Craftmade WIN56ABZWP5 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Indice de materias:
Sugerencias de seguridad. Pág. 1
Desempaquetado del ventilador. Pág. 2
Inventario de piezas. Pág. 2
Preparación para la instalación. Pág. 3
Instalación del soporte de montaje. Pág. 3
Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5
Instalación eléctrica. Pág. 6
Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 7
Colocación de las aspas. Pág. 7
Instalación del juego de luz. Pág. 8
Proceso de aprendizaje automático./
El activar el código. Pág. 9
Verificación del funcionamiento del
ventilador. Pág. 10
Localización de fallas. Pág. 11
Piezas de repuesto. Pág. 11
Garantía. Pág. 11
peso neto del ventilador: 0,00 kg (0,00 lb)
IMPRESO EN CHINA
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA
Guía de instalación
Para modelo:
WIN56ABZWP5
E192641
El reglamento federal requiere que un
ventilador de techo con juego de luz
fabricado o importado después del 1
ro
de enero del 2009 limite el vatiaje total
que consume el juego de luz a 190W.
Por lo tanto, este ventilador tiene un
aparato que sirve para limitar el
vatiaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.
página 1
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el
interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU
VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del
ventilador que tengan bordes afilados.
2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional
Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el
edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado.
3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de
las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. Debe instalar el
ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de
las paredes y otras estructuras verticales.
4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo
menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo usar
cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT"
en inglés).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada
"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar
los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los
aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar. En
caso de duda, consultar con un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con
este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el
calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores
para cable que se debe usar.
5. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben
tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador. Los
interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las instrucciones incluidas
con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente.
6. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para
arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el conductor a
tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de
velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El
usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causara un zumbido recio
del ventilador.]
8. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. [Nota: Si se usa un control
remoto con capacidad de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.]
9. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la
instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor
del ventilador o limpiándolo.
10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su
limpieza general.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas
DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas
las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
1. Desempaquetado del ventilador.
2. Inventario de piezas.
a. cubierta decorativa. 1 unidad
b. soporte de montaje. 1 unidad
c. tubo y bola que sirve para colgar.
1 unidad
d. bastidor del motor. 1 unidad
e. conectador para el juego de luz. 1 unidad
f. accesorio del tubo. 1 unidad
g. cubierta del cuello. 1 unidad
h. aspa. 5 unidades
i. cable de seguridad (fijado de antemano al
motor). 1 unidad
j. tapa de la cubierta decorativa (en paquete de
artículos de ferretería) . 1 unidad
k. transmisor del control remoto. 1 unidad
l. control de pared, placa y paneles decorativos.
5 unidades distintas
m. paquetes de artículos de ferretería
página 2
Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos
del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra
o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la
caja de cartón o el empaquetamiento original en caso
de que tenga que mandar el ventilador para alguna
reparación.
Comprobar las piezas del ventilador con el inventario
de piezas y verificar que se incluyeron todas.
RECORDATORIO IMPORTANTE:
Se tienen que utilizar las piezas provistas
con este ventilador para una instalación
adecuada y su seguridad.
a
bombillas necesaria:
4 bombillas de base candelabro de
60 vatios máx., (incluidas)
f
g
h
i
b
c
m
e
d
j
k
l
con el
control
con el
control
de pared
I
OFF ON
II
III
IV
V
VI
OFF ON
OFF ON
I
II
IV
VI
III
V
página 3
3. Preparación para la instalación.
ON
OFF
ON
OFF
4. Instalación del soporte de montaje.
El ángulo de
inclina-ción de un techo
abovedado no puede
exceder los 25 grados.
instalación
con tubo
instalación al ras
con el techo
borde del aspa
2,13m
(7 pies)
76cm
(30
pulg.)
12 pies - 20 pies
3,66m - 6,1m
3,66m - 6,1m
Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el
interruptor de luz esté APAGADO.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes
de la instalación puede tener por resultado lesiones graves.
Quitar el aparato existente.
ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida eléctrica existente,
asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a
la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total
del ventilador. Asegurarse de que la caja indique claramente que
"Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe
reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el
cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a
tierra (cable VERDE o pelado).
Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su
nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en un
techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del
soporte y lejos de la abertura del soporte.
*Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería
correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para
sostener el ventilador.
Se puede colgar este ventilador con tubo en un
techo regular (sin inclinación) o abovedado. La
longitud colgante se puede extender comprando
un tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5
pulg.). No hay ningún otro tipo de instalación, como
al ras con el techo, disponible para este ventilador.
Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le
permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las
puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las
aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).
Se necesitan las herramientas siguientes para la
instalación:
Destornillador de estrella Phillips, destornillador de
paleta (plano), destornillador corto, destornillador
acodado, alicates ajustables o llave de tuercas,
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora
soporte de montaje
tornillos de la
caja de salida
arandelas planas
arandelas de resorte
página 4
5. Ensamblaje del ventilador.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de
seguridad importantes e instrucciones en este manual
van a abarcar todas las condiciones y situaciones
posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el
sentido común y la precaución son factores necesarios
en la instalación y la operación de este ventilador.
cable de seguridad
cableado
tubo
bastidor
del motor
perno
tornillo de fijación
del cuello
clavija
cubierta
decorativa
cubierta
del cuello
tapa de la
cubierta
decorativa
A
bola que
sirve para
colgar
perno
de tope
tornillo
de fijación
agujero para
el tornillo
de fijación
accesorio
del tubo
Si usted desea extender la longitud colgante del
ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para
colgar del tubo provisto para usarla con un tubo más
largo (a la venta por separado). [Si desea utilizar el tubo
provisto, favor de pasar a las instrucciones después de la
línea punteada más abajo.]
Para quitar la bola que sirve para colgar, aflojar el tornillo
de fijación de la bola que sirve para colgar, bajar la bola
que sirve para colgar y sacar el perno de tope. Quitar la
bola que sirve para colgar del tubo original, A, y
deslizarla sobre el tubo más largo, B (la parte de arriba
del tubo debe tener el agujero para el tornillo de
fijación en ese extremo; usar ese agujero al colocar el
tornillo de fijación). Introducir el perno de tope en la
parte de arriba del tubo más largo y subir la bola que
sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de tope se
ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que
sirve para colgar. Apretar bien el tonillo de fijación.
Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por
el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta
de los cables--esto mantendrá los cables juntos al
pasarlos por el tubo.
Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los
paquetes de artículos de ferretería. Aflojar los tornillos
de fijación del cuello y las tuercas en el cuello del
bastidor del motor. Quitar el perno y la clavija del cuello
del bastidor del motor. Pasar el tubo por la cubierta
decorativa, la tapa de la cubierta decorativa, el accesorio
del tubo y la cubierta del cuello. [Nota: Se tiene que
voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado
brillante dé al bastidor del motor.]
Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a
través del tubo y con cuidado jalar el cableado en
exceso por la parte de arriba del tubo.
Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor
hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en
el tubo con los del cuello—asegurarse de que no se
tuerzan los cables. Volver a introducir el perno y la clavija
que se quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de
fijación del cuello y la tuerca completamente.
[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la
página siguiente.]
página 5
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.)
bastidor
del motor
cubierta
decorativa
viga de
madera
parte saliente del
soporte de montaje
ranura en la bola
que sirve para colgar
cable de
seguridad
tornillo para
madera y
arandela
bucle del cable
de seguridad
Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la
caja de salida y capaz de apoyar el ventilador,
usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar
el ventilador firmemente con las dos manos.
Deslizar el tubo por la abertura del soporte de
montaje y dejar que se detenga la bola en el
soporte de montaje. Girar la bola que sirve para
colgar hasta que la ranura de la bola se alinee
con la parte saliente del soporte de montaje.
ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola
que sirve para colgar con la parte saliente del
soporte de montaje puede causar lesiones
graves o la muerte.
Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para
mantener sujeto la escalera y para que le suba el
ventilador cuando usted ya esté preparado en la
escalera para colgarlo.
Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se
recomienda la viga de madera en el techo) y
asegurar el cable de seguridad. Utilizar tornillo
para madera para trabajos pesados, arandela y
arandela de seguridad (no provistos) en el bucle
del cable de seguridad. Si es necesario, ajuste el
bucle en el extremo del cable de seguridad. El
bucle en el extremo del cable de seguridad debe
ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta
de la parte roscada del tornillo para madera. Se
puede poner el cable en exceso en el área del
techo.
Quitar los dos tornillos del borde de la tapa en la
parte superior del bastidor del motor. Alinear los
agujeros en la cubierta del cuello con los agujeros
en la tapa. Volver a introducir los 2 tornillos que
apenas se quitaron para asegurar la cubierta del
cuello. Bajar el acecesorio del tubo hasta el
bastidor del motor.
bastidor del
motor
cubierta
del cuello
tornillo
página 6
6. Instalación eléctrica.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra como es debido o que exista un
conductor a tierra (VERDE o pelado).
Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores
diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de
buscar un electricista calificado.
Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es
demasiado, se puede cortarlo al largo deseado y luego
pelarlo.
Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte
de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como
sigue:
Conectar el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO
del techo con un conector para cable provisto.
Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable
BLANCO del techo con un conector para cable provisto.
Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del
ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un
conector para cable provisto.
* Como una medida de seguridad adicional, envolver
cada conector para cable por separado con cinta
aisladora.
negro
del techo
blanco
alambre conductor negro
toma de tierra
(verde o pelada)
alambre conductor blanco
blanco
negro
toma de tierra
(verde o pelada)
conector
para cable
*
PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL CONTROL
DE PARED, quitar el interruptor de pared existente. Alambrar el
CONTROL DE PARED con los conectores para cable provistos
así como se muestra en el diagrama al lado.
* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada
conector para cable con cinta aisladora. Delicadamente meter
los conectores para cable dentro de la caja de salida.
ADVERTENCIA
: CONECTAR LOS CABLES SOLAMENTE EN LA
ORDEN QUE SIGUE!
ADVERTENCIA
: Apagar los cortacircuitos en el panel de
electricidad que suplen corriente a la caja de salida y
asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO.
Conectar el cable VERDE toma de tierra al toma de tierra de la
casa o directamente a uno de los tornillos de la caja de salida.
Conectar un cable NEGRO del control de pared al cable
NEGRO de la casa. Conectar el otro cable NEGRO del control
de pared al cable NEGRO del ventilador.
Sujetar el control de pared a la caja de salida y asegurarlo con
los tornillos del interruptor de pared original. Sujetar la placa
delantera al control de pared usando los 2 tornillos provistos
con el control de pared.
negro (AL ventilador)
verde
negro
(AL SUMINISTRO de fuerza)
negro
tierra
verde/
pelado
negro
(ENTRADA CA
del cortacircuitos)
caja de
salida
control
de pared
placa
Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo.
*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Se concibieron estos
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial.
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de
las medidas que siguen:
* Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio.
* Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
* Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión.
del ventilador
página 7
7. Colocación de la cubierta decorativa.
8. Colocación de las aspas.
Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de
montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del
extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar
parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa
hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada del
agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del
tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia
arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a
introducir el tornillo que se quitó, y luego apretar bien
ambos tornillos. Subir la tapa para la cubierta decorativa
hasta la cubierta decorativa, alinieando la parte redondeada
de los agujeros con ranura en la tapa para la cubierta
decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la
cubierta decorativa. Girar la tapa de la cubierta decorativa a
la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que ya
no gire.
cubierta
decorativa
tornillo
tornillo
soporte de
montaje
tapa para la
cubierta decorativa
Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las
arandelas en los tornillos que son para las aspas
antes de colocar las aspas.
Localizar 15 tornillos para fijar las aspas y 15
arandelas en uno de los paquetes de artículos de
ferretería. Deslizar un aspa por una de las aberturas
estrechas y rectangulares en el bastidor del motor,
alineando los agujeros en el aspa con los agujeros
en el brazo para el aspa (localizado en el lado
superior del bastidor del motor)--referirse al
dibujo al lado. Introducir 3 tornillos para fijar el aspa
(junto con las arandelas) y apretarlos bien con un
destornillador de estrella Phillips. Repetir el
procedimiento con las demás aspas.
Nota: Apretar los tornillos para los brazos para las
aspas dos veces al año.
aspa
bastidor del motor
brazo para
el aspa
tornillos y arandelas
para fijar el aspa
página 8
9. Instalación del juego de luz.
Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado
inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos.
Conectar el cable BLANCO del conectador para el
juego de luz al cable BLANCO del bastidor del
motor. Conectar el cable NEGRO del conectador
para el juego de luz al cable NEGRO del bastidor
del motor. Asegurarse de que las conexiones tipo
"molex" se cierren bien con un clic.
Alinear los agujeros con ranura en el centro del
conectador para el juego de luz con los tornillos
aflojados en la placa del motor. Girar el conectador
para el juego de luz para cerrarlo. Volver a
introducir el tornillo que se quitó anteriormente y
apretar los 3 tornillos con destornillador de estrella
Phillips. [Nota: Puede ser necesario usar un
destornillador corto o un destornillador acodado
para apretar bien estos tornillos.]
