KEF PICOFORTE 3 Especificación

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Especificación

El KEF PICOFORTE 3 es un sistema estéreo diseñado para iPod que ofrece una experiencia de audio de alta calidad. Cuenta con un diseño bass reflex de dos vías con una matriz de unidades de accionamiento Uni-Q® de 115 mm (4,5 pulgadas) y un tweeter de aluminio HF de 19 mm (0,75 pulgadas), que proporciona una respuesta de frecuencia de 60 Hz a 55 kHz y una sensibilidad de 88 dB. Con una salida máxima de 100 dB y una potencia de amplificación digital de 2 x 35 W, el sistema es capaz de producir un sonido potente y claro.

El KEF PICOFORTE 3 es un sistema estéreo diseñado para iPod que ofrece una experiencia de audio de alta calidad. Cuenta con un diseño bass reflex de dos vías con una matriz de unidades de accionamiento Uni-Q® de 115 mm (4,5 pulgadas) y un tweeter de aluminio HF de 19 mm (0,75 pulgadas), que proporciona una respuesta de frecuencia de 60 Hz a 55 kHz y una sensibilidad de 88 dB. Con una salida máxima de 100 dB y una potencia de amplificación digital de 2 x 35 W, el sistema es capaz de producir un sonido potente y claro.

(F) Précautions d’utilisation et sécurité D) Pflege & Sicherheit (I) Manutenzione & sicurezza (ES) Cuidados y Seguridad (P) Cuidados & Segurança
(NL) Onderhoud en Veiligheid (RU) (CN) (TC) (J)
(GB) Care and Safety
(GB) Clean with a dry lint free cloth
(F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch abwischen
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES) Limpie con un paño húmedo
(P) Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(RU)
(CN)
(TC)
(J)
(GB) Do not use spirit based cleaners
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P) Não utilize produtos de limpeza à base de álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol
(RU)
(CN)
(TC)
(J)
(GB) Avoid damp
(F) Eviter l’humidité
(D) Feuchtigkeit vermeiden
(I) Evitare l’umidità
(ES) Evite la humedad
(P) Evite a humidade
(NL) Vermijd vocht
(RU)
(CN)
(TC)
(J)
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables
(F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de
danger. Fixer tous les câbles
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle
Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non
sistemati in un posto sicuro
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos
(P) PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA! Os cabos das colunas espalhados são perigosos,
fixe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een
veilige plaats leggen
(RU)
(CN)
(TC)
(J)
. ,
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following conditions:
1) this device does not cause harmful interference.
2) this device will accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
K7240 picoforte3 11/4/07 17:07 Page 1
(ES) Navegación
Sólo se muestran los vídeos y fotos en la pantalla de TV si se pulsa PLAY (REPRODUCIR) en la iPod, y ésta admite estas funciones.
Así mismo la configuración de salida de TV en la iPod debe estar activada en los dos menús Presentación de Diapositivas y Vídeo.
Al conectar al KEFDock un reproductor MP3 a través de un cable de audio (No incluido), se desconectará la conexión iPod. Para volver
a reproducir desde la iPod, desenchufe el cable de audio del KEFDock. Al pulsar el botón PLAY (REPRODUCIR) comenzará la
reprodución de DVD, CD o disco multimedia en el KIT100 y KI200. Para volver al KEFDock, pulse el botón VCR.
seleccionar el KEFDock y mostrar el menú en la pantalla de TV /
mostrar los menús en la pantalla de iPod
MUTE enmudece y activa el volumen
enciende y apaga el sistema
detiene la reproducción de la pista actual
reproduce o pausa la pista seleccionada
VOL aumenta o reduce el volumen del sistema
MENU ir al menú previo
desplazarse por el menú
avanza o retrocede por páginas de la pantalla del menú
SELECT reproducir la canción de la iPod o seleccionar el elemento resaltado del menú
rebobina o avanza rápido dentro de una pista
saltar a la pista anterior
repetir pista / repetir todas / mezcla
saltar a la pista siguiente
K7240 picoforte3 11/4/07 17:07 Page 14

Transcripción de documentos

K7240 picoforte3 11/4/07 17:07 Page 1 (GB) Care and Safety (F) Précautions d’utilisation et sécurité D) Pflege & Sicherheit (I) Manutenzione & sicurezza (ES) Cuidados y Seguridad (P) Cuidados & Segurança (NL) Onderhoud en Veiligheid (RU) (CN) (TC) (J) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: 1) this device does not cause harmful interference. 2) this device will accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. (GB) Clean with a dry lint free cloth (F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non pelucheux (D) Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch abwischen (I) Pulire con un panno umido non sfilacciato (ES) Limpie con un paño húmedo (P) Limpe com um pano húmido sem pêlos (NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek (RU) (CN) (TC) (J) (GB) Avoid damp (F) Eviter l’humidité (D) Feuchtigkeit vermeiden (I) Evitare l’umidità (ES) Evite la humedad (P) Evite a humidade (NL) Vermijd vocht (RU) (CN) (TC) (J) (GB) Do not use spirit based cleaners (F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base d’alcool (D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden (I) Non utilizzare prodotti a base di alcol (ES) No use limpiadores con base de alcohol (P) Não utilize produtos de limpeza à base de álcool (NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol (RU) (CN) (TC) (J) (GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables (F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles (D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen (I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro (ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos (P) PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos (NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen (RU) . , (CN) (TC) (J) K7240 picoforte3 11/4/07 17:07 Page 14 (ES) Navegación seleccionar el KEFDock y mostrar el menú en la pantalla de TV / mostrar los menús en la pantalla de iPod MUTE enmudece y activa el volumen enciende y apaga el sistema detiene la reproducción de la pista actual reproduce o pausa la pista seleccionada VOL aumenta o reduce el volumen del sistema MENU ir al menú previo desplazarse por el menú avanza o retrocede por páginas de la pantalla del menú SELECT reproducir la canción de la iPod o seleccionar el elemento resaltado del menú rebobina o avanza rápido dentro de una pista saltar a la pista anterior repetir pista / repetir todas / mezcla saltar a la pista siguiente Sólo se muestran los vídeos y fotos en la pantalla de TV si se pulsa PLAY (REPRODUCIR) en la iPod, y ésta admite estas funciones. Así mismo la configuración de salida de TV en la iPod debe estar activada en los dos menús Presentación de Diapositivas y Vídeo. Al conectar al KEFDock un reproductor MP3 a través de un cable de audio (No incluido), se desconectará la conexión iPod. Para volver a reproducir desde la iPod, desenchufe el cable de audio del KEFDock. Al pulsar el botón PLAY (REPRODUCIR) comenzará la reprodución de DVD, CD o disco multimedia en el KIT100 y KI200. Para volver al KEFDock, pulse el botón VCR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

KEF PICOFORTE 3 Especificación

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Especificación

El KEF PICOFORTE 3 es un sistema estéreo diseñado para iPod que ofrece una experiencia de audio de alta calidad. Cuenta con un diseño bass reflex de dos vías con una matriz de unidades de accionamiento Uni-Q® de 115 mm (4,5 pulgadas) y un tweeter de aluminio HF de 19 mm (0,75 pulgadas), que proporciona una respuesta de frecuencia de 60 Hz a 55 kHz y una sensibilidad de 88 dB. Con una salida máxima de 100 dB y una potencia de amplificación digital de 2 x 35 W, el sistema es capaz de producir un sonido potente y claro.