Leviton DD0SR-DLZ Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

Este manual también es adecuado para

Cableado de 3 Vías – Interruptor Digital/Smart con
Aplicación de Control Remoto de Conmutación DD0SR-DLZ:
Cableado de 3 Vías – Atenuador Digital/Smart con Aplicación de
Control Remoto de Atenuación DD00R-DLZ:
NOTA: La instalación debe estar de acuerdo con las capacidades nominales de
carga del atenuador.
ONOFF
ONOFF
ONOFF
ONOFF
ONOFF
ONOFF
ONOFFONOFF
ONOFF
ONOFF
ONOFF
ONOFF
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO
O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
Si usted no esta seguro acerca de alguna de las partes de estas instrucciones, consulte a un electricista.
Los controles remotos Decora Digital/ Decora Smart no son compatibles con los interruptores estándares de 3 vías o 4 vías. Éstos deben ser utilizados
con dispositivos Decora Digital/Decora Smart compatibles para conmutación en ubicaciones múltiples.
1
2
PK-A3123-10-04-2B
Unipolar (1 Ubicación) o 3-Vías (Múltiples Ubicaciones)
Controles remotos compatibles Universal (Atenúan y conmutan)
No. de Cat. DD00R-DLZ - Remotos Compatibles de Atenuación - 120/277VCA, 60Hz
No. de Cat. DD0SR-DLZ - Remotos Compatibles de Conmutación - 120/277VCA, 60Hz
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
NOTA: DDL06, DDMX1, DDE06, DD710, DW6HD, DW1KD, DH6HD, DH1KD, DZ6HD,
DZ1KD, DL6HD y DL1KD son compatibles con DD00R-DLZ.
NOTA: El Atenuador Digital/Smart debe ser instalado en una caja de pared que cuente con
una conexión de Carga. El control remoto de atenuación DD00R-DLZ se debe instalar en una
caja de pared con una conexión a Línea Fase y a Neutro.
CABLEADO DEL REMOTO DE ATENUACION DD00R-DLZ
(caja de pared con conexión a Línea Fase):
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
NOTA: Use la conexión de cableado posterior cuando conecte dos conductores en un tornillo
terminal.
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al tornillo terminal Verde.
El conductor Línea Fase (común) de la caja de pared, identificado (marcado) cuando se
sacó el interruptor viejo y el Primer conductor Viajero al tornillo terminal marcado "BK".
El Segundo conductor Viajero de la caja de pared del atenuador al tornillo terminal
marcado "YL/RD" del remoto (note el color del conductor). Este viajero del remoto debe
ir al conductor "Amarillo/Rojo" del atenuador.
El conductor Neutro de la caja de pared al tornillo terminal marcado "WH" en el remoto.
CABLEADO DEL ATENUADOR DIGITAL/SMART
(caja de pared con conexión a Carga):
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al conductor Verde del
atenuador.
El conductor Carga identificado (marcado) de la caja de pared, cuando se sacó el
interruptor viejo, al conductor Rojo del atenuador.
El Primer conductor Viajero (note el color arriba) al conductor Negro del atenuador.
Quite la etiqueta Roja aislante del conductor Amarillo/Rojo del atenuador.
El Segundo conductor Viajero de la caja de pared (note el color arriba) al conductor
Amarillo/Rojo del atenuador. Este viajero del atenuador debe ir al tornillo terminal marcado
“YL/RD” en el remoto.
El conductor Neutro de la caja de pared al conductor Blanco del atenuador.
Proceda con el Paso 5.
Fase (Negro)
Neutro (Blanco)
Atenuador Digtal/Smart
Remoto de Atenuación
DD00R-DLZ
YL/RD
Rojo
Amarillo/
Rojo
WH BK
Negro
Negro
Blanco
Línea
120VCA
60Hz
Blanco
Carga
Verde
a tierra
Verde
a tierra
1
2
3
4
5
2
3
5
WH
BK
YL/RD
4
1
Blanco
Rojo
Verde
Negro
Amarillo/Rojo
Atenuador Digital/Smart
Remoto de Atenuación
DD00R-DLZ
Neutro a la Tornillo
Terminal Blanco
Marcado (WH)
Tornillo
Terminal
Negro
Marcado
(BK)
Tornillo
Terminal
Amarillo/
Rojo
Marcado
(YL/RD)
NOTA: DDS15, DW15S, DH15S, DZ15S y DL15S son compatibles con DD0SR-DLZ.
