Chicco TEDDY COUNT-WITH-ME, Sprekende Beer Teddy, Teddy El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chicco TEDDY COUNT-WITH-ME El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
10
11
Manual de Instrucciones Osito Parlanchín
Edad: a partir de 6 meses
• Se aconseja leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas
El juguete funciona con 3 pilas “AA” de 1,5 Volt incluidas. Las pilas incluidas en el producto en el momento de la compra se suministran sólo para la prueba demostrativa en
el punto de venta y deben ser cambiadas con pilas nuevas inmediatamente después de la compra.
ADVERTENCIA
Para la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO!
•Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y el resto de componentes que no formen parte del juguete (por ejemplo cordones, elementos de jación, etc.) y man-
tenerlos fuera del alcance de los niños.
Vericar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de roturas. En caso de daños no utilizar el juguete y mantenerlo fuera del alcance de los niños.
• Se recomienda utilizar el juguete bajo la supervisión de un adulto.
INTRODUCCIÓN AL JUGUETE
El Osito parlanchín es un tierno amigo para mimar, que introduce al niño en el descubrimiento de los números, de las palabras y de los animales.
Un juguete bilingüe: a partir de los primeros meses de vida el bebé se interesa en escuchar todos los sonidos y demuestra sus ganas de saber distinguirlos. El Osito parlanchín
permite que el niño se familiarice con espontaneidad y naturalidad con los sonidos del lenguaje, incluso en un idioma extranjero, estimulándolo a vocalizar a través de la
escucha de rimas cantadas.
FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE
Encendido y selección del idioma
• Encender el juguete apretando el botón (A) situado en el lateral del oso (g.1) y manteniéndolo pulsado durante algunos segundos, una graciosa canción conrma que
el juguete se ha encendido y se activan todas las funciones electrónicas.
• Cuando se enciende el juguete se encuentra programado en la lengua materna. Se puede cambiar el idioma apretando los botones situados en el lateral del oso (B). Una
graciosa canción conrma la selección.
• Después de una breve pausa de inutilización, el juguete saluda al niño y entra en la modalidad en espera (stand-by) hasta que vuelva a presionarse una de las actividades.
La regulación del volumen se realiza moviendo el cursor (C, g.3) situado sobre el hueco de las pilas, desde la posición I hasta la posición II dependiendo del volumen deseado.
El hueco de las pilas se encuentra en el interior del oso, y se accede al mismo abriendo el cierre con velcro situado en la espalda del muñeco.
• Para evitar un inútil consumo de las pilas, se aconseja apagar siempre el juguete apretando el botón (A) y manteniéndolo pulsado durante algunos segundos.
Actividades parlantes
Apretando los botones luminosos de la barriga del oso (D, g.2), el niño se divierte con los PRIMEROS NÚMEROS, los nombres de las FRUTAS y de los ANIMALES y escu-
chará:
- la primera vez que presione el botón una rima cantada;
- la segunda vez que presione el botón, el número y el objeto correspondiente al botón seleccionado (1 manzana, 2 abejas, 3 conejos);
- la tercera vez que presione el botón, el número indicado sobre el mismo (1, 2, 3).
El botón luminoso permanece activo durante toda la actividad sonora, para ayudar al niño a focalizar su atención sobre el número seleccionado.
Tocando la nota sobre la mano del oso (E) se escucha una rima y una breve frase. Los tres botones luminosos parpadean.
Apretando el botón sobre el pie izquierdo del oso (F) se podrán escuchar actividades divertidas y dinámicas acompañadas por una alegre melodía, mientras que apretando el
pie derecho (G) el oso saluda al niño antes de irse a descansar con una dulce melodía. Los tres botones luminosos parpadean.
Actividades interactivas
• Cuando el niño le da la vuelta al oso, se sorprenderá oyéndolo hablar y divertirse.
• Después de algunos segundos de inactividad, El Osito Parlanchín llama al niño y lo invita a jugar con él.
