Endres+Hauser KA Fieldgate FXA42 Short Instruction

Tipo
Short Instruction
Products Solutions Services
Manual de instrucciones
abreviado
Fieldgate FXA42
Productos del sistema
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
La información detallada sobre el equipo puede encontrarse en
el manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria del mismo:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
KA01246S/23/ES/04.23-00
71631403
2023-09-15
Fieldgate FXA42
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Fieldgate FXA42 Índice de contenidos
Endress+Hauser 3
Índice de contenidos
1 Sobre este documento ............................................................ 3
1.1 Símbolos ............................................................................. 3
2 Instrucciones de seguridad básicas ................................................ 4
2.1 Requisitos que debe cumplir el personal ...................................................... 4
2.2 Uso previsto .......................................................................... 5
2.3 Seguridad en el puesto de trabajo .......................................................... 5
2.4 Funcionamiento seguro .................................................................. 5
2.5 Seguridad del producto .................................................................. 6
3 Descripción del producto .......................................................... 7
3.1 Diseño del producto .................................................................... 7
4 Recepción de material e identificación del producto ............................... 8
4.1 Recepción de material ................................................................... 8
4.2 Identificación del producto ............................................................... 8
4.3 Alcance del suministro .................................................................. 9
4.4 Dirección del fabricante .................................................................. 9
5 Instalación ........................................................................ 9
5.1 Condiciones de instalación ................................................................9
5.2 Dimensiones ......................................................................... 10
5.3 Procedimiento de montaje ............................................................... 10
5.4 Antena ............................................................................. 11
5.5 Verificación tras la instalación ............................................................ 12
6 Conexión eléctrica ............................................................... 12
6.1 Tensión de alimentación ................................................................ 12
6.2 Interfaz en serie RS485 (Modbus) ......................................................... 12
6.3 Asignación de terminales ............................................................... 13
7 Puesta en marcha ............................................................... 15
7.1 Elementos de indicación (indicador del estado del equipo / LED) ................................... 15
7.2 Pasos preparatorios ....................................................................17
7.3 Establecimiento de la conexión de datos .................................................... 17
7.4 Instalación del firmware más reciente ...................................................... 20
7.5 Ejemplos de configuración ............................................................... 22
1 Sobre este documento
1.1 Símbolos
1.1.1 Símbolos de seguridad
PELIGRO
Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se
producirán lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden
producir lesiones graves y hasta mortales.
Instrucciones de seguridad básicas Fieldgate FXA42
4 Endress+Hauser
ATENCI NÓ
Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden
producir lesiones de gravedad leve o media.
AVISO
Este símbolo señala información sobre procedimientos y otros hechos importantes que no
están asociados con riesgos de lesiones.
1.1.2 Símbolos eléctricos
 Conexión a tierra
Pinza de puesta a tierra, que se conecta a tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
 Conexión a tierra de la señal
Terminal que puede utilizarse como contacto de puesta a tierra para la entrada digital.
1.1.3 Símbolos específicos de comunicación
 Red de área local inalámbrica (WLAN)
Comunicación a través de una red de área local inalámbrica
 LED apagado
 LED encendido
 LED parpadea
1.1.4 Símbolos para determinados tipos de información
 Consejo
Indica información adicional
 Referencia a la documentación
A
 Referencia a otro apartado
1.
,
2.
,
3.