NOTA: El Interruptor Digital/Smart debe ser instalado en una caja de pared que cuente
con una conexión de Carga. El remoto de conmutación DD0SR-DLZ se debe instalar en
una caja de pared que tiene conexión a Línea Fase y a Neutro.
CABLEADO DEL REMOTO DE CONMUTACION DD0SR-DLZ
(caja de pared con conexión a a Línea Fase)
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
NOTA: La terminal "RD" no se usa en el remoto de conmutación. Apriete el tornillo.
NOTA: Use la conexión de cableado posterior cuando conecte dos conductores en un
tornillo terminal.
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al tornillo terminal Verde.
El conductor Línea Fase (común) de la caja de pared, identificado (marcado) cuando se
sacó el interruptor viejo y el Primer conductor Viajero al tornillo terminal marcado "BK".
El Segundo conductor Viajero de la caja de pared al tornillo terminal marcado "YL/RD"
del remoto (note el color del conductor). Este viajero del remoto debe ir al tornillo
terminal marcado "Amarillo/Rojo" del interruptor.
El conductor Neutro de la caja de pared al tornillo terminal marcado "WH" en el remoto.
CABLEADO DEL INTERRUPTOR DIGITAL/SMART
(caja de pared con conexión a Carga)
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al tornillo terminal Verde.
El conductor Carga de la caja de pared (marcado) cuando se sacó el interruptor viejo al
tornillo terminal marcado "RD" en el interruptor.
El Primer conductor Viajero (note el color del conductor como arriba) al tornillo
terminal marcado "BK" en el interruptor.
Quite la etiqueta Roja aislante del tornillo terminal marcado "YL/RD".
El Segundo conductor Viajero de la caja de pared (note el color del conductor
como arriba), al tornillo terminal marcado "YL/RD" en el interruptor. Este viajero del
interruptor debe ir al tornillo terminal marcado "YL/RD" en el remoto.
Proceda con el Paso 5.
2
3
5
2
3
5
WH
BK
YL/RD
WH
BK
RD
YL/RD
1
4
4
1
Interruptor Digital/Smart
Remoto de Conmutación
DD0SR-DLZ
Neutro a la Tornillo
Terminal Blanco
Marcado (WH)
Tornillo
Terminal
Negro
Marcado
(BK)
Tornillo Terminal
Blanco
Marcado (WH)
Tornillo
Terminal Rojo
Marcado (RD)
Tornillo
Terminal
Amarillo/
Rojo
Marcado
(YL/RD)
Tornillo
Terminal
Negro
Marcado
(BK)
Tornillo
Terminal
Amarillo/
Rojo
Marcado
(YL/RD)
Fase (Negro)
Neutro (Blanco)
Carga
YL/RD
YL/RDRD
BK
Negro
Blanco
Línea
120/277 VCA
60Hz
WH BK
WH
Remoto de Conmutación
DD0SR-DLZ Interruptor Digital/Smart
Verde
a tierra
Verde
a tierra
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Use este producto SÓLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE.
Utilice únicamente un (1) atenuador o interruptor Decora Digital/Decora Smart en un circuito de ubicaciones múltiples con hasta 4 controles remotos de
combinación.
NOTA: El (los) control(es) remoto(s) encenderán la luz en el nivel de luminosidad seleccionado en el atenuador.
Se recomienda usar cajas de pared con una profundidad mínima de 6.4 cm. (2-1/2").
El largo máximo del cable del atenuador a todos los remotos instalados no debe exceder de 90m (300 ft).
INTRODUCCION
El Control Remoto Atenuador o Interruptor de Combinación Decora Digital/Decora Smart está diseñado
para ser utilizado en el control de ubicaciones múltiples de la línea de Leviton de Atenuadores o
Interruptores Decora Digital y Decora Smart, permitiendo que la iluminación sea controlada desde
el control principal o la ubicación remota. Funciona utilizando circuitos digitales que proporcionan un
aumento/disminución suave de desvanecimiento, una operación intuitiva y un formato elegante que es
compatible con las placas de pared Decora de Leviton (se venden por separado). La superficie blanca
se ensambla en el dispositivo con las placas de superficie color marfil y almendra clara incluidas.
