable Press key".
GT-156
59
FR
① Personnalisée : A paramétrer selon vos usages personnels.
Combinaison de touches : Ctrl, Shift, Alt, Win+ n'importe quelle touche ou autre
Ctrl, Shift, Alt, Win, vous pouvez en sélectionner une ou plusieurs et les organiser.
Entrez les paramètres souhaités comme par exemple : Pour désélectionner -Ctrl +D,
entrez dans le gestionnaire de taches -Ctrl +Alt+Delete, etc.
Fonction du bouton de souris : cliquez sur la case et sélectionnez la fonction
souhaitée.
Fonction de basculement : Cliquez également sur la case et sélectionnez la
fonction souhaitée.
⑤ E x é c u t e z la fonction du programme : cliquez sur parcourir, et sélectionnez la
connexion à établir avec les programmes utilisés fréquemment.
GT-156
60
FR
5.3 Réglage du bouton du stylet
Sélectionnez la fonction que vous souhaitez attribuer et valider par "Appliquer" ou
par "OK".
5.4 Activer la fonction Windows Ink
Microsoft Windows permet une prise en charge de la saisie au stylet. Les fonctions
de stylet sont supportées dans les logiciels tels que Microsoft Office, Windows
Journal, Adobe Photoshop CC, SketchBook 6 etc.
GT-156
61
FR
5.5 Réglage de la sensibilité de la pression
La sensibilité de la pression du stylet peut être changée en ajustant via le curseur sa
valeur. Plus la valeur est petite, plus la pression sera sensible.
Faire glisser vers le haut (gauche): le changement de pression est plus prononcé :
une petite pression produit une grande pression.
Faire glisser vers le bas (droite): le changement de pression est faible : beaucoup de
pression produit moins de pression.
Cliquez le bouton en bas à droite dans la boite de dialogue pour remettre la
sensibilité à sa valeur par défaut.
Par exemple : appliquez * N la même pression sous un coefficient de pression
différent, cela produit une pression différente. En fonction des habitudes de tenue
du stylet et de la taille de la main adoptez les réglages appropriés. werden.
Même pression*N
Pression 1
*N *N
Même pression*N
Pression 2
GT-156
62
FR
5.6 Test de la pression du stylet
Vous pourrez progressivement augmenter la pression sur le stylet pour tester son
niveau de sensibilité. Cliquez sur " " pour tout effacer.
5.7 Export et import des données
Les pilotes permettent l'export et l'import de vos paramétrages de l' tablette. Cela
permet de conserver ces réglages et les rétablir facilement.
GT-156
63
FR
/ Caractéristiques
6
Modèle GT-156
Écran
Taille d'écran 15.6 pouces
Résolution 1920 x 1080 (16:9)
Type d'écran IPS LCD
Zone tactile 344.16 x 193.59mm
Ratio du contraste 1000:1
Luminosité 220 cd/m2
Temps de réponse 25ms
Angle de vision 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR
> 10)
Gamme de
couleur 120% sRGB
Couleurs
d'affichage 16,7M (8bit)
Tactile
Type tactile Électromagnétique Résonance sans
batterie
Résolution 5080LPI
Niveaux de
pression 8192
Précision ±0.5mm (Center),±3mm (Corner)
Hauteur de
détection 10mm
Taux de transfert 266PPS
Stylet
Modèle PW507
Dimension 163.7 x Φ14.3mm
Boutons 2 boutons personnalisables
Général
Tension de sortie 12V 1A
Interface vidéo USB-C
Boutons 6 boutons personnalisables
Taille 437.8 x 251.2 x 11.5mm
Poids 1.35kg
Comptabilité
logiciel
Windows 7 ou plus, macOS 10.12 ou
plus
GT-156
64
FR
/ Dépannages
7
Cause Solution possible
Voyant d'alimentation ne
clignote pas
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez le câble et le chargeur
Aucun affichage
à l'écranNessuna
visualizzazione
sullo schermo
1. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2. Vérifiez les branchements des câbles.
3. Si la tablette est connectée à un ordinateur, assurez-
vous d'avoir choisi le mode d'affichage adéquat : étendu ou
miroir
4. Vérifiez si le voyant est vert, si ce n'est pas le cas cela
indique qu'il n'y a aucun signal. Redémarrez votre ordinateur
et reconnectez les câbles.
5. Vérifiez si le câble de connexion n'est pas plié ou cassé. Si
tel est le cas remplacez le.
Pas de signal
1. Assurez-vous que le câble est bien connecté.
2. Si vous utilisez un ordinateur, vérifiez que le port HDMI
est bien connecté sur la carte graphique de l'unité centrale
et pas sur la carte mère.
3. Si vous utilisez un PC sous Windows appuyez sur
''Windows + P'' et sélectionnez dupliquer ou étendre. Ne
choisissez pas "Ordinateur uniquement" ou "Projecteur
uniquement".
4. Si vous n'avez pas de port HDMI sur l'ordinateur un
adaptateur est nécessaire. Nous ne recommandons
PAS d'adaptateur USB vers HDMI, ni de hub USB. Nous
recommandons un adaptateur DVI/ VGA/ Display Port/
Type- C/ Thunderbolt, etc vers HDMI,
Immagini sfuocate Réglez la résolution de l'appareil à 2560 x 1440.
7.1 Pannes possibles de l'appareil
GT-156
65
FR
Cause Solution possible
Affichage uniquement du
fond d'écran et de la barre
de taches
1. Vous êtes en mode étendu et c'est normal.
2. Si vous n'êtes pas familier avec le mode étendu nous vous
conseillons d'utiliser le mode miroir.
Windows : Touche Windows + P puis choisir "Dupliquer" Mac
OS: Préférences système, affichage, arrangement, choisir
"Affichage Miroir".
3. Si vous choisissez d'utiliser le mode étendu, assurez-vous
d'avoir choisi la tablette comme zone de travail dans le pilote.
Généralement il s'agit de "Affichage 2".
Mancanza di colori Vérifiez que les broches de connexion du câble ne sont pas
abîmées.
C'è un'aberrazione
cromatica
Une aberration chromatique mineure est un phénomène
normal qui peut arriver.
Vengono visualizzate
le immagini di jitter o
ondulazione
Vérifiez la présence d'équipements électriques à proximité
pouvant provoquer des interférences électroniques.
GT-156
66
FR
7.2 Pannes logicielles possibles
Cause Solution possible
Le curseur se déplace
mais la pression n'est
pas détectée
Vous avez peut être installé les mauvais pilotes ou ouvert un
logiciel de dessin pendant l'installation.
Veuillez désinstaller tous les pilotes, fermer les logiciels de
dessin puis réinstaller le pilote. Il est recommandé de redémarrer
l'ordinateur après avoir terminé l'installation.
Le stylet ne fonctionne
pas
1. Assurez-vous d'utiliser le stylet d'origine fourni avec la
tablette.
2. Assurez-vous que le pilote est bien installé.
Les boutons ne
fonctionnent pas.
1. Assurez-vous que les boutons sont bien activés dans le pilote.
2. Assurez-vous d'avoir bien définit les boutons.
3. Vérifier que le bouton de verrouillage soit en position
déverrouillée.
L'ordinateur ne bascule
pas en mode veille.
Lorsque vous n'utilisez pas la tablette ne laissez pas le stylet sur
l'écran, cela pourrait empêcher la mise en veille.
Le bouton du stylet ne
fonctionne pas.
Vérifiez que lorsque vous appuyez sur le bouton que la pointe
du stylet ne touche pas l'écran et qu'elle est à une distance
inférieure à 10mm
Il y a un écart entre la
pointe du stylet et le
curseur
Essayez de recalibrer le stylet.
L'ordinateur ne
reconnaît pas la tablette
Assurez-vous que le port USB n'est pas défectueux, changez de
port USB.
