Sunbeam SD113232 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

(Pg. 16) 1141-1986
(2) Cdad.
(2) Cdad.
Los herrajes se muestran
en su tamaño real
A Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Una TIRA.............................................................................(1)
Dos PATAS..........................................................................(4)
Un PANEL FRONTAL.......................................................(20)
Ensamblar la TIRA POSTERIOR (1) en las PATAS (4) con dos tornillos (CK).
Ver la ilustración A1.
Ensamblar el PANEL FRONTAL (20) en las patas frontales utilizando dos tornillos
(JR).
A
CK
CK
CK
JR
JR
4
4
20
1
1
Parte frontal
Derecha
Izquierda
Parte posterior
Etiqueta
A1
(Pg. 17) 1141-1986
B Extraer la siguiente pieza de la caja de cartón:
Un SOPORTE DE APOYO DEL TANQUE........................................(2)
Fijar el SOPORTE DE APOYO DEL TANQUE (2) sobre la TIRA,
PATAS y PANEL FRONTAL con cuatro tornillos (JR). Nota: El Soporte
de Apoyo del tanque se fija en el extremo izquierdo de la estructura.
Ver las ilustraciones B1 y B2.
(4) Cdad.
Los herrajes se muestran
en su tamaño real
B
B1
B2
JR
JR
JR
JR
2
JR
2
2
JR
Parte frontal
Derecha
Izquierda
Parte posterior
JR
JR
COLOCACION INCORRECTA DEL
TANQUE Y DEL CARRITO
COLOCACION CORRECTA DEL
TANQUE Y DEL CARRITO
(Pg. 18) 1141-1986
C Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Un EJE ..........................................................................................(3)
Dos RUEDAS..............................................................................(16)
Dos TAPA CUBOS .....................................................................(17)
Dos EXTENSIONES DE PATA...................................................(18)
Colocar un TAPA CUBO (17) en el EJE (3) mediante golpes ligeros.
Deslizar una RUEDA (16) en el Eje. Ver la ilustración C1.
Insertar el Eje dentro de los superior agujeros del eje en el lado izquierdo
de la estructura.
Deslizar otra Rueda en el eje y colocar mediante ligeros golpes la Tapa de
Cubo restante.
Colocar mediante golpes ligeros dos EXTENSIONES DE PATA (18) en las
patas derechas. Ver la ilustración C2.
C
C1
C2
16
16
16
17
17
17
3
3
18
18
18
Parte frontal
Derecha
Izquierda
Parte
posteriror
(Pg. 19) 1141-1986
D Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Una PIEZA INFERIOR MOLDEADA..........................................................(42)
Dos DEPOSITOS PARA QUE GOTEE LA GRASA..................................(48)
Colocar la PIEZA INFERIOR MOLDEADA (42) al revés. Instalar los extremos largos de los
seis separadores (DP) dentro de las seis lengüetas que se encuentran en la pieza inferior
moldeada, afianzar en el interior utilizando seis tuercas hexagonales (KR). Nota: La
sección frontal de la pieza inferior moldeada tan solo posee dos lengüetas. La sección
posterior posee cuatro lengüetas.
Extraer las seis tuercas moleteadas (DQ) de los seis separadores (DP). No aflojar los
separadores de las tuercas hexagonales (KR) que se encuentran en el interior de la pieza
inferior moldeada. Alinear el agujero frontal que se encuentra en uno de los DEPOSITOS
PARA QUE GOTEE LA GRASA (48) con el separador que se encuentra en la sección
frontal de la pieza inferior moldeada e insertar el separador dentro del depósito para la
grasa. (Nota: El agujero frontal que se encuentra en el depósito para la grasa, es más
grande para que así se pueda deslizar sobre el separador). Ver la ilustración D1. Hacer
rotar el depósito suavemente y alinear los agujeros traseros del depósito para que gotee la
grasa con los separadores que se encuentran en la pieza inferior moldeada. Después,
insertar los separadores dentro del depósito y afianzar con tres tuercas moleteadas (DQ).
Ver la ilustración D2.
Repetir el montaje para el otro depósito para que gotee la grasa.
Los herrajes se muestran en su tamaño real
(8) Cdad.
(6) Cdad.
(6) Cdad.
D
D1
D2
DQ
48
Parte posterior
Parte posterior
Parte frontal
DQ
DP
DP
42
KR
KR
KR
KR
KR
DP
DP
KR
DP
DP
DP
DQ
48
Extremo largo
E Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Dos ALAMBRES DEL DEPOSITO PARA GRASA . . . . . . . . . . . . . . .(49)
Hacer pasar dos ALAMBRES DEL DEPOSITO PARA GRASA (49) en los
depósitos para que gotee la grasa.
