AKG CU 4000 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AKG CU 4000 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CU4000
BEDIENUNGSANLEITUNG . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . .p. 15
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . .p. 28
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . .p. 41
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . .p. 54
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . .p. 67
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
4 Ladebetrieb
(Tabelle 3)
Hinweis:
Der gesamte Initial-Ladezyklus dauert etwa 15 bis 17 Stunden.
Wenn Sie die RECOVER-Taste nicht drücken, wird der BP 4000 nach der Initialisierung
normal auf geladen.
9
CU 4000
CHARGE RECOVER Status Handlung
rot rot Regenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum ersten Mal ge-
laden.
---
>rot/orange< rot Regenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
---
rot rot Regenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum zweiten Mal
geladen.
---
>rot/orange< rot Regenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
---
rot rot Regenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum dritten Mal ge-
laden.
---
>rot/orange< rot Regenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
---
rot rot Regenerationszy-
klus: Der Akku wird
zum vierten Mal ge-
laden.
---
>rot/orange< rot Regenerationszy-
klus: Der Akku wird
entladen.
---
rot rot Regenerationszy-
klus: Der Akku wird
ein letztes Mal gela-
den.
---
grün grün Der Regenerations-
zyklus wurde erfolg-
reich beendet, der
Akku ist voll gela-
den. Die Ladestation
schaltet auf Erhal-
tungsladung um.
Nehmen Sie das
Gerät/den Akku aus
der Ladestation he-
raus.
CU 4000
22
The entire initial charging cycle takes about 15 to 17 hours.
If you do not press the RECOVER key, the BP 4000 will be charged normally upon ini-
tialization.
4 Charging
CHARGE RECOVER Status Action
red red Recovery cycle: the
BP 4000 is charged
for the first time.
---
>red/orange< red Recovery cycle: the
BP 4000 is being
discharged.
---
red red Recovery cycle: the
BP 4000 is being
charged for the sec-
ond time.
---
>red/orange< red Recovery cycle: the
BP 4000 is being
discharged.
---
red red Recovery cycle: the
BP 4000 is being
charged for the third
time.
---
>red/orange< red Recovery cycle: the
BP 4000 is being
discharged.
---
red red Recovery cycle: the
BP 4000 is being
charged for the
fourth time.
---
>red/orange< red Recovery cycle: the
BP 4000 is being
discharged.
---
red
green
red
green
Recovery cycle: the
BP 4000 is being
charged for the last
time.
---
The recovery cycle
has been success-
fully completed and
the BP 4000 is fully
charged. The
charger switches to
trickle-charging
mode.
Remove the de-
vice/BP 4000 from
the charger.
(Table 3)
Note:
4 Processus de charge
Le cycle de charge initial complet dure de 15 à 17 heures.
Si vous n’appuyez pas sur la touche RECOVER, le BP 4000 sera chargé normalement
après initialisation.
35
CU 4000
CHARGE RECOVER Etat Intervention
rouge rouge Cycle de régénéra-
tion: L’accu est re-
chargé pour la
première fois.
---
>rouge /orange< rouge Cycle de régénéra-
tion: décharge de
l’accu.
---
rouge rouge Cycle de régénéra-
tion: L’accu est re-
chargé pour la
seconde fois.
---
>rouge /orange< rouge Cycle de régénéra-
tion: décharge de
l’accu.
---
rouge rouge Cycle de régénéra-
tion: L’accu est re-
chargé pour la
troisième fois.
---
>rouge /orange< rouge Cycle de régénéra-
tion: décharge de
l’accu.
---
rouge rouge Cycle de régénéra-
tion: L’accu est re-
chargé pour la
quatrième fois.
---
> rouge /orange< rouge Cycle de régénéra-
tion: décharge de
l’accu.
---
rouge rouge Cycle de régénéra-
tion: L’accu est re-
chargé pour la
dernière fois.
---
vert vert Le cycle de régéné-
ration a fonctionné
et est terminé,
l’accu est chargé à
fond. Le chargeur
passe sur charge
d’entretien.
Sortez
l’appareil/l’accu du
chargeur.