GT-156
67
FR
/ Contacts après vente
8
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
GT-156
68
JP
1 / 安全上のご注意 ....................................................................................................... 67
2 / 前書き ..................................................................................................................... 68
2.1 製品の特徴 ..................................................................................................................................... 69
2.2 各部のなまえとはたらき ............................................................................................................ 69
2.3 ディスプレイの設定 ....................................................................................................................70
2.4 ドライバーをインストールする ...............................................................................................71
3 / ペンの基本操作 ........................................................................................................ 72
3.1 ペンの持ち方.................................................................................................................................72
3.2 カーソルの移動 ............................................................................................................................72
3.3 クリック .........................................................................................................................................73
3.4 アイテムの移動 ............................................................................................................................73
3.5 サイドボタンを使用する ............................................................................................................ 73
3.6 替え芯をセットする ....................................................................................................................74
4 / ディスプレイの機能 ................................................................................................. 75
4.1 電源キー .........................................................................................................................................75
4.2 ショートカットキー ....................................................................................................................75
4.3 OSD 機能 .......................................................................................................................................76
5 / 機能設定 ................................................................................................................... 75
5.1 作業領域の設定 ............................................................................................................................75
5.2 ショートカットキー設定 ............................................................................................................ 75
5.3 ペンのサイドボタン設定 ............................................................................................................ 76
5.4 Windows Ink 機能を有効にする .............................................................................................76
5.5 筆圧感度を設定する ....................................................................................................................78
5.6 筆圧感度のテスト ........................................................................................................................79
5.7 設定データのインポート / エクスポート ...............................................................................80
6 / 製品の仕様 ............................................................................................................... 81
7 / トラブルシューティング .......................................................................................... 82
8 / お客さまご相談窓口 ................................................................................................. 85
目次
GT-156
69
JP
このたびはお買い上げいただき、誠にありがとうございました。ご使用前に本書をよくお読みの
うえ、正しくお使いください。読み終わったらいつでも見られるところに大切に保管してください
/ 安全上のご注意
1
・本製品は精密電子機器です。修理に必要な資格を有しない人が分解・改造・修理を 行うこと
は禁止されています。誤って製品を傷つけたり損傷した場合、発火、火災、発熱、破裂、感電、
けがの原因となります。点検・調整・修理はお買い上げの販売店にご依頼ください。
・ディスプレイを掃除する前に、USB ケーブルを外し、柔らかい布で拭いてください。洗剤は
使用しないでください。
・本製品は防水ではありません。水に濡らしたり、接続端子やすき間から内部に異物や液体を入
れないでください。ショートによる故障だけでなく、火災や感電の原因となります。
・浴槽、洗面台、流し台、洗濯機の近く、湿気の多い地下室やプールなど、水の近くに置かない
でください。火災、 感電の原因となります。
・ディスプレイとデジタルペンを磁場の近くに置かないでください。
・電源は必ず背面ネームプレートに記載されている電源を使用してください。適合しない電源を
使用すると故障の原因となります。
不安定な場所や幼児やお子さまの手の届く範囲に置かないでください。落ちたり倒れたりして、
けがや故障の原因となります。万一、落としたり破損した場合は電源を切り、お買い上げの販売
店にご連絡ください。そのまま使用されますと火災感電、故障の原因となります。
・使用していないときは電源を切ってください。停電中や旅行などで長期間使用しないときは、
必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。火災の原因となります。
・次のような状況が発生した場合、電源アダプターのプラグを抜いてください。異常な状態のま
ま使用すると、火災、感電の原因となります。
A. 電源線またはプラグが破損または摩耗しているとき。
B. 製品または製品内部に液体がかかったとき。
C. ディスプレイが落下したまたは LCD が故障したとき。
D. 明らかにディスプレイに異常が発生しているとき。
上記の処置の後、煙が出なくなったことなどを確認してから、お買い上げの販売店に修理を依頼
ください。お客さまによる分解・修理は危険ですので、絶対におやめください。
・お手入れの際はベンジン・シンナー・洗剤は使用しないでください。変質や変色の原因となり
ます。
■お手入れとご注意
電源を切って電源プラグをコンセントから抜いてください。強く拭くと傷がつきますので柔らか
い布で拭いてください。
GT-156
70
JP
/ 前書き
2
2.1 製品の特徴
この度は HUION® KAMVAS® Pro 16 クリエーティブディスプレイーをお買い上げいただ
き誠にありがとうございます。本機は描画性能とを兼ね備えた新世代のプロフェッショナ
ルペンディスプレイイです。まるで紙に描いているかのような自然な描き心地で , 思いの
ままに作業できることを目指しました。
製品を正しくお使いいただくために , 本書をよくお読みいただき使用上の注意に従って正
しくお使いください。本書では Windows での使用について記載しています。特に指定が
ない限り , 本書の内容は Windows および MacOS の両方に適用されます。
2.2 各部のなまえとはたらき
GT-156
71
JP
2.2.1 付属品を確認する
2.2.2 ディスプレースタンド
KAMVAS ペンディスプレイ専用設計のディスプレースタンドです。ユーザーの環境に合
わせ、調節して使用することができます。
デジタルペン ペンホルダー
3in1 ケーブル
クイックスタートガイド お手入れ用クロス
スタンド
交換用ペン先
( ペンホルダー内蔵 )
ペン先クリップ
( ペンホルダー内蔵 )
GT-156
72
JP
2.2.3 3 in1 ケーブル
① USB ② HDMI ③電源 ④ Type-C
2.3 ディスプレイイを接続する
[1] スタンドを開き、スタンドにディスプレイを置きます。
[2] 統合配線でペンディスプレイをコンピュータに接続します。
[3] 電源アダプタを電源ケーブルに接続してから、90 度回転させて切斷されないようにし
ます。
[4] 右側の電源スイッチを押すと、モニターがオンになります。
GT-156
73
JP
2.4 ドライバーをインストールする
2.4.1 対応 OS
Windows 7 以降および ,mac OS 10.12 以降。
2.4.2 ドライバーのインストール
下記のウェブサイトからお使いの OS・機種のドライバーをダウンロードします。
www.huion.com/jp/download/
ダウンロードしたドライバーをお使いの機器にインストールします。インストールが完
了するとタスクバー内の通知領域にドライバーアイコン " " が表示されます。
ペンタブレットイを接続するとアイコンの色が " " に変わります。
2.4.3 ドライバーの設定
インストール完了後 , アイコンをダブルクリックしてドライバーソフトHuion
Display]を起動し付属のケーブルでペンタブレットイを接続します。
ペンタブレットイを接続すると , ウインドウ左下のメッセージが「未接続」から「接続
済み」に変わります。
[1] インストールの前に , 古いバージョンのドライバーや他のグラフィックタブレット等
のドライバーを削除してください。
[2] インストールの前に , すべてのグラフィックソフトウエアおよびセキュリティソフト
ウエアを閉じてください。
ご注意 :
GT-156
74
JP
/ ペンの基本操作
3
3.1 ペンの持ち方
鉛筆などと同じようにペンを持ちます。サイドスイッチを親指や人差し指で無理なく押せ
るよう位置を調節してください。使用中に不用意にスイッチを押さないようご注意くださ
い。
ご注意 :
使用しないときはペンをペンホルダーに置くか、ペンディスプレイイから離してください。
スクリーン上に置いたり近づけたままにしておくと、他のポインターデバイスの誤作動の
原因になります。またスリープモードへの移行ができない場合があります。
3.2 カーソルの移動
スクリーンに触れないよう、ペン先を少し浮かせたままアクティブエリア上を移動させる
と、カーソルはペンの動きに合わせて移動します。
ツールやアイテムを選ぶにはペン先で画面を1回タップするか、スクリーンを強めに押し
て選択します。
GT-156
75
JP
3.3 クリック
ペン先で画面を1回タップするとクリック操作を行います。アイテムをハイライトまた
は選択して、ダブルタップしてアイテムを開きます。
3.4 アイテムの移動
アイテムを選択したままペン先を移動させます。
3.5 サイドボタンを使用する
サイドボタンには2つの異なる機能を割り当てることができます。
割り当てた機能を使うには、ペン先をスクリーンから 10mm 以内に保持した状態でサイ
ドボタンを押します。ペン先がスクリーンに触れていない状態で使用します。
GT-156
76
JP
3.6 替え芯をセットする
ペン先は長期間使用すると摩耗します。傷んできたら替え芯を新しいものに交換して
ください。
[1] ペンホルダーを反時計回りに回転させてカバーを開き、新しい替え芯を取り出しま
す。
[2] 替え芯をホルダーの底の穴に挿し込み、ペンを傾けて古い芯を抜きます。
[3] 新しい替え芯にペンを挿し込み、止まるまでゆっくりとしっかりと押し込みます。
交換用ペン先
ペン先クリップ
GT-156
77
JP
4/ ディスプレイの機能
4.1 電源キー
本体左側に配置されています。使用する前に電源ボタンを押して電源を入れます。
4.2 ショートカットキー