NOTA: La lata de sopa no se incluye. Ver la ilustración E1.
E
49
49
E1
La lata de
sopa no
se incluye
(Pg. 20) 1141-1986
Los herrajes se muestran en su tamaño real
F Extraer la siguiente pieza de la caja de cartón:
Un QUEMADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(43)
Insertar el QUEMADOR (43) en las ranuras de la piezas inferior moldeada y
afianzarlo con dos pasadores para pelo (WO). Ver la ilustración F1.
Fijar la pieza inferior moldeada sobre la estructura usando cuatro tornillos
(JR) y dos tuercas hexagonales (KR).
Fije dos tuercas hexagonales (KR) en
los tornillos frontales solamente.
Ver la ilustración F2.
43
WO
WO
F
JR
JR
KR
KR
F2
KR
Parte
frontal
Derecha
Izquierda
Parte posterior
(2) Cdad.
(4) Cdad.
(2) Cdad.
WO
Lenqüeta del
quemador
F1
Protección
del venturi
JR
44
G
JR
(Pg. 21) 1141-1986
25
27
33
33
HA
HA
G Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Un PANEL DE CONTROL.................................................................(25)
Un ENSAMBLAJE DE LA VALVULA...............................................(27)
Dos PERILLAS DE CONTROL.........................................................(32)
Dos BASES DE LAS PERILLAS......................................................(33)
Una PROTECCION DEL VENTURI...................................................(44)
Fijar la PROTECCION DEL VENTURI (44) en la sección frontal interior de la pieza
inferior moldeada con dos tornillos (JR). (NO utilizar ningún tipo de destornillador
inalámbrico o eléctrico, podría arrancar los tornillos).
Fijar el ENSAMBLAJE DE LA VALVULA (27) y las TAPAS (33) en el PANEL DE
CONTROL (25) con cuatro tornillos (HA). Ver la ilustración G1.
Empujar las PERILLAS DE CONTROL (32) sobre las espigas de la válvula.
Ver la ilustración G2.
Los herrajes se muestran en su tamaño real
(4) Cdad.
(2) Cdad.
G1
G2
32
32
(Pg. 22) 1141-1986BX
H Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Una PROTECCION CONTRA EL CALOR........................(47a)
Una CUBIERTA "I"..............................................................(61)
Deslizar la PROTECCION CONTRA EL CALOR (47a) sobre la Válvula.
Ver la ilustración H1. Colocar el Panel de Control sobre la estructura
(colocar la manguera HVR en el interior del panel frontal) insertar los orificios
que se encuentran sobre la válvula dentro de los tubos venturi del Quemador.
IMPORTANTE: Los orificios deben estar en el interior del tubo venturi.
Ver la ilustración H2.
Afianzar el Panel de Control a las patas mediante cuatro tornillos (JR). Desde
la estructura interior, afianzar la aleta inferior del Panel de Control y la aleta
superior del Panel Frontal entre sí con una presilla de presión (GF).
Ver la ilustración H3.
Colocar la CUBIERTA "I" (61) en la Pieza inferior moldeada sobre el
Quemador y afianzar con dos tornillos (JR). Ver la ilustración H4.
Los herrajes se muestran en su tamaño real
(6) Cdad.
GF
H1
47a
Interior
61
H4
JR
JR
H2
H3
Orificios en el interior
de los tubos venturi
Válvula
Orificio
Protección
contra el calor
JR
JR
JR
JR
47a
H
(1) Cdad.
(Pg. 23) 1141-1986
J Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Una CESTA FRONTAL ........................................................................(22)
Un PULSADOR DEL ENCENDEDOR .................................................(26)
Dos ALAMBRES DE ELECTRODO PRINCIPALES .........................(26b)
Empujar los ALAMBRES DE ELECTRODO PRINCIPALES (26b) sobre los electrodos del
quemador principal, que se encuentra bajo la pieza inferior moldeada.
Hacer pasar los alambres de electrodo principales a través del agujero del encendedor que se
encuentra en el Panel de Control. Empujar los conectores redondos sobre las clavijas de
conexión redondas y planas que se encuentran en el PULSADOR DEL ENCENDEDOR (26).
Ver la ilustración J1.
Colocar mediante presión el Pulsador del Encendedor dentro del Panel de Control.
