44 45
ES ES
- Las pilas derramadas o dañadas pueden provo-
car quemaduras en la piel si entran en contacto
con ella. No toque las pilas derramadas con las
manos sin protección y utilice en su lugar indefec-
tiblemente guantes adecuados.
- Utilice únicamente pilas de tipo LR6/AA del mis-
mo fabricante.
- Coloque las pilas en el compartimento previsto a
tal fin asegurándose de que la polaridad es la co-
rrecta.
- No utilice nunca combinaciones de pilas o bate-
rías antiguas y nuevas.
- Guarde las pilas en un lugar seco y fresco donde
no haya humedad.
- En ningún caso tire las pilas al fuego.
- No cortocircuite las pilas.
- Las pilas desechables pierden parte de su ener-
gía, incluso cuando están almacenadas.
- Si no va a utilizar el producto, extraiga las pilas.
- Extraiga enseguida las pilas descargadas para
evitar que se produzca un derrame de las mismas
y, en consecuencia, un daño en el producto.
- Deseche las pilas gastadas o las baterías usadas
conforme a la legislación local.
- Guarde las pilas desechables separadas de las
descargadas, pues así evitará confusiones.
! CUIDADO
Riesgo de sobrecalentamiento!
No encender dentro del embalaje.
6. Puesta en servicio
1. Retire todo el material de embalaje
2. Asegúrese de que dispone de todos los compo-
nentes y de que estos no presentan ningún daño.
Si este no es el caso, póngase en contacto con el
servicio técnico indicado.
6.1 Colocación/sustitución de las
pilas (B)
Antes de la primera puesta en servicio, si la luz de
los LED se vuelve más débil, inserte las pilas 1c/2c
o reemplácelas.
A tal fin, proceda tal como se indica a continuación:
1. Apague el producto 1a/2a (consulte el apartado
«6.3. Modo de empleo»).
2. Desbloquee (1) y extraiga (2) la tapa 3 del com-
partimento de las pilas 4.
3. Extraiga ahora las pilas que puedan estar gasta-
das del compartimento 4.
4. Inserte las tres pilas 1c/2c incluidas en el volu-
men de suministro, o bien tres pilas nuevas del tipo
LR6/AA, en el compartimento 4, asegurándose
al hacerlo de que la polaridad es la correcta.
5. A continuación, cierre el compartimento de las pi-
las 4.
6.2 Montaje del gancho de sujeción
- Enrosque la argolla de enganche 1b/2b en el
producto 1a/2a. Consulte la figura C1 para el
producto 1a O la figura C2 para el producto 2a
.
El producto 1a/2a está ahora listo para el uso.
Instalar el producto
Coloque el producto 1a/2a en un lugar apropiado.
¡NOTA!
- La base del producto 1a/2a debe ser plana para
que no pueda caerse. El lugar debe tener suficien-
te espacio libre alrededor del producto 1a/2a.
- Coloque, p. ej., una cubierta de protección deba-
jo del producto 1a/2a. Las superficies sensibles
pueden sufrir arañazos ocasionados por el pro-
ducto 1a/2a.
Colgar el producto
También puede colgar el producto 1a/2a en un
gancho existente mediante un cuerda.
¡NOTA!
- Asegúrese de disponer de espacio suficiente.
- Asegúrese de que el producto 1a/2a esté debi-
damente protegido contra caídas.
- Asegúrese de que haya suficiente espacio libre
suficiente alrededor del producto 1a/2a por si
este 1a/2a oscila. Si esto ocurre, puede chocar
con otro objeto y los cristales pueden romperse,
¡Existe riesgo de lesiones!
- Asegúrese de que los materiales utilizados como,
como ganchos o cordones, sean adecuados para
el peso del producto 1a/2a. Si no está seguro,
consulte a un profesional.
6.3 Modo de empleo
Encendido y apagado del producto (D)
Para encender el producto 1a/2a, coloque el inte-
rruptor 5 de la parte inferior del producto 1a/2a
en la posición «ON». Para apagarlo, coloque el in-
terruptor 5 en la posición «OFF».