本体左側に8つ配置されています。お好みに合わせてよく使う機能を割り当てると、
作業をスムーズに進められます。
4.3 OSD 機能
OSD メニューに入る :
[1] OSD メニューが表示され、インジケーターが点灯するまで、① -' 機能ボタン '
約 3 秒間押してください。②③④⑤キーの機能は OSD 機能になります。
2. このとき、キー②③④⑤の機能は :
Auto: メニューに入る前に自動調整機能です。 メニューに入ると、前のメニューに
戻ります。
③メニュー : メニューを呼び出すときに押す。メニューに入った後に機能が確認にな
ります。
: メニューに入ると、機能は下 / / 減少になります。
: メニューに入ったら、機能は上 / / 増加です。
OSD メニューから出て来る :
3. インジケーターが消灯されるまで、① - ' 機能ボタン ' を更に約 3 秒間押すと
②③④⑤キーの機能は更にショートカット機能になります。
GT-156
78
JP
5
/ 機能設定
5.1 作業領域の設定
5.1.1 マルチモニター設定
[ 作業領域 ] タブを選択し、ディスプレイイ上のペンの動きとモニター上のカーソルの動
きを調整します。
デフォルトでは、ディスプレイイのアクティブエリア全体がモニター全体に割り当てられ
ています。マルチモニター使用時で拡張モードの場合、連動するモニターを選択する必要
があります。
モニターが複製モードの場合 ( すべてのモニターに同じ映像を表示 ) 、ディスプレイイは
各モニターと連動し、カーソルを各モニターに表示します。
5.1.2 作業領域の設定
画面に対する作業領域を定義します。
[1] 全ての領域 : ディスプレイイのアクティブエリア全体を使用します。デフォルト設定
です。
[2] 画面比率 : 原則として 16:9 に設定します。
[3] カスタム領域 :
1> 座標値を入力します。
2> 枠の角をドラッグして任意の領域に設定します。
GT-156
79
JP
5.1.3 作業領域の回転
ディスプレイイの方向を利き手や環境に合わせて変更します。
回転角度を 0°、90°、180°または 270°から選びます。
5.2 ショートカットキー設定
デフォルト設定 : カーソルをキーに移動させ選択するか、ショートカットキーを押してデ
フォルト値に設定します。
カスタマイズ設定 : ポップアップダイアログボックスから使用する機能を選択し [ 適用 ]
または [ 確認 ] をクリックして有効にします。
ショートカットキーを有効 / 無効にする : 「ショートカットキーを起動」にチェックを入
れます。無効にするにはチェックを外します。
GT-156
80
JP
5つの主項目をショートカットキー設定画面から設定します。
① ユーザー定義の名称 : ユーザー定義のショートカットに名前を付けます。
② キーの組み合わせ : Ctrl, Shift, Alt, Win キーと任意のキーを組み合わせて設定します。
設定の際は Ctrl, Shift, Alt, Win キーと1つ以上のキーを組み合わせてください。
: 選択解除「Ctrl + D」タスクマネージャー「Ctrl + Alt + Delete」のように入力します。
③ マウスボタンの機能 : ボックスをチェックを入れ、使いたい機能を選択します。
④ 切り替え機能 : ボックスにチェックを入れ、使いたい機能を選択します。
プログラム機能を実行します。[ 参照 ] をクリックし、接続を選択して、最もよく使用
されるプログラムにすばやくアクセスします
GT-156
81
JP
5.3 ペンのサイドボタン設定
ポップアップダイアログボックスから使用する機能を選択し [ 適用 ] または [ 確認 ] をク
リックして有効にします。
5.4 Windows Ink 機能を有効にする
Microsoft Windows です。 は Microsoft
Office, Windows Journal, Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6 等に対応しています。
GT-156
82
JP
上方向にドラッグ(左): 筆圧の変化が大きくなります。柔らかい線を描くのに向いてい
ます。
下方向にドラッグ(右): 筆圧の変化が小さくなります。シャープでな線を描くのに向い
ています。
筆圧感度を初期設定に戻すには設定内の をタップします。
: 同じ圧力を掛けた場合でも , 筆圧感度が高めでは変化率が大きくなり(左図), 筆圧
感度が低めだと変化率は小さくなっています ( 右図 )。
5.5 筆圧感度を設定する
スライダーを上下にドラッグして感度を調整します。値を小さくすると感度が高くなりま
す。感度が高すぎる場合は値を大きくしてください。
同じ圧力 *N
筆圧感度 1
*N *N
同じ圧力 *N
筆圧感度 2
GT-156
83
JP
5.6 筆圧感度のテスト
ペンに圧力を徐々に加えてレベルを確認します。 筆跡を消去するには「 」をクリッ
クします。
5.7 設定データのインポート / エクスポート
設定したデータのエクスポートとインポートができます。
これは , さまざまなソフトウェアを使用して , 繰り返し設定の問題を回避するのに便利で
す。
GT-156
84
/ 製品の仕様
6
モデル GT-156
スクリーン
パネルサイズ 15.6 型
解像度 1920 x 1080 (16:9)
LCD タイプ IPS
アクティブエリア 344.16 x 193.59mm
コントラスト比 1000:1
輝度 220 cd/m2
応答速度 25ms
視野角 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR > 10)
色域 120% sRGB
表示色 16.7M (8bit)
タッチ
読取り方式 電磁共鳴
読取り解像度 5080LPI
筆圧感知レベ
8192
精度 ±0.5 mm ( センター ) 、 ±3 mm ( コー
ナー )
読取り高さ 10mm
読取り速度 266PPS
ペン
モデル PW507
外形寸法 163.7 × Φ14.3 mm
ボタン 2個 ( カスタマイズ可能 )
動作環境
電源 12V 1A
インターフェー
USB-C
ショートカットキ
6 個 ( カスタマイズ可 )
最大外形寸法 437.8 x 251.2 x 11.5mm
質量 1.35kg
対応 OS Windows 7 以降 macOS 10.12 以降
GT-156
85
/ トラブルシューティング
7
症 状 解 決 方 法
電源インジケータランプが点
灯しない。
1. 電源が入っていることを確認してください。
電源プラグが正しく接続されていることを確認してください。
何も表示されない。
1. 電源がオンになっていることを確認します。
2. ケーブルを正しく接続することを確認します。
3. ディスプレイをノートパソコン等に接続する場合は , ディスプ
レイが正しいディスプレイモード ( 拡張モードまたは複製モー
) になっていることを確認してください。
4. インジケータランプが緑色に点灯しているかを確認します。
色でない場合は , 信号が入力されていません。コンピューターを
再起動するか , ケーブルを再接続してください。
5. ケーブルが破損または極端に曲がっていませんか?新しいケ
ーブルに交換してください。
信号を受信しない。
1. ケーブルが正しく接続されていることを確認します。
2. HDMI ケーブルがコンピューターのグラフィックカードに接
続されていることを確認します。グラフィックカードを使用して
いる場合はマザーボード側の HDMI 端子には接続しないでくだ
さい。
3. Windows OS では , キーボードの「Windows + P」を押し , 「複
製」または「拡張」を選択します。 コンピューターのみまたは
プロジェクターのみを選択しないでください。
4. コンピューターに HDMI ポートがない場合は , HDMI 変換ア
ダプターが必要です。USB-HDMI アダプターおよび , USB ハブ
による接続はおやめください。正常に動作しない場合があります。
DVI / VGA / Display Port / Type-C / Thunderbolt から HDMI
に変換するアダプターをご使用ください。
映像がぼやけてしまう。 ディスプレイの解像度を 2560 ×1440 に変更してください。
7.1 ディスプレイや表示に関するトラブル
GT-156
86
症 状 解 決 方 法
コンピューターの壁紙とタス
クバーしか表示されない
1. ディスプレイ設定が拡張モードになっています。正常な状態で
す。
2. 拡張モードに慣れていない場合は , 複製 / ミラーモードで使用
することをお勧めします。 Windows :「Windows + P」 「複製」
を選択します。
Mac OS: システム設定→ディスプレイ→配置→「ミラーディスプ
レイ」を選択
3. 拡張モードで使用する場合。 ドライバーの作業領域設定でペン
ディスプレイを選択してください。 通常は「ディスプレイ 2」です。
色が正しく表示されない ケーブルや端子が曲がったり折れたりしていないことを確認しま
す。
色収差が発生する 地域により色温度が異なるため , わずかな色収差の発生は異常で
はありません。
ジッターやリップルが発生す
他の電子機器が発する電磁波や電波による干渉が考えられます。
干渉する機器から離して使用してください。
GT-156
87
7.2 機能に関するトラブル
症 状 解 決 方 法
カーソルは動くのに筆圧感
知が反映されない
他のディスプレイドライバーを削除しなかった , またはグラフィック
ソフトウエアを実行したまま , 本機のドライバーをインストールした
可能性があります。
すべてのディスプレイドライバーを削除し , グラフィックソフトウエ
アを閉じてからもう一度ドライバーをインストールします。インス
トール後はコンピューターを再起動してください。
ペンが機能しない
1. 本機に付属していたペンであることを確認してください。
2. ドライバーを正しいて順でインストールしたことを確認してくだ
さい。
キーを押しても反応がない
1. ドライバーでショートカットキーが有効になっていることを確認
してください。
2. キーが正しく定義されていることを確認してください。
3. ロックスイッチが解除位置にあることを確認します。
コンピューターのスリープ
モードが動作しない
ディスプレイを使用していないときは , ディスプレイの上にペンを置
かないでください。スリープモードの妨げとなります。
ペンのサイドボタンが機能
しない
サイドボタンを使用するときは , ペン先がディスプレイに触れておら
, ペン先とディスプレイとの距離を 10mm 以内に保持してくださ
い。
ペン先とカーソルがずれて
います。 ペンのキャリブレーションしてみてください。
コンピューターがディスプ
レイを認識しない
USB ポートが正常に動作していることを確認してください。USB ポ
ートが使用できない場合は他の USB ポートに接続してください。
GT-156
88
JP
/ お客さまご相談窓口
8
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
GT-156
89
IT
1 / Precauzioni ............................................................................................................ 87
2 / Panoramica del prodotto ..................................................................................... 88
2.1 Introduzione del Display .........................................................................................................88
2.2 Prodotto e Accessori ................................................................................................................89
2.3 Impostazione del Display........................................................................................................90
2.4 Installazione del Driver ............................................................................................................91
3 / Funzionamento base della Penna ....................................................................... 92
3.1 Come tenere la penna ..............................................................................................................92
3.2 Posizionare il cursore ...............................................................................................................92
3.3 Cliccare ..........................................................................................................................................93
3.4 Spostare ........................................................................................................................................93
3.5 Utilizzare i pulsanti laterali .....................................................................................................93
3.6 Sostituzione del pennino ........................................................................................................94
4 / Panoramica delle funzioni del Display ............................................................... 95
4.1 Tasto di accensione ...................................................................................................................95
4.2 Tasti a pressione .........................................................................................................................96