Prueba: Debería aparecer una chispa en la punta del electrodo.
Si la chispa no aparece:
- Verificar las conexiones de cable que se dirigen al encendedor.
- Verificar las conexiones de cable que se dirigen a los electrodos del quemador.
Enganchar la CESTA FRONTAL (22) sobre el panel frontal. Ver la ilustración J2.
J
J1
J2
26b
26b
22
26
(Pg. 24) 1141-1986
K Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Una MESA LATERAL derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(9R)
Una MESA LATERAL izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . .(9L)
Cuatro TAPONES DE TUBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(15)
Insertar los TAPONES DE TUBO (15) en los extremos finales de las patas.
Fijar una MESA LATERAL derecha (9R) en el lado derecho con cuatro tornillos (CK).
Ver la ilustración K1.
Repetir el mismo procedimiento para la MESA LATERAL izquierda (9L).
Los herrajes se muestran
en su tamaño real
(8) Cdad.
CK
CK
CK
9R
15
15
CK
K
K1
Derecha
Derecha
(Pg. 25) 1141-1986
L Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Una INDICADOR DE CALOR.....................................................(54)
Una TAPA DE PARRILLA...........................................................(55)
Una PLACA DE IDENTIFICACION.............................................(56)
Un ASA FRONTAL......................................................................(58)
Dos AISLANTES DEL ASA FRONTAL......................................(59)
Colocar la TAPA DE LA PARRILLA (55) sobre el fondo de la Parrilla y afianzarla con
dos pasadores de horquilla (VE) y dos pasadores para el pelo (WO).
Ensamblar el ASA FRONTAL (58) en la TAPA DE LA PARRILLA con dos AISLANTES
DEL ASA FRONTAL (59), y cuatro tornillos (H).
Fijar la PLACA DE IDENTIFICACION (56) a la Tapa de la Parrilla con dos tuercas de
extracción rápida (BF). Ver la ilustración L1.
Fije el INDICADOR DE CALOR (54) con dos tuercas. Ver la ilustración L2.
L
L1
L2
WO
VE
WO
55
58
56
H
H
BF
BF
54
59
59
(4) Cdad
(2) Cdad
(2) Cdad
Los herrajes se muestran en su tamaño real
(2) Cdad
N Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Una PARRILLA DE CALENTAMIENTO....................................(65)
Una PARRILLA DE CALENTAMIENTO SUPERIOR ................(66)
Insertar el alambre largo en la PARRILLA DE CALENTAMIENTO (65) dentro del lado
izquierdo de la tapa. Sujetar la parrilla en posición vertical e insertar el lado derecho
dentro de la tapa.
Para centrar la parrilla, doblar ligeramente los alambres pivotantes para conseguir un
ajuste preciso.
Hacer bajar la parrilla y presionar los alambres pivotantes dentro de los agujeros
laterales. Ver la ilustración N1.
Insertar el alambre largo que se encuentra sobre la PARRILLA DE
CALENTAMIENTO SUPERIOR (66) dentro de los agujeros superiores de la tapa.
Enganchar el alambre pivotante superior dentro de la parrilla del fondo y para centrar,
doblar ligeramente el alambre para conseguir un ajuste preciso. Ver
la ilustración N1.
M
N
63
63
66
Alambres
pivotantes
66
65
N1
(Pg. 26) 1141-1986
M Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón:
Dos PARRILLAS DE COCCION.................................................(63)
Colocar las PARRILLAS DE COCCION (63) sobre la pieza inferior moldeada.
Alambre
largo
Alambre
largo
Alambres
pivotantes
Alambres
pivotantes
65
(Pg. 27) 1141-1986A
Extraiga las siguientes piezas de la caja de cartón:
Dos PASADORES DEL TANQUE..........................................(78)
Un TANQUE............................................................................(79)
Colocar el TANQUE (79) sobre la Estructura de la Parrilla y afianzarla con
los PASADORES DEL TANQUE (78). Ver la ilustración P1.
Extraer la tapa protectora de plástico del acoplamiento TIPO 1. Insertar el
acoplamiento del regulador (27) dentro de la entrada de la válvula de
combustible del tanque, tal como se ilustra en P2. Girar la manivela del
regulador hacia la derecha para apretar. No se necesitan herramientas. La
manivela se detendrá completamente cuando la conexión esté segura y el
gas no fluirá hasta que se consiga un cierre total.