CARACTERISTICAS
LED Encendido/Apagado
Tres vías de comunicación
Fácil de instalar – No necesita cableado nuevo.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Estándar/Phillips Cinta aislante Alicates
Lápiz Cortadores Regla
Cambio de color de su remoto:
Su remoto incluye tres opciones de color. Para cambiar el color del frente proceda como
sigue:
Inserte la punta
de las pestañas
y presiones en la
base para unir
Presione en los
lados de la base de
las pestañas y jale
para soltar
INSTALE EL REMOTO
NOTA:
Haga una marca en el cuadrado cuando complete los pasos.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, O
MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA en el interruptor de circuito
o fusible. ¡Asegúrese que el circuito no esté energizado antes de iniciar la
instalación!
Paso 1
Preparación y conexión de los conductores:
Este remoto se puede cablear usando los tornillos terminales laterales
o a través de los orificios posteriores.
(1.6 cm)
5/8"
Medida de Pelado
(mida el cable
pelado acá)
6
5
4
1
2
3
2
5
4
3
1
4-Vías
1. Primer Viajero (note el color)
2.
Segundo Viajero (note el color)
3. Neutro
4. A tierra
5. Tercer Viajero (note el color)
6.
Cuarto
Viajero (note el color)
NOTA: El primer y tercer cable viajero
se usan para llevar la energía de línea
a otras cajas de interruptores.
3-Vías
1. Línea o Carga (Marcado)
2. Neutro
3. A tierra
4. Primer Viajero (note el color)
5. Segundo Viajero (note el color)
NOTA: El primer cable viajero se
usa para llevar la energía de línea
a otra caja de interruptor.
IMPORTANTE:
Para aplicaciones de 3-Vías, note que uno de los tornillos terminales del interruptor
viejo que se ha sacado es de color diferente (Negro) o marcado Común. Marque ese
conductor con cinta aislante e identifíquelo como común (Línea o Carga) en ambas
cajas de pared del atenuador/interruptor y de la del remoto.
Para aplicaciones de 4-Vías, note que el interruptor viejo que se ha sacado tiene
4 tornillos más el tornillo a tierra. Marque los dos conductores conectados a los dos
tornillos posteriores.
Asegúrese que las puntas de los conductores de la caja de pared estén derechas
(corte si es necesario).
Pele el aislante de cada conductor en la caja de pared como se muestra.
Corte
(si es necesario)
Paso 2
Paso 3
Identifique la aplicación de su cableado
(más común):
NOTA: Si el cableado en la caja de pared no es similar a estas
configuraciones, consulte a un electricista.
Cableado Posterior
Los orificios posteriores aceptan
sólo conductores sólidos de cobre
#14 –12 AWG.
C
ableado Lateral
Las terminales laterales aceptan
sólo conductores sólidos de cobre
#14 –12 AWG.
Paso 4a Paso 4b
Cableado de 4 Vías – Atenuador Digital/Smart con Aplicación de Controles Remotos de
Atenuación DD00R-DLZ:
NOTA: La instalación debe estar de acuerdo con las capacidades nominales de carga del atenuador.
Cableado de 4 Vías – Atenuador Digital/Smart con Aplicación de Controles Remotos
de Conmutación DD0SR-DLZ:
PK-A3123-10-04-2B© 2019 Leviton Mfg. Co., Inc.
Remoto de Atenuación DD00R-DLZ
(Caja de pared de 3 Vías del Paso 2)
Remoto de Atenuación DD00R-DLZ
(Caja de pared de 4 Vías del Paso 2)
2
3
5
WH
BK
YL/RD
4
1
3
4
6
WH
BK
YL/RD
5
1
2
Atenuador DDMX1
(Caja de pared de 3 Vías del Paso 2)
Blanco
Rojo
Verde
Negro
1
2
3
Amarillo/Rojo
4
5
Neutro a la Tornillo
Terminal Blanco
Marcado (WH)
Neutro a la Tornillo
Terminal Blanco
Marcado (WH)
Tornillo
Terminal
Negro
Marcado
(BK)
Tornillo
Terminal
Amarillo/
Rojo
Marcado
(YL/RD)
Tornillo
Terminal
Negro
Marcado
(BK)
Tornillo
Terminal
Amarillo/
Rojo
Marcado
(YL/RD)
Neutro (Blanco)
Fase (Negro)
Load
Atenuador DDMX1
Remoto de Atenuación
DD00R-DLZ
Remoto de Atenuación
DD00R-DLZ
YL/RD
YL/RD
Amarillo/
Rojo
Rojo
WHWH
BK
BK
Negro
Black
White
Línea
120VCA
60Hz
Blanco
Verde
a tierra
Verde
a tierra
Verde
a tierra
NOTA: DDL06, DDMX1, DDE06, DD710, DW6HD, DW1KD, DH6HD, DH1KD, DZ6HD, DZ1KD, DL6HD y DL1KD son
compatibles con DD00R-DLZ.