Quitar los 2 tornillos de los postes pequeños
localizados en el lado inferior del agujero de en
medio del conectador para el juego de luz. Subir la
tapa decorativa a los postes, alineando los agujeros
en la tapa decorativa con los agujeros en los
postes. Sujetar la tapa decorativa con los 2 tornillos
que apenas quitó.
Instalar 4 bombillas de base candelabro de 60
vatios máx. (provistas).
Importante: Cuando necesite reemplazar las
bombillas, favor de dejar que se enfríen la(s)
bombilla(s) y el conectador para el juego de luz
antes de tocarlos.
conexiones tipo
"molex"
conectador para
el juego de luz
bombilla
tapa
decorativa
tornillo de
la placa del
motor
tornillo del
poste
placa del
motor
bastidor
del motor
página 9
10. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código.
control remoto
control de pared
PARTE TRASERA PARTE DELANTERA DEL PANEL
Quitar la tapa de la batería en la parte de atrás del transmisor del control remoto.
Instalar la batería de 12 voltios (incluidas) en el transmisor y el control de pared.
IMPORTANTE: Guardar el transmisor lejos del calor excesivo o la humedad. Para prevenir daño al
transmisor, sacar la batería si no se va a utilizar el transmisor por un tiempo extendido.
Botones de VELOCIDAD del ventilador 1: usar para controlar la velocidad del ventilador de 1- 6
Botón de APAGADO 2: usar para apagar el ventilador
Botón de REVERSA 3: usar para controlar la dirección del ventilador
Botón de ILUMINACION 4: usar para controlar la luz superior o la luz inferior (si se
apilca).
CONMUTADORES DE LAS UNIDADES DE CONTROL REMOTO y botón SET 5:
Con los cortacircuitos apagados, poner los CONMUTADORES
DE LAS UNIDADES DE CONTROL REMOTO en el código
deseado. Encender la electricidad del ventilador, oprimir y
mantener sujeto el botón SET que se encuentra en la parte
trasera del control remoto y en el control de pared por
5 segundos dentro de 60 segundos de haber conectado la
electricidad que va al ventilador para sincronizarlo con el
motor del ventilador.
Función de REDUCTOR DE LUZ 6: Se determina la capacidad de bajar las luces dependiendo del
tipo de bombillas provistas con el ventilador. Si no se incluye
ninguna bombilla, no funcionará el reductor de luz.
Posición APAGADO (Off) = D / Posición ENCENDIDO (On) = ON
Interruptor corredero ON/OFF 7: [control de pared solamente] Usar para prender o apagar
el control de pared
Volver a poner la tapa a la batería en el transmisor. Escoger el panel decorativo para el control de pared y
sujetarlo fijamente en la parte delantera del control de pared.
IMPORTANTE:
Hay que SINCRONIZAR
el control remoto y el
control de pared
con el ventilador para
que funcionen
correctamente.
4
1
2
I
II
IV
VI
III
V
3
12V
1234
D
5
6
ON
SET
ON ECE
5
1234
D
12V
5
ON ECE
ON
6
4
3
1
7
I
OFF ON
II
III
IV
V
VI
2
5
IMPORTANTE: Usar
la MISMA SECUENCIA
de números en los
conmutadores de las
unidades de control
remoto para
que funcione bien
el ventilador.
página 10
11. Verificación del funcionamiento del ventilador.
Se le recomienda poner el ventilador a prueba
antes de terminar la instalación. Localizar el
interruptor corredero de APAGADO y
ENCENDIDO en el control de pared y ponerlo en
posición ENCENDIDO. Poner a prueba la luz y el
reductor de luz y luego las velocidades del
ventilador. Localizar el control remoto. Comenzar
con las luces APAGADAS y poner a prueba la
funcion de APAGADO/ENCENDIDO y la funcion
del reductor de luz con el botón . Verificar las
velocidades del ventilador con los diferentes
botones de velocidad de ventilador (I - VI). Si el
control remoto maneja todas las funciones de
ventilador/luz, se ha instalado bien la batería. Si
el control de pared y/o el control remoto no
controlan todas las funciones del ventilador,
favor de referirse a la sección "Localización de
fallas" para resolver cualquier asunto antes de
comunicarse con el Servicio al Cliente.
Hay que poner el ventilador en posición BAJA
antes de poner el ventilador en reversa. Usar el
botón para que circule bien el aire
dependiendo de las estaciones del año. Un
ventilador de techo le permitirá subir el
termostato en verano y bajarlo en invierno sin
notar una diferencia en su comodidad.
NOTA: Si el control de pared/control remoto
interfiere con otros enseres, cambiar a otro
código en el control de pared. Si es que cambia
el código, primero desconectar la electricidad.