ADVERTENCIA: Durante el ensamblaje de la parrilla y cuando
se conecte o se cambie el tanque de gas Propano licuado, asegúrese de
que la manguera de alimentación de gas no está doblada y que esté lo
más recta posible y sin ningún desperfecto. También se deberá colocar a
una distancia mínima de 3 pulgadas (7,62 cm) de las superficies calientes,
como es el caso de la pieza inferior moldeada de la parrilla.
P
79
78
78
78
78
79
POSTERIOR
79
27
78
P2
P1
P
PARTE
*El Tanque No
Se Incluye en
el CODIGO DE
INGENIERIA
SD113242
¡IMPORTANTE! PARA ASEGURAR UN CORRECTO FLUIDO DE
GAS, LAS VALVULAS DE
CONTROL DE LOS QUEMADORES DEBERAN ESTAR EN LA
POSICION "OFF"(APAGADO)
ANTES DE ABRIR LA VALVULA DE GAS DEL TANQUE.
VALVULA DE GAS
(Pg. 28) 1141-1986BX
GARANTIA LIMITADA
LEER EL MANUAL DE USO Y DE MANTENIMIENTO
DEL PROPIETARIO:
Para llenar y purgar el tanque correctamente
Para la comprobación de la presencia de fugas en
todas las conexiones de suministro de gas
Para obtener instrucciones correctas para el encendido
de la parrilla
Para uso y almacenamiento de la parrilla y de el tanque
¡ ADVERTENCIA ! CUANDO SE PRUEBE LA
PRESENCIA DE FUGAS:
NO fumar.
NO usar fuego para comprobar la presencia de fugas.
PELIGRO:
No almacene NUNCA un tanque de suministro de Gas
Propano Líquido bajo el chasis de la parrilla ni en el
interior del recinto de la parrilla, para así evitar la
posibilidad de una explosión. Vea el manual de uso y
mantenimiento.
IMPORTANTE:
Asegúrese de apretar todos los herrajes
(tornillos, tuercas, pernos, etc.) al menos una vez al año o
en cada estación en la que se utilice la parrilla.
ANTES DE USAR SU PARRILLA
ZONAS DE COMPROBACION DE
FUGAS (INDICADAS POR LAS FLECHAS)
Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam") garantiza que este producto no posee ningún defecto ni en su
material ni en su elaboración. Esta garantía es aplicable a las siguientes piezas durante los siguientes
períodos de tiempo: las piezas de aluminio fundido están garantizadas durante diez (10) años en caso
de quemaduras que vayan de un lado a otro; el quemador está garantizado durante cinco (5) años; y
el resto de las piezas están garantizadas durante un (1) año, excepto el tanque de propano y el
acabado de pintura del producto. NO GARANTIZAMOS de ninguna de las maneras el tanque de
cilindro (consultar la etiqueta en el tanque para hallar la garantía del fabricante de el tanque) ni el
acabado de pintura del producto. Dependiendo de lo que Sunbeam decida, la empresa reparará o
cambiará este producto o cualquier componente del producto si se determina que es defectuoso
durante el período de garantía. La substitución se realizará con un producto o componente nuevo o
fabricado nuevamente. Si el producto ya no está disponible, la substitución se puede realizar con un
producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de la compra minorista
inicial y no es transferible. Conservar el recibo de ventas original. Es necesario presentar el
comprobante de compra para ejecutar la garantía. Los distribuidores o centros de servicio técnico de
Sunbeam o los establecimientos minoristas que venden productos Sunbeam no tienen el derecho de
alterar, modificar o cambiar de ninguna de las maneras los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, resultantes de cualquiera de los siguientes
usos negligentes o incorrectos del producto; utilización de una corriente o tensión incorrecta,
utilización contraria a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por
cualquiera que no sea Sunbeam o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre
Actos de Fuerza Mayor como los incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
Sunbeam no será responsable por los daños incidentales o emergentes provocados por la violación
de cualquier garantía implícita o explícita. Excepto hasta donde esté prohibido por la ley vigente,
cualquier garantía implícita de comercialización o de adecuación para un fin particular está limitada
en duración a la duración de la garantía que aparece arriba.
Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o emergentes ni en la duración de una garantía implícita, por lo que puede que en su
caso las limitaciones o exclusiones que aparecen arriba no sean vigentes. Esta garantía le
proporciona derechos legales específicos, y puede que también disponga de otros derechos que
varíen de estado a estado o de provincia a provincia.
NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.