 Serie de pasos
1.1.5 Símbolos en gráficos
1, 2, 3...  Números de los elementos
-
 Zona con peligro de explosión
 Zona segura (zona sin peligro de explosión)
2 Instrucciones de seguridad básicas
2.1 Requisitos que debe cumplir el personal
El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas, p.  ej., la
puesta en marcha y el mantenimiento:
Los técnicos cualificados deben tener la formación y preparación pertinentes para la
realización de dichas tareas
Deben tener la autorización correspondiente por parte del jefe/propietario de la planta
Fieldgate FXA42 Instrucciones de seguridad básicas
Endress+Hauser 5
Deben conocer bien las normas nacionales
Deben haber leído y entendido perfectamente las instrucciones de funcionamiento del
presente manual y la documentación complementaria
Deben seguir las instrucciones y satisfacer las condiciones indicadas
2.2 Uso previsto
2.2.1 Aplicación
Los equipos Fieldgate hacen posible la consulta remota a equipos conectados de 4 … 20 mA,
Modbus RS485 y Modbus TCP, tanto por vía Ethernet TCP/IP como por WLAN o
telecomunicaciones móviles (UMTS, LTE-M y Cat NB1). Los datos medidos se procesan
correspondientemente y se transmiten a SupplyCare. En los equipos SupplyCare, los datos se
visualizan y compilan en informes y se usan para otras tareas de gestión de inventario. Sin
embargo, también es posible acceder a los datos transmitidos desde Fieldgate FXA42 sin usar
ningún software adicional, desde el navegador de Internet mismo. Gracias al Web-PLC
integrado, se dispone para el Fieldgate FXA42 de funciones exhaustivas de configuración y
automatización.
2.2.2 Uso incorrecto
El fabricante no es responsable de los daños que se deriven de un uso inapropiado o distinto
del previsto.
Aclaración de casos límite:
Por lo que respecta a los fluidos y productos especiales usados para la limpieza, Endress
+Hauser tendrá mucho gusto en ayudarle a aclarar las propiedades de resistencia a la
corrosión de los materiales de las partes en contacto con el producto, pero no ofrece
garantía alguna en lo relativo a la idoneidad de los materiales.
2.2.3 Riesgos residuales
La caja puede alcanzar durante su funcionamiento temperaturas próximas a la del proceso.
¡Peligro de quemaduras por contacto con las superficies!
Si el proceso alcanza temperaturas elevadas, tome las medidas de protección necesarias
para evitar quemaduras por contacto.
2.3 Seguridad en el puesto de trabajo
Cuando trabaje con el equipo o en el equipo:
Use el equipo de protección individual requerido conforme a las normas nacionales.
Apague la tensión de alimentación antes de conectar el equipo.
2.4 Funcionamiento seguro
¡Riesgo de lesiones!
Haga funcionar el equipo únicamente si se encuentra en un estado técnico impecable, sin
errores ni fallos.
El operario es responsable del funcionamiento sin interferencias del equipo.
Instrucciones de seguridad básicas Fieldgate FXA42
6 Endress+Hauser
Modificaciones del equipo
No está permitido efectuar modificaciones en el equipo sin autorización, ya que pueden dar
lugar a riesgos imprevisibles.
Si aun así es preciso efectuar modificaciones, consulte estas con Endress+Hauser.
Área de peligro
A fin de eliminar peligros para las personas o las instalaciones cuando el equipo se use en un
área de peligro (p. ej., protección contra explosiones, seguridad de depósito a presión):
Compruebe la placa de identificación para verificar que el equipo pedido se pueda utilizar
conforme al uso previsto en el área de peligro.
Respete las instrucciones que se dan en la documentación suplementaria independiente. La
documentación suplementaria independiente constituye una parte integrante del presente
manual de instrucciones y puede encontrarse en formato de documento XA o SD, por
ejemplo.
2.5 Seguridad del producto
Este equipo ha sido diseñado de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería y cumple los
requisitos de seguridad más exigentes, ha sido sometido a pruebas de funcionamiento y ha
salido de fábrica en condiciones óptimas para funcionar de forma segura.
Cumple las normas de seguridad general y los requisitos legales pertinentes. También cumple
las directivas de la UE que se enumeran en la Declaración UE de conformidad específica del
equipo. Para confirmarlo, Endress+Hauser pone en el equipo la marca CE.
El equipo satisface asimismo los requisitos legales establecidos por la reglamentación
aplicable del Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la
correspondiente declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas.