Función de temporizador (D)
El producto 1a/2a incorpora una función de tempo-
rizador. Si coloca el interruptor 5 en la posición del
temporizador («TIMER»), se activa dicha función. Si
la función de temporizador está activada, el produc-
to 1a/2a se apaga automáticamente después de
6 horas. Después de 18 horas más, el producto 1a/
2a se vuelve a encender, también automáticamente.
Mientras el interruptor 5 se encuentra en la posi-
ción “TIMER”, se repite este ritmo diario.
7. Instrucciones de limpieza y cui-
dado
! ¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de lesiones
Antes de proceder a una operación
de limpieza, extraiga las pilas de su
compartimento. De lo contrario,
existe el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.
- Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
- No utilice instrumentos de limpieza punzantes ni
productos químicos.
- No sumerja el aparato en agua.
- Conserve el producto en un lugar fresco, seco y
protegido de la luz ultravioleta.
8. Declaración de conformida
Este aparato cumple los requisitos básicos
y las demás normativas pertinentes de la
Directiva 2014/30/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo sobre baja tensión y la Direc-
tiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre la restricción a la utilización de deter-
minadas sustancias peligrosas en aparatos eléctri-
cos y electrónicos (RoHS). La declaración de confor-
midad a original completa puede solicitarse al
importador.
9. Eliminación
Eliminación del embalaje
01
El embalaje y el manual de instruc-
ciones están fabricados en su tota-
lidad con materiales respetuosos
con el medio ambiente que puede
eliminar a través de los puntos de
recogida o reciclaje de su localidad.
Eliminación del producto
Este producto no puede eliminarse junto con
la basura doméstica. Póngase en contacto
con su comunidad o con el ayuntamiento
para informarse de las posibilidades de eliminación
que existen para el producto.
Eliminación de la batería / pilas recarga-
bles - Recicle las pilas recargables que estén de-
fectuosas o usadas conforme a la Directiva
2006/66/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo y sus enmiendas.
- Las pilas y las baterías no pueden eliminarse con
la basura doméstica, pues contienen metales pe-
sados perjudiciales. Etiquetado: Pb (plomo), Hg
(mercurio), Cd (cadmio). La ley obliga a devolver
las pilas y baterías usadas. Una vez agotada su
vida útil, puede devolverlas de forma totalmente
gratuita en nuestro punto de venta o en el punto
de recogida más cercano (por ejemplo, en un es-
tablecimiento especializado o en el punto limpio
de su localidad). Las pilas y las baterías están
identificadas con un símbolo de cubo de basura
tachado.
10. Tramitación en caso de recla-
mación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su pro-
blema, le rogamos siga las indicaciones siguientes:
- Para todas las consultas, tenga a mano el ticket
de compra y el número de referencia (p.ej., IAN
366612_2101) como prueba de su adquisición.
- Encontrará el número de referencia en la placa
de características del producto, o bien grabado
en este, en la portada de su manual de instruccio-
nes (abajo a la izquierda) o bien en la etiqueta
autoadhesiva situada en el lado trasero o inferior
del producto.
- Si se producen fallos de funcionamiento o cual-
quier otro defecto, póngase en contacto en pri-
mer lugar por teléfono o correo electrónico con el
departamento de servicio técnico que se indica a
continuación.
- A continuación, podrá enviar el producto consi-
derado defectuoso a portes debidos al servicio
técnico que se le indique, adjuntando el compro-
bante (ticket) de compra e indicando dónde se
encuentra el fallo y cuándo se ha producido.
En la página web www.lidl-service.com puede des-
cargar este manual y muchos otros manuales, vídeos
de productos y software de instalación.
Escaneando este código QR puede
acceder directamente a la página del
servicio técnico Lidl (www.lidl-service.
com) y abrir las instrucciones de uso
indicando el número de referencia
(IAN) 366612_2101.