Después de poner un código nuevo en el
control de pared/control remoto, volver a las
instrucciones que tiene que ver con el botón SET
en la sección 10 (página 9).
IMPORTANTE: Hay que sincronizar el control
remoto y el control de pared con el ventilador
para que funcionen correctamente.
I
II
IV
VI
III
V
control de pared
control remoto
I
OFF ON
II
III
IV
V
VI
Localización de fallas. Garantía.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves.
Piezas de repuesto.
Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:
1-800-486-4892
www.craftmadebrands.com
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al
comprador original de grupo familiar para uso interior con las
siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual.
Comunicarse con el Servicio al Cliente de
CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el
reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de
envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros
repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los
gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o
reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de
ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de
uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío
propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al
comprador original por el coste laboral, si el motor del
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso
normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán
facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el
momento de la reparación.
El comprador original será responsable de todos los gastos
incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para
reparación.
Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños
por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en
su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el deterioro
en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al
aire marino bajo esta garantía.
Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán responsables
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso
impropio de este producto. La compañía no se hará
responsable en ningún caso de ningún daño emergente por
incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o
implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no
se aplicará en estados donde es prohibido.
Problema: El ventilador no funciona.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control
de pared.
2. Asegurarse de que los conmutadores de las unidades de
control remoto estén puestos correctamente en el transmisor
del control remoto y el control de pared.
3. Verificar la instalación eléctrica del control de pared.
4. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
5. Averiguar que la luz roja se prende en el transmisor del
control remoto cuando se oprima un botón, lo cual significa
que sirve la batería.
6. Es posible que no tuvo éxito el proceso de apredizaje entre el
ventilador, el transmisor del control remoto y el control de
pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y
repetir las instrucciones en el penúltimo párrafo de la sección
10 (página 9) que tiene que ver con el botón SET.
Problema: El juego de luz no funciona.
Soluciones:
1.Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control de
pared.
2. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas.
3. Asegurarse de que los conmutadores de las unidades de
control remoto estén puestos correctamente en el transmisor
del control remoto y el control de pared.
4. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en
la cubierta decorativa.
5. Verificar que las bombillas no suman más de 190W.
[Nota: El
poner bombillas en el juego de luz que suman más de 190W
ocasionará la interrupción de la corriente eléctrica que va al juego de
luz debido al aparato que sirve para limitar el vatiaje.]
Problema: No funcionan el ventilador y/o la luz con el control
remoto y/o el control de pared.
Soluciones:
1. Averiguar que la luz roja se prende en el transmisor del
control remoto cuando se oprima un botón, lo cual significa
que sirve la batería.
2. Asegurarse de que los conmutadores de las unidades de
control remoto estén puestos correctamente en el transmisor
del control remoto y el control de pared.
3. Es posible que no tuvo éxito el proceso de apredizaje entre el
ventilador, el transmisor del control remoto y el control de
pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y
repetir las instrucciones en el penúltimo párrafo de la sección
10 (página 9) que tiene que ver con el botón SET.
Problema: El ventilador se tambalea.
Soluciones:
1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los
paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un juego para
balancear las aspas, llamar al Servicio al Cliente,1-800-486-4892,
para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de
fijación en el cuello del bastidor del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola
que sirve para colgar.