Si se selecciona la opción de pedido correspondiente al marcado UKCA, Endress+Hauser
identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las
evaluaciones y pruebas pertinentes según la normativa.
Dirección de contacto de Endress+Hauser en el Reino Unido:
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
Reino Unido
www.uk.endress.com
Fieldgate FXA42 Descripción del producto
Endress+Hauser 7
3 Descripción del producto
3.1 Diseño del producto
El equipo Fieldgate FXA42 está disponible en cuatro versiones. Estas versiones difieren en
términos de las características de equipo y las tecnología de transmisión de datos.
ABC / D
2
1 1 1
3
6
7
8
9
10
13 13
10 10
99
88
77
66
3
3
22
45
12 11
4545
12 11 12 11
14
A0030516
 1 Versiones y diseño del equipo Fieldgate FXA42
A FXA42-A Ethernet
B FXA42-B Ethernet y WLAN
C FXA42-C Ethernet y 2G/3G
D FXA42-D Ethernet y LTE Cat M1 y Cat NB1 (2G/4G)
1 Ranura para tarjeta de memoria, tipo de tarjeta: microSD
2 LED de estado para módem / WLAN / Ethernet
3 LED de estado para tensión de alimentación
4, 5 Módulos de entrada con entrada analógica, entrada digital, fuente de corriente y potencial de
referencia →  13
6 LED de estado para la red
7 LED de estado para el PLC Web
8, 9 Conexiones Ethernet
10 Botón de reinicio
11 Fuente de alimentación para el Fieldgate FXA42, fuente de alimentación para salidas digitales, salidas
digitales →  13
12 Interfaz en serie RS-485 →  13
13 Conexión para la antena (solo versiones para WLAN y telecomunicaciones móviles)
14 Ranura para tarjeta SIM (solo versiones para telecomunicaciones móviles)
Recepción de material e identificación del producto Fieldgate FXA42
8 Endress+Hauser
4 Recepción de material e identificación del producto
4.1 Recepción de material
Realice las siguientes comprobaciones durante la recepción de material:
¿El código de producto que aparece en el albarán coincide con el que aparece en la pegatina
del producto?
¿La mercancía está indemne?
¿Los datos de la placa de identificación se corresponden con las especificaciones del pedido
indicadas en el albarán de entrega?
Si no se cumple alguna de estas condiciones, póngase en contacto con la oficina de
ventas del fabricante.
4.2 Identificación del producto
Puede escoger entre las siguientes opciones para la identificación del gateway:
Especificaciones de la placa de identificación
Código de pedido con desglose de las características del equipo en el albarán de entrega
Introduzca el número de serie de la placa de identificación en el W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información sobre la puerta de
enlace.
Introduzca el número de serie de la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations
App o escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación en la Endress
+Hauser Operations App: se mostrará toda la información acerca del gateway.
4.2.1 Placa de identificación
1
2
Dat.:
Ser. no.:
4...20 mA In
Digital In 5/11V, <5mA, max.35V
Digital Out DC PNP
MODBUS RS485
LAN1/2: 10/100 Mbps
MAC:
24V±20% DC SELV/PELV/NEC class2
Supply mandatory
-20°C... +60°C
-20°C... +50°C row mounting
Ta:
Order code: IP20
Fieldgate FXA42
Made in Germany, D-79689 Maulburg
FXA42-A
P 8W
A0030895
1 Código de pedido
2 Número de serie
Fieldgate FXA42 Instalación
Endress+Hauser 9
4.3 Alcance del suministro
Fieldgate FXA42 para montaje en raíl DIN
Tarjeta SD (tipo de tarjeta: microSD), 1 GB
Copia impresa del Manual de instrucciones abreviado
Para información detallada sobre "Accesorios", véase el manual de instrucciones.
4.4 Dirección del fabricante
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Alemania
Lugar de fabricación: Véase la placa de identificación.