(Tableau 3)
Remarque :
Índice
Página
1 Seguridad y medio ambiente ...................................................................................................55
1.1 Seguridad ...........................................................................................................................55
1.2 Medio ambiente...................................................................................................................55
2 Descripción..............................................................................................................................56
2.1 Introducción........................................................................................................................56
2.2 Volumen del suministro........................................................................................................56
2.3 Descripción.........................................................................................................................56
3 Conexión..................................................................................................................................57
4 Función de carga .....................................................................................................................58
4.1 LEDs CHARGE y RECOVER....................................................................................................58
4.2 Introducir el acumulador.......................................................................................................59
4.3 Introducir el transmisor/receptor junto con el BP 4000............................................................59
4.4 Ciclo de carga normal ..........................................................................................................60
4.5 Ciclo de carga inicial para acumuladores nuevos o totalmente descargados..............................60
4.6 Ciclo de regeneración ..........................................................................................................62
4.7 Notas importantes ...............................................................................................................64
5 Limpieza ..................................................................................................................................65
6 Datos técnicos .........................................................................................................................65
7 Reparación de desperfectos ....................................................................................................66
54
CU 4000
1.1 Seguridad
1.2 Medio ambiente
1. No verter líquidos sobre la estación de carga. Esto puede producir cortocircuitos y en-
suciamiento de los contactos de carga.
2. Si llegara a penetrar líquido en la bandeja de carga, desenchufe inmediatamente la es-
tación de carga de la red y hágala examinar por nuestro Servicio de atención al cliente.
3. No intente cargar pilas no recargables con la estación de carga. Esta reconoce las pilas
no recargables y desactiva automáticamente la función de carga.
4. Utilice la estación de carga sólo en lugares secos.
5. El personal técnico calificado es el único autorizado para abrir, atender y reparar la es-
tación de carga. En el interior de la caja no se encuentra ninguna pieza que pueda ser
atendida, reparada o cambiada por un profano.
6. Coloque la estación de carga a una distancia de por lo menos 3 cm de paredes u otros
aparatos para garantizar una eliminación de calor suficiente de la estación de carga. Si
se produce sobrecalentamiento, el procedimiento de carga se interrumpe automática-
mente.
7. Antes de utilizar la estación de carga, verifique que la tensión de servicio del alimenta-
dor de red corresponda a la tensión de red en el lugar de utilización.
8. Utilice la estación de carga solamente con el alimentador de red suministrado o con la
unidad central de alimentación de corriente PSU 4000 opcional de AKG, con tensión de
salida de 12 V CC. ¡Otros tipos de corriente pueden dañar seriamente la estación de
carga!
9. Si el aparato no se va a utilizar durante largo tiempo, debe desenchufar la estación de
carga de la red. Para evitar descargas imprevistas retire el transmisor/receptor y/o el
BP 4000 de la estación de carga cuando ésta se desconecta de la red.
10. No coloque la estación de carga cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiado-
res, tubos de calefacción, amplificadores, etc. y no la exponga directamente al sol, a
polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibraciones o a golpes.
11. Limpie la estación de carga sólo con un paño húmedo, pero no mojado. ¡Antes de pro-
ceder a la limpieza desenchufe el alimentador de red! No debe utilizar nunca materia-
les de limpieza corrosivos o abrasivos ni aquellos que contengan alcohol o disolventes,
puesto que pueden dañar la laca o las piezas de material sintético.
12. Utilice la estación de carga sólo para los fines descritos en estas instrucciones de uso.
AKG no se responsabiliza por daños debidos a un manejo inadecuado o uso indebido.
1. La estación de carga toma también un poco de corriente si está desconectado el pro-
cedimiento de carga. Para ahorrar energía, desconecte la estación de carga de la red si
ésta no se va a utilizar durante un cierto tiempo. Para evitar descargas imprevistas re-
tire el transmisor/receptor y/o el BP 4000 de la estación de carga cuando ésta se des-
conecta de la red.
2. Elimine los acumuladores gastados atendiendo a las correspondientes disposiciones vi-
gentes de eliminación de residuos. No bote los acumuladores al fuego (peligro de ex-
plosión) o en la basura residual.
3. Para desguazar la estación de carga hay que separar la caja, la electrónica y el cable y
proceder a la eliminación de todos los componentes atendiendo a las correspondientes
disposiciones vigentes de eliminación de residuos.
4. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida previsto para
ello.
1 Seguridad y medio ambiente
L
!