Actividades táctiles/sonoras
Las orejas del oso (H) tienen en su interior bolitas y un tejido que cruje, para estimular la sensibilidad táctil y sonora del niño.
INTRODUCCIÓN Y CAMBIO DE LAS PILAS
• La sustitución de las pilas correrá siempre por cuenta de un adulto.
• Para sustituir las pilas: acceder al compartimento de las pilas situado en el interior del oso, abriendo el cierre con velcro de la espalda del muñeco (g.3). Aojar el tornillo
de la tapa (M) con un destornillador, sacar la tapa, retirar las pilas agotadas e introducir las pilas nuevas teniendo cuidado de respetar la polaridad de inserción correcta (tal y
como viene indicado en el producto), volver a colocar la tapa y apretar el tornillo hasta el tope.
• No dejar las pilas ni otros instrumentos al alcance de los niños.
• Retirar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que eventuales pérdidas de líquido puedan dañarlo.
Retirar siempre las pilas en caso de inutilización prolongada del producto.
E
12
13
Emplear pilas alcalinas, iguales o equivalentes al tipo que se aconseja para hacer funcionar este producto.
No se deben mezclar tipos distintos de pilas, ni pilas descargadas con pilas nuevas.
No tirar al fuego ni al cubo de basura las pilas descargadas, sino eliminarlas depositándolas en el contenedor correspondiente.
No poner en corto circuito los bornes de alimentación.
Las pilas no recargables no se deben recargar: podrían estallar.
No se aconseja el uso de baterías recargables, podría disminuir la funcionalidad del juguete.
En caso de que se utilicen baterías recargables, extraerlas del juguete antes de recargarlas y efectuar la recarga sólo bajo la supervisión de un adulto.
Este producto es conforme a la Directiva EU 2002/96/EC.
El símbolo de la papelera barrada que se encuentra en el aparato indica que el producto, al nal de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los dese-
chos domésticos y, por lo tanto, deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un
nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el
envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos
en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los
sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.
Este producto es conforme a la Directiva EU 2002/95/EC.
Conformidad a la Directiva EU 2006/66/EC.
El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas indica que las pilas, al nal de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos
domésticos y, por lo tanto, deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando compre pilas nuevas, recargables o no recargables,
similares.
Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera tachada indican el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb =
Plomo.
El usuario es responsable de entregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida, para facilitar el tratamiento y el reciclado de las mismas. La adecuada
recogida selectiva para el envío sucesivo de las pilas agotadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos
negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación improcedente del producto por parte del
usuario provoca daños al ambiente y a la salud. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación
de desechos, o a la tienda en la que realizó la compra.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
Este juguete se puede lavar sólo en supercie con un paño ligeramente humedecido con agua.
COMPOSICIÓN TEXTIL
Exterior: 100% Poliéster
Relleno: 100% Poliéster
Símbolos de lavado
No lavar en agua
No usar lejía.
No lavar en seco.
No secar en la secadora.
No planchar.
Fabricado en China.
82879.71.1
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
www.chicco.com
6
9
12
18
- La disponibilità dei prodotti è soggetta alla distribuzione commerciale dei vari Paesi.
- The availability of the products is subject to the commercial distribution of the various countries.
- La disponibilité des produits varie selon les pays.
- Die Verfügbarkeit der Produkte ist von der Distribution der jeweiligen Ländern abhängig.
- La disponibilidad de los productos dependerá de la distribución comercial de los distintos paises.
- A disponibilidade dos produtos depende da política comercial de cada país.
- De beschikbaarheid is afhankelijk van de commerciële distributie in de verschillende landen.
I prodotti della linea “Bilingual ABC” di Chicco • The products of the “Bilingual ABC” Line of Chicco
• Les jouets de la gamme Bilingual ABC de Chicco • Ein Produkt aus der Produktreihe “Bilingual
ABC” von Chicco • Los Juguetes Sonoros “Bilingual ABC” de Chicco • Os produtos da linha de
Falantes “Bilingual ABC” da Chicco
/