5 Instalación
5.1 Condiciones de instalación
5.1.1 Temperatura y humedad
Operación normal (EN 60068-2-14; Nb; 0,5 K/min): –20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
Instalación en paralelo: –20 … 50 °C (–4 … 122 °F)
Evitar condensaciones.
Humedad (EN 60068-2-30; Db; 0,5 K/min): 5 a 85%; sin condensación
5.1.2 Orientación
Vertical u horizontal en raíl DIN (HT 35 según EN 60715).
Instalación Fieldgate FXA42
10 Endress+Hauser
5.2 Dimensiones
115 (4.53)
45 (1.77) 118 (4.65)
A0030517
 2 Dimensiones en mm (in)
5.3 Procedimiento de montaje
2.
1.
3.
3.
1.
A0011766
Fieldgate FXA42 Instalación
Endress+Hauser 11
1. Deslice la pestaña del raíl DIN superior hacia arriba y la pestaña inferior hacia abajo
hasta que encajen en su lugar.
2. Disponga el equipo en el raíl DIN de la parte frontal.
3. Deslice de nuevo las dos pestañas del raíl DIN juntándolas entre sí hasta que encajen en
su lugar.
Para desmontar el equipo, empuje las pestañas del raíl DIN hacia arriba o abajo (véase 1.) y
extraiga el equipo del raíl. También basta con abrir solo una de las pestañas del raíl DIN y a
continuación inclinar el equipo para extraerlo del raíl.
5.4 Antena
Los equipos requieren una antena externa para comunicación inalámbrica por vía UMTS (2G/
3G), LTE Cat M1 y Cat NB1 (2G/4G) y WLAN. La antena puede adquirirse como accesorio de
Endress+Hauser. El cable de la antena está roscado a la conexión en el frontal del equipo. La
antena debe montarse fuera del armario o cabezal para montaje en campo. En zonas con
recepción débil, se aconseja comprobar primero la comunicación antes de fijar la antena de
forma permanente.
Conexión: conexión SMA
4
5
3
1
2
A0031111
1 Redes de comunicaciones móviles
2 Antena para Fieldgate FXA42
3 Conexión SMA
4 Fieldgate FXA42 Ethernet y 2G/3G/4G
5 Armario de control
Conexión eléctrica Fieldgate FXA42
12 Endress+Hauser
5
4
3
12
6
A0031112
1 Receptores WLAN
2 Transmisión ascendente a Internet o LAN mediante router
3 Antena para Fieldgate FXA42
4 Conexión SMA
5 Fieldgate FXA42 Ethernet y WLAN
6 Armario de control
5.5 Verificación tras la instalación
¿Está la pestaña del raíl DIN encajada hasta oír clic?
¿Se encuentra el equipo fijado de forma segura en el raíl DIN?
¿Los terminales de clavija están todos bien insertados?
¿Se cumplen en el lugar de montaje las restricciones de temperatura?
6 Conexión eléctrica
LADVERTENCIA
¡Peligro! ¡Voltaje eléctrico!
Riesgo de descargas eléctricas y lesiones por respuesta de sobresalto.
Desactive todas las fuentes de alimentación antes de conectarlas.
Antes de poner el equipo en marcha, mida la tensión de alimentación y compárela con la
especificada en la placa de identificación. Conecte el equipo únicamente si la tensión de
alimentación medida cumple con las especificaciones.
6.1 Tensión de alimentación
La tensión de alimentación es 24 VDC (±20 %). Solo debe utilizar unidades de alimentación que
garanticen un aislamiento eléctrico seguro de acuerdo con DIN VDE 0570-2-6 y EN61558-2-6
(SELV / PELV o NEC Class 2) y que estén diseñadas como circuitos de energía limitada.