4.3 Funzione OSD .............................................................................................................................97
5 / Impostazione di Funzione ................................................................................... 95
5.1 Impostazione Area di Lavoro ................................................................................................. 95
5.2 Impostazione Funzione dei tasti a pressione ..................................................................96
5.3 Impostazione funzioni tasti della penna ...........................................................................97
5.4 Abilitare la funzione Windows Ink .......................................................................................98
5.5 Impostazione Sensibilità di pressione ................................................................................98
5.6 Test di pressione della penna ................................................................................................99
5.7 Esportazione e importazione dei dati ............................................................................. 100
6 / Specifiche .............................................................................................................101
7 / Risoluzione dei problem .................................................................................... 102
8 / Contatti di Servizio di Assistenza Clienti .........................................................105
Indice
GT-156
90
IT
Leggere il manuale prima dell’uso, e conservarlo per future consultazioni.
/ Precauzioni
1
-- Prima di pulire il display, scollegare il cavo USB e pulire con un panno morbido
inumidito, senza utilizzare alcun tipo di detergente.
--Si prega di non posizionare il display vicino a fonti d'acqua come vasca da bagno,
lavandino, lavandini, lavatrice, cantina umida, piscina, ecc.
-- Non posizionare il display su punti instabili o troppo alti, per consentire ai bambini di
raggiungerlo facilmente ed evitare pericoli.
-- Non posizionare il display e la penna digitale vicino a campo magnetico.
-- Le scanalature e i fori sulla custodia posteriore sono progettati per la ventilazione per
evitare il surriscaldamento del monitor. Si prega di non posizionare il display su letti,
divani, tappeti o incorporato in un dispositivo.
-- Il display può utilizzare solo gli alimentatori indicati sulla targhetta. In caso di dubbi
sull'alimentatore in uso, consultare il distributore del display.
-- Per proteggere il display, si prega di spegnere l'alimentazione quando non è in uso. In
caso di blackout o mancato utilizzo per un lungo periodo, scollegare il display dalla presa.
-- Accertarsi che nessun corpo estraneo penetri all'interno del monitor attraverso le
scanalature e che non venga schizzato del liquido sul display per evitare cortocircuiti o
incendi.
-- Se il display presenta un guasto, non aprire la custodia principale per provare a ripararlo
da soli. Richiedere un servizio di riparazione e manutenzione adeguato.
-- Quando si verificano le seguenti situazioni, scollegare l'alimentatore e ricorrere, se
necessario, a un servizio di riparazione e manutenzione completa:
A. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati;
B. Ci sono schizzi di liquido all'interno del display;
C. Il dispositivo è caduto o il display LCD è rotto;
D. Si verificano anomalie evidenti sul display.
-- Durante la sostituzione dei componenti, è necessario garantire che il riparatore stia
utilizzando i componenti sostitutivi specificati dal produttore. Una sostituzione non
GT-156
91
IT
/ Panoramica del Prodotto
2
2.1 Introduzione del Display
Grazie per aver scelto il Display creativo HUION® KAMVAS® Pro 16. Questa è una
nuova generazione di desktop Display per il disegno di livello professionale, che
può migliorare notevolmente l'efficienza del lavoro di pittura e creazione in modo
divertente. Puoi dipingere e scrivere liberamente, tracciando linee di colori diversi,
proprio come la penna scrive sul foglio, per un'esperienza davvero sconvolgente.
Per una migliore comprensione e utilizzo del Display, leggere attentamente questo
manuale d'uso. Il manuale d'uso riporta le informazioni per Windows e, se non
diversamente specificato, queste informazioni si applicano sia ai sistemi Windows
che a quelli Macintosh.
2.2 Produit et accessoires
GT-156
92
IT
2.2.1 Accessori
2.2.2 Supporto del Display
Abbiamo progettato questo supporto appositamente per il tuo display KAMVAS;
permette di regolare l'angolazione del display in base alle tue abitudini di utilizzo
per farti sentire più a tuo agio nel dipingere e creare.
Digitale Pennini Portapenna
Cavo 3 in 1
Guida di Avvio rapido
Clip Panno detergente
Adattatore di AlimentazioneSupporto del
GT-156
93
IT
2.2.3 Cavo 3 in 1
① USB ② HDMI ③ Alimentazione ④ Type-C
2.2.4 Spina
Scegli la spina adatta e monta la spina sull'alimentatore conformemente alle
istruzioni in basso.
Assemblare
Smontare
UK Standard
EU Standard
US Standard
AU Standard
1
2
GT-156
94
IT
2.3 Connessione del Display
[1] Abra el soporte y coloque la pantalla en el soporte.
[2] Conecte la pantalla a su computadora mediante un Cavo 3 in 1.
[3] Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación. A continuación,
gire a noventa grados para evitar rupturas.
[4] Press the power button on the right side to power on the display.
GT-156
95
IT
2.4 Installazione del Driver
2.4.1 Supporto OS
Windows 7 o successivo,mac OS 10.12 o successivo.
2.4.2 Install Driver
Si prega di scaricare il driver dal nostro sito Web: www.huion.com/it/download
Al termine dell'installazione, è possibile trovare l'icona del driver " " nell'area grigia
del sistema, il che significa che il driver è stato installato correttamente; quando si
collega lo schermo al computer, l'icona diventa " ", il che significa che il driver ha
riconosciuto il Display e ora si può iniziare a usarlo ora.
2.4.3 Pagina del Driver
Al termine del download, fare doppio clic per aprire il driver, collegare lo schermo
al computer e tramite cavo.
A connessione completata, cercare un messaggio in basso a sinistra nella
pagina del driver che mostra due stati: "Dispositivo desconnesso" o "Dispositivo
connesso".
[1] Prima dell'installazione, è necessario disinstallare i driver di altri prodotti simili,
incluso il vecchio driver di questo prodotto.
[2] Prima dell'installazione, chiudere tutti i software di grafica e i software antivirus
per evitare segnalazioni di errore.
Note:
GT-156
96
IT
/ Funzionamento base della Penna
3
3.1 Come tenere la penna
Tenere la penna come si tiene una normale penna o matita. Regola la presa in
modo da poter attivare facilmente l'interruttore laterale con il pollice o l'indice.
Fare attenzione a non premere accidentalmente l'interruttore durante il disegno o il
posizionamento con la penna.
Avvertenza:
Quando non la si usa, posizionare la penna nella custodia o sulla scrivania. Non
posizionare la penna sulla superficie dello schermo, perché potrebbe interferire con
il posizionamento del cursore dello schermo e, inoltre, il computer potrebbe non
essere in modalità sospensione.