55
CU 4000
2 Descripción
2.1 Introducción
2.2 Volumen de suministros
2.3 Descripción
• Indicadores visuales y
elementos de mando
56
CU 4000
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por
favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las
instrucciones de empleo en un lugar seguro, para que pueda consultarlas si se le presenta
alguna duda. ¡Que se divierta y que tenga mucho éxito con su nuevo equipo!
Sírvase controlar que el embalaje contenga todas las piezas indicadas más arriba. Si lle-
gara a faltar algo, rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
La estación de carga CU 4000 fue desarrollada especialmente para el sistema
WMS 4000/4500 y, junto con el acumulador BP 4000, constituye un sistema inteligente de
alimentación de corriente para la serie WMS 4000/4500 y el sistema IVM 4.
La estación de carga dispone de dos bandejas de carga de forma especial para acoger los
transmisores HT 4000/4500 y PT 4000/4500, el receptor estéreo de bolsillo SPR 4 o el
acumulador BP 4000. Con ello se pueden cargar dos acumuladores BP 4000 en forma si-
multánea y completamente independiente. Para cargar el acumulador BP 4000 no es ne-
cesario sacarlo del transmisor, pero también se puede cargar por separado.
La estación de carga CU 4000, desarrollada especialmente para ser utilizada con los trans-
misores del sistema WMS 4000/4500, el receptor de bolsillo SPR 4 y con el acumulador
BP 4000, realiza lo que sigue:
- mide, durante el ciclo de carga, la capacidad del acumulador en mAh;
- indica el fin del ciclo de carga cuando se llega al punto de inversión (capacidad máxima);
- sustrae la autodescarga del acumulador BP 4000 de la capacidad momentánea, de
modo que la capacidad residual en el BP 4000 se almacena siempre correctamente. Si
se pone en marcha fuera de la estación de carga, el aparato realiza la corrección de la
autodescarga para que se pueda indicar correctamente el tiempo restante en el display
del transmisor y del receptor;
- hace un recuento de los ciclos de carga parciales y, después de 16 de estos ciclos de
carga parciales, propone un ciclo de regeneración;
- interrumpe el ciclo de carga/regeneración si la temperatura interior del acumulador es
demasiado alta o baja, protegiendo de esta forma la estación de carga y el aparato con-
tra daños.
La estación de carga reconoce si en el aparato se encuentran pilas normales (no recarga-
bles), elementos de acumulador corrientes en el mercado o un BP 4000 y desactiva auto-
máticamente la función de carga si se han colocado pilas normales o elementos de
acumulador.
Delante de cada una de las bandejas de carga se encuentran dos LEDs indicadores:
El LED CHARGE tricolor (rojo/naranja/verde) indica el régimen de carga momentáneo de
la estación de carga.
1 estación de carga CU 4000
1 Alimentador de red inline
(si está marcado con una cruz en el embalaje)
2 Descripción
• Entrada CC
Véase Fig. 1.
Véase Fig. 2.
El LED RECOVER tricolor (rojo/naranja/verde) señala la necesidad de proceder a un ciclo
de regeneración para el acumulador e indica el trascurso del ciclo de regeneración.
La tecla RECOVER pone en marcha el ciclo de regeneración.
La toma DC 12 V en la parte posterior sirve de conexión para el alimentador de red su-
ministrado o para un cable de conexión para la unidad central de alimentación de co-
rriente PSU 4000 opcional.
1. Controle si la tensión de servicio indicada en el alimentador de red suministrado
corresponde a la tensión de red en el lugar de utilización. La utilización del ali-
mentador con otra tensión puede dañar el aparato.
2. Existen dos posibilidades de alimentar la estación de carga con corriente:
Utilice el alimentador de red suminstrado.
Conecte la toma DC 12 V con la toma de salida de 12 V DC OUT 2 ó DC OUT 3 en
la unidad central de alimentación de corriente PSU 4000 opcional. (La DC OUT 1 está
reservada para la alimentación de corriente de un sistema completo de antenas.)
3. La estación de carga está en régimen de servicio y todos sus LEDs están oscuros.
57
CU 4000
3 Conexión
L
!
4 Función de carga
¡Importante!
4.1 LEDs CHARGE
y RECOVER
Cuadro 1: Funcionamiento
de los LEDs CHARGE
y RECOVER
58
CU 4000
La estación de carga CU 4000 se ha desarrollado especialmente para cargar el
acumulador BP 4000. No es posible cargar ningún otro tipo de acumulador.