6.2 Interfaz en serie RS485 (Modbus)
Resistencia interna: 96 kΩ
Protocolo: Modbus RTU
Fieldgate FXA42 Conexión eléctrica
Endress+Hauser 13
Terminal externo necesario (120 Ω)
6.3 Asignación de terminales
L+ L–
"
D+ D+ D– D–
AB
41 42 43 44
31 32 33 34
21 22 23 24
11 12 13 14
DO0 DO1 DO2 DO3
A0030525
Asignación de
terminales para
módulos de entrada
Properties (Propiedades) Función
11 21 31 41 GND (tierra)
12 22 32 42
Tensión de entrada L: < 5 V
Tensión de entrada H: > 11 V
Corriente de entrada: < 5 mA
Tensión de entrada máxima: 35 V
Entrada digital
13 23 33 43
Tensión de entrada máxima: 35 V
Corriente de entrada máxima: 22 mA
Resistencia interna: 250 Ω (apta para
comunicación HART)
Entrada analógica4 … 20 mA
14 24 34 44
Tensión de salida: 28 VDC (sin carga)
26 VDC @ 3 mA
20 VDC @ 30 mA
Corriente de salida: máx. 160 mA
La tensión auxiliar está protegida contra
cortocircuitos, está aislada galvánicamente y
sin estabilizar.
Salida de tensión auxiliar
La salida de tensión auxiliar puede utilizarse
como fuente de alimentación por bucle o para
controlar las entradas digitales.
Conexión eléctrica Fieldgate FXA42
14 Endress+Hauser
Asignación de terminales Properties
(Propiedades)
Asignación de terminales Properties
(Propiedades)
DO0 DO1 DO2 DO3
Salidas digitales
DO0 Controlador de lado
positivo,
alimentación, DC-
PNP.
Corriente de salida:
500 mA
D+ D+ D– D–
Fuente de alimentación
para salidas eléctricas, 1)
D+ 12 … 24 VDC
DO1 D+ 12 … 24 VDC
DO2 D- GND (tierra)
DO3 D- GND (tierra)
AB
Interfaces en serie RS485
(Modbus)
A Señal
L+ L–
!
Alimentación para el
equipo Fieldgate
FXA42 1)
Sin asignar
B Señal Conexión a tierra
Conexión a tierra /
blindaje opcional
L+ 24 VDC
Sin asignar L- GND (tierra)
1) Solo debe utilizar unidades de alimentación que garanticen un aislamiento eléctrico seguro de acuerdo con DIN
VDE 0570-2-6 y EN61558-2-6 (SELV / PELV o NEC Class 2) y que estén diseñadas como circuitos de energía
limitada.
Conexión de entrada analógica
a dos hilos
X1 X2 X3 X4
2W:
A0031282
4 hilos
X1 X2 X3 X4
4W:
A0031283
Conexión de entrada digital
a dos hilos
X1 X2 X3 X4
2W:
A0031284
a tres hilos
X1 X2 X3 X4
3W:
A0031285
Fieldgate FXA42 Puesta en marcha
Endress+Hauser 15
Conexión a fuente de alimentación y conexión a salida digital
Fuente de alimentación
24VDC
L+ L-
A0031288
Salida digital
D+
D0x
12 - 24VDC
D+ D- D-
A0031286
7 Puesta en marcha
7.1 Elementos de indicación (indicador del estado del equipo / LED)
13
GN
24
GN GN
GN
A0030608
1 Alimentación
2 Módem (versiones para comunicaciones móviles) / WLAN / Ethernet
3 Red
4 Web-PLC
Descripción Estado Color Significado Nota
Alimentación Verde (GN) Alimentación encendida
Módem Verde (GN) Alimentación del módem
encendida
Solo versiones para comunicaciones
móviles
WLAN Verde (GN) Alimentación del módulo
WLAN encendida
Solo versión WLAN
Puesta en marcha Fieldgate FXA42
16 Endress+Hauser
Descripción Estado Color Significado Nota
Ethernet Verde (GN) Alimentación de la interfaz
Ethernet encendida
Solo versión Ethernet
Red Verde (GN) Se ha establecido la conexión
de datos
Versión Ethernet: dirección IP fija
válida configurada o DHCP
completado satisfactoriamente
Red Se ha interrumpido la
conexión de datos
Versión Ethernet: no se ha
configurado dirección IP fija válida ni
completado el DHCP
satisfactoriamente
Web-PLC Verde (GN) El programa de edición para
Web-PLC está habilitado
2 x Verde (GN) Se ha realizado
satisfactoriamente la
actualización manual del
firmware
2 x Verde (GN) Restauración de los ajustes de
fábrica (restablecimiento de la
configuración de fábrica)
confirmada
Fieldgate FXA42 Puesta en marcha
Endress+Hauser 17
7.2 Pasos preparatorios
1
2
A0030897
1 Tarjeta SIM
2 Tarjeta SD (microSD)
La tarjeta SD ya viene instalada y está formateada en el momento de la entrega.