3.2 Posizionare il cursore
Spostare la penna leggermente sopra l'area attiva senza toccare la superficie dello
schermo, il cursore si sposterà di conseguenza nella nuova posizione.
Premere la punta della penna sullo schermo per effettuare una selezione. Toccare
lo schermo una volta con la punta della penna o toccare sullo schermo con una
pressione sufficiente per registrare un clic.
GT-156
97
IT
3.3 Cliccare
Utilizzare la punta della penna e toccare una volta lo schermo per registrare un clic.
Toccare per evidenziare o selezionare un elemento sullo schermo e fare doppio clic
per aprirlo.
3.4 Spostare
Selezionare l'oggetto, quindi fare scorrere la punta della penna sullo schermo per
spostarlo.
3.5 Utilizzare i pulsanti laterali
I pulsanti sulla penna possono essere impostati su due diverse funzioni
personalizzabili. È possibile utilizzare i pulsanti ogni volta che la punta della penna
si trova entro 10 mm dall'area attiva del Display.
Non è necessario poggiare la punta della penna sul Display per utilizzare
l'interruttore.
GT-156
98
IT
3.6 Sostituzione del pennino
Il pennino si consuma dopo un lungo utilizzo, quindi è necessario sostituire un
nuovo pennino.
[1] Ruotare in senso antiorario il portapenne per aprire il coperchio, estrarre un
nuovo pennino.
[2] Inserire il pennino nel foro nella parte inferiore del supporto e inclinare la
penna per estrarre il pennino vecchio.
[3] Inserire il nuovo pennino direttamente nella penna e spingere il pennino
lentamente e con fermezza fino a quando si blocca.
Pennini di ricambio
Clip per pennino
GT-156
99
IT
4/ Panoramica delle funzioni del Display
4.1 Tasto di alimentazione
Il pulsante di accensione è posizionato sul lato sinistro dello schermo digitale, è
necessario accendere l'interruttore di alimentazione prima dell'uso.
4.2 Tasti a pressione
Ci sono 8 tasti a pressione nella parte in alto a sinistra del display, con cui è
possibile modificare le funzioni in base alle proprie abitudini, contribuendo così
a migliorare l'efficienza del lavoro.
4.3 Funzione OSD
Entra nel menu OSD:
[1] Premere - "Tasto funzione" per circa tre secondi fino a quando appare il
menu OSD mentre l'indicatore sarà acceso. La funzione dei tasti ②③④⑤
diventerà la funzione OSD.
[2] A questo punto, la funzione di ②③④⑤ diventerà come di seguito:
② AUTO: Prima di entrare nel menu, la sua funzione è di auto-regolazione.
Dopo essere entrato nel menu, la sua funzione è di tornare al menu precedente.
③ MENU: Premi per richiamare il menu, appena entri nel menu, la sua funzione è
di confermare.
: Dopo essere entrato nel menu, la sua funzione è giù/sinistra/diminuisci.
: Dopo essere entrato nel menu, la sua funzione è su/destra/aumenta.
Esci dal menu OSD:
[3] Premere di nuovo - "Tasto funzione" per circa tre secondi fino a quando
l'indicatore non si spegne, la funzione dei tasti si ridurrà a funzionare
nuovamente.
GT-156
100
IT
5
/ Impostazione di Funzione
5.1 Impostazione Area di Lavoro
5.1.1 Utilizzo di Monitor multipli
Selezionare la scheda Area di lavoro per definire la relazione tra il movimento della
penna sul Display e il movimento del cursore sullo schermo del monitor.
Per impostazione predefinita, l'intera area attiva della visualizzazione viene mappata
sull'intero monitor. Se si sta utilizzando più di un monitor e si è in modalità estesa,
è necessario scegliere il relativo monitor sull'interfaccia del driver su cui si desidera
mappare.
Se i monitor sono in modalità mirror (tutti i monitor visualizzano lo stesso
contenuto), la visualizzazione viene mappata nell'intero spazio di ciascun monitor e
il cursore viene visualizzato contemporaneamente su ogni monitor.
5.1.2 Impostazione dell’Area di Lavoro
Definire l'area di visualizzazione che verrà mappata sull'area dello schermo.
[1] Area intera: l'intera area attiva del Display. Questa è l'impostazione predefinita.
[2] Rapporto schermo: in genere, 16: 9.
[3] Area personalizzata:
1> Immettere i valori delle coordinate.
2> Trascinare gli angoli del grafico in primo piano per selezionare l'area dello
schermo.
GT-156
101
IT
5.1.3 Ruotare l’Area di Lavoro
Modificando la direzione del Display per adattarsi all'operazione a sinistra e a
destra. È possibile ruotare il Display di 0° , 90° , 180° o 270° .
5.2 Impostazione Funzione dei tasti a pressione
Impostazioni di default:Posizionare il cursore sul tasto a pressione o fare clic sul
tasto a pressione per trovare i valori predefiniti.
Impostazioni personalizzate: Selezionare la funzione da eseguire nella finestra di
dialogo a comparsa, quindi fare clic su "Conferma" o "OK" per renderla effettiva.
GT-156
102
IT
Personalizzata: in base all'uso di termini personalizzati o professionali da
impostare.
Funzione combinazione di tasti Tasti: Ctrl, Maiusc, Alt, Win + qualsiasi lettera o
altro. Ctrl, Maiusc, Alt, Win, è possibile selezionarne uno o più e disporli in qualsiasi
combinazione. Immettere le impostazioni corrispondenti nella casella di input. Ad
esempio: deselezionare - Ctrl + D, accedere a task manager -Ctrl + Alt + Canc, ecc.
Funzioni del mouse: fare clic sulla casella, selezionare la funzione richiesta.
④ Cambiare funzione: fare clic sulla casella, selezionare la funzione richiesta.
Eseguire la funzione del programma: fare clic su Sfoglia, selezionare la
connessione per creare un accesso rapido al programma in esecuzione.
GT-156
103
IT
5.3 Impostazione funzioni tasti della penna
Selezionare la funzione da eseguire nella finestra di dialogo a comparsa, quindi fare
clic su "Conferma" o "OK" per renderla effettiva.
5.4 Enable Windows Ink
Microsoft Windows offre un ampio supporto per l'input penna. Le funzionalità della
penna sono supportate in Microsoft Office, Windows Journal, Adobe Photoshop
CC, Sketch Book 6 e così via.
GT-156
104
IT
5.5 Impostazione Sensibilità di pressione
La sensibilità alla pressione può essere modificata trascinando il cursore su e giù:
più piccolo è il valore, più sensibile alla pressione.
Trascinare verso l'alto (a sinistra): il cambiamento di pressione è più evidente, una
piccola pressione produce una grande pressione.
Trascinare verso il basso (a destra): il cambiamento di pressione è debole, molta
pressione produce meno pressione.
Cliccare il pulsante in basso a destra nella casella delle impostazioni per
ripristinare la sensibilità della pressione allo stato predefinito.
Per esempio: applicare *N rispettivamente la stessa pressione, con un coefficiente
di pressione diverso, produce un effetto di pressione diverso. In base alla propria
abitudine di mantenere la posizione della penna e la dimensione della mano per la
pressione appropriata.
Stessa pressione*N
Pressione 1
*N *N
Stessa pressione*N
Pressione 2
GT-156
105
IT
5.6 Test di pressione della penna
è possibile applicare gradualmente la pressione allo stilo sullo schermo per testare
il livello di pressione. Fare clic sul pulsante " " per cancellare tutto l'inchiostro.
5.7 Esportazione e importazione dei dati
Il driver supporta la funzione di esportazione e importazione dei dati personalizzat
i di configurazione del prodotto, vantaggiosa per utilizzare software diversi evitand
o di dover ripetere la configurazione delle impostazioni.