Los acumuladores BP 4000 se suministran vacíos y, por lo tanto, hay que car-
garlos antes de poder usarlos. Véase el Capítulo 4.5, Ciclo de carga inicial.
Cada una de las bandejas de carga dispone de 2 LEDs indicadores, que indican los siguientes
regímenes de servicio (">...<" significa que el LED está centelleando con el color indicado):
CHARGE RECOVER Estatus
--- --- La estación de carga está
en régimen de servicio, en
la bandeja de carga no se
encuentra ningún aparato ni
un acumulador BP 4000.
naranja --- El aparato o acumulador in-
sertado está siendo verifi-
cado. La verificación dura
aprox. 4 a 10 segundos.
>naranja< --- El BP 4000 se está iniciali-
zando. (Esto es necesario
sólo si la tensión del acu-
mulador no es suficiente
para el funcionamiento de
la electrónica del BP 4000.)
rojo --- El acumulador se está car-
gando.
verde --- El acumulador está car-
gado, el ciclo de carga ha
terminado.
>rojo< --- El ciclo de carga ha sido in-
terrumpido, puesto que ha
surgido un desperfecto.
Véase el Capítulo 7, Repa-
ración de desperfectos.
rojo >naranja< El acumulador se está car-
gando, pero se recomienda
un ciclo de regeneración.
rojo >verde< El acumulador se está car-
gando, la tecla RECOVER
está pulsada.
verde >naranja< El acumulador está car-
gado, pero se recomienda
un ciclo de regeneración.
verde >verde< El acumulador está car-
gado, la tecla RECOVER
está pulsada.
L
!
4 Función de carga
(Cuadro 1)
4.2 Introducir
el acumulador
Véase Fig. 3.
4.3 Introducir el
transmisor/receptor
junto con el BP 4000
Véase Fig. 4.
Introduzca el acumulador BP 4000 de tal forma que sus contactos de carga más anchos
indiquen hacia los LEDs de la estación de carga.
La bandeja para el acumulador, y el acumulador mismo, están configurados de tal ma-
nera que el acumulador no se puede introducir nunca en forma incorrecta.
1. Verifique si se encuentra un acumulador BP 4000 en el transmisor o receptor SPR 4. Si
en el transmisor o receptor se encuentran pilas normales o elementos de acumulador
estándar, no intente recargarlos.
2. Introduzca el transmisor/receptor de tal forma en la bandeja de carga que su display in-
dique hacia los LEDs de la estación de carga.
El transmisor/receptor se conecta automáticamente en modo SILENT por medio de los
contactos de carga. El display indica "---". También al concluir el ciclo de carga el trans-
misor o receptor permanece en modo SILENT y se desconecta automáticamente si se
saca el transmisor/receptor de la estación de carga.
59
CU 4000
CHARGE RECOVER Estatus
rojo rojo Ciclo de regeneración: el
acumulador se está car-
gando.
>rojo/naranja< rojo Ciclo de regeneración: el
acumulador se está descar-
gando.
verde verde El ciclo de regeneración ha
sido concluido con éxito, el
acumulador está cargado.
verde >rojo< El ciclo de regeneración ha
fracasado. El acumulador
está cargado, pero ya tan
envejecido que la capaci-
dad no se puede calcular
con exactitud.
Véase el Capítulo 7, Repa-
ración de desperfectos.
>rojo< >rojo< El ciclo de regeneración ha
sido interrumpido, porque
ha surgido un desperfecto
en el aparato/acumulador o
en la estación de carga.
Véase el Capítulo 7, Repa-
ración de desperfectos.
¡Véase también el punto 1 del capítulo 4.7!
4 Función de carga
60
CU 4000
El ciclo de carga comienza automáticamente cuando se introduce en la estación de
carga un aparato con acumulador BP 4000 o sólo un acumulador BP 4000.
CHARGE RECOVER Estatus
naranja --- El aparato introducido está
siendo controlado.
El control demora entre 4 a
10 segundos.
rojo --- El acumulador se está car-
gando. El tiempo de carga
para acumuladores total-
mente descargados es de
aprox. 1 hora, para acumu-
ladores paracialmente des-
cargados un tiempo
correspondientemente
menor.
verde --- El acumulador está car-
gado, el ciclo de carga ha
concluido. La estación de
carga conmuta a carga de
compensación. El aparato o
el acumulador pueden ser
retirados de la estación de
carga.