1. Compruebe que el gateway está fijado de forma segura en el raíl DIN y que las
conexiones eléctricas están fijadas correctamente a los terminales y la antena.
2. Versiones para comunicaciones móviles: inserte la tarjeta SIM.
3. Conecte la tensión de alimentación.
7.3 Establecimiento de la conexión de datos
Configuración predeterminada de la conexión de datos:
Dirección IP: http://192.168.252.1
Nombre de usuario del administrador: super
Contraseña del administrador: super
Los usuarios que no deseen configurar el Fieldgate FXA42 o que no dispongan de la
autorización necesaria pueden conectarse con los siguientes datos predeterminados de
inicio de sesión. Nombre de usuario: eh; contraseña: eh
1. Conecte el equipo directamente al PC o portátil con un cable Ethernet.
Puesta en marcha Fieldgate FXA42
18 Endress+Hauser
2. Asigne al ordenador una dirección IP que esté en la misma subred en que está integrado
el equipo. Entonces, seleccione una dirección IP que sea similar, pero no idéntica, a la
dirección IP que viene configurada para el equipo. Puede ocurrir que la dirección IP del
ordenador y la del equipo no sean idénticas.
3. Microsoft Windows: Abra el menúStart y seleccione la opción de menúControl Panel.
4. Seleccione la opción de menúNetwork Connections y a continuación seleccione la
conexión Ethernet a la que está conectado el equipo.
5.
Haga clic con el botón derecho del ratón para abrir el menú contextual. Seleccione la
opción de menú Properties.
Fieldgate FXA42 Puesta en marcha
Endress+Hauser 19
6.
Seleccione la opciónUse the following IP address e introduzca una dirección IP.
Ejemplo de dirección IP: 192.168.252.2
7. EscribaSubnet mask 255.255.255.0 y haga clic enOK para confirmar las entradas.
8. Abra el navegador de Internet e introduzca la dirección IP 192.168.252.1
preconfigurada en la línea de dirección del navegador.
9. Introduzca el nombre de usuario y contraseña. Haga clic enOK para confirmar las
entradas.
La conexión ya se ha establecido y se muestra la pantalla de inicio del Fieldgate
FXA42.
El indicador cambia automáticamente tras unos segundos y aparece la pantalla principal de
acceso a los menús de configuración.
Puesta en marcha Fieldgate FXA42
20 Endress+Hauser
1 Seleccione el menú "Idioma".
2 Help (Ayuda)
Para cambiar el idioma de la interfaz de usuario, abra el menú (1) en el extremo superior
derecho de la pantalla de inicio y seleccione el idioma.
Para abrir la función Help (Ayuda), haga clic en el icono de signo de interrogación (2). La
página de inicio y los iconos de la barra de herramientas se explican en la función Help
(Ayuda).
La página de inicio proporciona a un administrador registrado acceso a las funciones y los
ajustes del equipo, las entradas y salidas del equipo, y sus propiedades.
Para información detallada sobre la "Puesta en marcha" y la "Configuración", véase el
manual de instrucciones.