NOTA: El Atenuador Digital/Smart debe ser instalado en una caja de pared que cuente con una conexión de Carga. Los
remotos compatibles DD0SR-DLZ se deben instalar en una caja de pared que tiene conexión a Línea Fase y a Neutro.
NOTA: Use la conexión de cableado posterior cuando conecte dos conductores en un tornillo terminal.
CABLEADO DEL REMOTO DE ATENUACION DD00R-DLZ
(caja de pared de 3-Vías con conexión a Línea Fase):
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al tornillo terminal Verde.
El conductor Línea Fase (común) de la caja de pared, identificado (marcado) cuando se sacó el interruptor viejo
y el Primer conductor Viajero (note el color del conductor) al tornillo terminal marcado "BK".
El Segundo conductor Viajero al tornillo terminal marcado "YL/RD" del remoto (note el color del conductor).
Este viajero de los remotos debe ir al tornillo terminal marcado "YL/RD" en el atenuador.
El conductor Neutro de la caja de pared al tornillo terminal marcado "WH" en el remoto.
CABLEADO DEL REMOTO DE ATENUACION DD00R-DLZ (caja de pared de 4-Vías):
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al tornillo terminal Verde.
El Primer y Tercer conductor Viajero al tornillo terminal marcado "BK" (note el color del conductor).
El Segundo y Cuarto conductor Viajero al tornillo terminal marcado "YL/RD" del remoto (note el color del conductor).
Este viajero de los remotos debe ir al conductor del atenuador marcado "Amarillo/Rojo".
El conductor Neutro de la caja de pared al tornillo terminal marcado "WH" en el remoto
.
CABLEADO DEL ATENUADOR DIGITAL/SMART (caja de pared de 3-Vías con conexión a Carga):
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al conductor Verde del atenuador.
El conductor Carga identificado (marcado) de la caja de pared cuando se sacó el interruptor viejo al conductor
Rojo del atenuador.
El Tercer conductor Viajero (note el color del conductor arriba) al conductor Negro del atenuador.
Quite la etiqueta Roja aislante del conductor Amarillo/rojo del atenuador.
El Cuarto conductor Viajero de la caja de pared (note el color del conductor arriba), al conductor Amarillo/rojo del
atenuador. Este viajero del atenuador debe ir al tornillo terminal marcado "YL/RD" en el remoto.
El conductor Neutro de la caja de pared al conductor Blanco.
Proceda con el Paso 5.
2
3
5
WH
BK
YL/RD
4
1
3
4
6
WH
BK
YL/RD
5
1
2
2
3
5
WH
BK
RD
YL/RD
1
4
Remoto de Conmutación DD0SR-DLZ
(Caja de pared de 3 Vías del Paso 2)
Remoto de Conmutación DD0SR-DLZ
(Caja de pared de 4 Vías del Paso 2)
Atenuador DDS15
(Caja de pared de 3 Vías del Paso 2)
Neutro a la Tornillo
Terminal Blanco
Marcado (WH)
Neutro a la Tornillo
Terminal Blanco
Marcado (WH)
Tornillo
Terminal
Negro
Marcado
(BK)
Tornillo
Terminal
Rojo Marcado (RD)
Tornillo Terminal
Blanco Marcado
(WH)
Tornillo
Terminal
Amarillo/
Rojo
Marcado
(YL/RD)
Tornillo
Terminal
Negro
Marcado
(BK)
Tornillo
Terminal
Amarillo/
Rojo
Marcado
(YL/RD)
Tornillo
Terminal
Negro
Marcado
(BK)
Tornillo
Terminal
Amarillo/
Rojo
Marcado
(YL/RD)
NOTA: El indicador de luz en los remotos compatibles se iluminarán
cuando la carga esté en la posición (OFF) apagado para facilitar su
acceso en la oscuridad.