GT-156
106
IT
/ Specifiche
6
Modello GT-156
Schermo
Dimensioni
pannello 15.6 pollici
Risoluzione 1920 x 1080 (16:9)
Tipo LCD IPS LCD
Area attiva 344.16 x 193.59mm
Proporzioni
schermo 1000:1
Luminosità 220 cd/m2
Tempo di risposta 25ms
Angolo di visuale 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR
> 10)
Gamut 120% sRGB
Colore Display 16,7M (8bit)
Tocco
Tipo di tocco Passive Electromagnetic Resonance
Risoluzione 5080 LPI
Livello di
pressione 8192
Accuratezza ±0.5 mm (Center), ±3 mm (angolo)
Altezza di sensore 10mm
Rapporto 266PPS
Penna
Modello PW507
Dimensioni 163.7 x Φ14.3mm
Tasti Due tasti a pressione personalizzati
Generale
Voltaggio in uscita 12V 1A
Interfaccia Video USB-C
Tasto a pressione 6 tasti a pressione personalizzati
Dimensioni 437.8 x 251.2 x 11.5mm
Peso netto 1.35kg
Supporto OS Windows 7 o successivo, mac OS
10.12 o successivo
GT-156
107
IT
/ Risoluzione dei problem
7
Fenomeni anomali Possibili Soluzioni
L'indicatore di
alimentazione non
lampeggia
1. Accertarsi che sia acceso
2. Controllare la presa e il cavo di alimentazione
Nessuna visualizzazione
sullo schermo
1. Accertarsi che sia acceso.
2. Collegare correttamente il cavo.
3. Se si collega lo schermo a un laptop, assicurarsi che
lo schermo sia nella modalità di visualizzazione corretta:
modalità estesa o duplicata.
4. Controllare che l'indicatore laterale sia verde, in caso
contrario significa che non è presente alcun segnale.
Riavviare il computer o ricollegare il cavo.
5. Il filo del segnale è spezzato o danneggiato? In tal caso,
sostituire il cavo del segnale.
Nessun segnale
1. Accertarsi che i cavi siano ben collegati.
2. Se si utilizza un desktop, assicurarsi che la porta HDMI sia
collegata alla scheda grafica sulla torre, ma non alla scheda
madre.
3. Se si utilizza un computer con sistema operativo Windows,
assicurarsi di premere ''Windows + P'' sulla tastiera, quindi
selezionare Duplica o Estendi. Non scegliere Solo computer
o Solo proiettore.
4. Se sul computer non è presente una porta HDMI, è
necessario un adattatore HDMI aggiuntivo. NON si consiglia
un adattatore da USB a HDMI. Inoltre, non si consiglia un
hub USB. Raccomandiamo adattatori DVI / VGA / Display
Port / Type-C / Thunderbolt, ecc. A HDMI.
Immagini sfuocate Si prega di impostare la risoluzione del display con 2560 x
1440.
7.1 Possibili guasti relative al Display
GT-156
108
IT
Fenomeni anomali Possibili Soluzioni
Visualizza solo lo sfondo e
la barra delle applicazioni
del monitor del computer.
1. In modalità estesa, si tratta di una situazione normale.
2. Se non si ha familiarità con la modalità estesa, si consiglia
di utilizzare la modalità Duplica / Specchio. Sistema operativo
Windows: premi la combinazione di tastiera --- Windows +
P --- quindi scegli Duplica Mac OS: Preferenze di sistema ---
Display --- Disposizione --- Controlla "Mirror Display".
3. Se si decide di utilizzare in modalità estesa, assicurarsi
di selezionare il display interattivo come area di lavoro nel
driver. Di solito è "Display 2".
Mancanza di colori Verifique que los pines del cable de señal no estén doblados
o fracturados.
C'è un'aberrazione
cromatica
Como la temperatura de color regional es diferente, una
aberración cromática menor es un fenómeno normal.
Vengono visualizzate
le immagini di jitter o
ondulazione
Es probable que haya equipos eléctricos cerca que provoquen
interferencias electrónicas.
GT-156
109
IT
7.2 Possibili Guasti relativi alle funzioni
Situaciones anormales Posibles Soluciones
Non c'è pressione nel
software grafico ma il
cursore si sposta
È possibile che siano stati installati altri driver dello schermo o
che sia stato aperto il software di disegno durante l'installazione
del driver. Disinstallare tutti i driver e chiudere il software
di disegno, quindi reinstallare il driver. È meglio riavviare il
computer dopo aver terminato l'installazione.
La penna non funziona
1. Assicurati di utilizzare la penna originariamente fornita con il
display.
2. Assicurarsi di aver installato il driver correttamente.
I tasti a pressione non
funzionano
1. Make sure the Press Keys function were enabled in the driver.
2. Make sure you have correctly defined the Press Keys.
3. Check if the press lock switch is on the unlock position.
Il computer non è in
grado di accedere alla
funzione di
sospensione
Quando non si utilizza il display, non posizionare la penna sulla
superficie del display, in quanto ciò tiene il computer sveglio.
Il pulsante laterale della
penna non funziona
Quando si preme il pulsante laterale, assicurarsi che il pennino
non tocchi la superficie del display e che la distanza tra pennino
e superficie sia di 10 mm.
Il pulsante laterale della
penna non funziona
Assicurarsi che la porta USB sia funzionante, in caso contrario,
passare a un'altra porta USB.
Il computer non è in
grado di riconoscere il
display
Verificare che la porta USB sia normale. In caso di problemi,
utilizzare un'altra porta USB
GT-156
110
IT
/ Contatti di Servizio di Assistenza
8
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
GT-156
111
ES
1 / Precauciones ........................................................................................................107
2 / Descripción del Producto ..................................................................................108
2.1 Intoducción sobre la Pantalla ............................................................................................. 108
2.2 Producto y accesorios ........................................................................................................... 109
2.3 Ajuste de Pantalla ................................................................................................................... 110
2.4 Instalación de los Controladores....................................................................................... 111
3 / Operaciones Básicas con el Lápiz .....................................................................112
3.1 Agarrar el lápiz ........................................................................................................................ 112
3.2 Posición del cursor ................................................................................................................. 112
3.3 Click ............................................................................................................................................. 113
3.4 Movimiento .............................................................................................................................. 113
3.5 Uso de los botones Laterales ............................................................................................. 113
3.6 Cambiar la Punta del Lápiz .................................................................................................. 114
4 / Descripción de las características de la Pantalla ............................................ 115
4.1 Botón de Encendido .............................................................................................................. 115
4.2 Botones Presionables ............................................................................................................ 116
4.3 Función OSD ............................................................................................................................. 117
5 / Configuración de Funciones ..............................................................................115
5.1 Configuración del Área de Trabajo ................................................................................... 115
5.2 Configuración de las Teclas Presionables ...................................................................... 116
5.3 Configuración de los botones del lápiz .......................................................................... 117
5.4 Habilitar la función de Windows Ink ................................................................................ 118
5.5 Ajuste de sensibilidad de presión .................................................................................... 119
5.6 Prueba de presión del lápiz ................................................................................................ 119
5.7 Exportación e importación de datos ............................................................................... 120
6 / Especificaciones ..................................................................................................121
7 / Solución de problemas ......................................................................................122
8 / Contacto después del servicio ..........................................................................125
Contenido
GT-156
112
ES
/ Precauciones
1
Lea atentamente este manual antes de usarlo y consérvelo para futuras consultas.
-- Antes de limpiar la pantalla, desenchufe el cable USB y límpielo con un paño suave y
húmedo, no use ningún tipo de detergente.
-- No coloque la pantalla cerca de fuentes de agua como bañera, lavabo, fregaderos,
lavadora, sótano húmedo, piscina, etc.
-- No coloque la pantalla en superficies inestables o a una altura donde los niños puedan
alcanzarla fácilmente, para evitar peligros.
-- Las ranuras y orificios en la carcasa trasera están diseñados para la ventilación y así evitar
que el monitor se sobrecaliente. No coloque la pantalla en camas, sofás, alfombras ni en
dispositivos integrados.
--Solo se pueden usar las fuentes de alimentación que se muestran en la placa de
identificación para la pantalla. Si tiene preguntas sobre la fuente de alimentación que está
utilizando, consulte al distribuidor de su pantalla.
-- Para proteger su pantalla, apague la alimentación cuando no esté en uso. Durante
apagones o no se usa durante mucho tiempo, desconecte la pantalla de la toma de
corriente.
--Asegúrese de que no entren objetos extraños dentro del monitor a través de las ranuras
y evite salpicar líquido en la pantalla para evitar cortocircuitos o incendios.
-- Si la pantalla tiene algún fallo, no abra la carcasa principal e intente repararla usted
mismo. Acuda a algún servicio que se encargue de la reparación y mantenimiento
adecuados.