página 11

Transcripción de documentos

LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA El reglamento federal requiere que un ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1ro de enero del 2009 limite el vatiaje total que consume el juego de luz a 190W. Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelo: WIN56ABZWP5 Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5 Instalación eléctrica. Pág. 6 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 7 Colocación de las aspas. Pág. 7 Instalación del juego de luz. Pág. 8 Proceso de aprendizaje automático./ El activar el código. Pág. 9 Verificación del funcionamiento del ventilador. Pág. 10 Localización de fallas. Pág. 11 Piezas de repuesto. Pág. 11 Garantía. Pág. 11 E192641 peso neto del ventilador: 0,00 kg (0,00 lb) IMPRESO EN CHINA SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que tengan bordes afilados. 2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado. 3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales. 4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar. 5. 6. 7. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador. Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causara un zumbido recio del ventilador.] 8. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. [Nota: Si se usa un control remoto con capacidad de reversa, cambiar la dirección de las aspas sólo cuando el ventilador esté en velocidad BAJA.] 9. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo. 10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía. NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. página 1 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. a b c d 2. Inventario de piezas. a. cubierta decorativa. 1 unidad b. soporte de montaje. 1 unidad c. tubo y bola que sirve para colgar. 1 unidad d. bastidor del motor. 1 unidad e. conectador para el juego de luz. 1 unidad f. accesorio del tubo. 1 unidad e g f g. cubierta del cuello. 1 unidad h. aspa. 5 unidades i. cable de seguridad (fijado de antemano al motor). 1 unidad j. tapa de la cubierta decorativa (en paquete de artículos de ferretería) . 1 unidad h i j k l III IV V II I III IV II VI V I VI OFF ON OFF ON k. transmisor del control remoto. 1 unidad OFF l. control de pared, placa y paneles decorativos. 5 unidades distintas ON m m. paquetes de artículos de ferretería con el control RECORDATORIO IMPORTANTE: Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad. con el control de pared bombillas necesaria: 4 bombillas de base candelabro de 60 vatios máx., (incluidas) página 2 3,66m - 6,1m 12 pies - 20 pies 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). Se puede colgar este ventilador con tubo en un techo regular (sin inclinación) o abovedado. La longitud colgante se puede extender comprando un tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). No hay ningún otro tipo de instalación, como al ras con el techo, disponible para este ventilador. 76cm (30 2,13m pulg.) (7 pies) 3,66m - 6,1m instalación con tubo instalación al ras con el techo Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación: Destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta (plano), destornillador corto, destornillador acodado, alicates ajustables o llave de tuercas, escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora El ángulo de inclina-ción de un techo abovedado no puede exceder los 25 grados. 4. Instalación del soporte de montaje. Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves. Quitar el aparato existente. ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida eléctrica existente, asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. Asegurarse de que la caja indique claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves. ON ON OFF OFF PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (cable VERDE o pelado). Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte. *Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador. página 3 soporte de montaje arandelas planas arandelas de resorte tornillos de la caja de salida 5. Ensamblaje del ventilador. Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado). [Si desea utilizar el tubo provisto, favor de pasar a las instrucciones después de la línea punteada más abajo.] tornillo de fijación bola que sirve para colgar Para quitar la bola que sirve para colgar, aflojar el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar, bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope. Quitar la bola que sirve para colgar del tubo original, A, y deslizarla sobre el tubo más largo, B (la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación). Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo más largo y subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. Apretar bien el tonillo de fijación. Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo. Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en el cuello del bastidor del motor. Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor. Pasar el tubo por la cubierta decorativa, la tapa de la cubierta decorativa, el accesorio del tubo y la cubierta del cuello. [Nota: Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor.] A cable de seguridad cableado tubo cubierta decorativa Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a través del tubo y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello—asegurarse de que no se tuerzan los cables. Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del cuello y la tuerca completamente. [El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.] NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. página 4 perno de tope agujero para el tornillo de fijación tapa de la cubierta decorativa accesorio del tubo cubierta del cuello tornillo de fijación del cuello clavija perno bastidor del motor 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Quitar los dos tornillos del borde de la tapa en la parte superior del bastidor del motor. Alinear los agujeros en la cubierta del cuello con los agujeros en la tapa. Volver a introducir los 2 tornillos que apenas se quitaron para asegurar la cubierta del cuello. Bajar el acecesorio del tubo hasta el bastidor del motor. cubierta del cuello tornillo bastidor del motor Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje. ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte. Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeto la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo. Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad. Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad (no provistos) en el bucle del cable de seguridad. Si es necesario, ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad. El bucle en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera. Se puede poner el cable en exceso en el área del techo. página 5 bucle del cable de seguridad viga de madera tornillo para madera y arandela cable de seguridad parte saliente del soporte de montaje ranura en la bola que sirve para colgar cubierta decorativa bastidor del motor 6. Instalación eléctrica. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido o que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). alambre conductor blanco toma de tierra (verde o pelada) alambre conductor negro Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de buscar un electricista calificado. del techo conector para cable negro blanco toma de tierra (verde o pelada) Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es demasiado, se puede cortarlo al largo deseado y luego pelarlo. Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue: Conectar el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto. Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto. Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un conector para cable provisto. blanco negro del ventilador * Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora. * PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL CONTROL DE PARED, quitar el interruptor de pared existente. Alambrar el CONTROL DE PARED con los conectores para cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado. control de pared caja de salida * Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable con cinta aisladora. Delicadamente meter los conectores para cable dentro de la caja de salida. tierra verde/ pelado ADVERTENCIA: CONECTAR LOS CABLES SOLAMENTE EN LA ORDEN QUE SIGUE! negro ADVERTENCIA: Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. placa verde negro (ENTRADA CA del cortacircuitos) negro (AL ventilador) negro (AL SUMINISTRO de fuerza) Conectar el cable VERDE toma de tierra al toma de tierra de la casa o directamente a uno de los tornillos de la caja de salida. Conectar un cable NEGRO del control de pared al cable NEGRO de la casa. Conectar el otro cable NEGRO del control de pared al cable NEGRO del ventilador. Sujetar el control de pared a la caja de salida y asegurarlo con los tornillos del interruptor de pared original. Sujetar la placa delantera al control de pared usando los 2 tornillos provistos con el control de pared. Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. *NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Se concibieron estos límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen: * Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. * Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. * Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor. Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. página 6 7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada del agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se quitó, y luego apretar bien ambos tornillos. Subir la tapa para la cubierta decorativa hasta la cubierta decorativa, alinieando la parte redondeada de los agujeros con ranura en la tapa para la cubierta decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa. Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que ya no gire. soporte de montaje tornillo Localizar 15 tornillos para fijar las aspas y 15 arandelas en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Deslizar un aspa por una de las aberturas estrechas y rectangulares en el bastidor del motor, alineando los agujeros en el aspa con los agujeros en el brazo para el aspa (localizado en el lado superior del bastidor del motor)--referirse al dibujo al lado. Introducir 3 tornillos para fijar el aspa (junto con las arandelas) y apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las demás aspas. Nota: Apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al año. página 7 tornillo tapa para la cubierta decorativa tornillos y arandelas para fijar el aspa 8. Colocación de las aspas. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. cubierta decorativa bastidor del motor brazo para el aspa aspa 9. Instalación del juego de luz. bastidor del motor Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos. Conectar el cable BLANCO del conectador para el juego de luz al cable BLANCO del bastidor del motor. Conectar el cable NEGRO del conectador para el juego de luz al cable NEGRO del bastidor del motor. Asegurarse de que las conexiones tipo "molex" se cierren bien con un clic. Alinear los agujeros con ranura en el centro del conectador para el juego de luz con los tornillos aflojados en la placa del motor. Girar el conectador para el juego de luz para cerrarlo. Volver a introducir el tornillo que se quitó anteriormente y apretar los 3 tornillos con destornillador de estrella Phillips. [Nota: Puede ser necesario usar un destornillador corto o un destornillador acodado para apretar bien estos tornillos.] Quitar los 2 tornillos de los postes pequeños localizados en el lado inferior del agujero de en medio del conectador para el juego de luz. Subir la tapa decorativa a los postes, alineando los agujeros en la tapa decorativa con los agujeros en los postes. Sujetar la tapa decorativa con los 2 tornillos que apenas quitó. placa del motor tornillo de la placa del motor conexiones tipo "molex" bombilla conectador para el juego de luz tapa decorativa Instalar 4 bombillas de base candelabro de 60 vatios máx. (provistas). Importante: Cuando necesite reemplazar las bombillas, favor de dejar que se enfríen la(s) bombilla(s) y el conectador para el juego de luz antes de tocarlos. tornillo del poste página 8 10. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. control de pared control remoto 2 III IV V II 1 I 2 IMPORTANTE: Hay que SINCRONIZAR el control remoto y el control de pared con el ventilador para que funcionen correctamente. VI 3 4 III IV II V I 3 4 OFF 5 ON D 6 D PARTE TRASERA 6 ON 12V ON ECE SET 1 2 3 4 ON 7 5 1 2 3 4 ON ECE 5 IMPORTANTE: Usar la MISMA SECUENCIA de números en los conmutadores de las unidades de control remoto para que funcione bien el ventilador. 