Neutro (Blanco)
Fase (Negro)
Carga
Interruptor DDS15
Remoto de Conmutación
DD0SR-DLZ
Remoto de Conmutación
DD0SR-DLZ
YL/RD
YL/RD
YL/RD
RD
WHWH
BK
BK
BK
Negro
Blanco
Línea
120/277VCA
60Hz
WH
Verde
a tierra
Verde
a tierra
Verde
a tierra
NOTA: DW15S, DH15S, DZ15S y DL15S son compatibles con DD0SR-DLZ.
NOTA: El interruptor DDS15 se debe instalar en una caja de pared que tiene conexión a Carga. Los remotos compatibles
DD0SR-DLZ se deben instalar en una caja de pared que tiene conexión a Línea Fase y a Neutro.
NOTA: La terminal "RD" no se usa en los remotos compatibles. Apriete los tornillos.
NOTA: Use la conexión de cableado posterior cuando conecte dos conductores en un tornillo terminal.
CABLEADO DEL REMOTO COMPATIBLE DD0SR-DLZ (caja de pared de 3-Vías con conexión a Línea Fase):
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al tornillo terminal Verde.
El conductor Línea Fase (común) de la caja de pared, identificado (marcado) cuando se sacó el interruptor viejo y el
Primer conductor Viajero (note el color del conductor) al tornillo terminal marcado "BK".
El Segundo conductor Viajero de la caja de pared al tornillo terminal marcado "YL/RD" del remoto (note el color del
conductor). Este viajero del remoto debe ir al tornillo terminal marcado "YL/D" en el interruptor.
El conductor Neutro de la caja de pared al tornillo terminal marcado "WH" en el remoto.
CABLEADO DEL REMOTO COMPATIBLE DD0SR-DLZ (caja de pared de 4-Vías):
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al tornillo terminal Verde.
El Primer y Tercer conductor Viajero al tornillo terminal marcado "BK" (note el color del conductor).
El Segundo y Cuarto conductor Viajero al tornillo terminal marcado "YL/RD" del remoto (note el color del conductor).
Este viajero de los remotos debe ir al tornillo terminal marcado ""YL/RD" en el interruptor.
El conductor Neutro de la caja de pared al tornillo terminal marcado "WH" en el remoto
.
CABLEADO DEL INTERRUPTOR DIGITAL/SMART (caja de pared de 3-Vías con conexión a Carga):
Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue:
El conductor Verde o Pelado de cobre de la caja de pared al conductor Verde.
El conductor Carga identificado (marcado) de la caja de pared cuando se sacó el interruptor viejo al tornillo terminal
marcado RD.
El Tercer conductor Viajero (note el color del conductor arriba) al tornillo terminal marcado BK.
Quite la etiqueta Roja aislante del tornillo terminal marcado "YL/RD".
El Cuarto conductor Viajero (note el color del conductor arriba), tornillo terminal marcado "YL/RD". Este viajero del
interruptor debe ir al tornillo terminal marcado "YL/RD" en el remoto.
El conductor Neutro de la caja de pared al tornillo terminal marcado "WH".
Proceda con el Paso 5.
NOTA: Forme una curva con los conductores como se
muestra en el diagrama para aliviar la tensión contra el
producto cuando lo monte.
Restablezca la corriente con el interruptor de circuito o
fusible.
Vea la sección de operación aplicable para asegurar que
el atenuador estén funcionando apropiadamente.
Si las luces no ENCIENDEN, vea la sección SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS.
Coloque todos los conductores dentro de la caja dejando espacio
para el producto.
Asegure que la palabra “TOP” esté hacia arriba en la abrazadera
del producto.
Enrosque los tornillos parcialmente en los orificios de montaje de
la caja de pared.
Pruebe su remoto antes de montarlo en la caja de pared:
Paso 5
Montaje del Remoto:
DESCONECTE LA ENERGÍA CON EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE.
Puede terminar la instalación apretando los tornillos de
montaje en la caja de pared. Monte la placa.
Restablezca la Energía:
Restablezca la Energía con el interruptor de circuito o fusible.