Llevar el producto a un centro de servicio técnico Sunbeam. Puede encontrar el centro de servicio
técnico de Sunbeam más cercano llamando 1-800-641-2100.
NO ES VALIDA EN MEXICO.
CONSULTAR EL MANUAL
DE
USO Y DE
MANTENIMIENTO
DEL
PROPIETARIO
PARA GARANTIA, SERVICIOS Y PARTES
Localizar el número de modelo y el número de serie en la etiqueta que se encuentra
en la parte posterior de la base de la parrilla

Transcripción de documentos

(Pg. 16) 1141-1986 A 4 Parte posterior Derecha 4 JR CK Los herrajes se muestran en su tamaño real 20 (2) Cdad. Etiqueta (2) Cdad. 1 JR CK A1 CK Parte frontal Izquierda 1 A Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: Una TIRA .............................................................................(1) Dos PATAS..........................................................................(4) Un PANEL FRONTAL.......................................................(20) Ensamblar la TIRA POSTERIOR (1) en las PATAS (4) con dos tornillos (CK). Ver la ilustración A1. Ensamblar el PANEL FRONTAL (20) en las patas frontales utilizando dos tornillos (JR). B B Derecha Parte posterior Extraer la siguiente pieza de la caja de cartón: Un SOPORTE DE APOYO DEL TANQUE........................................(2) Fijar el SOPORTE DE APOYO DEL TANQUE (2) sobre la TIRA, PATAS y PANEL FRONTAL con cuatro tornillos (JR). Nota: El Soporte de Apoyo del tanque se fija en el extremo izquierdo de la estructura. Ver las ilustraciones B1 y B2. Los herrajes se muestran en su tamaño real 2 (4) Cdad. Parte frontal JR JR JR Izquierda COLOCACION JR B1 INCORRECTA DEL TANQUE Y DEL CARRITO COLOCACION CORRECTA DEL TANQUE Y DEL CARRITO B2 2 2 JR JR JR JR (Pg. 17) 1141-1986 (Pg. 18) 1141-1986 C 17 Derecha Parte posteriror 16 C 18 Izquierda 3 Parte frontal C1 16 C2 3 16 17 18 18 17 Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: Un EJE ..........................................................................................(3) Dos RUEDAS ..............................................................................(16) Dos TAPA CUBOS .....................................................................(17) Dos EXTENSIONES DE PATA...................................................(18) Colocar un TAPA CUBO (17) en el EJE (3) mediante golpes ligeros. Deslizar una RUEDA (16) en el Eje. Ver la ilustración C1. Insertar el Eje dentro de los superior agujeros del eje en el lado izquierdo de la estructura. Deslizar otra Rueda en el eje y colocar mediante ligeros golpes la Tapa de Cubo restante. Colocar mediante golpes ligeros dos EXTENSIONES DE PATA (18) en las patas derechas. Ver la ilustración C2. D D Extremo largo KR DP KR DP Una PIEZA INFERIOR MOLDEADA ..........................................................(42) Dos DEPOSITOS PARA QUE GOTEE LA GRASA ..................................(48) Colocar la PIEZA INFERIOR MOLDEADA (42) al revés. Instalar los extremos largos de los seis separadores (DP) dentro de las seis lengüetas que se encuentran en la pieza inferior moldeada, afianzar en el interior utilizando seis tuercas hexagonales (KR). Nota: La sección frontal de la pieza inferior moldeada tan solo posee dos lengüetas. La sección posterior posee cuatro lengüetas. Extraer las seis tuercas moleteadas (DQ) de los seis separadores (DP). No aflojar los separadores de las tuercas hexagonales (KR) que se encuentran en el interior de la pieza inferior moldeada. Alinear el agujero frontal que se encuentra en uno de los DEPOSITOS PARA QUE GOTEE LA GRASA (48) con el separador que se encuentra en la sección frontal de la pieza inferior moldeada e insertar el separador dentro del depósito para la grasa. (Nota: El agujero frontal que se encuentra en el depósito para la grasa, es más grande para que así se pueda deslizar sobre el separador). Ver la ilustración D1. Hacer rotar el depósito suavemente y alinear los agujeros traseros del depósito para que gotee la grasa con los separadores que se encuentran en la pieza inferior moldeada. Después, insertar los separadores dentro del depósito y afianzar con tres tuercas moleteadas (DQ). Ver la ilustración D2. Repetir el montaje para el otro depósito para que gotee la grasa. DP 42 KR DP DP KR KR KR DP DP Parte posterior D1 48 48 D2 DQ DQ DQ Parte frontal Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: Parte posterior E Dos ALAMBRES DEL DEPOSITO PARA GRASA . . . . . . . . . . . . . . .