4.4 Ciclo de carga normal
Cuadro 2: Ciclo de carga
normal (para un BP 4000
con tensión residual
suficiente)
Nota:
4.5 Ciclo de carga inicial
para acumuladores nuevos
o totalmente descargados
Cuadro 3: Carga de un
acumulador nuevo o total-
mente descargado (con
demasiado poca tensión
residual)
CHARGE RECOVER Estatus Acción
naranja --- El aparato introdu-
cido está siendo
controlado. El con-
trol demora entre 4
a 10 segundos.
---
>naranja< --- El acumulador
BP 4000 se está ini-
cializando.
---
rojo >naranja<
El acumulador se
está cargando, pero
se recomienda un
ciclo de regeneración.
Pulse y apriete la
tecla RECOVER junto
al LED RECOVER
centelleante.
rojo >verde>
El acumulador se está
cargando, el LED
RECOVER confirma
que la tecla RECOVER
está pulsada.
Mantenga pulsada
la tecla RECOVER
durante por lo
menos 3 segundos.
rojo rojo Se inicia el ciclo de
regeneración. De
ser necesario, el
acumulador se
carga brevemente.
Suelte la tecla
RECOVER.
4 Función de carga
(Cuadro 3)
Nota:
El ciclo de carga inicial completo tiene una duración de aproximadamente 15 a 17 horas.
Si no se pulsa la tecla RECOVER, el BP 4000 se carga en forma normal después de
la inicialización.
61
CU 4000
CHARGE RECOVER Estatus Acción
>rojo/naranja< rojo Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se está descar-
gando.
---
rojo rojo Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se carga por pri-
mera vez.
---
>rojo/naranja< rojo Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se está descar-
gando.
---
rojo rojo Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se carga por se-
gunda vez.
---
>rojo/naranja< rojo
Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se está descargando.
---
rojo rojo
Ciclo de regeneración:
el acumulador se
carga por tercera vez.
---
>rojo/naranja< rojo
Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se está descargando.
---
rojo rojo
Ciclo de regeneración:
el acumulador se
carga por cuarta vez.
---
>rojo/naranja< rojo
Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se está descar
gando.
---
rojo rojo
Ciclo de regeneración:
el acumulador se
carga por quinta vez.
---
verde verde
El ciclo de regenera-
ción fue concluido
con éxito, el acumu-
lador está cargado.
La estación de carga
conmuta a carga de
compensación.
Retire el aparato/
acumulador de la
estación de carga.
4 Función de carga
4.6 Ciclo de regeneración
Nota:
Cuadro 4: Ciclo
de regeneración
Si el acumulador se descarga parcialmente una y otra vez, su capacidad puede hacerse menor
(efecto de memoria) o la indicación de tiempo restante puede hacerse más imprecisa.
El ciclo de regeneración de la estación de carga CU 4000 reduce el efecto de memoria y
reinstaura la indicación de tiempo restante.
Después de unos 16 ciclos de descarga parcial aparecen en el display del aparato, cuando
éste se enciende, las indicaciones "Err.Acc." y "---" en lugar de la indicación de la hora (el
tiempo restante se indica tan sólo como diagrama de barras). Si se introduce el aparato en
la estación de carga, el LED RECOVER centellea de naranja.
Estas indicaciones proponen proceder cuanto antes a un ciclo de regeneración. La estación
de carga ejecuta el ciclo de regeneración sólo si se pulsa la tecla RECOVER durante 3 se-
gundos.
¡En la mayoría de los casos, la indicación "Err.Acc." o “Rec.Acc” en el display del apa-
rato no es más que una propuesta para realizar un ciclo de regeneración y no una in-
dicación de fallo!
Si después de haber realizado con éxito un ciclo de regeneración (es decir, si el LED
RECOVER ya no centellea de naranja cuando se introduce el aparato en la estación de
carga) vuelve a aparecer la indicación "Err.Acc." al encender el aparato, existe un pro-
blema de comunciación entre el aparato y el BP 4000. En ese caso, póngase en con-
tacto con su más proximo Servicio al cliente de AKG.
62
CU 4000
CHARGE RECOVER Estatus Acción
naranja ---- El aparato introdu-
cido está siendo
controlado. El con-
trol demora entre 4
a 10 segundos.
---
rojo >naranja<
El acumulador se está
cargando, pero se re-
comienda un ciclo de
regeneración.
Pulse y apriete la
tecla RECOVER junto
al LED RECOVER
centelleante.
rojo >verde< El acumulador se
está cargando, el
LED RECOVER con-
firma que la tecla
RECOVER está pul-
sada.
Mantenga pulsada
la tecla RECOVER
durante por lo
menos
3 segundos.
rojo rojo Se inicia el ciclo de
regeneración. De
ser necesario, el
acumulador se
carga brevemente.
Suelte la tecla
RECOVER.
>rojo/naranja< rojo
Ciclo de regeneración:
el acumulador se está
descargando.
---
rojo rojo Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se carga por pri-
mera vez.
---
4 Función de carga
(Cuadro 4)
Nota:
El ciclo de regeneración dura unas 8 a 10 horas.
Si el ciclo de regeneración fracasa en la primera pasada, se repite automáticamente, de
modo que el ciclo completo dura aproximadamente 15 - 17 horas. Si fracasa también el se-
gundo ciclo de regeneración, el LED RECOVER empieza a centellear de rojo.
El ciclo de regeneración se puede inciar también sin indicación, a saber:
- durante un ciclo de carga normal (CHARGE se ilumina de rojo);
- después de haber concluido con éxito un ciclo de carga o de regeneración (CHARGE
se ilumina de verde);
- después de un ciclo de regeneración fracasado (véase el Cuadro 4).
1. Pulse la tecla RECOVER durante 3 segundos (el LED RECOVER centellea de verde).
2. Suelte la tecla RECOVER
- cuando el LED RECOVER cambia a rojo (si ha mantenido pulsada la tecla RECOVER
durante el ciclo de carga normal), O BIEN
- cuando el LED CHARGE cambia a naranja (si ha mantenido pulsada la tecla RECOVER
después de haber concluido un ciclo de carga o de regeneración).
El ciclo de regeneración queda iniciado (véase el Cuadro 4).
63
CU 4000
CHARGE RECOVER Estatus Acción
>rojo/naranja< rojo
Ciclo de regeneración:
el acumulador se está
descargando.
---
rojo rojo Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se carga por se-
gunda vez.
---
>rojo/naranja< rojo
Ciclo de regeneración:
el acumulador se está
descargando.
---
rojo rojo Ciclo de regenera-
ción: el acumulador
se carga en forma
normal.
---
verde verde El ciclo de regenera-
ción fue concluido
con éxito, el acumu-
lador está cargado.
La estación de carga
conmuta a carga de
compensación.
Retire el
aparato/acumulador
de la estación de
carga.
verde >rojo< El ciclo de regenera-
ción ha fracasado.
El acumulador está
cargado, pero ya tan
envejecido que la
capacidad no se
puede calcular con
exactitud.
Pulse la tecla
RECOVER durante
3 segundos para
reiniciar el ciclo de
regeneración.
Véase también el
Capítulo 7, Repara-
ción de desperfec-
tos.
4 Función de carga
4.7 Notas importantes 1. Para evitar una interrupción en la comunicación de datos entre el aparato/acumulador
BP 4000 y la CU 4000, sírvase tener en cuenta las siguientes indicaciones:
No retire nunca el aparato/acumulador de la estación de carga durante el ensayo del
acumulador (el LED CHARGE se ilumina de naranja, véase el Capítulo 4.1).
Después de haber retirado el aparato/acumulador de la estación de carga (p.ej. des-
pués de un ciclo de carga) puede volver a colocar el mismo aparato en la estación
de carga tan sólo después de 5 segundos (que es el tiempo que necesita el acu-
mulador para reponer la comunicación de datos).
Si se interrumpe la comunicación de datos durante el ensayo del acumulador, o bien du-
rante la reposición, se puede producir un fallo en el sistema de carga (p.ej. indicación
errónea de la condición de carga).
2. El acumulador BP 4000 y la estación de carga CU 4000 son tan robustos que Ud. puede:
retirar el acumulador de la estación de carga en cualquier momento antes de con-
cluir un ciclo de carga o de regeneración;
recargar el acumulador en cualquier momento, es decir, también antes de que esté
completamente descargado;
cargar el acumulador en forma normal (sin pulsar la tecla RECOVER) aun cuando el
LED RECOVER centellee de naranja.