La instalación está terminada.
Paso 7
Paso 6
Paso 4c
Paso 4d
Limpieza: Limpie con un trapo húmedo, NO use limpiadores químicos.
OPERACION
Operación del Interruptor Remoto
DD0SR-DLZ:
NOTA: La iluminación se puede conmutar desde
cualquier ubicación del interruptor o remoto.
Balancín (programado de fábrica)
ENCENDERLO de la posición de APAGADO:
Toque la parte SUPERIOR del balancín – las
luces se ENCENDERA.
APAGARLO de la posición de ENCENDIDO:
Toque la parte BASE del balancín – las luces se
APAGARAN.
Operación del Atenuador Remoto DD00R-DLZ:
NOTA: Las luces se ENCENDERAN al nivel de brillantez fijado en
la barra de ATENUADO/BRILLO del atenuador. La iluminación se
puede controlar desde un atenuador o desde un remoto.
Balancín (programado de fábrica)
ENCENDERLO de la posición de APAGADO:
Toque la parte SUPERIOR del balancín -
las luces se ENCENDERÁN al nivel prefijado.
APAGARLO de la posición de ENCENDIDO:
Toque la parte BASE del balancín – las luces
se APAGARAN.
Barra de ATENUADO/BRILLO
BRILLANTEZ:
Presione la mitad SUPERIOR de la barra de
ATENUADO/BRILLO - Las luces brillarán al
nivel preseleccionado deseado.
ATENUADO:
Presione la mitad de INFERIOR de la barra de ATENUADO/
BRILLO - Las luces atenuarán al nivel preseleccionado
deseado. Si sigue presionando, las luces ATENUARAN al
nivel mínimo y luego se APAGARAN. En el caso de algún
apagón o interrupción, las luces reiniciarán al último nivel
cuando se restablezca la energía.
Balancín
Barra de
Atenuado/
Brillo
Balancín Localizador
de Luz
Indicador LED
del Nivel de
Brillantez
Este producto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a dos condiciones: (1) Este producto no debe causar
interferencia dañina, y (2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar una operación
no deseada.
Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los limites de un producto Digital Clase B, y cumple con el artículo 15 de las reglas
FCC. Estos limites están diseñados para dar protección razonable contra interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencia a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar APAGANDO O ENCENDIENDO el equipo, el usuario puede tratar
de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al del receptor
Para ayuda consulte con el vendedor o técnico con experiencia en radio/ televisión
PRECAUCION FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por Leviton Manufacturing Co., Inc., puede anular la
autoridad del usuario que opera el equipo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290
Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza
junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a
continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el
consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S.
de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto
en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo
en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones
distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el
producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le
expida otra póliza de garantía previa presentación
de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
Información de Derechos de Autor y Marcas Comerciales
La palabra Bluetooth y logotipo son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. usadas por Leviton bajo licencia. Usar marcas
comerciales de terceros, marcas de servicio, nombres comerciales, marcas y/o nombres de productos son sólo para fines informativos,
otras marcas son/pueden ser marcas comerciales de sus propietarios respectivos, tal uso no pretende dar a entender afiliación, patrocinio o
respaldo. Otras marcas registradas aquí son propiedad de sus dueños respectivos. Ninguna parte de este documento se puede reproducir,
transmitir o transcribir sin el permiso expreso y por escrito de Leviton Manufacturing Co., Inc.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Las luces oscilan
- El foco está mal conectado.
- Los conductores no están asegurados firmemente debajo de los tornillos terminales del atenuador, interruptor y/o remoto.
La luz no ENCIENDE y el indicador LED no ENCIENDE
- El interruptor de circuito o fusible se disparó.
- El foco se quemó.
- El foco no está conectado a la línea Neutro.
El remoto no opera las luces
- Asegure que el largo máximo del cable no exceda de 90m (300 ft).
- Asegure que el atenuador o interruptor este instalado apropiadamente.
Para información adicional, contacte con la Línea Técnica de Información
al 1-800-824-3005 o visite nuestra página en el Internet www.leviton.com
GARANTIA LIMITADA POR CINCO AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción.
Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Este producto está cubierto por la patent de EE.UU.: 7,683,755; 8,944,859 y extranjeras correspondientes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton DD0SR-DLZ Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Este manual también es adecuado para