(49) Hacer pasar dos ALAMBRES DEL DEPOSITO PARA GRASA (49) en los depósitos para que gotee la grasa. NOTA: La lata de sopa no se incluye. Ver la ilustración E1. E 49 49 Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: E1 Los herrajes se muestran en su tamaño real La lata de sopa no se incluye (6) Cdad. (6) Cdad. (8) Cdad. (Pg. 19) 1141-1986 (Pg. 20) 1141-1986 F 43 F1 WO Lenqüeta del quemador WO WO F F2 Un QUEMADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(43) Insertar el QUEMADOR (43) en las ranuras de la piezas inferior moldeada y afianzarlo con dos pasadores para pelo (WO). Ver la ilustración F1. Fijar la pieza inferior moldeada sobre la estructura usando cuatro tornillos (JR) y dos tuercas hexagonales (KR). Fije dos tuercas hexagonales (KR) en los tornillos frontales solamente. Ver la ilustración F2. Derecha Parte posterior Extraer la siguiente pieza de la caja de cartón: JR JR KR KR Los herrajes se muestran en su tamaño real Parte frontal Izquierda KR (2) Cdad. (4) Cdad. (2) Cdad. G G Un PANEL DE CONTROL.................................................................(25) Un ENSAMBLAJE DE LA VALVULA...............................................(27) Dos PERILLAS DE CONTROL .........................................................(32) Dos BASES DE LAS PERILLAS ......................................................(33) Una PROTECCION DEL VENTURI...................................................(44) Fijar la PROTECCION DEL VENTURI (44) en la sección frontal interior de la pieza inferior moldeada con dos tornillos (JR). (NO utilizar ningún tipo de destornillador inalámbrico o eléctrico, podría arrancar los tornillos). Fijar el ENSAMBLAJE DE LA VALVULA (27) y las TAPAS (33) en el PANEL DE CONTROL (25) con cuatro tornillos (HA). Ver la ilustración G1. Empujar las PERILLAS DE CONTROL (32) sobre las espigas de la válvula. Ver la ilustración G2. Pr de otec l v ci en ón tur i JR JR Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: 44 G1 G2 32 25 27 32 33 33 HA HA Los herrajes se muestran en su tamaño real (4) Cdad. (2) Cdad. (Pg. 21) 1141-1986 (Pg. 22) 1141-1986BX H H JR JR 47a JR JR H1 Orificio Orificios en el interior de los tubos venturi Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: Una PROTECCION CONTRA EL CALOR ........................(47a) Una CUBIERTA "I" ..............................................................(61) Deslizar la PROTECCION CONTRA EL CALOR (47a) sobre la Válvula. Ver la ilustración H1. Colocar el Panel de Control sobre la estructura (colocar la manguera HVR en el interior del panel frontal) insertar los orificios que se encuentran sobre la válvula dentro de los tubos venturi del Quemador. IMPORTANTE: Los orificios deben estar en el interior del tubo venturi. Ver la ilustración H2. Afianzar el Panel de Control a las patas mediante cuatro tornillos (JR). Desde la estructura interior, afianzar la aleta inferior del Panel de Control y la aleta superior del Panel Frontal entre sí con una presilla de presión (GF). Ver la ilustración H3. Colocar la CUBIERTA "I" (61) en la Pieza inferior moldeada sobre el Quemador y afianzar con dos tornillos (JR). Ver la ilustración H4. H2 Válvula JR H4 JR 61 47a Protección contra el calor H3 Los herrajes se muestran en su tamaño real (6) Cdad. (1) Cdad. GF Interior J J 26b Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: Una CESTA FRONTAL ........................................................................(22) Un PULSADOR DEL ENCENDEDOR .................................................(26) Dos ALAMBRES DE ELECTRODO PRINCIPALES .........................(26b) Empujar los ALAMBRES DE ELECTRODO PRINCIPALES (26b) sobre los electrodos del quemador principal, que se encuentra bajo la pieza inferior moldeada. Hacer pasar los alambres de electrodo principales a través del agujero del encendedor que se encuentra en el Panel de Control. Empujar los conectores redondos sobre las clavijas de conexión redondas y planas que se encuentran en el PULSADOR DEL ENCENDEDOR (26). Ver la ilustración J1. Colocar mediante presión el Pulsador del Encendedor dentro del Panel de Control. Prueba: Debería aparecer una chispa en la punta del electrodo. Si la chispa no aparece: - Verificar las conexiones de cable que se dirigen al encendedor. - Verificar las conexiones de cable que se dirigen a los electrodos del quemador. Enganchar la CESTA FRONTAL (22) sobre el panel frontal. Ver la ilustración J2. 