También en estos casos el aparato sigue en pleno estado funcional.
Si, por ejemplo, en "caso de urgencia" se necesita rápidamente un transmisor, basta con
recargar el acumulador durante unos 10 minutos para poder utilizar el transmisor du-
rante unas 2 horas.
No obstante, cuando se propone un ciclo de regeneración (RECOVER centellea de na-
ranja, la indicación "Err.Acc." aparece en el display del aparato), el tiempo restante no
se indica en horas sino que en forma de diagrama de barras (con exactitud reducida).
Si el acumulador se descarga o se carga parcialmente con frecuencia, disminuye lige-
ramente la capacidad del acumulador (efecto de memoria) y con ello también su vida
útil.
3. Para garantizar, no sólo una larga vida útil del acumulador sino también la mayor exac-
titud en la indicación del tiempo restante, recomendamos lo siguiente:
descargar completamente el acumulador y volver a cargarlo tan sólo cuando apa-
rece en el display la indicación de descarga (véanse los Modos de empleo del trans-
misor o del receptor);
cargar el acumulador completamente, es decir, sacarlo de la estación de carga
cuando haya concluido el ciclo de carga;
inciar cuanto antes un ciclo de regeneración cuando el LED RECOVER empiece a
centellear de naranja;
cargar los acumuladores nuevos según lo indicado en el Cuadro 3.
4. Si se introduce un aparato con pilas normales o elementos de acumulador en la esta-
ción de carga, el ciclo de carga se interrumpe inmediatamente después del procedi-
miento de control (el LED CHARGE se ilumina unos segundos de naranja). El LED
CHARGE empieza a centellear de rojo.
Si bien no existe prácticamente ningún peligro de daño del aparato o de la estación de
carga, recomendamos no introducir en la estación de carga aparatos que contengan
pilas normales o elementos de acumulador.
5. Evite cargar el acumulador a temperaturas inferiores a +5°C o superiores a +40°C.
Con esas temperaturas no se inicia el ciclo de carga y el LED CHARGE empieza a cen-
tellear de rojo.
64
CU 4000
5 Limpieza
¡Importante!
¡Importante!
1. Desenchufe el cable CC de la toma DC 12 V de la parte posterior de la estación
de carga.
2. Limpie las superficies de la estación de carga con un paño humedecido, pero no mo-
jado, con agua.
No utilice en ningún caso materiales de limpieza corrosivos o abrasivos ni aque-
llos que contengan alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar la laca o las
piezas de material sintético.
Tensión de servicio: 12 V CC
Tensión de red: véase el impreso en el alimentador de red
Corriente de carga: típ. 1,5 A para cada bandeja de carga
Tiempo de carga: 1 - 17 horas, según el ciclo de carga
Dimensiones (lxalxan): 170 x 90 x 85 mm
Peso: aprox. 590 g
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta úl-
tima está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo elec-
65
CU 4000
L
!
L
!
6 Datos técnicos
7 Reparación de desperfectos
66
CU 4000
Desperfecto Causa posible Remedio
Todos los LEDs están apagados. No es desperfecto. Los LEDs delante de
las bandejas de carga se activan cuando
se introduce un acumulador o un apa-
rato con acumulador en la correspon-
diente bandeja de carga.
(Introducir un acumulador o aparato.)
Todos los LEDs están apagados aunque
un acumulador o aparato con acumula-
dor ha sido introducido en una
bandeja de carga.
1. El alimentador de red no está conectado
con la red eléctrica.
2. El cable CC no está conectado al ali-
mentador de red/PSU 4000 y/o a la es-
tación de carga.
3. Fallo interno.
1. Conectar el alimentador de red con un
tomacorriente.
2. Conectar el cable CC al alimentador de
red/PSU 4000 y/o a la estación de
carga.
3. Desenchufar el cable de red o CC, volver
a enchufarlo después de 10 segundos.
Si vuelve a presentarse el fallo, diríjase a
su Servicio al cliente de AKG.
Los LEDs de una bandeja de carga están
apagados aunque un acumulador o apa-
rato con acumulador ha sido introducido
en la bandeja de carga.
Fallo interno. Desenchufar el cable de red o CC, volver
a enchufarlo después de 10 segundos.