7.4 Instalación del firmware más reciente
Debido a los tiempos de almacenamiento y transporte, es posible que la última versión de
firmware no se encuentre instalada en su equipo. Por este motivo resulta aconsejable
actualizar el firmware en el momento de la puesta en marcha del equipo.
Para obtener información detallada sobre la actualización, véase el manual de
instrucciones.
Fieldgate FXA42 Puesta en marcha
Endress+Hauser 21
7.4.1 Actualización manual del firmware
Condiciones previas para una actualización manual:
El equipo está conectado a una red eléctrica estable.
La tarjeta SD ha sido formateada por el equipo.
El firmware más reciente ya se ha descargado o puede descargarse desde una conexión de
Internet.
Haga clic en el enlace siguiente para descargar el firmware más reciente:
https://weupcmasafgfirmware.blob.core.windows.net/fxa42/fxa42_current.cup
La tarjeta SD que se incluye con el alcance del suministro ya está formateada.
AVISO
Si se interrumpe el proceso de actualización, puede ocurrir un fallo total del equipo.
Si esto sucede, el equipo no transmite más datos y ya no es posible configurarlo.
Preste atención a las advertencias que se muestran en la páginaUpdate de la interfaz de
usuario del equipo.
Una vez iniciada la actualización, espere hasta que el proceso haya terminado. Puede tardar
unos minutos. Una vez ha finalizado la actualización, se reinicia automáticamente el equipo
y se muestra la página de inicio del equipo en el navegador de Internet.
Asegúrese de que no se interrumpa la alimentación eléctrica durante el proceso de
actualización.
Actualización manual con una de interfaz de usuario gráfica web
Respete las condiciones para una actualización manual que se especifican al inicio de este
capítulo.
1. Abra un navegador de Internet e inicie sesión en la GUI web del equipo.
2. Abra la página Settings.
3. Abra la página Update. Preste atención a los avisos que aparecen en la página que se
abre.
4. Haga clic en el botón Browse... de la sección Manual Update.
Se abre un cuadro de diálogo en que puede seleccionar el archivo para la
actualización.
5. Seleccione el paquete de actualización.
6. Para empezar la actualización, haga clic en el botón Start update.
Una vez iniciada la actualización, espere hasta que el proceso haya terminado.
Puede tardar unos minutos.
Una vez ha finalizado la actualización, se reinicia automáticamente el equipo y se muestra la
página de inicio del equipo en el navegador de Internet.
Puesta en marcha Fieldgate FXA42
22 Endress+Hauser
Actualización manual con una tarjeta SD
Si no hay conexión de datos con el equipo, el usuario también puede copiar el firmware actual
a la tarjeta SD utilizando el PC.
Respete las condiciones para una actualización manual que se especifican al inicio de este
capítulo.
La tarjeta SD que se incluye con el alcance del suministro ya está formateada.
1. Descargue la versión vigente del firmware (paquete de actualización (*.cup)) y guárdela.
2. Introduzca la tarjeta SD formateada por el equipo en un lector de tarjetas o en una
interfaz adecuada del PC.
3. Abra el programa de gestión de archivos (p. ej., Explorer) y copie el paquete de
actualización en la tarjeta SD. Ruta del archivo: b:\FXA42\update.cup
4. Introduzca la tarjeta SD en la ranura que hay en el equipo para ello.
5. Con algún utensilio adecuado (p. ej. un trozo de cable), pulse el botón de reinicio hasta
que el indicador LED Web-PLC parpadee dos veces.
Una vez iniciada la actualización, espere hasta que el proceso haya terminado.
Puede tardar unos minutos.
Cuando termina el proceso de actualización, el equipo se reinicia automáticamente.
7.5 Ejemplos de configuración
Para obtener información detallada sobre la "Configuración", véase el manual de
instrucciones.
www.addresses.endress.com
*71631403*
71631403
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser KA Fieldgate FXA42 Short Instruction

Tipo
Short Instruction