-- Cuando ocurran las siguientes situaciones, desconecte el adaptador de corriente y es
posible que necesite un servicio para reparación y mantenimiento completo:
A. El cable de alimentación o el enchufe están dañados o desgastados;
B. Ha entrado líquido dentro de la pantalla;
C. La pantalla se ha caído o la pantalla LCD está rota;
D. Cuando aparecen anormalidades obvias en la pantalla.
-- Mientras se reemplazan los componentes, debe asegurarse de que el técnico está
utilizando los componentes de substitución especificados por el fabricante. El reemplazo
no autorizado de componentes puede causar incendios, descargas eléctricas u otros
peligros
GT-156
113
ES
/ Descripción del Producto
2
2.1 Intoducción sobre la Pantalla
Gracias por elegir la Pantalla gráfica HUION® KAMVAS® Pro 16. Esta es una nueva
generación de Pantallas de dibujo profesional al mismo nivel que las Pantallas
de escritorio, y que puede mejorar enormemente la eficiencia de su trabajo de
pintura y creación, así como también llenarlo de diversión. Puede pintar y escribir
libremente, representando diferentes líneas y colores, tal y como el bolígrafo escribe
en el papel, por lo que proporciona una experiencia de shock real.
Para tener una mejor comprensión acerca del uso de su Pantalla, es conveniente
leer detenidamente este manual del usuario. El manual del usuario solo muestra la
información para Windows. A menos que se encuentre especificado lo contrario,
esta información se aplica a ambos sistemas, Windows y Macintosh.
2.2 Produit et accessoires
GT-156
114
ES
2.2.1 Accesorios
2.2.2 Soporte para la pantalla
Diseñamos estos soportes especialmente para su pantalla KAMVAS, puede ajustar
el ángulo de la pantalla de acuerdo con su hábito de uso y hacer que se sienta más
cómodo pintando y creando.
Digital Puntas
(Dentro del soporte del lápiz) Soporte
Guia de Inicio Rápido
Clip para Puntas
(Dentro del soporte del lápiz)
Paño para
Soporte
Cable 3 en 1 Adaptador de Corriente
GT-156
115
ES
2.2.3 Cable 3 en 1
2.2.4 Enchufe
Elija el enchufe correcto y conecte el enchufe con el adaptador de corriente de
acuerdo con las instrucciones a continuación.
① USB ② HDMI ③ Corriente ④ Type-C
Insertar
Extraer
UK Standard
EU Standard
US Standard
AU Standard
1
2
GT-156
116
ES
2.3 Conexión de la Pantalla
[1] Abra el soporte y coloque la pantalla en el soporte.
[2] Conecte la pantalla a su computadora mediante un cable 3-en-1.
[3] Conecte el adaptador de corriente con el cable de alimentación. A continuación,
gire a noventa grados para evitar rupturas.
[4] Pulse el botón de encendido en el lado derecho para encender la pantalla.
GT-156
117
ES
2.4 Instalación de los Controladores
2.4.1 Soporte del OS
Windows 7 o posterior,mac OS 10.12 o posterior.
2.4.2 Instalación del Controlador
Descargue el controlador de nuestro sitio web: www.huion.com/es/download
Después de finalizar la instalación, puede encontrar el ícono del controlador " " en
el área gris del sistema, lo que significa que el controlador se instaló correctamente;
cuando conecte la Displaya a la computadora, el ícono cambiará a color " ", lo
que significa que el controlador ya ha reconocido la Displaya y puede comenzar a
usarla ahora.
2.4.3 Pagina del Controlador
Después de que la descarga sea exitosa, haga doble clic para abrir el controlador,
conecte el mostrar a su computadora con un cable.
Cuando se complete la conexión, busque un mensaje en la parte inferior izquierda
de la página del controlador que muestre dos estados:"Dispositivo desconnesso"
o "Dispositivo conectado".
[1] Antes de instalar, debe desinstalar otro controlador de productos similares,
incluyendo controladores antiguos de este producto.
[2] Antes de instalar, cierre todo el software de gráficos y el software antivirus para
evitar errores innecesarios.
Notas
GT-156
118
ES
/ Operaciones Básicas con el Lápiz
3
3.1 Agarrar el lápiz
Agarre el bolígrafo como sostendría un bolígrafo o lápiz normal. Ajuste su agarre
para que pueda presionar fácilmente el interruptor lateral con el pulgar o el índice.
Tenga cuidado de no presionar accidentalmente el interruptor mientras dibuja o
coloca con el lápiz.
Aviso:
Cuando no esté en uso, coloque el bolígrafo en su estuche o sobre el escritorio. No
coloque el lápiz sobre la superficie de la Pantalla, ya que puede interferir con el uso
de otro equipo de posicionamiento del cursor de la Pantalla, también puede causar
que su computadora no pueda ingresar al modo de suspensión.
3.2 Posición del cursor
Mueva el lápiz ligeramente por encima del área activa sin tocar la superficie de la
Pantalla, el cursor se moverá a la nueva posición en consecuencia.
Presione la punta del lápiz en la Pantalla para realizar una selección. Toque la
Pantalla una vez con la punta del lápiz o tóquela en la Pantalla con suficiente
presión para registrar un clic.
GT-156
119
ES
3.3 Click
Use la punta del lápiz para tocar una vez en la Pantalla para registrar un clic. Toque
para resaltar o seleccionar un elemento en la Pantalla y haga doble clic para abrirlo.
3.4 Movimiento
Seleccione el objeto, luego deslice la punta del lápiz por la Pantalla para moverlo.
3.5 Uso de los botones Laterales
Los botones en el lápiz se pueden configurar en dos funciones personalizables
diferentes. Puede usar los botones siempre que la punta del lápiz se encuentre a
menos de 10 mm del área activa de la Pantalla.
GT-156
120
ES
3.6 Cambiar la Punta del Lápiz
La punta se desgastará después de usarla durante mucho tiempo, luego deberá
reemplazarla con una nueva punta.
[1] En sentido antihorario, gire el soporte del lápiz para abrir la tapa, saque una
punta nueva.
[2] Inserte la punta de la pluma en el orificio de la parte inferior del soporte e
incline la pluma para extraer la punta vieja.
[3] Inserta la punta nueva directamente en la pluma y empuja la punta lenta y
firmemente hasta que se detenga.
Puntas
Clip para Puntas
GT-156
121
ES
4/ Descripción de las características de la Pantalla
4.1 Botón de Encendido
El botón de encendido se encuentra en el lado izquierdo de la pantalla, para
poder usar la tableta, debe presionar el botón de encendido.
4.2 Botones Presionables
Hay 8 botones presionables en el lado superior izquierdo de la pantalla, que
pueden modificar sus funciones de acuerdo con sus propios hábitos, lo que le
ayudará a mejorar la eficiencia de su trabajo.
4.3 Función OSD
Ingrese al Menú OSD:
[1] Presione - "Botón de Función" alrededor de tres segundos hasta que
aparezca el menú OSD mientras el indicador estará encendido. La función de las
teclas ②③④⑤ se convertirá en la función OSD.
[2] En este momento, la función de ②③④⑤ se hará como sigue:
② AUTO: Antes de acceder al menú, su función es el ajuste automático.
Después de acceder al menú, su función es volver al menú anterior.
Menú: Pulse para llamar el menú, después de acceder al menú, su función se
confirma.
④ : After entering menu, it's function is down/left/decrease.
⑤ : Después de acceder al menú, su función es abajo/a la izquierda/bajar.
Salir del menú OSD:
[3] Presione - "Botón de Funciónde" nuevo durante unos tres segundos hasta
que el indicador se apague, la función de las teclas ②③④⑤ volverán a funcionar
de nuevo como accesos directos.
GT-156
122
ES
5
/ Configuración de Funciones
5.1 Configuración del Área de Trabajo
5.1.1 Utilisation de plusieurs écrans
Seleccione la pestaña Área de trabajo para definir la relación entre el movimiento
del lápiz en la Pantalla y el movimiento del cursor en la Pantalla del monitor.
Por defecto, toda el área activa de visualización se asigna a todo el monitor. Si
hay más de un monitor en uso y está en modo extendido, debe elegir el monitor
relacionado en la interfaz del controlador al que va a asignar.
Si sus monitores están en modo espejo (todos los monitores muestran el mismo
contenido), la Pantalla se asigna a todo el espacio en cada monitor y el cursor de la
Pantalla se muestra en cada monitor simultáneamente.
5.1.2 Configuración del Área de trabajo
Defina el área de visualización que se asignará al área de Pantalla.
[1] Área completa: el área activa completa de la Pantalla. Esta es la configuración
predeterminada.
[2] Relación de Pantalla: por norma general, es de 16: 9.
[3] Área personalizada:
1> Ingrese los valores de coordenadas.
2> Arrastre las esquinas del gráfico de primer plano para seleccionar el área de la
Pantalla.
GT-156
123
ES
5.1.3 Rotate Working Area
Rotar el Área de Trabajo By changing the direction of the display to adapt to the
left and right hand operation. You can rotate the display by 0° , 90° , 180° or 270° .