Si vuelve a presentarse el fallo, diríjase a
su Servicio al cliente de AKG.
El LED CHARGE centellea de rojo. El ciclo de carga fue interrumpido:
1. En el aparato hay pilas normales o ele-
mentos de acumulador.
2. Los contactos de carga están sucios.
3. La temperatura interior del acumulador
o de la estación de carga está dema-
siado alta/baja.
4. El BP 4000 tiene un fallo.
5. La estación de carga tiene un fallo.
6. Sacudidas mecánicas demasiado fuer-
tes durante la carga (sólo para el
HT 4000/4500, SPR 4 ó PT 4000/4500
sin hebilla de cinturón).
1. Retirar el aparato de la bandeja de carga,
reemplazar las pilas/elementos de acu-
mulador por el acumulador BP 4000.
2. Limpiar con un paño suave los contac-
tos de carga del aparato/acumulador y
de la estación de carga.
3a. Dejar enfriar el aparato/acumulador y la
estación de carga, reiniciar el ciclo de
carga con temperatura ambiente más
baja/elevada.
3b. Emplazar la estación de carga de tal
forma que se pueda producir una ade-
cuada eliminación de calor.
4. Recambiar el BP 4000. Si el fallo vuelve
a presentarse, diríjase a su Servicio al
cliente de AKG.
5. Diríjase a su Servicio al cliente de AKG.
6. Reinicie el ciclo de carga evitando sacu-
didas mecánicas de la estación de
carga.
El LED CHARGE y/o RECOVER
centellea de rojo.
El ciclo de regeneración fue interrumpido:
1. En el aparato hay pilas normales o ele-
mentos de acumulador.
2. Los contactos de carga están sucios.
3. La temperatura interior del acumulador
o de la estación de carga está dema-
siado alta/baja.
4. El BP 4000 tiene un fallo.
5. La estación de carga tiene un fallo.
6. Sacudidas mecánicas demasiado fuer-
tes durante la carga (sólo para el
HT 4000/4500, SPR 4 ó PT 4000/4500
sin hebilla de cinturón).
1. Retirar el aparato de la bandeja de
carga, reemplazar las pilas/elementos
de acumulador por el acumulador
BP 4000.
2. Limpiar con un paño suave los contac-
tos de carga del aparato/acumulador y
de la estación de carga.
3a. Dejar enfriar el aparato/acumulador y la
estación de carga, reiniciar el ciclo de
regeneración con temperatura ambiente
más baja/elevada.
3b. Emplazar la estación de carga de tal
forma que se pueda producir una ade-
cuada eliminación de calor.
4. Recambiar el BP 4000. Si el fallo vuelve
a presentarse, diríjase a su Servicio al
cliente de AKG.
5. Diríjase a su Servicio al cliente de AKG.
6. Reinicie el ciclo de regeneración evi-
tando sacudidas mecánicas de la esta-
ción de carga.
4 Operação de carga
(Tabela 3)
Aviso:
74
CU 4000
Todo o ciclo de carga inicial demora 15 a 17 horas aproximadamente.
Se não pressionar a tecla RECOVER, o BP 4000 será carregado de forma normal após
a inicialização.
CHARGE RECOVER Estado Ação
>vermelho/
cor de laranja<
vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
send
o descarregado.
---
vermelho vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
sendo carregado pela
primeira vez.
---
>vermelho/
cor de laranja<
vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
send
o descarregado
---
vermelho vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
sendo carregado pela
segunda vez.
---
> vermelho/
cor de laranja<
vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
send
o descarregado.
---
vermelho vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
sendo carregado pela
terceira vez.
---
>vermelho/
cor de laranja<
vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
send
o descarregado.
---
vermelho vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
sendo carregado pela
quarta vez.
---
>vermelho/
cor de laranja<
vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
send
o descarregado.
---
vermelho vermelho
Ciclo de regeneração:
o acumulador está
sendo carregado pela
última vez.
---
verde verde O ciclo de regenera-
ção foi concluído
com êxito, o acumu-
lador está completa-
mente carregado. A
estação de carga
muda para carga de
compensação.
Remova o apare-
lho/o acumulador da
estação de carga.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
AKG Acoustics, U.S.
8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Printed in China (P.R.C.) 10/08/9100 U 11210
/