26b J2 J1 26 22 (Pg. 23) 1141-1986 (Pg. 24) 1141-1986 K 15 K Derecha 15 CK K1 Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: Una MESA LATERAL derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(9R) Una MESA LATERAL izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . .(9L) Cuatro TAPONES DE TUBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(15) Insertar los TAPONES DE TUBO (15) en los extremos finales de las patas. Fijar una MESA LATERAL derecha (9R) en el lado derecho con cuatro tornillos (CK). Ver la ilustración K1. Repetir el mismo procedimiento para la MESA LATERAL izquierda (9L). CK 9R CK CK Derecha Los herrajes se muestran en su tamaño real (8) Cdad. L L 58 59 Una INDICADOR DE CALOR .....................................................(54) Una TAPA DE PARRILLA...........................................................(55) Una PLACA DE IDENTIFICACION .............................................(56) Un ASA FRONTAL......................................................................(58) Dos AISLANTES DEL ASA FRONTAL ......................................(59) Colocar la TAPA DE LA PARRILLA (55) sobre el fondo de la Parrilla y afianzarla con dos pasadores de horquilla (VE) y dos pasadores para el pelo (WO). Ensamblar el ASA FRONTAL (58) en la TAPA DE LA PARRILLA con dos AISLANTES DEL ASA FRONTAL (59), y cuatro tornillos (H). Fijar la PLACA DE IDENTIFICACION (56) a la Tapa de la Parrilla con dos tuercas de extracción rápida (BF). Ver la ilustración L1. Fije el INDICADOR DE CALOR (54) con dos tuercas. Ver la ilustración L2. 59 55 H H WO VE Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: WO L1 L2 56 54 Los herrajes se muestran en su tamaño real (2) Cdad BF (2) Cdad (4) Cdad BF (2) Cdad (Pg. 25) 1141-1986 (Pg. 26) 1141-1986 M M Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: Dos PARRILLAS DE COCCION .................................................(63) Colocar las PARRILLAS DE COCCION (63) sobre la pieza inferior moldeada. 63 63 N N Alambre largo 66 Alambres pivotantes Alambre largo 65 s Alambre s te n ta pivo Extraer las siguientes piezas de la caja de cartón: Una PARRILLA DE CALENTAMIENTO ....................................(65) Una PARRILLA DE CALENTAMIENTO SUPERIOR ................(66) Insertar el alambre largo en la PARRILLA DE CALENTAMIENTO (65) dentro del lado izquierdo de la tapa. Sujetar la parrilla en posición vertical e insertar el lado derecho dentro de la tapa. Para centrar la parrilla, doblar ligeramente los alambres pivotantes para conseguir un ajuste preciso. Hacer bajar la parrilla y presionar los alambres pivotantes dentro de los agujeros laterales. Ver la ilustración N1. Insertar el alambre largo que se encuentra sobre la PARRILLA DE CALENTAMIENTO SUPERIOR (66) dentro de los agujeros superiores de la tapa. Enganchar el alambre pivotante superior dentro de la parrilla del fondo y para centrar, doblar ligeramente el alambre para conseguir un ajuste preciso. Ver 66 N1 la ilustración N1. Alambres pivotantes 65 P P1 79 78 78 Extraiga las siguientes piezas de la caja de cartón: Dos PASADORES DEL TANQUE..........................................(78) Un TANQUE............................................................................(79) Colocar el TANQUE (79) sobre la Estructura de la Parrilla y afianzarla con los PASADORES DEL TANQUE (78). Ver la ilustración P1. Extraer la tapa protectora de plástico del acoplamiento TIPO 1. Insertar el acoplamiento del regulador (27) dentro de la entrada de la válvula de combustible del tanque, tal como se ilustra en P2. Girar la manivela del regulador hacia la derecha para apretar. No se necesitan herramientas. La manivela se detendrá completamente cuando la conexión esté segura y el gas no fluirá hasta que se consiga un cierre total. ADVERTENCIA: Durante el ensamblaje de la parrilla y cuando se conecte o se cambie el tanque de gas Propano licuado, asegúrese de que la manguera de alimentación de gas no está doblada y que esté lo más recta posible y sin ningún desperfecto. También se deberá colocar a una distancia mínima de 3 pulgadas (7,62 cm) de las superficies calientes, como es el caso de la pieza inferior moldeada de la parrilla. P PARTE POSTERIOR *El Tanque No Se Incluye en el CODIGO DE INGENIERIA SD113242 ¡IMPORTANTE! PARA ASEGURAR UN CORRECTO FLUIDO DE GAS, LAS VALVULAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES DEBERAN ESTAR EN LA POSICION "OFF"(APAGADO) ANTES DE ABRIR LA VALVULA DE GAS DEL TANQUE. P2 79 VALVULA DE GAS 79 78 78 27 78 (Pg. 27) 1141-1986A (Pg. 28) 1141-1986BX GARANTIA LIMITADA Sunbeam Products, Inc. ("Sunbeam") garantiza que este producto no posee ningún defecto ni en su material ni en su elaboración. Esta garantía es aplicable a las siguientes piezas durante los siguientes períodos de tiempo: las piezas de aluminio fundido están garantizadas durante diez (10) años en caso de quemaduras que vayan de un lado a otro; el quemador está garantizado durante cinco (5) años; y el resto de las piezas están garantizadas durante un (1) año, excepto el tanque de propano y el acabado de pintura del producto. NO GARANTIZAMOS de ninguna de las maneras el tanque de cilindro (consultar la etiqueta en el tanque para hallar la garantía del fabricante de el tanque) ni el acabado de pintura del producto. Dependiendo de lo que Sunbeam decida, la empresa reparará o cambiará este producto o cualquier componente del producto si se determina que es defectuoso durante el período de garantía. La substitución se realizará con un producto o componente nuevo o fabricado nuevamente. Si el producto ya no está disponible, la substitución se puede realizar con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de la compra minorista inicial y no es transferible. Conservar el recibo de ventas original. Es necesario presentar el comprobante de compra para ejecutar la garantía. Los distribuidores o centros de servicio técnico de Sunbeam o los establecimientos minoristas que venden productos Sunbeam no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna de las maneras los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, resultantes de cualquiera de los siguientes usos negligentes o incorrectos del producto; utilización de una corriente o tensión incorrecta, utilización contraria a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Sunbeam o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Actos de Fuerza Mayor como los incendios, inundaciones, huracanes y tornados. Sunbeam no será responsable por los daños incidentales o emergentes provocados por la violación de cualquier garantía implícita o explícita. Excepto hasta donde esté prohibido por la ley vigente, cualquier garantía implícita de comercialización o de adecuación para un fin particular está limitada en duración a la duración de la garantía que aparece arriba. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes ni en la duración de una garantía implícita, por lo que puede que en su caso las limitaciones o exclusiones que aparecen arriba no sean vigentes. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y puede que también disponga de otros derechos que varíen de estado a estado o de provincia a provincia. NO DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA. Llevar el producto a un centro de servicio técnico Sunbeam. Puede encontrar el centro de servicio técnico de Sunbeam más cercano llamando 1-800-641-2100. NO ES VALIDA EN MEXICO. PARA GARANTIA, SERVICIOS Y PARTES Localizar el número de modelo y el número de serie en la etiqueta que se encuentra en la parte posterior de la base de la parrilla ANTES DE USAR SU PARRILLA LEER EL MANUAL DE USO Y DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO: ‰ Para llenar y purgar el tanque correctamente ‰ Para la comprobación de la presencia de fugas en todas las conexiones de suministro de gas ‰ Para obtener instrucciones correctas para el encendido de la parrilla ‰ Para uso y almacenamiento de la parrilla y de el tanque ¡ ADVERTENCIA ! CUANDO SE PRUEBE LA PRESENCIA DE FUGAS: NO fumar. NO usar fuego para comprobar la presencia de fugas. PELIGRO: No almacene NUNCA un tanque de suministro de Gas Propano Líquido bajo el chasis de la parrilla ni en el interior del recinto de la parrilla, para así evitar la posibilidad de una explosión. Vea el manual de uso y mantenimiento. IMPORTANTE: Asegúrese de apretar todos los herrajes (tornillos, tuercas, pernos, etc.) al menos una vez al año o en cada estación en la que se utilice la parrilla. ZONAS DE COMPROBACION DE FUGAS (INDICADAS POR LAS FLECHAS) CONSULTAR EL MANUAL DE USO Y DE MANTENIMIENTO DEL PROPIETARIO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sunbeam SD113232 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para