5.2 Configuración de las Teclas Presionables
Configuración predeterminada: coloque el cursor en el botón presionable o haga
clic en éste para encontrar los valores predeterminados.
Configuración personalizada: seleccione la función deseada en el cuadro de diálogo
emergente, luego haga clic en "Aplicar" u "Aceptar" para que tenga efecto.
GT-156
124
ES
Personalizado: según el uso de términos personalizados o profesionales para
configurar.
Teclas de función de combinación de teclas: Ctrl, Shift, Alt, Win + cualquier
letra u otra. Ctrl, Shift, Alt, Win, puede seleccionar una o más de ellas, y puede
organizarlas en cualquier combinación. Ingrese la Configuración correspondiente
en el cuadro de entrada Por ejemplo
Función del botón del mouse: haga clic en el cuadro, seleccione la función
requerida.
④ cambiar función: también haga clic en el cuadro, seleccione la función requerida.
Ejecute la función del programa: haga clic en Examinar, seleccione la conexión,
para crear un acceso rápido al programa más utilizado.
GT-156
125
ES
5.3 Configuración de los botones del lápiz
Seleccione la función que se desea realizar en el cuadro de diálogo emergente,
luego haga clic en "Aceptar" u "Aplicar" para que tenga efecto.
5.4 Habilitar la función de Windows Ink
Microsoft Windows proporciona un amplio soporte la señal de entrada del lápiz.
Las características del lápiz son compatibles con Microsoft Office, Windows Journal,
Adobe Photoshop CC, Sketch Book 6, etc.
GT-156
126
ES
*N *N
5.5 Ajuste de sensibilidad de presión
La sensibilidad de la presión cambiará arrastrando el control deslizante hacia arriba
o hacia abajo, cuanto menor sea el valor, más sensible a la presión.
Arrastre hacia arriba (izquierda): el cambio de presión es más obvio, una pequeña
presión produce una gran presión.
Arrastre hacia abajo (derecha): el cambio de presión es débil, mucha presión
produce menos presión.
Haga clic en el botón en la parte inferior derecha del cuadro de configuración
para restablecer la sensibilidad a la presión al estado predeterminado.
Por ejemplo: aplique * N respectivamente la misma presión, bajo diferentes
coeficientes de presión producidos diferentes efectos de presión. Según sus hábitos
sobre como sostener el lápiz y el tamaño de la mano modifique los ajustes para
misma presión*N
presión 1
misma presión*N
presión 2
GT-156
127
ES
5.6 Prueba de presión del lápiz
Puede aplicar presión gradualmente al lápiz en la Pantalla para probar el nivel de
presión. Haga clic en el botón " " para borrar toda la tinta.
5.7 Exportación e importación de datos
El controlador admite la exportación e importación de sus datos de configuración
personalizados para el producto, lo que es conveniente para facilitar el uso de
diferentes programas y evitar el tener configuraciones repetidas.
GT-156
128
ES
/ Especificaciones
6
Modelo GT-156
Pantalla
Tamaño del panel 15.6 pulgadas
Resolución 1920 x 1080 (16:9)
Tipo de LCD IPS
Área Activa 344.16 x 193.59mm
Relación de
contraste 1000:1
Brillo 220 cd/m2
Tiempo de
Respuesta 25ms
Angulo de Visión 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR
> 10)
Gama de colores 120% sRGB
Color de la
pantalla 16,7M (8bit)
Toque
Tipo de toque Resonancia Electromagnética Pasiva
Resolución 5080LPI
Niveles de Presión 8192
Precisión ±0.5 mm (Centro), ±3 mm (Esquina)
Altura de
detección 10mm
Tasa de informe 266PPS
Lápiz
Modelo PW507
Dimensiones 163.7 x Φ14.3mm
Botones Dos botones presionables,
personalizables
General
Voltaje de salida 12V 1A
Interfaz de video USB-C
Teclas
presionables 6 Teclas presionables presonalizables
Dimensiones 437.8 x 251.2 x 11.5mm
Peso neto 1.35kg
SO Compatibles Windows 7 o posterior, mac OS 10.12
o posterior
GT-156
129
ES
/ Solución de problemas
7
Situaciones anormales Posibles Soluciones
El indicador de encendido
no parpadea
1.Asegúrese de que la fuente de alimentación esté
encendida.
2. Compruebe el enchufe y el cable de alimentación
Keine Anzeige auf dem
Bildschirm
1. Asegúrese de que la fuente alimentación esté encendida.
2. Conecte correctamente el cable.
3. Si se conecta la pantalla con un ordenador portátil,
asegúrese de que la pantalla esté en el modo de pantalla
correcto: modo extendido o duplicado.
4. Verifique si el indicador lateral se muestra de color verde,
si no, significa que no hay señal. Reinicie su ordenador o
vuelva a conectar el cable.
5. ¿El cable de señal está roto o doblado? Si es así,
reemplace el cable de señal.
Sin señal
1. Asegúrese de que los cables estén bien conectados.
2. Si utiliza un ordenador de escritorio, asegúrese de que el
puerto HDMI esté conectado a la tarjeta gráfica en la torre,
pero no a la de la placa base.
3. Si usa un ordenador con sistema operativo Windows,
asegúrese de presionar '' Windows + P '' en el teclado, luego
elija Duplicar o Extender. No elija Solo ordenador o Solo
proyector.
4. Si no hay un puerto HDMI en su computadora, necesita
un adaptador HDMI adicional. NO recomendamos un
adaptador USB a HDMI. Tampoco recomendamos un hub
USB. Recomendamos DVI / VGA / Display Port / Type-C /
Thunderbolt, etc. a los adaptadores HDMI.
Las imágenes se muestran
borrosas. Establezca la resolución de pantalla a 2560 x 1440.
7.1 Posibles averías relacionadas con la pantalla
GT-156
130
ES
Situaciones anormales Posibles Soluciones
Muestra solo el fondo
de pantalla y la barra de
tareas del monitor de la
computadora.
1. Es porque estás en modo extendido en este momento. Es
una situación normal.
2. Si no está familiarizado con el modo extendido, le
recomendamos que lo use en modo Duplicado / Espejo.
Sistema operativo Windows: presione la combinación de
teclado --- Windows + P --- luego elija Duplicar
Mac OS: Preferencia del sistema --- Pantallas --- Disposición
--- Marque "Duplicar pantallas".
3. Si decide utilizarlo en modo Extendido. Asegúrese de
elegir la pantalla con rotulador como Área de trabajo en
Controlador. Suele ser '' Pantalla 2 ''.
Falta de colores Verifique que los pines del cable de señal no estén doblados
o fracturados.
Hay aberración cromática Como la temperatura de color regional es diferente, una
aberración cromática menor es un fenómeno normal.
Las Imágenes son
inestables o fluctúan
Es probable que haya equipos eléctricos cerca que provoquen
interferencias electrónicas.
GT-156
131
ES
7.2 Mögliche Probleme mit FUNKTIONEN
Situaciones anormales Posibles Soluciones
No hay presión en el
software de edición
gráfica, pero el cursor
se mueve.
Es posible que haya instalado otros controladores de pantalla
o que haya abierto el software de edición gráfica al instalar
el controlador. Desinstale todos los controladores y cierre el
software de edición gráfica, luego reinstale el controlador. Es
mejor reiniciar su ordenador después de terminar
la instalación.'
El lápiz no funciona.
1. Asegúrese de estar utilizando el bolígrafo que vino
originalmente con su pantalla.
2. Asegúrese de haber instalado el controlador correctamente.
Los botones
presionables no
funcionan
1. Asegúrese de que la función Presionar teclas esté habilitada
en el controlador.
2. Asegúrese de haber definido correctamente los botones
presionables.
3. Compruebe si el interruptor de bloqueo de presión está en la
posición de desbloqueo.
El ordenador no puede
entrar al modo de
suspensión.
Cuando no esté utilizando la pantalla, no coloque el lápiz sobre
la superficie de la pantalla, ya que mantendrá el ordenador
despierto.
El botón lateral del lápiz
no funciona.
Al presionar el botón lateral, asegúrese de que la punta no
toque la superficie de la pantalla y que la distancia entre la
punta y la superficie esté dentro de los 10 mm.
Hay una desviación
entre la punta del lápiz
y el cursor.
Intenta calibrar el lápiz.
El ordenador no puede
reconocer la pantalla.
Verifique que el puerto USB esté normal. Si hay algún problema,
utilice otro puerto USB.
GT-156
132
ES
/ Contacto después del servicio
7
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Huion Kamvas Pro 16 Premium Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para