1 VI 5 12V PARTE DELANTERA DEL PANEL Quitar la tapa de la batería en la parte de atrás del transmisor del control remoto. Instalar la batería de 12 voltios (incluidas) en el transmisor y el control de pared. IMPORTANTE: Guardar el transmisor lejos del calor excesivo o la humedad. Para prevenir daño al transmisor, sacar la batería si no se va a utilizar el transmisor por un tiempo extendido. Botones de VELOCIDAD del ventilador 1: Botón de APAGADO 2: Botón de REVERSA 3: Botón de ILUMINACION 4: usar para controlar la velocidad del ventilador de 1- 6 usar para apagar el ventilador usar para controlar la dirección del ventilador usar para controlar la luz superior o la luz inferior (si se apilca). CONMUTADORES DE LAS UNIDADES DE CONTROL REMOTO y botón SET 5: Con los cortacircuitos apagados, poner los CONMUTADORES DE LAS UNIDADES DE CONTROL REMOTO en el código deseado. Encender la electricidad del ventilador, oprimir y mantener sujeto el botón SET que se encuentra en la parte trasera del control remoto y en el control de pared por 5 segundos dentro de 60 segundos de haber conectado la electricidad que va al ventilador para sincronizarlo con el motor del ventilador. Función de REDUCTOR DE LUZ 6: Se determina la capacidad de bajar las luces dependiendo del tipo de bombillas provistas con el ventilador. Si no se incluye ninguna bombilla, no funcionará el reductor de luz. Posición APAGADO (Off ) = D / Posición ENCENDIDO (On) = ON Interruptor corredero ON/OFF 7: [control de pared solamente] Usar para prender o apagar el control de pared Volver a poner la tapa a la batería en el transmisor. Escoger el panel decorativo para el control de pared y sujetarlo fijamente en la parte delantera del control de pared. página 9 11. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Localizar el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared y ponerlo en posición ENCENDIDO. Poner a prueba la luz y el reductor de luz y luego las velocidades del ventilador. Localizar el control remoto. Comenzar con las luces APAGADAS y poner a prueba la funcion de APAGADO/ENCENDIDO y la funcion del reductor de luz con el botón . Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad de ventilador (I - VI). Si el control remoto maneja todas las funciones de ventilador/luz, se ha instalado bien la batería. Si el control de pared y/o el control remoto no controlan todas las funciones del ventilador, favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al Cliente. control de pared III IV II V I VI OFF ON control remoto Hay que poner el ventilador en posición BAJA antes de poner el ventilador en reversa. Usar el botón para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año. Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad. III IV V II I NOTA: Si el control de pared/control remoto interfiere con otros enseres, cambiar a otro código en el control de pared. Si es que cambia el código, primero desconectar la electricidad. Después de poner un código nuevo en el control de pared/control remoto, volver a las instrucciones que tiene que ver con el botón SET en la sección 10 (página 9). IMPORTANTE: Hay que sincronizar el control remoto y el control de pared con el ventilador para que funcionen correctamente. página 10 VI Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ELLINGTON: CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones: GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso. GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de uso normal. DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al comprador original por el coste laboral, si el motor del ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el momento de la reparación. El comprador original será responsable de todos los gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para reparación. Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía. Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto. La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido. fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves. Problema: El ventilador no funciona. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control de pared. 2. Asegurarse de que los conmutadores de las unidades de control remoto estén puestos correctamente en el transmisor del control remoto y el control de pared. 3. Verificar la instalación eléctrica del control de pared. 4. Verificar la instalación eléctrica del ventilador. 5. Averiguar que la luz roja se prende en el transmisor del control remoto cuando se oprima un botón, lo cual significa que sirve la batería. 6. Es posible que no tuvo éxito el proceso de apredizaje entre el ventilador, el transmisor del control remoto y el control de pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones en el penúltimo párrafo de la sección 10 (página 9) que tiene que ver con el botón SET. Problema: El juego de luz no funciona. Soluciones: 1.Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control de pared. 2. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas. 3. Asegurarse de que los conmutadores de las unidades de control remoto estén puestos correctamente en el transmisor del control remoto y el control de pared. 4. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa. 5. Verificar que las bombillas no suman más de 190W. [Nota: El poner bombillas en el juego de luz que suman más de 190W ocasionará la interrupción de la corriente eléctrica que va al juego de luz debido al aparato que sirve para limitar el vatiaje.] Problema: No funcionan el ventilador y/o la luz con el control remoto y/o el control de pared. Soluciones: 1. Averiguar que la luz roja se prende en el transmisor del control remoto cuando se oprima un botón, lo cual significa que sirve la batería. 2. Asegurarse de que los conmutadores de las unidades de control remoto estén puestos correctamente en el transmisor del control remoto y el control de pared. 3. Es posible que no tuvo éxito el proceso de apredizaje entre el ventilador, el transmisor del control remoto y el control de pared y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones en el penúltimo párrafo de la sección 10 (página 9) que tiene que ver con el botón SET. Problema: El ventilador se tambalea. Soluciones: 1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al Cliente,1-800-486-4892, para pedir uno. 2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor. 3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar. Piezas de repuesto. Para piezas o información, referirse al "Inventario de piezas" en la página 2. Servicio al cliente de Craftmade/Ellington: 1-800-486-4892 www.craftmadebrands.com página 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Craftmade WIN56ABZWP5 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas